Глава 26. Потери (1/1)
Рогачево, Новая Земля – Сначала мы думали, что они просто сорвались с узкой дороги в реку. В машине мы нашли вот это. – Майор комендантской службы показал отбитое горлышко, оставшееся от бутылки водки. – Это заметил санитар, собиравший их личные вещи. – Майор поднял прорезиненную простыню с того тела, которое было выброшено из кабины, когда вездеход рухнул на скалы. Сомневаться не приходилось – в груди зияла ножевая рана.– А вы утверждали, сэр, что перебили или взяли в плен всех, – с сарказмом заметил полковник военной разведки. – А тут у нас партизаны завелись.– Трудно восстановить, что произошло, – продолжил майор. – Недалеко от места происшествия находилась лаборатория. Она сгорела почти дотла. В золе обнаружены тела двух людей. Но они не погибли во время пожара. Их застрелили. Из нашего оружия.– Кто были убитые? – спросил генерал Эндрюс.– Опознать тела невозможно. Но, скорее всего ученые из экспедиции, которых не успели эвакуировать. Мы узнали, что их застрелили, по пулевым отверстиям в груди. Это означает, что стреляли, скорее всего, с очень близкого расстояния. Я попросил одного из хирургов осмотреть трупы. Мужчина и женщина, похоже, среднего возраста.– Чем занимался патруль?– Они ехали на север, как раз, и проверить эту лабораторию. – Никто не заметил пламя пожара? – резко перебил полковник.– Какова причина смерти остальных? – спросил генерал.– Когда загорелся вездеход, взорвались ручные гранаты солдат – результат очевиден. Мы сумели определить причину смерти только одного сержанта, лежащего перед вами. Насколько нам удалось выяснить, их оружие осталось нетронутым. Все автоматы были в грузовике, но кое-что нам не удалось обнаружить – это планшет с картами и некоторые мелкие вещи. Возможно, силой взрыва их отбросило в воду, но я сомневаюсь в этом.– Выводы?– У нас мало доказательств, сэр, но можно предположить, что патруль нашел лабораторию, морпехи выпили, скорее всего застрелили хозяев и сожгли все. Затем, через некоторое время после этого, на патруль напали вооруженные люди, убили их и попытались представить происшедшее как транспортную аварию. Нам следует исходить из того что на острове имеется по крайней мере одна группа партизан – вероятно, бойцы из охраны базы. Либо заброшенные диверсанты.– Сейчас неважно, кто убил несчастных ученых и почему, – произнес Эндрюс. – Об их жизни должны были позаботиться русские в свое время. Но на острове находятся вооруженные враги. Решить эту проблему должны мы. Все ясно? Сейчас мы обсудим с начальником оперативного отдела, как лучше организовать поиски.Час спустя транспортно-боевой вертолет UH-60 ?Блек Хок? с группой солдат и комплектом НУРС поднялся в воздух с заданием осмотреть окрестности сгоревшей фермы.Кефлавик, Исландия – Снова? – спросил Горев.– У них не бывает каникул, капитан, – ответил полковник. – Два авиаполка бомбардировщиков ?Лансер? вылетели со своих аэродромов двадцать минут назад. Если мы хотим перехватить их самолеты-заправщики, надо действовать немедленно.Через несколько минут два Як-44 и один Су-33, оборудованный аппаратурой для обнаружения радиолокационных средств противника и постановки помех, набирали высоту, направляясь на северо-запад. Пока самолеты набирали высоту, их пилоты и операторы, склонившиеся над радиоэлектронным оборудованием, уже работали.Два часа спустя они заметили заправщиков, передали на базу засечки и рассчитанные на их основании координаты своих жертв, и четыре Су-33 – два боевых и два заправщика – взлетели с авиабазы Кефлавик.Норвежское море Су-33 крейсировали на высоте одиннадцати тысяч метров, описывая огромные круги, к северу и к югу от предполагаемого курса американских воздушных танкеров КС-135. Мощные радиолокационные станции поиска и наведения истребителей были выключены, и пилоты просматривали небо бортовыми оптико-локационными станциями ОЭПС-27К, способными заметить и сопровождать теплоконтрастную воздушную цель на расстоянии от сорока до ста километров в зависимости от того, куда цель движется. Условия были идеальными – чистое небо с редкими перистыми облаками, истребители не оставляли инверсионных следов, по которым другие самолеты могли бы догадаться об их присутствии в этом районе. Пилоты описывали кривые в небе, все время переводя взгляды с горизонта на панели управления, повторяя этот цикл каждые десять секунд.