Глава 3 Тени прошлого (1/1)
Глава 3Тени прошлого. Дитер, развернув коня, поднял руку в прощальном жесте. На крепостной стене застыла маленькая, хрупкая фигурка в ореоле развевающихся на ветру чёрных волос, сверкающих в лучах восходящего солнца алмазной россыпью. Казалось, что это неземное создание расправляет свои чудесные крылья, будто готовясь вот-вот сорваться и взлететь ввысь, подхваченное таинственной силой, и парить в небесной синеве, как прекрасное видение волшебных снов.Молодой человек с трудом отвёл взгляд и тяжело вздохнул. Сердце сжималось от тоски. Он ни разу не расставался с малышом так надолго. Эх, была б его воля, ни за что не оставил бы Томми одного, особенно в такой момент. Но, если отсутствие любимого крестника ещё можно оправдать плохим самочувствием, и барон Сторм, как свидетель того кошмарного случая, принял бы эту версию, то Дитеру отговориться было нечем. Старый друг отца счёл бы это за оскорбление. Так что, придётся все десять дней отбывать эту повинность. Ведь не будешь же объяснять барону, в какой ситуации они оказались по вине его будущего зятя. Проклятая свадьба! Господи, дай ему силы выдержать этот фарс и не прибить графа, как мерзкую крысу!Дитер пустил коня в галоп и, поравнявшись с отцом, поехал рядом с ним.Их маленький кортеж медленно двигался по раскисшей дороге. Возглавляли отряд трое вооружённых до зубов рыцаря и лорд с Дитером. Следом, мягко покачиваясь на рытвинах и ухабах, ехала повозка с леди Иден. За ней скрипела крытая телега с праздничной одеждой и подарками для молодожёнов. Замыкали обоз четыре рыцаря. Солдаты, с копьями наперевес, шли по обе стороны повозки Иден, напряжённо всматриваясь в чащу леса.На дорогах, нет-нет, да и пошаливали разбойники, поэтому Густав выделил в сопровождение гораздо больше людей, чем просил Хьюго. Незачем понапрасну рисковать, тем более, что с ними хрупкая женщина. Никто не расслаблялся, все были предельно собраны и внимательны. И, хотя в их местах уже давно не было случаев нападения, так как лихие людишки были наслышаны о жёстком нраве лорда и его скором на расправу суде, но, как говорится,?— бережёного и бог бережёт.Лица людей были суровы и угрюмы. Создавалось такое впечатление, что они едут не на весёлую свадьбу, а, по меньшей мере, на поминки.Хьюго краем глаза посмотрел на Дитера, отметив и его мрачный взгляд, и плотно сжатые губы, и тревожную складку между бровей. Он догадывался, какие мысли терзают сына, но ничем не мог развеять его печаль. Тоска по брату, страх за его судьбу, ненависть к Редфорду явственно читались на его побледневшем лице. И чем дальше они удалялись от дома, тем суровей и холоднее становились его синие глаза.Лорд погрузился в свои невесёлые мысли. Чёртов граф! Что он удумает, чтобы отомстить своему вассалу за непокорность? Нет, мужчина не боялся требований о компенсации. Если таковые последуют, он продаст самые плодородные земли и часть леса, лишь бы Редфорд отстал от них. Хьюго опасался, что подонок этим не ограничится. А какие мерзкие планы могут созреть в его больной голове, одному богу известно.Конечно, на замок граф не отважится напасть. Предки лорда за несколько столетий перестроек и различных усовершенствований сделали замок практически неуязвимым. Мощное строение, раскинувшееся на каменистом холме, гордо возвышалось над землёй неприступной цитаделью.Древние легенды гласили, что в стародавние времена здесь было капище то ли кельтских племён, то ли загадочных друидов. Что в недрах холма есть пещеры с алтарями, где приносились человеческие жертвы языческим богам.Но это всего лишь легенды. Хотя, кто знает? Ведь кто-то же возвёл огромную мрачную башню из каменных глыб, непонятно каким образом сложенных ровным пятиугольником. За много сотен лет башня несколько обветшала, но всё равно её грозный вид приводил врагов в трепет. Сквозь узкие бойницы вся окрестность просматривалась, как на ладони. А за острый, слегка погнувшийся шпиль, суеверные земледельцы прозвали её ?чёртовым пальцем.? С некоторых пор и сам Хьюго посматривал на древнюю башню с неприязнью. Ведь именно в её подземных казематах они нашли умирающего Томаса, похищенного монахом.Эту башню, титул лорда, а также земли в несколько сот акров, его предку, рыцарю Освальду, пожаловал король Эдвин за верную службу. Первое, что сделал предусмотрительный хозяин,?— это приказал возвести вокруг холма высокие каменные стены с бойницами и сторожевыми башенками. Вырыть глубокий ров, на дне которого были вбиты толстые колья с заострёнными верхушками. Таким образом он обезопасил себя от нападений безземельных рыцарей, желавших тоже обзавестись своим хозяйством В те далёкие, смутные времена подобные набеги случались повсеместно. Но лорд рьяно охранял свою собственность, жестоко и безжалостно расправляясь с соперниками. Молва о его свирепости в скором времени разнеслась далеко за пределы графства, и любителей чужого добра значительно поубавилось. Только после того, как Освальд отбил охоту на дармовщинку у залётных искателей халявы, он приступил непосредственно к строительству замка. Лорд нанял лучших каменщиков, плотников и прочий трудовой люд, и в достаточно короткие сроки, всего за пять лет, возле мрачной башни вырос великолепный замок из светло-серого камня. Мастеровые так и осели в близлежащих деревнях, обзавелись семьями и своим хозяйством, зная, что суровый лорд будет их защитником. И они не ошиблись. Освальд окружил себя верными рыцарями и воинами, которые всегда были на страже интересов своего господина и простых людей. Деревни разрастались, народ прибывал, соблазнённый слухами о мудром и справедливом лорде. Освальд никому не отказывал. Давал землю в аренду, разрешал строить дома. Он считал, что чем больше людей работают на его земле, чем они зажиточнее, тем выше будут доходы в его казну. А плодородная земля дарила щедрые урожаи, тучный скот пасся на зелёных лугах, в лесных чащах было полно дичи и зверья, в реке,?— рыбы. В общем, полная идиллия.