84. Поцелуй с драконом (2/2)
— Генеральная уборка и мелкий ремонт дворца, — хмыкнул тот, позволяя Рыжику перейти с шага на рысцу. — Я предложил матушке превратить ее в соревнование: те, кто качественно выполнят свои обязанности, получат вознаграждение.
— Денежное?
— Не обязательно. Может, кому-то, вместо денег, захочется поужинать с королевой, например. Или поговорить со мной и Шото. Или можно устроить импровизированный концерт для всех желающих — я сыграю на флейте, а Шото на фортепиано. Вариантов куча.
— Круто придумали, — Бакуго обнял Эйджиро покрепче и потерся своим виском о его. — Э? А почему мы свернули на другую дорогу? Мы не поедем через город?
— Не поедем. Мы завтра на город насмотримся, сегодня твое внимание только мое. Вот так вот нагло.
— Как скажешь, — Бакуго нашел на линии челюсти веснушку и звонко ее чмокнул. — Как я ещё могу проявить внимание к тебе?
— Можешь сесть задом наперед, поцеловать меня и рассказать как прошла твоя встреча с Денки?
— Легко! Притормози-ка Рыжика.
Эйджиро остановил коня, Бакуго пересел к нему лицом, вдумчиво поцеловал, а потом обнял и начал рассказывать как Денки обрадовался ему, удивился «пьяным конфетам» и заинтересовался обмену леденцами во время поцелуя.
— Так у них там с Ураракой все серьезно? — искренне удивился Эйджиро. — Она больше не сохнет по Шото?
— Ну да, не сохнет, — кивнул Бакуго и недоуменно уставился на него. — А вы разве с Денки не общаетесь?
— Стыдно признаться, но мы за всё это время от силы пару раз поздоровались. Как-то не получается нормально пообщаться: то одно, то другое… — внезапно признался Эйджиро и тяжело вздохнул. — Прискорбно, но факт — даже ты нашел возможность поговорить с Денки, хотя живёшь намного дальше и занят не меньше моего, а я — нет. Ужасный из меня друг…
— Эйджи, ты хороший друг, перестань! — цыкнул на него Бакуго. — Уверен, что и Денки так считает.
— Думаешь?
— Конечно! Денки же в курсе, что Шото был без сознания, и из-за этого весь дворец на ушах стоял.
— Так-то оно так, но ведь и я мог найти те же полчаса, или сколько вы там общались, чтобы узнать как у него дела?
— Мог, — нехотя согласился Бакуго
— Ну вот видишь…
Бакуго про себя грязно заматерился: внутреннее чутье подсказывало, что услышанные им логические выкладки не совсем верные. Но в чем конкретно ошибка?
Пока он соображал, пытаясь вычленить конкретную несостыковку, Эйджиро замолчал, явно решив, что разговор закончен. Однако Бакуго был другого мнения: он собрался побороться за свою точку зрения.
Отодвинувшись назад, он убрал невидимость и внимательно посмотрел в красные глаза напротив.
— Кацу, а почему ты больше не невидимый? — удивлённо поинтересовался Эйджиро, озадаченный его внезапным «появлением».
— А ты почему замолчал? — нахмурился Бакуго, продолжая буравить его взглядом.
— Эммм… А разве мы не закончили разговор?
— Как это закончили? — сильнее нахмурился Бакуго. — Я не согласен с такой постановкой вопроса!
— Ты можешь быть не согласен, но факт остаётся фактом — я не уделял Денки время, как полагается хорошему другу.
— То есть, если ты с кем-то не общался несколько недель из-за веской причины, то это мгновенно превращает тебя в плохого друга?! — рассерженно выпалил Бакуго и тут его неожиданно осенило. — Эйджи, только не говори, что ты от меня заразился!
— Ты о чем, Кацу?
— Ты сейчас совершаешь ту же самую ошибку, что и я со своими «приятными сюрпризами»: сам решил, что плохой друг, и сам же из-за этого расстроился. А у Денки мнения спросить не судьба?