– Эй, ты только посмотри вон туда… – произнес командир эскадрильи, обращаясь к напарнику. Тот тоже увидел самолет.– Похоже, это транспортник. Четыре движка под крыльями.– Вряд ли он летит один. Давай подождем.– Точно.Американский самолет находился сейчас на расстоянии более сорока километров от русских истребителей. Скоро появились еще два, а рядом с ними самолеты поменьше.– Это истребители. Значит, они посылают сопровождение даже на такое большое расстояние, а? Я насчитал в общей сложности…, шесть целей. – Ведомый потуже затянул ремни и включил системы наведения в боеголовках ракет. – Оружие в боевой готовности. Сначала истребители?– Да, начнем с истребителей, – согласился ведущий. – Осветим их радиолокатором. – Он включил радио. – База, я ведущий, вижу четыре заправщика и пару истребителей, следующих курсом ноль-восемь-пять в сорока милях к западу от меня. Начинаем атаку. – а следующая фраза предназначалась уже ведомому: – Следуй за мной. Прием.– Понял. Идем за тобой, ведущий. Конец связи. – Ведомый бросил свой перехватчик в крутой вираж и включил двигатель на полную мощность.Радиолокатор ведущего истребителя осветил цель. На экране появились четыре штатовских заправщика КС-135 и два истребителя ?Торнадо?, очевидно с Шотландии. Первые две Р-27 будут нацелены на истребители.– Пуск!Две ракеты сорвались с подвесок, их двигатели включились и направили их к цели.Штатовские заправщики обнаружили работу бортовых радиолокаторов РЛПК-27К советских палубных истребителей и уже начали маневр уклонения. Истребители сопровождения дали полный газ, включили системы наведения своих ракет и тут же обнаружили, что истребители противника все еще находятся за пределами их дальности действия – вооружены они были ?Сайдвиндерами? ближнего действия. Пилоты британских истребителей включили аппаратуру помех и принялись резко бросать свои самолеты вверх и вниз, надеясь пустить в противника собственные ракеты. Они не могли скрыться от мчащихся к ним русских ракет, для этого у них было слишком мало горючего, и к тому же их задачей являлось охранять заправщики от нападения вражеских истребителей.Ракеты Р-27 промчались в воздухе со скоростью, в пять раз превышающей звуковую, и меньше чем за минуту достигли целей. Один английский пилот так и не увидел летящую к нему ракету, и его истребитель взорвался в небе, превратившись в сноп черно-красного пламени. Второй пилот оказался более внимательным и взял ручку на себя за секунду до попадания ракеты. Ему почти удалось спастись этим отчаянным маневром, но осколки взорвавшейся ракеты врезались в левое крыло истребителя. Пилот безуспешно старался сохранить управление машиной, камнем падавшей вниз.Заправщики, следовавшие за истребителями, разделились – одна пара повернула на север, другая – на юг. Ведущий Су-33 погнался за северной парой и сбил оба самолета оставшимися у него двумя Р-27. Его ведомый, помчавшийся на юг, выпустил две ракеты – одна из них сбила американский заправщик, а вторая промахнулась, обманутая помехами. Су-33 продолжал преследование, сблизился с заправщиком настолько, что видел его уже невооруженным глазом, и выпустил еще одну ракету. Она помчалась точно к цели и взорвалась всего в десяти футах от хвостового оперения. Раскаленные осколки впились в корпус самолета и вызвали детонацию паров топлива, еще оставшегося в баках. Американский заправщик исчез в оранжевой вспышке.Истребители Су-33 ?ощупали? небо радиолокаторами, надеясь найти цели для оставшихся ракет. В сотне миль восточнее они обнаружили еще шесть КС-135, но эти заправщики уже получили предупреждение от головных самолетов и стремительно уходили на север. У Су-33 осталось слишком мало топлива для преследования. Они развернулись в сторону своего аэродрома и через час совершили посадку в Кефлавике с почти сухими баками.– Пять самолетов сбито и один поврежден, – сообщил командир эскадрильи Гореву. – Ваш план успешно осуществлен.– На этот раз. – И тем не менее Горев остался доволен. Военно-морские силы СССР только что провели очередную успешную наступательную операцию. Пора готовиться к следующей. Только что поступила дальнейшая информация о действиях ?