Род Вайдингов процветал и богател из поколения в поколение до тех пор, пока Хьюго, по приказу отца, лорда Ральфа, не женился на дочери князя Голдберга, чьи потомки были выходцами из Дании. Хьюго до сих пор с содроганием вспоминал женщину, которая, по воле их отцов, стала его женой. Хельга была красивой девушкой. Белокурая и голубоглазая, она была похожа на ангела. Но жизнь молодому мужу устроила по истине адскую. Высокомерная, злобная и ледяная, как сосулька, она отвергала все попытки Хьюго к сближению не только физическому, но и просто человеческому. Через некоторое время Ральф случайно узнал то, что утаил от него князь. Оказывается, Хельга была религиозна до фанатизма, и готовила себя к служению богу, намереваясь уйти в монастырь. Хитрый датчанин, её папаша, не удосужился сообщить об этом. А ещё то, что дочурка хотела передать своё наследство, оставленное матерью, в пользу монастыря, в котором собиралась занять место настоятельницы. Князь не мог этого допустить, и быстренько сосватал её, пообещав хорошее приданое. С этим он не обманул, а вот насчёт ласкового и покладистого нрава лукавил, когда заливался соловьём о достоинствах любимого чада. На самом деле, всё было с точностью до наоборот. Хельга возненавидела всех, кто её окружал. По всему замку разносился её громкий, визгливый голос,?— она, не стесняясь в выражениях, отчитывала слуг за малейшую оплошность. Не гнушалась даже хлёсткими оплеухами, которые щедро раздавала направо и налево. Мужа попросту игнорировала, или одаривала таким змеиным взглядом, что у него отпадало всякое желание общаться с ней. Более мерзкую, сварливую и злобную гарпию трудно было себе представить.Через несколько месяцев ?счастливой?, семейной жизни, у Хьюго лопнуло терпение, и он заявил отцу, что решил принять участие в военном походе. Но старый лорд категорически воспротивился этому, заявив, что пока сын не оставит наследника, ни о каких войнах не может быть и речи, иначе он его проклянёт. Тогда отчаявшийся парень пошёл на крайние меры. Он поставил жену перед выбором: либо она родит ему ребёнка, и он обязуется оставить её в покое, либо он сообщает в высший церковный совет, что она отказывается выполнять свой святой долг, для которого бог и создал её женщиной. А это означает позорный суд, унизительная процедура установления девственности и ссылка в самый зачуханный монастырь в роли вечной послушницы, где она будет влачить жалкое существование, всеми презираемая и отвергаемая. Потому как, замужняя женщина, которая пренебрегает возможностью стать матерью, считается великой грешницей.Хельга не на шутку испугалась, а Хьюго радостно потирал руки. О, если б он знал, как отомстит ему эта стерва, он бы не спешил праздновать победу.Дав ей на размышление десять суток, молодой человек отправился к друзьям, в обществе которых весело провёл время, отбросив тяжёлые мысли о своей несчастной доле. Когда он вернулся домой, служанка сообщила ему, что леди готова принять его в своих покоях. Хьюго довольно заухмылялся. Но, когда парень переступил порог комнаты супруги, тут же понял, какую подлянку устроила ему гадкая баба. -Тварь, тварь, тварь! —?шипел он, зажимая нос. От вони, стоявшей в спальне, щипало глаза. Тошнота тугим комком подкатила к горлу. Сквозь выступившие слёзы, Хьюго осмотрелся и картина, представшая перед ним, вызвала такой приступ бешенства, что он схватился за меч, в безумном порыве готовый тотчас порубать жену на мелкие кусочки. Посреди комнаты стояла бадья, полная смердящих нечистот. Окна были завешены плотной тканью. Удушающий запах мочи и дерьма проникал, казалось, во все клеточки тела до самого мозга. На кровати, покрытой старыми шкурами, лежала Хельга в рубашке, испещрённой заскорузлыми пятнами. Тонкие ноги были слегка раздвинуты, и на бледных ляжках парень заметил подсохшие следы женского недомогания. Белокурые волосы грязными патлами торчали во все стороны. Её лицо искажала злорадная улыбка, а глаза горели ненавистью и презрением. Рядом, в кресле, сидела старуха, буравя Хьюго маленькими, злобными глазками. Это была нянька Хельги, преданная ей, как собака.Увидев, в какой ужас поверг мужа её вид, она визгливо расхохоталась. -Что же ты, супруг мой, застыл, как соляной столб? Я готова принять тебя,?— зашипела женщина. —?Готов ли ты выполнить свой супружеский долг? Обида, разочарование и тоска поселились в душе молодого человека. Последняя надежда на благополучный исход моментально испарилась, оставив лишь горечь и отвращение. А также ослепляющий гнев, который помог ему сообразить, чего добивалась эта коварная женщина. Хельга ответила ударом на удар. Его же оружие обратила против него! Она решила при свидетеле объявить его несостоятельным мужчиной и потребовать развода. Вот же хитрая гадина! Всё рассчитала! Да у какого, уважающего себя мужика, встанет на поганую бабу, ляжки которой покрыты кровью и засохшим говном?!Мерзко, подло, цинично! Эта страшная женщина готова была окончательно загубить ему жизнь, выставив себя невинной жертвой мужа-импотента.Это повлечёт за собой аннулирование брака, возврат приданого, огромная компенсация в пользу семьи невесты, так и не ставшей женой в полном смысле этого слова. Но самое главное, это позор, насмешки, презрение и вечное одиночество без семьи и детей, поскольку ни один отец не выдаст свою дочь за такого мужчину. Отвратительно и чудовищно! И за что? В чём его вина? Откуда такая ненависть? Ведь он принял эту девушку всей душой и готов был сделать её жизнь счастливой. Но теперь от влюблённости не осталось и следа. Только холодная ярость. Ты хотела войны, ты её получишь! Розовый туман полностью развеялся. Выход из этой ситуации был только один,?— обрюхатить стерву и уйти на службу к королю. Жить под одной крышей с такой змеёй не представлялось возможным. В тот момент сердце Хьюго заледенело, а все юношеские мечты развеялись в прах. Его лицо окаменело, из доброжелательного, искреннего парня, он в одночасье превратился в холодного, сурового воина, готового любой ценой добиться своей цели. И к чёрту рыцарское благородство! Он мужик, завоеватель, победитель! Видимо, Хельга усекла резкие перемены в облике своего мягкого, терпеливого мужа. С её красивого лица сползла наглая усмешка и она невольно сжалась от страха, стыдливо прикрывая шкурой голые ноги. Но парню было уже всё равно. Он открыл дверь и приказал слуге позвать отца, а потом повернулся к жене и жёстко прорычал: -С моей стороны тоже будет свидетель тому, что наш брак свершился. И, если в процессе я блевану на тебя, то уж не обессудь. На войне, как на войне! Грязь, кровь и вонь…Лорд тяжело вздохнул и виновато посмотрел на Дитера. Сын, зачатый в ненависти и отвращении родителей друг к другу, по сути был никому не нужен. Хельга сразу отказалась кормить ребёнка грудью, и пришлось нанимать кормилицу. Это была Агата, в ту пору тридцатилетняя вдова, у которой в пожаре погибла вся семья,?