Глава 10. План битвы (1/1)

Кувейт – Приступайте, полковник, – произнес Александер по радиосвязи. На этот раз ему не понадобилось повторять: поставь меня снова в дурацкое положение, и тут же отправишься на Аляску! Генерал стоял на искусственно нарытом пригорке в пятистах метрах к западу от полкового командного пункта. С ним были его адъютант и непонятно зачем прибывший министр энергетики Майкл Стерджес. Будто нарочно, подумал мрачно генерал, чтобы отвлекать меня от дел.Сначала раздался грохот артиллерии. Они увидели вспышки задолго до того, как услышали гром разрывающихся снарядов. Артиллерийские установки ?Палладин? вели огонь из капониров из-за другого искусственного вала, что находился в трех километрах отсюда, и снаряды проносились в воздухе со звуком, напоминающим треск рвущейся ткани. Министр съежился, услышав этот звук, и Александер подумал: еще один штатский слабак…– Мне всегда резал слух этот звук, – коротко пояснил Стерджес.– Неужели вам приходилось слышать его раньше, сэр? – недоверчиво осведомился генерал.– Отслужил четыре года в Национальной гвардии, – объяснил Стерджес. – Так и не научился доверять парням, рассчитывающим зоны артобстрела. Понимаю, так говорить бестактно. Извините меня, генерал. – уж не от Вьетнама ли ты прятался в Национальной гвардии? – подумал генерал, но промолчал.Затем послышались выстрелы танковых орудий. Приложив бинокли к глазам, они следили за тем, как огромные боевые машины в песочно-пустынном окрасе выползали из накрытых защитными сетками окопов, подобно каким-то кошмарным чудовищам. Выплевывая из своих длинноствольных пушек огонь, они понеслись по холмистой местности учебного полигона. Вплотную за танками следовали боевые машины пехоты ?Брэдли? в таком же окрасе, позволяющем сливаться на фоне пустыни. И тут же показались штурмовые вертолеты ?Апач?, которые слева и справа мчались к цели над самой землей, обстреливая ее неуправляемыми ракетами и разнося в клочья макеты бункеров и бронированных машин.Цель штурма, расположенная в наспех построенном городке из одних фанерных стен, скрылась от глаз за бесчисленными перемещающимся взад и вперед взрывами и фонтанами земли, поднятыми артиллерийским огнем. Александер опытным взглядом оценил результаты учений. Все, что находится в центре ?города?, будет уничтожено. Даже в глубоком хорошо защищенном блиндаже, даже во вкопанном в землю танке подобный обстрел наведет ужас и нарушит координацию действий ракетных установок противника, выведет из строя систему связи, может быть, даже вызовет панику среди офицеров. Может быть. Но как с ответным огнем вражеской артиллерии? Какими будут действия противотанковых вертолетов противника, а также истребителей-бомбардировщиков, способных обрушиться на продвигающиеся вперед танковые батальоны? В бою столько неизвестных факторов, столько непредвиденного. Так много причин, почему приходится идти на риск, и не меньше причин, из-за которых рисковать не следует. Что, если бы на этом холме находились вьетнамские войска? Разве нам удалось испугать гуков – за все годы войны во Вьетнаме?Прошло двенадцать минут, прежде чем танки и боевые машины пехоты ворвались в ?город?. Учения закончились.– Неплохо, генерал. – Стерджес снял защитные наушники и очки. Нацепил обычные солнцезащитные. Как хорошо оказаться далеко от Вашингтона, подумал он, пусть даже на несколько дней. Вообще, он прилетел в Кувейт пообщаться с местными шейхами по поводу увеличения ими добычи нефти. Отказались, конечно. Но намекнули, что подумают над этим, если устранится угроза с севера от Саддама Хусейна и аятолл.Но почему он чувствует себя здесь лучше, совсем как дома, чем в избранном им месте? Может быть, из-за этого молодого генерала? – Насколько я помню, расчетное время таких учений составляет четырнадцать минут. Танки и БМП действовали синхронно. Мне не приходилось видеть штурмовые вертолеты, но и они произвели на меня хорошее впечатление.– Наибольшее улучшение, сэр, отмечено в координации действий пехоты и артиллерийского огня в заключительной фазе штурма. В прошлом их преследовали постоянные неудачи. На этот раз все прошло надлежащим образом, а это совсем не просто.– Уж это-то мне хорошо известно, – засмеялся Стерджес. – Рота, в которой я служил, не понесла потерь во время учений, а вот двое моих друзей попали под разрывы снарядов своей артиллерии и получили ранения, к счастью, не смертельные.– Извините меня, сэр, но мне приятно слышать, что члены нашего Кабинета тоже несли службу в армии. Это намного упрощает ситуацию для нас, бедных солдат. – Александер понимал, что неплохо иметь друзей в высших эшелонах власти, а этот министр казался разумным человеком.– Мой старший сын уволился с военной службы в прошлом году, а младший тоже будет служить, когда закончит колледж.Генералу Александеру редко приходилось так удивляться. Он опустил бинокль и взглянул на высокого политического деятеля.– Можете не говорить об этом, генерал, – улыбнулся Стерджес. – Да, я знаю, что слишком мало детей высокопоставленных чиновников выбирают службу в армии. Я выступал против этого. Те, кто руководят государством, в первую очередь должны заботится о его безопасности. Мне хотелось бы задать вам несколько вопросов.– Пойдемте, господин министр. Лучше разговаривать сидя. – Они направились к ?Хамви? генерала Александера. Адъютант дал команду экипажу освободить бронемашину, а затем ушел и сам, оставив двух руководителей внутри просторного джипа. Генерал достал из шкафчика термос с горячим чаем и наполнил два пластиковых стаканчика коричневой жидкостью, от которой шел пар.– За ваше здоровье, сэр, – шутливо произнес Александер.– И за ваше, генерал, – отозвался Стерджес. Он отпил пару глотков и поставил стаканчик на откидной столик. – Насколько мы готовы к операции?– Изменения к лучшему в армейских частях с января этого года просто поразительны. Личный состав подтянут и дисциплинирован. Они непрерывно проходят учения по боевой подготовке. Если уж честно, мне хотелось бы получить еще два месяца, чтобы достичь пика готовности, но и сейчас, на мой взгляд, личный состав сможет выполнить поставленную перед нами задачу.– Отлично, Пол. А теперь будем говорить только правду, ладно?Член Кабинета произнес это с улыбкой, но Александер тут же насторожился.– Не считайте меня глупцом, сэр. С моей стороны было бы безумием пытаться обмануть вас.– В нашей стране говорить правду часто еще большее безумие. Давайте будем откровенны. Я – член Кабинета. Действительно, в моих руках немалая власть, но мы оба знаем пределы этой власти. Сейчас по военным округам и группам войск откомандировали много кого, и по возвращении в Вашингтон мы доложим Президенту о положении вещей. Кроме того, разве вас не интересует, почему я приехал в Кувейт, а не в Германию?Это не совсем соответствует истине, заметил про себя Александер. Именно та часть, на учениях которой присутствовал в качестве наблюдателя Стерджес, через трое суток погрузится на корабли и отправится в Германию, а представитель Кабинета оказался здесь по причине поиска дешевой нефти .– Скажите, генерал, мы действительно готовы к войне? Мы одержим победу?– Если на нашей стороне будет элемент стратегической внезапности и если прикрытие окажется успешным – да, я считаю, что мы должны одержать победу, – осторожно ответил генерал Александер.– Значит, вы не хотите сказать, что мы обязательно одержим победу?– Вы сами служили в армии, сэр. На поле битвы не бывает гарантий. Сила армии остается неизвестной до тех пор, пока она не прошла через кровопролитные бои. Наша армия пока не участвовала в сражениях. Мы сделали все, что в наших силах, чтобы максимально повысить ее боевую готовность…– Вы сказали, что хотели бы иметь еще два месяца на дальнейшую подготовку, – заметил Стерджес.– Задача, поставленная перед нами, никогда не может быть полностью завершена. Всегда есть возможность что-то еще улучшить, что-то усовершенствовать. Всего месяц назад мы взялись за программу замены некоторых старших офицеров на уровне командиров батальонов и бригад их более молодыми, более энергичными подчиненными. Все идет очень хорошо, однако многие из этих капитанов, занявшие должности майоров, только выиграли бы, набравшись некоторого опыта.– Значит, у вас остаются сомнения?– Сомнения никогда не исчезнут, сэр. Ведение войны – это не решение математической задачи. Здесь мы имеем дело с людьми, а не с цифрами. У цифр есть определенная степень совершенства. Люди остаются людьми независимо от того, что мы пытаемся сделать с ними.– Хорошо сказано, Пол, очень хорошо. Я встретил в вашем лице честного человека. – Стерджес поднял стаканчик с горячим чаем в шутливом тосте:– Так вот, я специально попросил, чтобы меня по пути после разговора с шейхами направили сюда. Один из членов Кабинета, мой хороший знакомый, Питер Блюм, рассказывал мне о вашем отце.– Дядя Питер? – невольно спросил Александер. – Он служил начальником штаба в дивизии моего отца перед решающим броском на Арденны. Он часто бывал у нас дома, когда я был еще совсем маленьким. Как у него со здоровьем?– Плохо, Пол. Он старый и больной человек. По его мнению, война с Россией – безумие. Возможно, это беспорядочные мысли старика, но он прошел свою войну и приобрел немалый опыт, и по этой причине мне нужна ваша оценка наших возможностей. Я не буду говорить, откуда получил эту информацию, генерал. Слишком многие боятся сказать нам – членам Кабинета – правду. Но сейчас пришло время говорить только правду. Мне требуется ваша точка зрения как профессионального военного. Если вы поверите мне и сообщите, что думаете о наших шансах, даю слово, все это останется между нами. – Обращение Стерджеса, похожее сначала на просьбу, прозвучало теперь как суровая команда.Александер посмотрел в глаза гостю. Добродушие исчезло. Синева глаз приобрела цвет льда. Он увидел опасность, серьезную опасность даже для генерал-лейтенанта, заместителя командующего, но Александер чувствовал, что министр говорит правду.– Сэр, все наши расчеты основываются на быстрой военной кампании. По нашим расчетам, мы можем выйти на берега Вислы через неделю. Но цель операции – выйти в Прибалтику, Калининградскую область и Западную Украину для создания там марионеточных режимов, а это еще три-четыре недели, так как это уже территория СССР. Вообще-то все эти расчеты скромнее наших планов, существовавших ещё пять лет назад. Несмотря на то, что войска ОВД стали значительно слабее, а по последним сведениям сама организация дышит на ладан, русские стали только сильнее, особенно их ПВО и противотанковая оборона. По моему мнению, более реальным сроком будут пять недель – в зависимости от тактической внезапности и множества неизвестных пока факторов, всегда играющих важную роль на войне.– Значит, ключ к успеху всегда таится во внезапности?– Внезапность на войне представляет собой решающий фактор, – ответил Александер, дословно цитируя американскую военную доктрину. – Существуют два вида внезапности – внезапность тактическая и внезапность стратегическая. Тактическая внезапность составляет часть оперативного искусства. Умелый командир обычно может добиться ее. А вот стратегическая внезапность готовится на политическом уровне. Это ваша задача, сэр, а не моя, и она намного важнее всего, чего мы можем достичь в армии. Если на нашей стороне будет элемент подлинной стратегической внезапности, если прикрытие окажется успешным – да, мы почти несомненно одержим победу на поле боя.– А что, если нам не удастся достигнуть внезапности? Тогда мы напрасно убили три сотни маленьких детей, подумал Александер. Интересно, какую роль сыграл в этом сидящий рядом добродушный пожилой мужчина?– Тогда успех не гарантирован. Вы позволите задать вам вопрос, сэр? Скажите, мы сумеем расколоть ОВД политически?Стерджес пожал плечами, раздраженный тем, что попал в одну из собственных ловушек.– Как вы сами заметили, Пол, существует множество неизвестных факторов. Хочется надеяться, что да, нам это почти удалось – Польша уже становится изгоем, Россия – тоже не в лучшем положении – слишком многие в Европе не желают иметь с ними дело. Но если это нам не удастся, что тогда?– Тогда война превратится в испытание воли и резервов. Мы должны одержать победу. Для нас проблематично перегруппировать наши войска и прислать подкрепление. У нас больше подготовленных войск, больше самолетов в районе, непосредственно прилегающем к зоне боевых действий, чем у поляков, но меньше танков.– А как относительно СССР?– СССР большой и находится близко. – согласился Александер. – У нас разработан план перекрытия путей сообщения. Они могут перебросить в Европу свои войска, не только живую силу, но и тяжелое вооружение и топливо. Для переброски всего этого требуются дороги и мосты, а их легче уничтожить, чем, например, армейскую дивизию. Если не удастся достигнуть полной внезапности при нападении, это оперативное пространство станет исключительно важным.– Располагают ли страны ОВД элементами внезапности? Генерал откинулся на спинку сиденья.– Само слово ?внезапность? означает, что невозможно чего-то предвидеть, сэр. Именно для этого у нас и существуют разведывательные органы, целью которых является уменьшить опасность чего-то неожиданного или совсем устранить ее. Вот почему в наши планы входит вероятность возникновения непредвиденных обстоятельств. Например, что произойдет, если элемент внезапности утрачен полностью и ОВД или русские первым нанесут удар? – Он пожал плечами. – Им не удастся продвинуться далеко, но наши расчеты окажутся нарушенными. Больше всего меня беспокоит вероятность ответного удара с использованием ядерного оружия. Но и это в значительной степени политический вопрос.– Да. – Стерджес беспокоился о своем старшем сыне. В случае мобилизации резервистов Джону придется снова сесть в свой танк, и не надо быть провидцем, чтобы понять, куда его пошлют. У Александера одни дочери. Счастливец, подумал министр. – Итак, эта часть направляется в Германию?– В конце недели. По пути перекрасят бронетехнику.– А вы?– На начальном этапе наша задача заключается в том, чтобы служить стратегическим резервом для боевых операций войск в Европе, а также в том, чтобы защищать монархии Залива от возможного нападения Саддама или аятолл. Это не слишком нас беспокоит. Чтобы превратиться в серьезную угрозу, Ирану и Ираку нужно объединить свои силы. Этого не случится – если только информация, собранная разведывательным управлением, не является полностью ошибочной. Позднее командующий и я возьмемся за осуществление второго этапа нашего плана – захвата стран-изгоев Персидского залива. И это не составит особого труда. Персы вооружены до зубов, но их немного. Мы многого добьемся силами авиации и флота. А чем занимается сейчас ваш сын? – Старший? Он заканчивает первый год обучения в магистратуре. Лучший специалист в Йеле, специализируется по восточным языкам. – Стерджес удивился, что не подумал об этом раньше.– Мне нужны такие специалисты. Большинство наших переводчиков арабских языков сами мусульмане, и при осуществлении нашего плана я предпочитаю полагаться на более надежных людей.– Значит, вы не доверяете приверженцам Аллаха?– Во время войны я не доверяю никому. Если ваш сын хорошо знает местные языки, можете не сомневаться, я найду ему работу. – Соглашение было закреплено рукопожатием, и каждый подумал о том, что инициатива в этом принадлежала другому.Североморск, СССР– Учения ?Ветер Норд-ост? и ?Рефорджер? не закончились в назначенный срок, – произнес Горев. – Разведывательные спутники и другая информация говорят о том, что американские войска, в том числе подразделения резервистов и Национальной гвардии в Западной Германии все еще сосредоточены в оперативных соединениях и живут в лагерях. Там же находятся и подразделения Вооруженных сил Великобритании. Выведены в пункты постоянной дислокации войска Франции, Австрии, Италии, Испании. Существуют указания на то, что железнодорожный транспорт концентрируется в различных пунктах Западной Германии и стран Бенилюкса – то есть в тех пунктах, из которых по плану можно перебросить на Восток крупные воинские части. Еще несколько дивизий США, в основном из резервистов, находятся в Великобритании. Еще пять – на территории США в портовых городах, ожидая возвращения транспортных судов.Сегодня утром базы Атлантического флота покинули шесть подводных лодок. Это объясняется якобы заранее запланированной ротацией кораблей 6-го флота в Средиземном море, поэтому в ближайшие две недели в Северной Атлантике у них будет больше субмарин, чем обычно.– Расскажите мне подробнее о группе, вышедшей на замену из Средиземного моря, – приказал командующий Атлантическим флотом.– В ней лодки типов ?Лос-Анджелес?. Подводные лодки пройдут Гибралтар завтра, около 13.00 по Гринвичу.– Значит, они не ждут, пока их сменит в Средиземном море новая группа подлодок?– Нет, товарищ вице-адмирал. Обычно они ждут, пока смена не пройдет Гибралтарский пролив, но в одном из трех случаев замена происходит именно таким образом, как сейчас. В результате в море окажется двенадцать американских подводных лодок, следующих на юг и на север, а также одна ?Трафальгар? и еще две ?Свифтшюр? королевских ВМС Великобритании, которые проводили учения. В данный момент эти подводные лодки уже ушли в море – мы проверили это сегодня утром, наша информация получена два часа назад.– Добро, что нового из Европы?– Дополнительных сведений о герре Фалькене не поступило. Разведывательные службы натолкнулись на глухую каменную стену, а из Бонна нет ничего нового, даже сообщения о дате суда. Поляки утверждают, что им ничего – совершенно ничего – не известно об этом человеке. Создается впечатление, что он появился там уже взрослым, когда основал свою фирму, в возрасте тридцати одного года. В его квартире произведен самый тщательный обыск, там все перевернули, но не обнаружили ничего подозрительного…– Хорошо, капитан-лейтенант, а теперь скажите нам, как профессиональный разведчик, что вы сами о нем думаете.– Товарищ вице-адмирал, Фалькен является хорошо законспирированным агентом ЦРУ или БНД, поселившимся в ГДР тринадцать лет назад. Его использовали только для выполнения одного или двух заданий или, скорее всего, до настоящего момента не использовали совсем.– Значит, по вашему мнению, все это не что иное, как НАТОвская провокация. Ничего удивительного. Но какова ее цель? – резко спросил командующий.– Товарищ командующий, по меньшей мере, они пытаются оказать огромное политическое давление на Польшу, может быть, намерены даже заставить поляков стать пугалом в ОВД и тем самым заставить выйти из организации остальные страны Восточной Европы. Частично им это удалось. Однако не исключено…– Думаю, что мы уже разобрались с худшим сценарием. Молодец, Горев, отличная работа. И прошу извинить меня за вчерашнее. В том, что вы не передали мне всю информацию, которая мне требовалась, нет вашей вины. – Горев недоуменно моргнул. Редко случается, чтобы адмирал флота извинялся перед капитан-лейтенантом запаса в присутствии высшего командного состава военно-морских сил. – Чем занят их флот?– Товарищ вице-адмирал, у нас нет спутниковых фотографий района Норфолка. Там слишком плотная облачность, но предполагается, что завтра во второй половине дня прояснится. Норвежцы направили усиленные воздушные патрули в район Баренцева моря, из портов Британии также вышло в море относительно небольшое число их кораблей, если не считать подводных лодок. Разумеется, за последний месяц американцы почти не посылали в море свои корабли вообще.– Все это может измениться в течение трех часов, – заметил один из адмиралов. – Как вы оцениваете готовность их флота?– Самая высокая с того момента, как я занялся изучением Атлантического флота, – ответил Горев. – Насколько я понимаю, практически близко к ста процентам. Как вы только что сказали, они могут сейчас выйти в море почти в полном составе.– Если такое произойдет, мы сразу узнаем об этом. У меня там три подводные лодки, ведущие постоянное наблюдение за происходящим, – произнес адмирал Пашнев.– Перед началом нашего совещания я говорил с министром обороны. Сегодня он собирается встретиться с президентом и попросить разрешение привести все наши вооруженные силы в состояние повышенной боевой готовности – не только в СССР, но и на всех остальных базах. Поляки обратились к нам с просьбой отложить вывод войск из страны до тех пор, пока не появятся признаки того, что НАТО начало снижать напряженность. Что, по вашему мнению, могут сделать американцы, капитан?– Товарищ вице-адмирал, об этом мы узнаем более подробно к вечеру. Президенты США и ФРГ будут выступать на чрезвычайном заседании Бундестага, а также, может быть, во время церемонии похорон.– Сентиментальный ублюдок, – проворчал Пашнев, имея в виду американского президента. Тот примчался в Европу два дня назад и уже объездил половину Германии, не забыв побывать в Берлине на месте террористического акта и всюду рассказывал как Америка готова поддержать немецкий народ в трудную минуту.Час спустя, сидя перед экраном телевизора в своей комнате, Горев слушал речь Президента США. Он уже пожалел, что рядом нет полковника Летова, способного помочь ему с переводом. Президент иногда говорил очень быстро, что раздражало Горева, английский язык которого не всегда справлялся с нередко невнятными фразами штатовского руководителя. Выступление длилось сорок минут, и три четверти этого времени занимала стандартная политическая риторика. В конце своего выступления, однако, Президент предложил объявить о немедленной мобилизации лиц призывного возраста в ФРГ, чтобы отразить военную угрозу со стороны Польши и её союзников.