Лансеров?. Они нанесли удар по базам и кораблям в Балтийском море и на территории СССР, стремясь сорвать снабжение войск в Польше, но в тысяче километров к северу от Исландии их поджидала еще одна пара Су-33, готовых перехватить американские бомбардировщики на обратном пути в ГренландиюЩецин, Польская Народная Республика – Мы несем катастрофические потери, – заметил генерал, командующий ВВС НАТО.– Я передам солдатам мотопехотных частей, что вам приходится трудно, – ответил Александер холодно.– Мы потеряли вдвое больше самолетов, чем предполагалось.– Мы тоже! Но сухопутные войска, по крайней мере, сражаются. Я лично видел это. А вы послали в качестве воздушной поддержки четыре штурмовика! Всего четыре!– Мне докладывали об этом сражении. Мы выделили для поддержки наступления целый авиаполк, больше двадцати машин. Воздушную поддержку обеспечивали и ваши ударные вертолеты. Русские истребители перехватывают наши самолеты в десяти километрах за линией фронта. Моим летчикам приходится вести бой лишь для того, чтобы пробиться к вашим танкам, а затем их сплошь и рядом сбивают свои же зенитчики!– Объясните подробнее, – приказал главнокомандующий, который присутствовал при разговоре.– Сэр, русские самолеты, ведущие радиолокационное наблюдение и руководство боем, слишком хорошо защищены. Своими радиолокаторами воздушного базирования они наводят истребители на наши самолеты, позволяя им тем самым запускать ракеты за пределами видимости. Когда наши летчики обнаруживают, что к ним приближаются вражеские ракеты, они вынуждены прибегать к маневрам уклонения, понимаете? Разве ваши танкисты стоят на месте, чтобы облегчить задачи противника? Так вот, часто происходит так, что наши истребители-бомбардировщики вынуждены сбрасывать бомбовый груз, чтобы им легче было уклоняться от вражеских ракет. Наконец, когда они достигают передовой, по ним часто ведут огонь свои же подразделения ПВО, у которых нет времени отличать свои самолеты от вражеских. – Это была старая проблема в вооруженных силах, причем не только в НАТО.– Значит, вы утверждаете, что авиация СССР господствует в воздухе? – спросил Александер.– Нет, у них нет воздушного превосходства, но его нет и у нас. Наши части ПВО не позволяют им господствовать в воздухе над передовой линией, а их истребители с помощью их ракет ?земля-воздух?, а также часто и наших, лишают нас этого превосходства. Таким образом, небо над полем боя не принадлежит никому. – Кроме мертвых, подумал про себя генерал ВВС.Александер вспомнил, что он видел во время сражения за Бук, и не мог не согласиться с такой оценкой.– Необходимо улучшить наше взаимодействие, – сказал главнокомандующий. – Следующее массированное наступление должно получить необходимую поддержку с воздуха, даже если для этого понадобится собрать истребители всех частей фронта.– Мы стараемся перебрасывать больше самолетов к передовой, прибегая к обманным маневрам. Вчера мы попытались отвлечь русские истребители в другую часть фронта и едва не добились успеха, если бы не допущенный промах. Такая ошибка больше не повторится.– Наступление начнется к югу от Шамотулы завтра в шесть утра. Мне нужно, чтобы двести самолетов обеспечили поддержку моим дивизиям на передовой.– Они там будут, – заверил главнокомандующего генерал ВВС и ушел. Александер смотрел ему вслед.– Как твое мнение, Пол?– Хорошее начало – если двести истребителей-бомбардировщиков действительно прибудут для поддержки нашего наступления.– Но ведь у нас есть еще и вертолеты.– Я видел, что происходит с вертолетами, когда они оказываются в районе, насыщенном зенитными ракетами. Мне было показалось, что удалось прорвать польские оборонительные порядки, и тут же зенитные ракеты и вражеские истребители уничтожили наши вертолеты. Они слишком уязвимы, когда осуществляют пуск своих противотанковых ракет. Мужество вертолетчиков не поддается описанию, но одного мужества недостаточно. Мы недооценили огневую мощь СССР или, вернее, переоценили нашу способность нейтрализовать ее.