— муж и трое детей, самый младший из которых был грудным младенцем. Несчастная женщина чудом осталась жива, так как в это время принимала роды у леди. Вот судьба! Лишиться всех, чтобы благословить новую жизнь в лице синеглазого малыша. Так Агата и осталась жить в замке, полностью заменив Дитеру мать. А Хельга после родов устранилась от всех домашних забот, посвящая всё своё время молитвам в замковой часовне. Практически, она оттуда и не вылезала. Князь Голдберг даже не приехал на крестины внука, полностью отрешившись от своей ненормальной дочери. Но Хьюго было уже всё равно. Он выполнил свой долг перед родом, оставил наследника и считал себя абсолютно свободным. Он участвовал во всех заварушках тех неспокойных времён. Верно служил королю, заработал репутацию отважного, несгибаемого и отчаянного рубаки. Его тело покрывалось боевыми шрамами, а душа,?— ледяным панцирем. Первая влюблённость оставила горький след в сердце, и он запер его наглухо, а ключ выбросил без всяких сожалений.Потом был крестовый поход, продлившийся почти пять лет, и долгий путь домой, где его никто не ждал. А кто его будет ждать? Отец, упрямый и своенравный старик, так и не признавший своей роковой ошибки в выборе невесты для сына? Жена, которая ненавидела его за то, что он невольно разбил её мечты о тихой монастырской жизни? Или ребёнок, которого он совсем не знал? Однако, Хьюго, мужественный и суровый рыцарь, овеянный славой, с затаённой надеждой, которая всё равно теплилась где-то в глубине души, возвращался в родной дом с целым обозом сокровищ Востока, с чужеземным лекарем и отрядом воинов, пожелавших служить ему. Но его, действительно, никто не ждал! Прибыв в замок, он был поражён запустением и разором, царившим в некогда богатом, уютном семейном гнезде. Хьюго узнал, что отец умер три года назад, разбившись насмерть, когда упал с лестницы. Хельга довела себя молитвами и постами до полного истощения и отдала богу свою чёрную душу три месяца назад, так и не приняв сына и не познав счастья материнской любви. Ребёнок был ей не нужен, и за это гореть ей в адском пламени. Мальчишка рос, как сорняк под забором, предоставленный самому себе. И, если бы не Агата, что заботилась, как могла, о маленьком сорванце, то неизвестно, дожил бы он до своих неполных девяти лет.Агата и молодой тогда ещё воин Джон Миллер поведали ему историю ужасающего беспредела, который учинила Хельга после смерти старого лорда. Она выгнала почти всех слуг, стражников и рыцарей, оставив замок практически без охраны. И только по счастливой случайности его никто не захватил. Наверное, память о свирепых лордах-воинах, безжалостно расправлявшихся с незваными гостями, ещё не успела забыться.Также леди в несколько раз повысила налоги, и деревни стали нищать. Если жители высказывали своё недовольство, она обращалась за помощью к графу Редфорду, отцу Роджера, и он посылал своих головорезов, якобы для усмирения бунта. Они угоняли скот, резали птицу, отбирали припасы, а иногда и жгли дома. Жители, проклиная госпожу, покидали насиженные места, забирая свой нехитрый скарб и уходили искать лучшей доли. Хельга выгнала старого управляющего, верой и правдой служившего лорду Ральфу почти тридцать лет, тем самым получив доступ к деньгам семьи. Объявив о гибели мужа, она, как единственный опекун малолетнего наследника, от его имени стала жертвовать огромные суммы монастырям.За два года Хельга полностью разорила славный род Вайдингов, оставив своего сына нищим.Хьюго сидел в кресле отца, горестно склонив голову, и с бессильной яростью выслушивал сей душераздирающий рассказ.Агата, со слезами на глазах, сочувственно поглаживала лорда по руке, сжатой в кулак. -Всё образуется, хозяин,?— тихо приговаривала она. —?Всё образуется. Главное, что вы живы и здоровы. Да и дом ваш цел. А то ведь ходят слухи, что граф Редфорд подал прошение королю передать опеку над Дитером его сыну, молодому Роджеру, с правом распоряжаться замком и землями по своему усмотрению. Уж я-то, по простоте своей, хотела бежать куда глаза глядят, чтоб спасти хоть мальчонку. Сами ж понимаете, не долго бы он протянул под такой-то опекой. Наследник ведь, как никак! А замок и земли, хоть и разорённые, всё одно лакомый кусок для этих супостатов. Вот, даже осмелилась кое-что припрятать, чтоб хватило на первое время.Женщина достала из-под верхней юбки узелок и положила на стол. -Эти монеты нам пошли бы на прожитьё. А работу я бы нашла. Но эти вот вещицы мне передал ваш батюшка незадолго до смерти и велел сберечь, либо для вас, либо для Дитера. Но господь услышал мои молитвы, и вы вернулись. Теперь всё будет хорошо!Хьюго поднял голову и посмотрел на белую тряпицу. Агата поспешно развязала узелок, и лорд увидел фамильные драгоценности, которые в его роду переходили из поколения в поколение по женской линии. Они должны были достаться Хельге после рождения наследника, но лорд Ральф, по известной причине, припрятал их, а потом отдал на хранение этой честной и достойной женщине. Хьюго с благодарностью склонился к натруженной руке Агаты и нежно поцеловал её.Тут в зал вбежал чумазый мальчишка и замер на месте, во все глаза уставившись на огромного рыцаря. У лорда дрогнуло сердце. Дитер! Отец с сыном долго смотрели друг на друга, как чужие. Да, в сущности, они и были чужими. В белокуром, синеглазом ребёнке, Хьюго увидел ненавистные черты женщины, искалечившей ему жизнь. Женщины, скорей всего, убившей старого лорда, бросившей на произвол судьбы единственного сына, пустившей процветающий дом на разорение. И какие молитвы возносила эта гадина своему богу, когда в поступках своих была сущим демоном.