51. Подозрительные находки (1/2)
— Встречаемся здесь, перед второй лекцией, — шепнул Бакуго в ухо Эйджиро и быстро чмокнул того в щеку.
Наследный принц коротко кивнул и зашёл в библиотеку, а Бакуго отошёл от двери и потянулся. Янтарный браслет из черных, белых и голубых звёздочек проехался по коже запястья и довольная улыбка тут же растянула его губы: от прикосновения-напоминания об Эйджиро, тщательно подбиравшем вчера каждую бусинку его будущего браслета, внутри приятно теплело. Сам Бакуго вчера тоже расстарался: придирчиво выбирал камни для ответного подарка и превращал их в звёзды, а особо понравившиеся копировал и чередовал. Ужасно хотелось очередной неописуемой красоты для своего дорогого человека. Когда Эйджиро получил свой презент, то был в полном восторге: постоянно трогал «звездный» браслет, а поздно вечером в комнате долго-долго чмокал его в благодарность.
«Надо срочно готовить новые подарки, — облизнулся замечтавшийся Бакуго. — Хочу каждый вечер чмокательную атаку…»
Внезапно где-то в конце коридора хлопнула дверь, и Бакуго опомнился — что-то не вовремя он тут расфантазировался — столько всего до обеда сделать надо, а он стоит, слюни распустив. Недовольно цыкнув на себя, он целеустремленно направился на кухню: когда завтракал, успел подглядеть в тарелочке, что Денки мыл посуду. Однако, когда Бакуго добрался до кухни, блондинчика у раковин уже не было. Он поозирался по сторонам, не обнаружил светлой макушки и решил пойти на хитрость: проскользнул в кладовую и недовольным голосом выкрикнул оттуда вопрос на кухню:
— Где этот чертов Денки, когда мне помощь нужна?
Тут же кто-то зычно пробасил, что тот пошел разбиться с дровами, пусть во дворе или сарае ищут. Бакуго недовольно гаркнул: «Сейчас я ему устрою!» и пошел петлять коридорами, очень надеясь, что верно запомнил направление. К счастью ходы-выходы запомнились правильно и уже через пару минут Бакуго стоял во дворе, а неподалеку голый по пояс Денки яростно колол дрова и что-то недовольно бурчал себе под нос.
— Денки… — зловещим голосом окликнул его Бакуго, подкравшись со спины: хотелось немного подшутить над блондинчиком.
— Да я уже давно Денки, — огрызнулся тот, продолжая остервенело разрубать кусок дерева. — Чего надо?
— Нет, ну я так не играю… — Бакуго был совершенно не удовлетворен такой реакцией: никакого драматизма и тем более страха. — А как же обернуться и заорать от ужаса, что за спиной у тебя никого нет, а голос ты все равно слышишь?
— Харе прикалываться, — проворчал Денки, замахиваясь топором и одним точным движением раскалывая, стоящую на основании, деревяшку надвое.
— Никто не прикалывается между прочим. Ты бы повернулся и убедился.
Денки положил топор, нехотя повернулся и равнодушно посмотрел перед собой.
— И дальше что? Я не испугался и от ужаса орать не буду.
— Ну ладно, тогда можно просто задрожать и перекреститься: тоже весело, — усмехнулся Бакуго, рассматривая недовольно поджатые губы и нахмуренные светлые брови.
Денки резко выбросил руку вперёд и нащупал рубашку Бакуго. Ее, конечно, видно не было видно, но в пальцах та прекрасно ощущалась. Через мгновение понимающая улыбка расплылась на лице блондинчика.
— Ну вот я и поймал обладателя голоса, которого не видно, да, Кацуки?
— А теперь я тебя поймаю, — хмыкнул Бакуго, хватая его за руку. — Привет, Денки! Мы можем где-то поговорить нормально? Дело есть.
— Ого… Тогда пошли в дровяной сарай, — коротко бросил тот, отпуская его руку и развязывая рукава рубашки, повязанные вокруг талии.
Денки целеустремлённо пошагал к продолговатому строению, одеваясь на ходу. Бакуго поплелся следом, настороженно посматривая по сторонам: не заметил ли кто-то их короткого разговора и не следит ли дальше за блондинчиком — вон сколько слуг по двору бегает. Но, похоже, окружающие были больше озабочены своими прямыми обязанностями, нежели слежкой за Денки, поэтому Бакуго расслабился и юркнул в открывшуюся дверь первым.
Дровяной сарай оказался складом наколотого дерева, в котором вкусно пахло смолой. Бакуго втянул носом воздух и улыбнулся: мгновенно вспомнился янтарь. Он уже привычно тряхнул браслетом, повернулся и уставился в спину Денки, который возился с задвижкой на двери и поминал «добрым словом» какого плотника, у которого руки «только под член заточены». Бакуго хотел было спросить, как такое вообще возможно — плотник, что, реально все членом делает, но Денки, наконец-то закрыл дверь и он решил отложить выяснение этого вопроса на потом.
— Как долго тебя не хватятся? — Бакуго расширить купол невидимости, сделав его ещё и звуконепроницаемым, и выжидающе уставился на блондинчика.
— Что за долгое дело? — сразу же вопросом на вопрос ответил Денки, заправляя рубашку в штаны.
— Хочу осмотреть комнату Шото, пока тот на лекции, но не знаю, где она. Проводишь меня?
— Ого… Я тоже участвую или как?
— Если хочешь и есть возможность, то участвуй.
— Тогда я с тобой! — глаза Денки предвкушающе блеснули. — Навру, что мне дали поручение. Мы сейчас оба невидимые, да?
— И неслышимые, — подтвердил Бакуго, поправляя лямку сумки на плече. — Знаешь короткий путь до комнаты?
— Пффф, обижаешь… — фыркнул Денки и кинулся к двери. — Я знаю наикратчайший, так что не отставай давай.
Они быстро выскочили из сарая и вернулись к тому самому проходу, через который Бакуго попал во двор. Денки шепнул держаться как можно ближе к стенам, повернул в противоположную от кухни сторону и уверенно почесал вперёд: Бакуго еле поспевал за ним, а ещё же надо было все повороты по пути запоминать…
Он даже запыхался, когда они поднялись по винтовой лестнице в другое крыло дворца и остановились перед комнатой Шото. Денки нажал на ручку, но дверь не открылась. Блондинчик растерянно посмотрел на Бакуго.
— И что? Будем ломать?
— Конечно же нет, — усмехнулся тот, закрыл глаза и прошептал заклинание. