84. Поцелуй с драконом (2/2)

— Генеральная уборка и мелкий ремонт дворца, — хмыкнул тот, позволяя Рыжику перейти с шага на рысцу. — Я предложил матушке превратить ее в соревнование: те, кто качественно выполнят свои обязанности, получат вознаграждение.

— Денежное?

— Не обязательно. Может, кому-то, вместо денег, захочется поужинать с королевой, например. Или поговорить со мной и Шото. Или можно устроить импровизированный концерт для всех желающих — я сыграю на флейте, а Шото на фортепиано. Вариантов куча.

— Круто придумали, — Бакуго обнял Эйджиро покрепче и потерся своим виском о его. — Э? А почему мы свернули на другую дорогу? Мы не поедем через город?

— Не поедем. Мы завтра на город насмотримся, сегодня твое внимание только мое. Вот так вот нагло.

— Как скажешь, — Бакуго нашел на линии челюсти веснушку и звонко ее чмокнул. — Как я ещё могу проявить внимание к тебе?

— Можешь сесть задом наперед, поцеловать меня и рассказать как прошла твоя встреча с Денки?

— Легко! Притормози-ка Рыжика.

Эйджиро остановил коня, Бакуго пересел к нему лицом, вдумчиво поцеловал, а потом обнял и начал рассказывать как Денки обрадовался ему, удивился «пьяным конфетам» и заинтересовался обмену леденцами во время поцелуя.

— Так у них там с Ураракой все серьезно? — искренне удивился Эйджиро. — Она больше не сохнет по Шото?

— Ну да, не сохнет, — кивнул Бакуго и недоуменно уставился на него. — А вы разве с Денки не общаетесь?

— Стыдно признаться, но мы за всё это время от силы пару раз поздоровались. Как-то не получается нормально пообщаться: то одно, то другое… — внезапно признался Эйджиро и тяжело вздохнул. — Прискорбно, но факт — даже ты нашел возможность поговорить с Денки, хотя живёшь намного дальше и занят не меньше моего, а я — нет. Ужасный из меня друг…

— Эйджи, ты хороший друг, перестань! — цыкнул на него Бакуго. — Уверен, что и Денки так считает.

— Думаешь?

— Конечно! Денки же в курсе, что Шото был без сознания, и из-за этого весь дворец на ушах стоял.

— Так-то оно так, но ведь и я мог найти те же полчаса, или сколько вы там общались, чтобы узнать как у него дела?

— Мог, — нехотя согласился Бакуго

— Ну вот видишь…

Бакуго про себя грязно заматерился: внутреннее чутье подсказывало, что услышанные им логические выкладки не совсем верные. Но в чем конкретно ошибка?

Пока он соображал, пытаясь вычленить конкретную несостыковку, Эйджиро замолчал, явно решив, что разговор закончен. Однако Бакуго был другого мнения: он собрался побороться за свою точку зрения.

Отодвинувшись назад, он убрал невидимость и внимательно посмотрел в красные глаза напротив.

— Кацу, а почему ты больше не невидимый? — удивлённо поинтересовался Эйджиро, озадаченный его внезапным «появлением».

— А ты почему замолчал? — нахмурился Бакуго, продолжая буравить его взглядом.

— Эммм… А разве мы не закончили разговор?

— Как это закончили? — сильнее нахмурился Бакуго. — Я не согласен с такой постановкой вопроса!

— Ты можешь быть не согласен, но факт остаётся фактом — я не уделял Денки время, как полагается хорошему другу.

— То есть, если ты с кем-то не общался несколько недель из-за веской причины, то это мгновенно превращает тебя в плохого друга?! — рассерженно выпалил Бакуго и тут его неожиданно осенило. — Эйджи, только не говори, что ты от меня заразился!

— Ты о чем, Кацу?

— Ты сейчас совершаешь ту же самую ошибку, что и я со своими «приятными сюрпризами»: сам решил, что плохой друг, и сам же из-за этого расстроился. А у Денки мнения спросить не судьба?

— Да ничего я… — начал было парировать Эйджиро, а потом резко осекся: наконец-то дошло. — Ха, а ведь ты прав…

Бакуго с облегчением улыбнулся и чмокнул его в губы.

— Блин, никогда бы не подумал, что грешу тем же самым… — растерянно признался Эйджиро, чмокая его в ответ. — Спасибо, Кацу. Большое спасибо, что не дал мне решить за Денки, и навешать на себя ярлык плохого друга раньше времени.

— Обращайся, — Бакуго немного поерзал и повертел головой. — А долго нам еще скакать? В туалет начинает хотеться.

— Нет. Сейчас дорога повернет в лес, а за ним до поместья рукой подать. Хочешь, можем остановиться и прогуляться вон до тех кустов?

Бакуго хотел. Как только Рыжик остановился, он крепко обнял Эйджиро и переместился к кустам прямо из седла. Матерясь, содрал с себя штаны и довольно застонал, избавляясь от накопившейся в теле жидкости.

Когда они оба привели себя в порядок и, держась за руки, вернулись к дороге, Бакуго предложил прогуляться оставшуюся часть пути. Эйджиро охотно согласился. Ловко перекинул поводья через голову коня, увлеченно пощипывающего травку, и легонько дернул за них, привлекая к себе внимание.

— Рыжик, прости, но надо идти дальше.

Рыжик согласно всхрапнул, оторвался от травки и медленно двинулся за ними.

— Кстати, у меня есть идея как тебе чаще общаться с Денки, — хмыкнул Бакуго, когда они углубились в лес. — У Шото ведь появился личный помощник в лице Ханты, верно? Так почему бы и тебе личного помощника не заиметь? Предложи эту должность Денки. Он исполнительный, ответственный, хорошо ладит с людьми и отлично собирает информацию. А если его ещё и в операцию «Генеральная уборка» включить, то он сможет собрать неофициальные данные, которых тебе, из самых лучших побуждений, могут не сказать…

Эйджиро от предложенной идеи пришел в полный восторг: радостно заулыбался и кинулся на шею, невольно дёргая за поводья Рыжика, который тут же возмущенно заржал: а ему-то за что такие сюрпризы? Пришлось быстренько расцепляться и заглаживать коня в четыре руки, чтобы не обижался.

Помирившись с Рыжиком, они пошагали дальше, воодушевленно обсуждая возможное местоположение подземелья: под домом, кузницей или пристройками. Эйджиро склонялся к мнению, что под домом, а вот Бакуго наоборот — или под кузницей, или пристройками.

Пока каждый приводил аргументы в свою пользу, они даже не заметили как прошли лес и упёрлись в развилку дороги. Бакуго вспомнил окрестности поместья и обрадовался: ещё немного и можно будет попить чего-нибудь холодненького и перекусить с дороги. Эйджиро тоже заметно оживился и они прибавили шагу, теперь уже строя планы чего бы такого вкусного повару заказать на ужин. Бакуго хотел мясного, а Эйджиро холодного.

Повар и служанки даже если и удивились их внезапному появлению, то виду не подали: заулыбались и побежали готовить комнату и перекусить. Рыжика Эйджиро с Бакуго благополучно передали конюху, умылись в одной из гостевых комнат первого этажа и побежали в столовую, где их уже поджидал вишневый компот прямо из подвала и оладьи со сметаной, оставшиеся с обеда. Повар извинился, что перекус весьма скромный — не знал, что будут гости, но к ужину готов расстараться.

Эйджиро с Бакуго, уплетая оладьи, замотали головами, дескать, не надо много готовить, просто что-нибудь не горячее с мясом и они будут счастливы. Повар немного подумал и предложил холодный суп на кефире и пирог с курицей, который как раз таки надо было есть остывшим. Получив добро на сегодняшнее меню, повар убежал готовить, а они продолжили свой полдник.

— Кацу, а Алекстраза не сказала как мне найти это подземелье?

— Нет. Она лишь сказала, что только ты его можешь открыть, — Бакуго откинулся на стуле и задумался. — А если только ты, значит, это обязательно связано с твоей сущностью дракона или огнем. Поэтому я и настаивал на кузнице.

— Хорошо, давай тогда начнем с нее, — согласился Эйджиро, вставая со стула.

Бакуго согласно угукнул и последовал за ним во двор, ловя себя на ощущении, что без нянечки с кузнецом, родителей и Одеялка, в нем непривычно пусто и тихо. В кузнице по обыкновению было душно и пахло нагретым деревом, углем и металлом. Бакуго закрыл дверь, подошёл к Эйджиро и приобнял его за талию.

— Помнишь, мы хотели приходить сюда балдеть из-за неповторимой атмосферы?

— Помню, — кивнул Эйджиро, внимательно рассматривая кузницу. — Мне как-то сразу здесь понравилось.

— И мне, — Бакуго погладил его по боку. — Чувствуешь что-нибудь необычное?

— Нет. Наверное, придется раздеться и трансформироваться больше обычного, чтобы уловить магию.

— Тогда я поставлю купол невидимости, чтобы никто не подсматривал, а ты пока раздевайся.

Эйджиро кивнул и отошел к стене с висящими на ней рукавицами и фартуками. Бакуго быстро сорганизовал купол, а потом ещё и черные бриджи, чтобы вынужденная нагота не отвлекала его парня и не снижала необходимую концентрацию внимания. Эйджиро на него благодарно оглянулся, быстро разделся, замер на секунду, а потом начал превращаться.

Бакуго замер, завороженно наблюдая как на лопатках и копчике сквозь кожу проступают миниатюрные крылья и хвост, а золотистая кожа покрывается красной чешуей. Уже через мгновение длинный хвост заметался по полу, а перепончатые крылья вытянулись почти до лодыжек. Эйджиро тряхнул рогатой головой, размял плечи и повернулся к Бакуго. А тот не смог сдержать восхищенного вздоха: впервые он видел своего парня с длинными рогами, черными когтями, мощным хвостом, внушительными крыльями… и переливающегося всеми оттенками красного в лучах полуденного солнца.

— Зря я, оказывается, тебе бриджи наколдовал, — невпопад ляпнул он, рассматривая ослепительно прекрасное существо перед собой. — Чешуя вон как всё красиво прикрывает — даже веснушек на лице не видно. И блестишь как драгоценный камень.

— Не зря, — радостно улыбнулся Эйджиро и Бакуго заметил, что его зубы стали больше, и выглядели острее. — Ты позаботился о моем душевном состоянии и я это очень ценю.

— Бля… Ты такой охренительно красивый, что меня аж потряхивает… — Бакуго облизнул пересохшие губы. — А можно тебя обнять и чмокнуть перед тем как мы начнем? Пожалуйста!

— Конечно, — Эйджиро развел руки в стороны и немного расправил крылья.

Бакуго с восторженным «бля» влетел в его объятья и прижался всем телом, чувствуя, как на талии смыкаются руки, а за спиной ещё и крылья. По позвоночнику вмиг побежали мурашки, когда длинные когти несильно царапнули по бокам. Бакуго потерся своей щекой о чешуйчатую щеку, отодвинулся и посмотрел в ярко-красные глаза с вертикальными зрачками.

— А может не просто чмок, а с языком?

— Поранишься, — цыкнул Эйджиро и Бакуго окатило болезненным предвкушением, напополам с возбуждением.

— Пофиг, залечу. Зато поцелуюсь с драконом. Тебя же никто такого не целовал?

— Конечно же нет. Меня такого никто, кроме тебя и отца, даже не видел, — фыркнул Эйджиро.

— Вот поэтому надо с языком, и не спорь! — не терпящим возражений тоном заявил Бакуго и потянулся к темно-розовым губам, ни капли не сомневаясь, что ему ответят.