Хьюго с ужасом понял, что не испытывает к сыну никаких тёплых чувств. Так и не найдя нужных слов для мальчугана, раздавленный обрушившимся на него горем, лорд ударился в такой запой, что две недели полностью выпали из его жизни. Агата недовольно поджимала губы, но понимала, что хозяину надо выпустить пар. Он бы ещё долго предавался пьянству в окружении своих боевых товарищей, если б в один прекрасный день его бесцеремонно не растолкал Густав, молодой рыцарь и верный друг. Он сообщил, что прибыли гонцы от лорда Эрика с напоминанием, что Хьюго пора выполнить свои обязательства по отношению к его дочери, леди Иден. Мужчина ударил по столу тяжёлым кулаком с такой силой, что кубки заскакали по дубовой столешнице и опрокинулись, разливая недопитое вино. Чёртов Малфорд! Да, был у них как-то разговор после боя, когда они, сидя у костра посреди богом забытой пустыни, заливали горе по погибшим товарищам. Затем поминки плавно перешли в попойку. Тогда-то Эрик и завёл песню, что не прочь отдать свою любимую доченьку в жёны лучшему другу, если, по счастливой случайности, тот овдовеет. Барон Сторм, обливаясь слезами и соплями, бормотал о вечной дружбе и крепком союзе двух славных родов. А Хьюго, кивая одурманенной головой и посмеиваясь, соглашался с друзьями во всём и, после очередной кружки вина, дал слово, что женится на девчонке. Чего только не наобещаешь по пьяни! Язык бы ему вырвать! В итоге, теперь ему надо жениться на дочери Малфорда.И ведь как быстро пронюхал, что приятель стал вдовцом! Хотя, чего он удивляется! Слухи разлетаются со скоростью вони от пердежа. О, Господи!Лорд ещё не успел осознать всей радости освобождения от предыдущего брака, а лучший друг уже готов накинуть на него новый хомут. И не отвертишься! Рыцарское слово чести ещё никто не отменял.Накануне отъезда, Хьюго распорядился снести часовню и сравнять это место с землёй, что б ничто не напоминало о дьявольской богомолке. Дитер радостно прыгал вокруг лорда, и в его ясных синих глазах светились восхищение и гордость. Паренёк был полностью согласен с решением отца.?Нет, нет, он не похож на неё. Он совсем другой. Он живой! Он светлый!? Хьюго смотрел на сына и в его душе поднималась тёплая волна нежности и сострадания к этому ребёнку, лишённому родительской любви. -Всё будет хорошо, малыш,?— сказал тогда мужчина, взъерошив белокурые прядки на голове мальчика. —?Всё будет хорошо. Обещаю! И эта непритязательная ласка стала первым шагом к сближению отца и сына.Отдельное задание лорд дал Джону и двум старым слугам. Ночью они должны были тайно вынести гроб с телом Хельги из семейной усыпальницы и закопать его за стенами замка. Ни могильной плиты, ни креста быть не должно. Просто безымянный холмик, который со временем порастёт травой. Пожилые мужчины молча кивнули и на их лицах промелькнуло одинаковое выражение злорадства и удовлетворения. Но Джон побелел и перекрестился. —?-Ваша светлость,?— дрожащим голосом проговорил он,?— вы совершаете поступки, недостойные христианина. Это… -Джон,?— прервал его лорд, пристально глядя в глаза парня. —?Первый и последний раз я прощаю тебе дерзость, с которой ты осмелился противоречить своему господину. Единственный раз я снизойду до объяснений, оправдывая твоё поведение молодостью. В дальнейшем, если хочешь остаться у меня на службе, ты должен безоговорочно выполнять мои приказы и быть беззаветно преданным этому дому и людям, которые в нём живут. Никогда не ставь под сомнение мои действия, ибо они направлены лишь на благополучие нашей семьи. А мы теперь одна большая и дружная семья и должны во всём поддерживать друг друга. Если тебя не устраивает такой расклад, то ты волен покинуть нас и искать себе лучшей доли. Я выплачу тебе жалованье за весь срок твоей службы в этом замке. Нищим ты не останешься. Джон отшатнулся и испуганно замахал руками, будто отгоняя от себя мрачные перспективы будущей жизни вне этого дома и без этих людей, к которым успел прикипеть душой. -Ну, вот и хорошо,?— Хьюго усмехнулся и хлопнул парня по плечу.- А теперь я поясню, лично тебе, почему решил поступить так, а не иначе. По поводу сноса часовни. Может, кто-то сочтёт это за святотатство. Но женщина, молившаяся в ней, была одержима демонами. В ней не было ничего святого. Она была воплощением зла, и часовня пропиталась этим ядом до основания. По поводу выноса гроба из семейного склепа. Может, кто-то скажет, что это кощунство. Но, женщина, предавшая семью, разорившая дом, отвергнувшая родного сына, не достойна лежать рядом со святыми останками моих предков. И последнее. Почему это надо сделать тайно и оставить могилу безымянной. Боюсь, если селяне узнают, кто в ней захоронен, они могут раскопать леди и по-своему отблагодарить её за всё, что она натворила. А гнев обиженного народа страшнее апокалипсиса. Надеюсь, ты всё понял, Джон, и у тебя никогда больше не возникнет сомнений в правильности моих действий.На рассвете, лорд, в сопровождении Густава и трёх воинов, отправился навстречу судьбе, которая, похоже, опять сыграла с ним злую шутку. Внешне Хьюго был невозмутим, но сердце сжималось от волнения, а мысли тревожно бились в голове, болезненно отдаваясь в висках. Опасение того, что он вот-вот наступит на те же грабли, что и десять лет назад, охватывало его всё сильней, по мере отдаления от дома и приближения к цели своей поездки.Он чувствовал, что ловушка скоро захлопнется и обратного пути не будет. Но, если за первый, неудачный брак лорд мог смело винить отца, то за второй, кроме как своей хмельной башки, обвинить было некого.К вечеру небольшой отряд прибыл в замок лорда Малфорда. Первыми, кто их встретил, были в дым пьяные друзья, барон Сторм и сам хозяин, которые, пошатываясь и нежно поддерживая друг друга под руки, ковыляли навстречу гостю. Следом вышла высокая, красивая женщина. Она снисходительно смотрела на мужчин, а губы подрагивали в едва сдерживаемой улыбке. -Приветствую тебя, дружище! —?хрипло заорал барон. —?Ну, наконец-то, мы тебя дождались! Давай, давай, слезай с коня! Вино уже киснет. Каков друг, а? —?обратился он к Эрику, который качаясь, словно осина на ветру, осоловело смотрел на Хьюго, бессмысленно ухмыляясь.- Мы тут, понимаешь ли, уже свадьбу справляем, а жених не торопится. Бедная невеста вся извелась! С утра до ночи льёт горючие слёзы по своему блудному жениху. Мужчины переглянулись и заржали в голос, схватившись за животы. -Вот чёртовы пропойцы,?