13 (1/1)
СоратаПосле того, как Дэвид ушел, Сората бросился прямиком в ванную. Его тошнило от мысли, что их с Генри момент был испорчен появлением этого… этого человека. Сората вцепился побелевшими пальцами в края раковины, поднял взгляд на свое отражение, и его все-таки вывернуло. Когда осталась только жидкая горькая желчь, он включил воду и умылся.Руки дрожали.Так не должно было случиться. Сколько дней у них с Генри осталось? Его самолет отправлялся в Лондон через три дня? Через четыре? Как легко перестать следить за временем, когда счастье заполняет до краев. И эти несколько дней были смяты, растоптаны, уничтожены. Сорате хотелось плакать, но слезы не желали выступать на глазах, но горячо клокотали где-то внутри, сдавливая грудь.- Выходи, - позвал Генри. - Нужно поговорить.Сората замотал головой, хотя Генри и не мог этого увидеть. Он не выйдет, не посмотрит ему в глаза, полные осуждения и обиды. Но когда-нибудь прошлые грешки начали бы отправлять их любовь. Сората достаточно нагрешил, чтобы заслужить эти страдания. Он, а не Генри.- Я догоню его и все узнаю. Кто он и почему ты так его боишься.- Я не боюсь! - воскликнул Сората против воли. - Я не боюсь Дэвида, он мой двоюродный брат. Ты все не так понимаешь.- Тогда помоги мне понять. Я хочу узнать все от тебя, а не от кого-то другого.Сората не ответил.- Ты не оставляешь мне выбора.- Не надо, - попросил Сората тихо, однако шаги Генри уже удалились, хлопнула дверь. Это было слишком. Сорате хотелось умереть на месте. Кто знает, может, умереть - единственное удачное решение в его жизни.Но дверь в прихожей снова хлопнула.- Генри?Сората вышел из ванной, заглянул в гостиную. Никого. В прихожей не было обуви Генри, но дверь была приоткрыта. Сората сделал всего один шаг вперед, уже понимая, что угодил в ловушку. Его ударили сзади, сознание угасло не сразу, и он успел увидеть ботинки нападавшего. А потом его схватили за волосы и дернули вверх. От боли потемнело в глазах, и мир окончательно померк…Сората пришел в себя в какой-то комнате, похоже, спальне. Он лежал на постели, устланной грубым постельным бельем, шершавым и неприятным. Он ощущал это кожей, прикрытым лишь коротким женским кимоно, купленным в низкопробном сексшопе. Под тонкой тканью он был совершенно обнажен.Сората попробовал подняться, но руки оказались привязаны к изголовью прочными шелковыми шнурами. Сорату охватила паника, он задергался, но путы, не причиняя боли, держали крепко. Он лишь распахнул полы своего пошлого наряда и взлохматил волосы. Кричать он даже не пытался, это лишь привлекло бы похитителя. Сората не знал, что тот задумал, но обстановка наталкивала на ужасающие мысли.Возможно, это лишь попытка запугивания. Сорате хотелось бы думать так, но когда за дверью послышались шаги, он едва сдержал вскрик. ГенриВ фойе Генри столкнулся с парой мужчин, едва не сбив их с ног, но извиняться не стал, выбежал из здания. Но догнать Дэвида не удалось. Он исчез сразу, как только вышел из здания, Генри даже показалось, что он видел отъезжающий со стоянки дорогой автомобиль.- Чертов ублюдок! - выругался Генри. Может, и хорошо, что ничего не вышло, потому что Генри готов был избить этого хлыща на глазах всего Киото. На воздухе ярость немного улеглась, стало легче дышать, и горло уже не сдавливало от злости.Надо вернуться к Сорате и успокоить его. Наверняка, он испугался, выйдя из ванной и не обнаружив Генри в квартире. А Дэвид подождет.Генри вернулся в квартиру.- Сора? Сора, ты уже готов поговорить?Он прошел в гостиную, а оттуда в ванную комнату. Сораты нигде не было. Сердце сжалось от острого чувства тревоги.- Сора? - снова позвал он, уже догадываясь, что это бесполезно. Кроме того, на полу в гостиной он обнаружил капли влаги, Сората постоял здесь какое-то время. Генри вернулся в прихожую и еще раз осмотрелся там. Обувь на месте. То есть, Сората не выходил. Но если его и в квартире нет…Генри опустил взгляд и увидел капли крови, алеющие недалеко от обувной полки.В голове все поплыло, любые мысли просто растворились в этом тумане. Как? Что происходит? Генри оперся рукой о стену в тщетной попытке вернуть себе чувство реальности.Сорату похитили. Ударили и увезли в то время, как он, Генри, должен был его защитить. Он обещал его защищать от всего и ото всех. Как он мог это допустить?!Генри пришел в себя в спальне, занимаясь тем, что методично потрошил личные вещи Сораты. Если бы только знать фамилию Дэвида. Генри ничуть не сомневался, что это его рук дело, только когда он успел? Спланировал заранее? Генри перерыл все, что мог, пока из ежедневника не выпала глянцевая визитка.- Тэйлор, - прочитал Генри и сжал кулаки. - Дэвид Тэйлор…Не теряя больше времени, он вызвал такси и поехал по указанному на визитке адресу. У Дэвида был офис в центре города, Генри планировал начать поиски оттуда. Про полицию он даже не подумал, слишком много ненужных деталей выплывет при расследовании. Да, он рисковал жизнью Сораты, но не сомневался в своем решении.В офисе Генри встретила улыбчивая молодая секретарша, чем-то внешне похожая на Сорату. Она немного говорила по-английски, потому что Генри не хватало своих языковых знаний, чтобы объяснить, чего он хочет.- Дэвид Тэйлор, - повторял он. - Где? Мне нужен Дэвид Тэйлор.- Спросите у его шофера, - не переставая улыбаться, ответила девушка и указала Генри за спину. Мужчина, едва вошедший в приемную, испуганно застыл, а потом бросился бежать, подтверждая свою причастность.Генри настиг его на лестнице.- Что вы с ним сделали?!Шофер попытался уклониться от удара, но Генри был сильнее и буквально пылал яростью. Если с Соратой что-то случится, он убьет каждого, кто будет в этом виноват.- Отвечай!Мужчина быстро и сбивчиво заговорил, Генри едва понимал его, но главное все же уловил. Не сдерживая силы, он еще раз ударил жалобно скулящего японца и ушел.Время играло против него. Кто знает, может, уже слишком поздно.