– С самого начала войны мы ведем наступление на подготовленную оборону. Стоит нам вырваться на оперативный простор…– Да. Прорвав оборону, мы бросим вперед подвижные части, наши потери резко сократятся, и начнет сказываться перевес в танках, который на нашей стороне. Нам необходимо прорвать оборону. – Александер посмотрел на карту. Завтра на рассвете целая армия – четыре мотопехотные дивизии при поддержке танковой – устремится на оборонительные порядки русских и поляков. – Вот это место, по-видимому, самое благоприятное для нанесения удара. Я снова хочу выехать на передовую.– Поступай, как считаешь нужным, Пол. Только не рискуй понапрасну. Между прочим, доктора сообщили мне, что рана у тебя на руке от осколка снаряда. Ты заслужил ?Пурпурное сердце?.– Вот за это? – Александер посмотрел на забинтованную руку. – Мне приходилось страдать от более серьезных порезов при бритье. Боевая награда за такое ранение оскорбит наших солдат, принимающих участие в смертельных схватках.Новая Земля Они взбирались по крутому скалистому склону, когда в трех километрах к западу от их появился вертолет. Он летел низко, всего в ста метрах над горной вершиной, и медленно приближался. Пехотинцы тут же легли на землю и поползли к скалам, чтобы укрыться в их тени. Вадим подбежал к Вике и повалил ее. Ее белый свитер с узорами трудно было не заметить с вертолета. Лейтенант стянул с себя камуфляжную куртку, набросил ее на плечи девушки и накинул капюшон на ее белокурые волосы.– Не двигайся. Нас ищут. – Вадим на мгновение приподнял голову, чтобы посмотреть, где укрылись его люди. сержант махнул рукой, давая знак, чтобы старший лейтенант лег. Вадим снова распластался на земле, искоса поглядывая на вертолет. Это был еще один ?Черный ястреб?. Лейтенант видел блоки НУРС, висящие под короткими крыльями по обеим сторонам фюзеляжа и многоствольные пулеметы позади пилотской кабины. Обе дверцы были сдвинуты назад и было видно, что внутри находится отделение пехотинцев с автоматами наизготовку, смотрящих вниз. – Проклятье!Рев турбин усиливался по мере того, как вертолет подлетал все ближе и ближе. Огромный четырехлопастный винт колотил воздух, поднимая вулканический пыль и редкий снег на равнине, с которой они только что ушли. Вадим сжал приклад автомата и большим пальцем снял его с предохранителя. Вертолет приближался почти боком, нацелив ракеты на плато позади пехотинцев.– Ну, отворачивай же, сукин ты сын, – прошептал Вадим.– Что там происходит? – спросила Вика.– Успокойся. Только не двигайся. Господи, только бы они не заметили нас…*** Вертолет с грохотом пронесся над валунами у речки. Солдаты в салоне весело перекрикивались и играли в карты. ?Блэк хок? сделал разворот и, поднявшись на крейсерскую высоту, машина взяла направление на Рогачево.*** Они следили за тем, как вертолет исчезает вдали.– Думаю, что нам нужно уносить ноги отсюда. Эти парни явно кого-то искали, и я готов поспорить, что искали нас. Давайте-ка будем выбирать дорогу по таким местам, где есть укрытие.– Ты прав. Веди нас. – Вадим подошел к Вике.– Больше не опасно? – спросила она.– Они улетели. Не снимай куртку. Так тебя труднее заметить. Куртка была размера на два велика Вадиму, а на маленькой фигурке девушки и вовсе походила на палатку. Девушка вытянула руки, стараясь выпростать кисти из длинных рукавов, и в первый раз с момента их встречи лейтенант увидел на лице Виктории Колокольцевой улыбку.Фрегат ВМС США ?Фаррис? – Треть хода вперед, – скомандовал старший помощник.– Обе машины вперед, треть хода, – отрепетовал вахтенный рулевой, передвигая ручку машинного телеграфа вперед от положения ?Полный вперед?. Через мгновение послышался ответный звонок и внутренняя стрелка тоже передвинулась в такое же положение. – Машинное отделение докладывает: треть хода вперед.– Очень хорошо.?Фаррис? замедлил ход после двадцатипятиузлового броска вперед, чтобы снова лечь в дрейф и дать возможность буксируемой антенне множеством своих пассивных гидролокационных датчиков прислушаться к шумам морских глубин в поисках вражеских подводных лодок. Капитан третьего ранга сидел на мостике в своем кресле, просматривая депеши, принятые радиорубкой с берега. Он потер глаза и закурил очередную сигарету.– Мостик! – послышался тревожный голос впередсмотрящего. – Бурунчик от перископа по левому борту! Полпути до горизонта, скула левого борта! – Моррис выхватил бинокль из держателя и мгновенно прижал его к глазам. Он ничего не увидел.– Боевая тревога! – скомандовал старпом. Через секунду тишину разорвали колокола громкого боя, и усталые матросы снова разбежались по боевым постам. Капитан перекинул ремень бинокля за шею и спустился по трапу в боевую рубку.Гидролокатор послал дюжину активных импульсов в разные направления от левого борта. Никакого результата. С палубы взлетел вертолет, фрегат повернул к северу, давая возможность своей буксируемой антенне с пассивными гидролокационными датчиками попытаться отыскать возможный контакт.– Пассивный акустический контакт, возможно, подводная лодка, пеленг ноль-один-три, – доложил оператор буксируемой гидролокационной антенны. – Шум пара, звуки напоминают атомную подводную лодку.– Я ничего не обнаружил, – подал голос оператор активного гидролокатора. Капитан вместе с офицером ПЛО внимательно вглядывались в планшет, отражавший состояние подводного слоя воды, окружающей фрегат. На глубине двухсот футов располагался слой температурного скачка. Пассивная гидролокационная антенна находилась ниже его и вполне могла ?слышать? шумы подводной лодки, тогда как активные импульсы не проникали сквозь термоклин. Впередсмотрящий мог увидеть, что угодно, начиная от выбрасываемого китом фонтана – у горбачей как раз было время брачного сезона – до сорванной ветром пены…, или бурунчика, образованного перископом подводной лодки. Если это была подводная лодка, ей достало времени скрыться под слоем термоклина. Цель была слишком близко, чтобы получить сигналы, отраженные от морского дна, и слишком далеко, чтобы активные импульсы могли пробить слой термоклина.– До нее меньше пяти миль, – произнес офицер ПЛО. – Но больше двух. Если это действительно подводная лодка, мы столкнулись с опытным командиром.– Просто великолепно. Немедленно направьте в тот район вертолет! – приказал капитан. Он снова склонился над планшетом. Субмарина услышит фрегат, если он рванется вперед со скоростью двадцать пять узлов. Сейчас, на малом ходу обнаружить ?Фаррис? будет очень трудно…, таким образом, решение огневой задачи лодкой уже, по-видимому, для этих условий не годились. Но и у капитана не было такого решения, а подводная лодка находилась слишком близко и представляла реальную опасность. Командиру эскортного соединения, находящемуся в двадцати милях, срочно передали по радио сообщение о контакте.?Си спрайт? сбросил цепь гидроакустических буев. Шли минуты.– Слабый сигнал на шестом и сигнал средней интенсивности на четвертом, – доложил старшина, оператор гидроакустических буев. Капитан не сводил взгляда с прокладочного планшета. Судя по полученным данным, контакт находился меньше чем в трех милях.– Сбросить активные гидролокационные буи, – приказал капитан. Стоящий позади него офицер, руководивший системами вооружения, распорядился подготовить к запуску ASROC и торпедные аппараты. В трех милях от фрегата вертолет развернулся и пролетел над районом цели, сбросив на этот раз три буя, которые генерировали активные ненаправленные гидроакустические импульсы.– Контакт, обнаружил четкий контакт на девятом буе. Считаю его возможной подводной лодкой.– Я засек его, пеленг ноль-один-пять – это подводная лодка, повторяю, цель – определенно подводная лодка, – доложил оператор буксируемой гидролокационной антенны. – Она только увеличила скорость. Слышу кавитационные шумы. Одновинтовая подлодка, по-видимому, типа ?Виктор?, пеленг быстро меняется слева направо.Гидролокационная станция, действующая в активном режиме, по-прежнему не могла обнаружить подводную лодку, несмотря на то, что генерировала непрерывный поток активных импульсов максимальной интенсивности по уже определенному пеленгу. Было очевидно, что подводная лодка находится под термоклином.Капитан решил было провести несколько маневров, но потом передумал. При резком повороте буксируемая гидролокационная антенна изогнется и потому станет на несколько минут бесполезной. В этом случае ему придется полагаться только на гидроакустические буи, а он больше доверял гидролокаторам.– Пеленг на контакт сейчас ноль-один-пять и не меняется… Уровень шума несколько уменьшился. – Оператор показал на экран. Капитан не мог скрыть удивления. Сначала пеленг быстро менялся, а теперь остается постоянным?