— подумал лорд, бросая поводья подбежавшему слуге. —?Интересно, сколько дней они заливают свои бесстыжие глаза. Хотя, я и сам хорош! До сих пор башка гудит. Лорд только собрался спрыгнуть на землю, но вдруг замер, позабыв, как дышать. Из дверей выбежала лёгкая, хрупкая фигурка с развевающимися длинными волосами цвета липового мёда. Огромные, тёмно-синие глаза смотрели на рыцаря восторженно и благоговейно. -Под этим взором я чувствую себя прямо Георгием-Победоносцем! —?смущённо подумал Хьюго.- Что же это за диво такое?! Эрик проследил за горящим взглядом друга и снова громко, от души, расхохотался. -А вот и твоя невеста, дорогой зятёк! Ну, как? Хороша?! Вижу, вижу! Понравилась! А мы плохого и не держим. Так что, прошу любить и жаловать! Хьюго соскочил с коня и сделал несколько быстрых шагов к девушке, будто неведомая сила толкала его в спину. Юная фея, не отводя глаз, смело протянула маленькую ручку, которая тут же оказалась в ласковом плену больших, тёплых ладоней. Рыцарь почувствовал, как его сердце дрогнуло, холодная пустота внутри наполнилась светлой радостью, а в душе стал подниматься хрупкий росток надежды. Вот оно, моё счастье! Наконец-то! Дождался!Эрик подошёл к другу и положил руку ему на плечо. -Ну же, оторвись на минутку, чертяка. У вас ещё будет достаточно времени, чтоб намиловаться. А ты, егоза, марш в дом, а то застудишься. Иден вспыхнула, и, бросив на отца недовольный взгляд, гордо повернулась и скрылась за дверью. -Сколько ей лет? —?спросил Хьюго, немного придя в себя. —?Не слишком ли я староват для неё? По виду девочке не больше пятнадцати. -В январе семнадцать стукнуло. Засиделась в девках. Давно пора было выдать её замуж, да всё ждала своего рыцаря в сверкающих доспехах. Чего ты на меня уставился? Тебя она ждала, дубина, тебя. Как увидела в первый раз., когда ж это было-то…а, лет десять назад, ты тогда в турнире участвовал, ну и я там был с семьёй, так и влюбилась без памяти. Буквально бредила тобой. Говорила, что ты её судьба. Хоть и соплячка совсем была, да только настырная, как муха. Все уши мне прожужжала,?— никто мол ей не нужен, кроме тебя. А если, говорит, не получится стать твоей женой, то останется старой девой. Во как! Хорошо, что ни с кем ещё не была помолвлена. Ты не смотри, что мелкая такая. Характер у неё ого-го! Та ещё заноза в жопе! Всего добьётся, коль захочет. Ох ты, господи! Что-то меня понесло. Да ты не тушуйся, дружище! Тебя она любит, так что жалеть и беречь будет. Не чета твоей супруге покойной. Наслышан я, что та ещё стерва была. Добрый ты, Хьюго, и терпеливый. Я б её с башни, да в ров вниз головой, и концы в воду. Барон, стоявший рядом, с пьяной важностью кивал головой в знак полного согласия с кровожадным мнением приятеля. -Да, чуть не забыл о самом главном,?— зашептал Малфорд на ухо лорду, обдавая его застарелым перегаром.- Девочка не в курсе, каким образом мне удалось развести тебя на этот брак. Она ни за что не согласилась бы выйти за тебя, если б узнала, под каким давлением ты оказался. Прости, друг! Но я старался ради дочери. Я хотел осуществить её мечту о прекрасном рыцаре. Не разрушай её иллюзий, умоляю. Да и более достойного мужа для Иден, чем ты, я не могу себе представить. Хьюго благодарно посмотрел на лорда и улыбнулся. -Мне не за что прощать тебя, Эрик. Ты, сам того не ведая, вернул мне желание жить, а не существовать, что я и делал эти проклятые девять лет. Спасибо, дружище! -Ну, ладно, ладно! Что-то мы совсем рассопливились, как зелёные юнцы. Пойдём-ка за стол, пора бы уже и выпить за встречу, за знакомство… Ох, чуть не забыл! Хьюго, позволь представить тебе мою жену. Леди Ровена, моя надежда и опора.Мужчина низко поклонился женщине, а она улыбнулась, светло и ласково. -Рада видеть вас, лорд Вайдинг,?— мелодичным голосом сказала она.- Вы именно такой, как и описывал вас муж в своих рассказах. Мужественный, красивый, благородный. Я со спокойной душой отдаю свою девочку в ваши надёжные руки. Сердце подсказывает мне, что вы будете счастливы.У Хьюго ещё не закончился траур по прежней супруге, поэтому свадьба была тихой и скромной. Присутствовали только близкие родственники и друзья. Но от этого она не была менее счастливой и радостной. Пировали три дня, а на четвёртый молодых всей хмельной гурьбой провожали в путь. На приданое дочери Малфорд не поскупился. Три повозки, до верху набитые всевозможным добром, сопровождали новоиспечённую пару. Иден ехала на изящной белой лошадке, с искренним восторгом и горделивым чувством собственницы поглядывая на красавца-рыцаря, пришедшего к ней из её детских грёз. Хьюго смущённо улыбался ей, ещё не до конца веря в так внезапно обрушившееся на него счастье. Но ему было неимоверно легко и радостно, а его сердце замирало от нежного умиления к этой маленькой, отважной птичке, доверившей свою жизнь и судьбу практически незнакомому человеку и готовой вместе с ним идти в незримое будущее.В пути их застали мощные раскаты грома, в небе засверкали ослепительные молнии, и они вынуждены были просить убежище в небольшом монастыре, располагавшемся вблизи дороги. Едва путники успели распрячь лошадей и укрыть повозки в сарае, как хлынул ливень такой силы, что люди моментально промокли до нитки. Хьюго, стоя под навесом, прижимал к себе жену, а она, вздрагивая от очередного оглушительного раската, льнула к нему всем телом, с нежностью вглядываясь в мужественное лицо своей сбывшейся мечты. -Первая весенняя гроза! —?прошептала девушка, счастливо улыбаясь.- Говорят, хорошая примета для молодожёнов, если она застала их в пути.Непогода продолжала бушевать весь день, а к вечеру поднялся такой сильный ветер, что деревья гнулись и стонали под его мощным напором.Настоятель предложил путникам переночевать в его обители. Хьюго вынужден был согласиться, хотя терпеть не мог монастыри, бездельников монахов и прочую религиозную дребедень. Но с ним была обожаемая, хрупкая девочка, и он не мог рисковать её благополучием. В одной из повозок Густав обнаружил запасы еды, которую приготовила леди Ровена. А также небольшой бочонок с вином. Хьюго рассмеялся, увидев этот дар. Ну, кто же ещё мог позаботиться о выпивке, как не Малфорд. В трапезной накрыли стол, и лорд пригласил обитателей монастыря разделить с ними ужин. Тут он лишний раз убедился, до какой степени ханжества и лицемерия могут опуститься служители бога. Несмотря на пост, никто из них не отказался ни от мяса, ни от вина. Из мисок сметалось всё под чистую, а кружки не успевали наполняться вином. Хьюго с отвращением смотрел на этот разгул, с горечью вспоминая свою первую жену, которая подло ограбила родного сына, раздавая наследие семьи таким ничтожным и жадным людишкам. Он почувствовал, что сейчас задохнётся от ненависти, но, взглянув на Иден, сидевшую рядом, заметив лёгкую, снисходительную иронию, светившуюся в её чудесных, умных глазах, мужчина с радостным изумлением понял, что приобрёл не только красивую, преданную жену, но и единомышленницу, готовую всегда его поддержать.Далеко за полночь все разбрелись по кельям. Леди Иден уложили в кухне, у очага. Там было теплее, чем в остальных помещениях. Хьюго заботливо накрыл жену своим плащом и вернулся в трапезную, где остался Густав, не спеша допивавший вино. Лорд плеснул немного в свою кружку и залпом опустошил её. Спать совсем не хотелось, да и неприятные мысли копошились в его мозгу, не давая расслабиться. -Сэр, о чём задумались? —?спросил молодой рыцарь, разливая вино. —?Что вас тревожит? Вроде, всё хорошо получилось. И невеста выше всяких похвал. И свадьба была весёлая. И приданое богатое. Что же вы так мрачны? -Ох, Густав! —?лорд устало потёр лицо ладонями. —?Я чувствую себя полной свиньёй. -А что такое? Почему, сэр? На свадьбе вы смотрелись вполне пристойно, даже не напились, не то, что ваши друзья. Леди Ровена отнеслась к вам весьма доброжелательно. И вы сами сияли, как медный таз, когда смотрели на свою супругу. Да, что там смотрели, вы глаз от неё не отрывали!Так в чём же дело сейчас? Всё складывается, как нельзя лучше! Завтра мы будем дома, и начнётся ваша новая семейная жизнь. -Вот именно это меня и беспокоит. С чего начнётся моя, как ты говоришь, семейная жизнь. А начнётся она, я чувствую, с большой головомойки. -Ничего не понимаю! Объясните мне, дураку. -Да что объяснять, Густав! —?нетерпеливо рявкнул Хьюго. —?Ты разве сам не видел, в каком состоянии находится замок. Везде грязь, вонь, запустение и тлен. И вот в такую помойку я приведу это нежное, эфемерное создание. Да уже на пороге она упадёт в обморок! Мне страшно представить, что она обо мне подумает и как всё это воспримет. Ведь, с похмелья, мне и в голову не пришло распорядиться, чтобы к приезду новой госпожи в доме навели хотя бы относительный порядок. А слуги до такой степени разленились, что вряд ли ударят палец о палец. В общем, мне как-то не по себе, друг! -О, Господи! —?пьяно захохотал парень, хлопнув ладонью по столу.- Не могу поверить, что отважный, неустрашимый командир, который вёл за собой горстку рыцарей против полчищ сарацин, испугался девчонки, едва дышащей ему в пупок. Ой, не могу! Да что такое с вами случилось? -Любовь, Густав! Любовь случилась! Мне тридцать шесть лет, а я впервые познал это светлое, трепетное чувство, от которого поёт моя душа. -Ну, если вы заговорили таким поэтическим языком, то дело и впрямь не шуточное. Конечно, вам бы хотелось усыпать дорогу розовыми лепестками, по которым ступали бы ножки вашей леди. Но не всегда наши желания осуществимы. По большей части, людям приходится перескакивать через кучи дерьма, прежде, чем достигнуть благоухающего сада. Такова жизнь, сэр! А, если серьёзно, то никакой проблемы я не вижу. Настоящая женщина должна уметь даже сарай превратить в уютное гнёздышко. У неё это в крови. Вот и пусть ваша леди покажет, какая она хозяйка. -Значит, ты думаешь, что Иден не обидится? —?с надеждой глядя на молодого друга, спросил лорд. -Только если чуть-чуть. Ну покажет своё недовольство слезами или закатит истерику, или даже отвесит пару оплеух. Можно ведь иногда позволить даме проявить характер.Мужчины громко захохотали и, чокнувшись кружками, осушили их до дна.Едва рассвело, Хьюго приказал трогаться в путь. На одной из повозок он заметил монаха, зябко кутавшегося в сутану. -Это отец Стефан,?— сказала леди Иден, заметив удивлённый взгляд мужа. —?Он слёзно молил меня взять его с собой. Нам ведь нужен замковый священник. Вы не против, супруг мой?Лорд пожал плечами. Ему было всё равно. Если малышка хочет, чтобы в замке был священник, то так тому и быть.К полудню они подъезжали к величественному замку, возвышавшемуся на холме, поросшем первой весенней травкой. -Как красиво! —?воскликнула Иден. —?Только эта мрачная башня портит весь вид. -В этой башне жили мои далёкие предки, дорогая. А уж когда основательно закрепились на этой земле, то стали возводить замок.Стражники заметили их из далека, и до путников донеслись приветственные крики и свист. Лорд властно взмахнул рукой. Тут же, гремя ржавыми цепями, стал опускаться мост через ров, а тяжёлые, с острыми зубьями ворота стали медленно подниматься, пропуская кавалькаду всадников во внутренний двор.Леди Иден с живым любопытством оглядывала свои новые владения, а Хьюго зябко ёжился под насмешливо-сочувственным взглядом Густава.Когда они поднялись по ступеням главного входа, массивная, дубовая дверь широко распахнулась, противно скрипя несмазанными петлями, и на пороге замерла Агата, ехидно посматривая на лорда. ?Она зла на меня за то, что вместо того, чтобы заняться хозяйством, я ударился в запой.??— подумал мужчина, нерешительно топчась на месте. Он боялся переступить порог собственного дома, и пытался оттянуть этот момент, с виноватой улыбкой заглядывая в глаза жены. Иден неуверенно улыбнулась в ответ, не понимая причины заминки. ?На помощь? лорду пришла Агата. Отойдя в сторону и, низко поклонившись, она елейным голоском проговорила: -С прибытием, сэр! Госпожа, рада приветствовать вас в этом доме, который, надеюсь, станет вам родным.Хьюго ничего не оставалось, как взять жену на руки и обречённо переступить порог. Мужчина осторожно выпустил девушку из объятий, быстро пнул собаку, пристроившуюся наделать им под ноги и обвёл взглядом просторный зал, освещённый лучами солнца, падавшими сквозь узкие, стрельчатые окна. Яркий свет, без прикрас, открывал всё убожество и запустение, царящее в помещении, некогда поражавшем воображение своим роскошным убранством.Сейчас же повсюду витала пыль. На полу валялся мусор, обглоданные кости, собачье дерьмо. В гнилой соломе, застилавшей каменные плиты возились большущие, непуганые крысы, собирая объедки. С закопченного потолка, стен и углов свисали клочья серой паутины. В огромном, чёрном от сажи камине едва тлели сырые брёвна, а дым шёл в помещение, сизой дымкой поднимаясь к потолку. Нестерпимо воняло кислым вином, немытыми телами, прокисшей едой и нечистотами. От едкого дыма и запаха слезились глаза.Хьюго зажмурился, со стыдом представляя, какими глазами его юная жена осматривает сие непотребство. -Щас что-то будет! —?шепнул ему в ухо Густав, едва сдерживая смех. —?Полный Армагеддон! Ну, сэр, держитесь!Леди Иден с ужасом осматривала этот бардак и её взгляд наполнялся гневом и отвращением. Она повернулась к мужу, который неподвижно стоял, прислонившись к дверному косяку. Что-то не так, дорогая? —?глуповато ухмыльнувшись, спросил он. Лучше прикинуться идиотом, решил он про себя. Чего с дурака взять!Иден, сжав зубы и прищурив потемневшие от злости глаза, медленно подошла к мужу. -Всё хорошо, дорогой! —?ласково ответила она. —?Всё просто замечательно! Я в восторге! Ты заслуживаешь достойной награды.С этими словами девчонка поднялась на цыпочки и со всей силы, на какую была способна, двинула мужа кулачком в челюсть. Хьюго, не ожидавший нападения, лязгнул зубами. Не успел он опомниться, как получил ещё один удар в глаз, а потом последовала серия молниеносных ударов уже двумя руками по груди и животу. Лорд, даже не шелохнувшись, смотрел на разъярённую крошку, которая вошла в такой раж, что стала пинать супруга ногами, повыше задрав подол платья. -Да что с тобой, милая?! —?едва сдерживая смех, пророкотал Хьюго, с умилением и нежностью глядя на маленькую фурию, тщетные потуги которой причинить ему хотя бы малейший ущерб, приводили его в несказанный восторг. Ох, и горячая штучка ему досталась! -Что со мной?! —?заорала она, окончательно рассвирепев от того, что её удары не причиняют этой горе мускулов никакого вреда. Стоит, как скала, только ухмыляется. —?Он ещё спрашивает, что со мной!!! Да как вы посмели притащить меня в этот гадюшник! В этот вертеп, в эту помойку! Да в замке моего отца отхожее место чище! Ни одна уважающая себя леди не переступила бы порог этого, так называемого, дома.Тут она запнулась, услышав звонкий смех, раздавшийся с лестницы, ведущей в жилые комнаты. Оглянувшись, Иден увидела белокурого мальчишку лет девяти, сидевшего на ступеньке и наблюдавшего за этой уморительной сценой. Он весело хохотал, вытирая ладошками текущие по лицу слёзы. Его синие глаза светились озорством и детским лукавством. На щеках играли очаровательные ямочки. Иден невольно улыбнулась, ласково вглядываясь в симпатичную чумазую мордашку. -А это, как я понимаю, ваш сын, Дитер,?— резко сбавив тон, обратилась она к мужу.Тот молча кивнул головой.Иден медленно повернулась к лорду и, набрав в грудь побольше воздуха, завопила во всё горло: -Как вы могли допустить, сэр, чтобы ребёнок жил в таких чудовищных условиях?! Как, я вас спрашиваю?!Её щёки порозовели, а глаза неистово сверкали, словно сапфиры. Хьюго не на шутку испугался, подумав, что малышку хватит удар от перевозбуждения.Он попытался обнять жену, но она, фыркнув, ускользнула из его рук. Тогда лорд, охватив её за тонкую талию, поднял, как пушинку, и поставил на огромный обеденный стол, покрытый пятнами от пролитого вина, застывшим жиром, хлебными крошками. Краем глаза мужчина заметил, что из тёмных ниш выползают полуодетые, лохматые служанки в обнимку с рыцарями, такими же неряшливыми и грязными. Тут ему точно поплохело. -Успокойся, милая,?— торопливо заговорил он, отступая на безопасное расстояние, и одновременно пытаясь подать людям незаметные знаки, дёргая головой и выпучивая глаза. Да скройтесь же вы, олухи, молил его взгляд, не погубите окончательно мою репутацию.Но ?олухи? не двигались с места, с интересом наблюдая, как их суровый хозяин выворачивается наизнанку перед девчонкой ростом с фигу. Да, сразу видно, что любовь превратила несгибаемого командира в мягкую глину. О, что же с нами делают женщины, ухмылялись рыцари, нахально подмигивая лорду.Густав уже сползал по стенке, держась за живот. Агата, скрестив руки на груди, молча наблюдала за этой трагикомедией, с трудом пряча улыбку. Дитер, закрыв лицо ладошками, икал от смеха. -Дорогая,?— тем временем продолжал Хьюго, заглядывая в глаза супруги и заискивающе улыбаясь,?— Успокойся! Ты устала с дороги, расстроена разлукой с семьёй. Давай я провожу тебя в спальню. Отдохнёшь, поспишь. А вечером я познакомлю тебя со своими людьми…Он ещё что-то бессвязно бормотал, самозабвенно пытаясь отвлечь жену. Но она заметила его странные манипуляции, которые он производил головой и глазами, и резко обернулась. Хьюго застонал и обречённо сник.Юная женщина упёрла кулачки в бока и с отвращением оглядела свору людей, больше похожих на шайку бродяг, чем на слуг благородного лорда.В гневе она топнула ножкой и прошипела: -Я не собираюсь знакомиться с этой бандой оборванцев. Я не буду спать в этом хлеву. Я не лягу в супружескую постель, боюсь, что она кишит паразитами. Пока я, на правах хозяйки, не наведу относительный порядок в этом доме, моей ноги не будет в нашей спальне. Вам понятно, господин супруг?Иден дерзко вздёрнула подбородок, а лорд удручённо вздохнул, с тоской глядя на разбушевавшуюся красавицу. -Значит, первой брачной ночи сегодня не будет,?— пробормотал Хьюго. -Вот именно! —?ехидно ответила леди. —?Ни сегодня, ни завтра… Мои дети не будут зачаты в этом рассаднике крыс и тараканов. Вот так!Дитер ржал уже во всё горло, с восхищением глядя на мачеху. Их взгляды встретились, и девушка озорно подмигнула ему, чем окончательно покорила сердце одинокого ребёнка.Потом Иден обернулась к мужу и поманила его пальчиком. Хьюго послушно ринулся к своей прекрасной леди, и она, прижавшись губками к его уху, лукаво прошептала: -Хочу утешить вас, мой господин. В первую очередь, где я наведу порядок, так это в нашей спальне.Лорд задохнулся от радости и хотел было прижать малышку к груди. Но она отстранилась, строго оглядела присутствующих и хлопнула в ладоши. -Всем слушать меня внимательно! Я, леди Иден, супруга лорда Хьюго Вайдинга, властью, данной мне законным браком перед богом и людьми, на правах хозяйки этого дома, повелеваю…Работа кипела с раннего утра до позднего вечера. Маленькая фурия (как прозвали между собой юную хозяйку слуги) неутомимо носилась по замку, всюду совала свой аккуратный носик, поспевала везде, всё контролировала, всеми командовала, как полководец на поле боя. Благодаря её усилиям и послушанию слуг, боявшихся перечить настырной девчонке, замок стал преображаться. Спальни проветрили, вычистили. Голые стены завесили дорогими гобеленами, на каменных полах лежали домотканые коврики. Кровати отполировали, открыв глазу истинную структуру дорогих пород дерева, из которых они были сделаны. Старые, прелые матрасы заменили новыми, набитыми свежей соломой. Сверху положили мягкие перины на гусином пуху. Белые простыни, тёплые одеяла, большие подушки, шёлковые покрывала, легкомысленные кружевные занавески на узких, стрельчатых окнах. От всей этой красоты захватывало дух.Лорд Хьюго собрал по деревням мастеров, которые ещё не успели покинуть насиженные места из-за драконовской политики Хельги, и те с радостным воодушевлением делали всё, о чём их просила маленькая госпожа. Замок преображался на глазах. Никогда ещё он не блистал таким великолепием.Неистощимой энергии леди Иден хватало на всё. Ничто не ускользало от её внимательного взгляда. Десятки людей сновали вокруг, выполняя указания маленькой женщины. Стены замка очистили от мха и плесени, поставили новые железные ворота, заменили ржавые цепи подъёмного моста, вычистили ров, который был наполнен мусором и нечистотами.Благодаря Ахмеду, на родине которого чистота тела была чуть ли не культовой, в каждой спальной комнате устроили купальни. Правда, воду приходилось носить, но зато сливать её можно было через отверстие в боку чана, которое закрывалось специальной заглушкой. Вода уходила через дырку, выбитую в полу и по желобам стекала в ров.Отдельно построили казарму для рыцарей и солдат, большую, тёплую и уютную. За перегородкой отвели место для мытья, установив огромную деревянную бадью. Там могли мыться и служанки. Иден ревностно следила, чтобы слуги были чистыми и хорошо одетыми. Рыцари, стражники и воины гарнизона отмывались от многодневной грязи, усердно чистили оружие и доспехи, чинили амуницию. Им стало стыдно показываться на глаза своей прелестной госпоже в неподобающем виде.Хозяйство постепенно восстанавливалось. В заколоченные дома стали возвращаться сбежавшие селяне, до которых дошли слухи о новой жене лорда, которая оказалась мудрой и рачительной хозяйкой.Хьюго во всём поддерживал свою малышку и был готов в любой момент исполнять все её просьбы. Он восхищался тем, что она, неустанно заботилась обо всем, ведь только благодаря её кипучей деятельности, старый замок будто возродился заново. Любуясь женой, лорд в полной мере осознал себя самым счастливым человеком на земле. И теперь, возвращаясь с охоты, он с гордостью осматривал свой обновлённый замок, на самой высокой башне которого развевался штандарт с гербом его рода: вздыбившийся единорог на зелёном поле. И то, что дома его ждёт обожаемая женщина, наполняло сердце радостью и умиротворением.Леди Иден и Дитер очень быстро подружились. Мальчик восхищался юной мачехой, её красотой, умом, твёрдым характером, а самое главное, той теплотой и нежностью, которые мягкими волнами исходили от неё, согревая его маленькое сердечко.А когда он узнал, что она ждёт ребёнка, то и вовсе стал ходить за ней по пятам, оберегая от любой опасности. Да и не только он проявлял заботу о непоседливой девчонке. Хьюго, рыцари, слуги не спускали насторожённых глаз с энергичной и неугомонной леди, носившейся по всему замку. За круглым животиком она уже не видела ног, но это её не останавливало. Её то и дело кто-нибудь ловил с лестницы, или у высокого порога, об который она вечно спотыкалась, или во дворе, где она могла поскользнуться на собачьей кучке. Однажды, поднимаясь на возвышение, где стоял огромный трапезный стол, она запнулась и чуть не встретилась носом с подлокотником кресла. Стоявший рядом Дитер успел схватить её за талию и испуганно вскрикнул: -Осторожно, матушка!Все, находившиеся в это время в зале, благоговейно замерли. Иден, обняв мальчика, крепко прижала его к груди и поцеловала в белокурую макушку.Хьюго опустил голову, пытаясь скрыть выступившие на глазах слёзы. Вот и нашёл брошенный ребёнок свою маму!Молодая женщина и белокурый мальчуган сблизились ещё больше и почти не расставались. Дитер наслаждался вниманием и, поистине, материнской заботой, которой его окружала Иден. И только в одном они так и не пришли к общему мнению. Это благоустройство его спальни. Мальчишка хохотал до упаду, когда увидел, что мачеха украсила его комнату вышитыми подушечками, атласными покрывалами, ковриками и прочей ?бабской дребеденью?, как он выразился, держась за живот. -Нет, нет и ещё раз нет, дорогая матушка! Устраивайте тёплое гнёздышко своему птенчику. Шейте пуховые перинки, кружевные чепчики, атласные подгузники, а меня избавьте от этого роскошества. Я мужчина, будущий рыцарь и воин. Не пристало мне нежиться на шёлковых простынях.Иден отступилась, но постоянно следила, чтобы мальчик был сыт, чист и хорошо одет. С этим Дитер смирился, чтобы не огорчать свою так счастливо приобретённую маму.Когда на свет появилось маленькое чудо с огромными лучистыми глазами, в бездонной глубине которых таинственно мерцали золотые сполохи, Дитер назвал братишку солнечным зайчиком и полюбил сразу и навсегда…Лорд очнулся от воспоминаний и с нежностью посмотрел на возлюбленную.Иден дремала, уютно устроившись в мягких подушках. Мужчина улыбнулся, но тут же нахмурил брови. Странная тревога заставила его сердце болезненно сжаться. Но он не мог понять причину своего смятения.Эх, если б он знал, что задумал его безрассудный, отчаянный, своенравный малыш, то, наплевав на все правила и условности, тут же развернул бы коня и помчался спасти, уберечь, оградить это невозможное создание от беды.