— Да ничего я… — начал было парировать Эйджиро, а потом резко осекся: наконец-то дошло. — Ха, а ведь ты прав…
Бакуго с облегчением улыбнулся и чмокнул его в губы.
— Блин, никогда бы не подумал, что грешу тем же самым… — растерянно признался Эйджиро, чмокая его в ответ. — Спасибо, Кацу. Большое спасибо, что не дал мне решить за Денки, и навешать на себя ярлык плохого друга раньше времени.
— Обращайся, — Бакуго немного поерзал и повертел головой. — А долго нам еще скакать? В туалет начинает хотеться.
— Нет. Сейчас дорога повернет в лес, а за ним до поместья рукой подать. Хочешь, можем остановиться и прогуляться вон до тех кустов?
Бакуго хотел. Как только Рыжик остановился, он крепко обнял Эйджиро и переместился к кустам прямо из седла. Матерясь, содрал с себя штаны и довольно застонал, избавляясь от накопившейся в теле жидкости.
Когда они оба привели себя в порядок и, держась за руки, вернулись к дороге, Бакуго предложил прогуляться оставшуюся часть пути. Эйджиро охотно согласился. Ловко перекинул поводья через голову коня, увлеченно пощипывающего травку, и легонько дернул за них, привлекая к себе внимание.
— Рыжик, прости, но надо идти дальше.
Рыжик согласно всхрапнул, оторвался от травки и медленно двинулся за ними.
— Кстати, у меня есть идея как тебе чаще общаться с Денки, — хмыкнул Бакуго, когда они углубились в лес. — У Шото ведь появился личный помощник в лице Ханты, верно? Так почему бы и тебе личного помощника не заиметь? Предложи эту должность Денки. Он исполнительный, ответственный, хорошо ладит с людьми и отлично собирает информацию. А если его ещё и в операцию «Генеральная уборка» включить, то он сможет собрать неофициальные данные, которых тебе, из самых лучших побуждений, могут не сказать…
Эйджиро от предложенной идеи пришел в полный восторг: радостно заулыбался и кинулся на шею, невольно дёргая за поводья Рыжика, который тут же возмущенно заржал: а ему-то за что такие сюрпризы? Пришлось быстренько расцепляться и заглаживать коня в четыре руки, чтобы не обижался.
Помирившись с Рыжиком, они пошагали дальше, воодушевленно обсуждая возможное местоположение подземелья: под домом, кузницей или пристройками. Эйджиро склонялся к мнению, что под домом, а вот Бакуго наоборот — или под кузницей, или пристройками.
Пока каждый приводил аргументы в свою пользу, они даже не заметили как прошли лес и упёрлись в развилку дороги. Бакуго вспомнил окрестности поместья и обрадовался: ещё немного и можно будет попить чего-нибудь холодненького и перекусить с дороги. Эйджиро тоже заметно оживился и они прибавили шагу, теперь уже строя планы чего бы такого вкусного повару заказать на ужин. Бакуго хотел мясного, а Эйджиро холодного.
Повар и служанки даже если и удивились их внезапному появлению, то виду не подали: заулыбались и побежали готовить комнату и перекусить. Рыжика Эйджиро с Бакуго благополучно передали конюху, умылись в одной из гостевых комнат первого этажа и побежали в столовую, где их уже поджидал вишневый компот прямо из подвала и оладьи со сметаной, оставшиеся с обеда. Повар извинился, что перекус весьма скромный — не знал, что будут гости, но к ужину готов расстараться.
Эйджиро с Бакуго, уплетая оладьи, замотали головами, дескать, не надо много готовить, просто что-нибудь не горячее с мясом и они будут счастливы. Повар немного подумал и предложил холодный суп на кефире и пирог с курицей, который как раз таки надо было есть остывшим. Получив добро на сегодняшнее меню, повар убежал готовить, а они продолжили свой полдник.
— Кацу, а Алекстраза не сказала как мне найти это подземелье?
— Нет. Она лишь сказала, что только ты его можешь открыть, — Бакуго откинулся на стуле и задумался. — А если только ты, значит, это обязательно связано с твоей сущностью дракона или огнем. Поэтому я и настаивал на кузнице.
— Хорошо, давай тогда начнем с нее, — согласился Эйджиро, вставая со стула.
Бакуго согласно угукнул и последовал за ним во двор, ловя себя на ощущении, что без нянечки с кузнецом, родителей и Одеялка, в нем непривычно пусто и тихо. В кузнице по обыкновению было душно и пахло нагретым деревом, углем и металлом. Бакуго закрыл дверь, подошёл к Эйджиро и приобнял его за талию.
— Помнишь, мы хотели приходить сюда балдеть из-за неповторимой атмосферы?
— Помню, — кивнул Эйджиро, внимательно рассматривая кузницу. — Мне как-то сразу здесь понравилось.
— И мне, — Бакуго погладил его по боку. — Чувствуешь что-нибудь необычное?
— Нет. Наверное, придется раздеться и трансформироваться больше обычного, чтобы уловить магию.
— Тогда я поставлю купол невидимости, чтобы никто не подсматривал, а ты пока раздевайся.
Эйджиро кивнул и отошел к стене с висящими на ней рукавицами и фартуками. Бакуго быстро сорганизовал купол, а потом ещё и черные бриджи, чтобы вынужденная нагота не отвлекала его парня и не снижала необходимую концентрацию внимания. Эйджиро на него благодарно оглянулся, быстро разделся, замер на секунду, а потом начал превращаться.
Бакуго замер, завороженно наблюдая как на лопатках и копчике сквозь кожу проступают миниатюрные крылья и хвост, а золотистая кожа покрывается красной чешуей. Уже через мгновение длинный хвост заметался по полу, а перепончатые крылья вытянулись почти до лодыжек. Эйджиро тряхнул рогатой головой, размял плечи и повернулся к Бакуго. А тот не смог сдержать восхищенного вздоха: впервые он видел своего парня с длинными рогами, черными когтями, мощным хвостом, внушительными крыльями… и переливающегося всеми оттенками красного в лучах полуденного солнца.
— Зря я, оказывается, тебе бриджи наколдовал, — невпопад ляпнул он, рассматривая ослепительно прекрасное существо перед собой. — Чешуя вон как всё красиво прикрывает — даже веснушек на лице не видно. И блестишь как драгоценный камень.
— Не зря, — радостно улыбнулся Эйджиро и Бакуго заметил, что его зубы стали больше, и выглядели острее. — Ты позаботился о моем душевном состоянии и я это очень ценю.
— Бля… Ты такой охренительно красивый, что меня аж потряхивает… — Бакуго облизнул пересохшие губы. — А можно тебя обнять и чмокнуть перед тем как мы начнем? Пожалуйста!
— Конечно, — Эйджиро развел руки в стороны и немного расправил крылья.
Бакуго с восторженным «бля» влетел в его объятья и прижался всем телом, чувствуя, как на талии смыкаются руки, а за спиной ещё и крылья. По позвоночнику вмиг побежали мурашки, когда длинные когти несильно царапнули по бокам. Бакуго потерся своей щекой о чешуйчатую щеку, отодвинулся и посмотрел в ярко-красные глаза с вертикальными зрачками.
— А может не просто чмок, а с языком?
— Поранишься, — цыкнул Эйджиро и Бакуго окатило болезненным предвкушением, напополам с возбуждением.
— Пофиг, залечу. Зато поцелуюсь с драконом. Тебя же никто такого не целовал?
— Конечно же нет. Меня такого никто, кроме тебя и отца, даже не видел, — фыркнул Эйджиро.
— Вот поэтому надо с языком, и не спорь! — не терпящим возражений тоном заявил Бакуго и потянулся к темно-розовым губам, ни капли не сомневаясь, что ему ответят.