Вертолет снова пролетел над районом, где была обнаружена подводная лодка противника. Еще один сброшенный гидроакустический буй зарегистрировал контакт, однако детектор магнитных аномалий не подтвердил присутствия подводной лодки, и контакт быстро ослабевал. Уровень шума продолжал уменьшаться. Капитан наблюдал за тем, как относительное положение контакта сместилось за корму. Что за чертовщина происходит с этой подлодкой?– Вижу перископ на скуле правого борта! – доложил впередсмотрящий.– Там не может быть перископа, сэр…, если только мы не следим с помощью гидролокатора за приманкой, – отозвался оператор.Офицер ПЛО тут же распорядился направить активный гидролокатор по новому пеленгу, и результаты последовали немедленно.– Пеленг на контакт три-четыре-пять, расстояние полторы тысячи ярдов! – На экране гидролокатора появилась яркая точка.– Самый полный вперед! – крикнул капитан. Каким-то образом субмарине удалось ускользнуть от буксируемой гидролокационной антенны, затем она проскочила через термоклин и подняла перископ, Это могло означать лишь одно. – Право на борт.– Слышу шумы – на нас идут торпеды, пеленг три-пять-один! Офицер систем вооружения немедленно приказал выпустить по указанному пеленгу противолодочную торпеду, надеясь спугнуть подводную лодку. Если русские торпеды управляются по проводам, субмарине придется обрезать их, чтобы уклониться от американской торпеды.Капитан вбежал вверх по трапу на мостик. Каким-то образом подводной лодке удалось разорвать контакт и выйти на огневой рубеж. Фрегат менял курс и скорость, надеясь нарушить рассчитанное русскими решение огневой задачи.– Вижу одну! – воскликнул старпом, указывая в сторону носа. Советская торпеда оставляла на морской поверхности видимый белый след. Капитан заметил это, хотя и не ожидал. Фрегат быстро уклонился в сторону.– Мостик, вижу две торпеды, пеленг постоянный – три-пять-ноль, и расстояние быстро уменьшается, – выпалил офицер, отвечавший за руководство боевыми действиями. – Обе наводятся с помощью активных гидролокаторов. ?Никси? действует.Капитан поднял телефонную трубку.– Сообщите о ситуации командующему соединением.– Уже исполнено, шкипер. К нам вылетели еще два вертолета. ?Фаррис? мчался сейчас со скоростью двадцать узлов, увеличивая ее и поворачиваясь кормой к приближающимся торпедам. Вертолет фрегата находился сейчас на траверзе и смещался в сторону кормы, прилагая отчаянные усилия, чтобы обнаружить подводную лодку с помощью детектора магнитных аномалий.Белый след торпеды пересек курс фрегата, закончившего поворот. За кормой прогремел взрыв. Огромный столб вспененной воды поднялся вверх на сотни футов – это первая русская торпеда столкнулась с приманкой. Но у них была только одна приманка ?никси?, а за бортом неслась еще одна русская торпеда.– Лево на борт! – скомандовал Капитан рулевому. – Боевая рубка, как там относительно контакта? – Фрегат набрал теперь скорость двадцать пять узлов.– Мы не может обнаружить ее. Наши буи передают данные о торпеде и ни о чем больше.– Она попадет в нас, – сказал старпом, указывая на белый след меньше чем в двух сотнях ярдов от ?Фарриса?. Торпеда прошла мимо в первый раз, затем развернулась и снова устремилась к фрегату. Самонаводящиеся торпеды ищут цель до тех пор, пока у них не кончается запас хода.Капитан чувствовал, что бессилен что-то предпринять. Торпеда приближалась к левой скуле корабля. Если повернуть вправо, он только подставит торпеде пространство всего борта. На носовой палубе ASROC развернулся налево, в сторону вероятной цели, но без команды ?открыть огонь? расчет мог только наводить пусковую установку в сторону цели. Белый бурун приближался. Капитан наклонился через поручни, глядя на торпеду с молчаливой яростью. Она надвигалась на носовую часть корабля, словно карающий перст. Теперь сомнения исчезли – она попадет в цель.– Не делайте этого, капитан. – Боцман схватил капитана за плечо и опрокинул на палубу. Он успел только протянуть руку к старпому, когда торпеда врезалась в борт фрегата.Мощный взрыв на фут оторвал капитана от стальной палубы. Он не услышал самого взрыва, но спустя мгновение после того, как его подбросило второй раз, на палубу обрушилась стена белой воды, которая понесла капитана и прижала к пиллерсу. Сначала ему показалось, что его смыло за борт. Он приподнялся и увидел обезглавленное тело старпома, лежащее у двери рулевой рубки. Сам мостик разорвало пополам, толстая металлическая обшивка была изрешечена осколками. В рулевой рубке выбило стекла. Однако то, что он увидел дальше, оказалось намного хуже.Торпеда попала в борт фрегата сразу за гидролокационной станцией, расположенной на носу. Нос был полностью смят, киль разворочен взрывом. Бак погрузился в воду, по нему гуляли волны, а ужасный скрежет металла означал, что носовая часть отрывается от остального корпуса. Капитан с трудом взобрался на мостик и рванул ручку машинного телеграфа к отметке ?стоп машины?, не заметив даже, что механики машинного отделения уже застопорили двигатели. Фрегат по инерции продолжал двигаться вперед. На глазах капитана нос изогнулся в левую сторону, отойдя от прямой линии на десять градусов. Волны заливали носовую орудийную установку, и ее расчет пытался перебежать на корму. Под орудийной палубой находились матросы. Капитан знал, что все они мертвы, и надеялся, что смерть наступила мгновенно, они не захлебываются, оказавшись в погружающейся стальной клетке. Его матросы. Сколько боевых постов расположено к носу от установки ASROC?И тут нос оторвало совсем. Сто футов корабля отделилось от остального корпуса под душераздирающий скрежет металла. Капитан видел, как носовая часть развернулась, столкнулась с корпусом и начала поворачиваться в воде подобно маленькому айсбергу. У водонепроницаемой двери он заметил движение. Там появилась фигура матроса, пытающегося спастись из тонущего отсека. Это ему удалось, он прыгнул в воду и поплыл в сторону от раскачивающегося в воде бака фрегата.Сам фрегат тоже погружался. Вода хлынула в отсеки через плохо задраенные двери и трещины в корпусе. – Покинуть корабль.– Боевая рубка, немедленно свяжитесь с командиром соединения, сообщите, что в нас попала торпеда, мы тонем и нуждаемся в помощи.– Уже исполнено, сэр. К нам направляется ?Гэллери?. Похоже, что подводной лодке удалось скрыться, но поиски продолжаются. Командир соединения высылает нам буксир, но боюсь, они не успеют…?Фаррис? застыл на морской глади ощутимо кренясь. При открытых предохранительных клапанах пар стравливался через массивную дымовую трубу с ужасным скрежещущим гулом, словно корабль стонал от невыносимой боли. Вместо заостренного носа, напоминающего форштевень клипера, у искалеченного фрегата была теперь обрубленная стена искореженного металла и путаница висящих проводов. Вокруг корабля расплывалось отвратительное пятно мазута, вытекшего из топливных отсеков. Корабль серьезно осел на корму и практически переворачивался.Команда спешно покидала погибающий корабль. Они уже не были моряками, военнослужащими. Теперь они стали похожи на трусливое стадо, бросающее товарищей, распихивающее других локтями в надежде добраться до шлюпок и плотов.Капитан так и не шелохнулся, сидя в своем кресле в ходовой рубке. Он уже все решил для себя. Спустя пятнадцать минут фрегат ?Фаррис? окончательно скрылся под водой. Вертолет ?Си спрайт? сделал круг над местом его гибели и обнаружил в воде трех членов команды, один из которых был мертв. Их подобрал баркас, и затем вертолет присоединился к конвою. Теперь его приписали к ?Гэллери?, занявшему место ?Фарриса? в охранении. Конвой продолжал двигаться вперед, отклоняясь к югу.Кронштадт, СССРРакета ?Лансера? угодила в корму ?Неустрашимого?. До чего же нелепо, подумал Марков, уцелеть в ходе нескольких походов в бою с подводными лодками и бомбардировщиками, но получить ракету в порту!Рулевая группа уцелела. Все они были изранены осколками стекла, но остались на посту и продолжали выполнять свои обязанности. Боцман быстро осмотрел рулевую рубку и бросился вниз, чтобы принять на себя руководство группой по борьбе за живучесть корабля. Входящие в нее матросы уже бежали к корме с пожарными шлангами и сварочными аппаратами, а в центре управления борьбой за живучесть корабля смотрели на контрольную панель, стараясь определить степень нанесенного ущерба и установить, какие отсеки затоплены. Марков поднял трубку аварийного телефона и набрал номер центра.– Сообщите о понесенном ущербе.– Затоплены все отсеки до тридцать шестого шпангоута, но корабль, думаю, останется на плаву – по крайней мере, в течение некоторого времени. Пожаров нет. Жду сообщений из других отсеков.– Добро, принимайте на себя команду. Я спускаюсь вниз, чтобы осмотреть повреждения. – Принимайте на себя команду, повторил про себя Марков. Как командовать кораблем, потерявшим ход? Минуту спустя он стоял у кормовой водонепроницаемой переборки, наблюдая за тем, как матросы из группы по борьбе за живучесть пытаются укрепить ее бревнами.– Она достаточно надежна, товарищ командир, зато переборка перед ней течет, как решето, залатать ее невозможно. – Офицер схватил матроса за плечо. – Бегом в аварийную кладовую за дополнительными распорками!– Вы считаете, что эта переборка выдержит напор воды?– Не знаю. Боцман проверяет сейчас герметичность донных отсеков. Нам придется приварить несколько заплат и растяжек. Дайте мне еще десять минут, и я сообщу вам, удержится ли корабль на плаву.Появился старпом и боцман. Они тяжело дышали.– Треснула переборка над топливными цистернами, и образовалась сильная течь. Насосы откачивают воду, и пока уровень ее в отсеке не повышается. Думаю, нам удастся закрепить переборку, но надо спешить.Офицер, руководивший группой по борьбе за живучесть корабля, тут же повел сварщиков вниз. Двое матросов вбежали с переносной помпой. Маркин направил их туда же.– Сколько человек пропало? – спросил он у боцмана и только сейчас заметил, что у того как-то странно висит рука.– Все, кто находились на палубе, сумели спастись, но я не видел никого из тех, кто были во внутренних помещениях. Черт побери, по-моему я что-то сломал. Не думаю, что кому-то удалось спастись из кормовых отсеков. Водонепроницаемые двери перекосились и, наверно, их заклинило.– Сходите к врачу. Пусть он осмотрит вашу руку, – приказал капитан.– К черту руку! Сейчас я вам нужен больше чем когда-либо! – Боцман был прав. Марков вернулся на мостик.Войдя в рулевую рубку, капитан тут же связался по аварийному телефону с машинным отделением. Шум, услышанный им, дал ответ на первый вопрос.Старший механик почти кричал, стараясь перекрыть шипение вырывающегося из котла пара.– Мы изрядно пострадали от мощного толчка. В первом котле перебиты кое-какие трубки. Думаю, второй в рабочем состоянии, но я на всякий случай отключил оба. Дизельгенераторы в порядке. Несколько человек ранено. Я посылаю их наверх. Сам я в общем-то в порядке. Мне только что доложили о результатах проверки второго котла. Несколько мелких протечек, но с ними мы быстро справимся. В остальном все выглядит нормально. Могу включить оборудование через пятнадцать минут.– Действуйте. Нам нужна электроэнергия. – Марков положил трубку.Он знал, что придется ждать очередного доклада из центра борьбы за живучесть сторожевика. Как это обычно происходит с жертвами несчастных случаев, исход зависел от работы хирургов, а их нельзя подгонять или беспокоить. Марков едва успел положить трубку, как послышался звонок.– Капитан слушает.– Корабль останется на плаву, – сообщил командир группы по борьбе за живучесть. – Сейчас мы латаем водонепроницаемую переборку. Она будет не такой уж водонепроницаемой, но помпы справятся с поступающей водой. Если не случится чего-то непредвиденного, мы сумеем вернуться домой. Я слышал, нам идет буксир?– Да.– Когда заведут буксирные тросы, пусть тащат нас носом вперед. Боюсь думать, что может произойти от ударов волн.– Действительно. – Марков посмотрел на боцмана. – Соберите на корме палубную команду. Нас будут буксировать за нос, приготовьте тросы. Пусть спустят баркас и начнут поиски тех, кто оказался за бортом. И пусть вам наложат на руку шину.– Будет исполнено, капитан. – Боцман пошел в сторону кормы. Под палубой сторожевика по пояс в соленой воде работали сварщики. Они старались залатать трещины в водонепроницаемых переборках корабля. На это потребовалось девять часов, затем помпы откачали воду из затопленных отсеков.Еще до того как сварщики закончили работу, к сторожевику подошел буксир. Под руководством боцмана закрепили толстенный буксирный трос. Еще через час буксир отправился в путь, держа курс в порт. Со скоростью четыре узла он тащил за собой СКР. ?Неустрашимый? пока отвоевался.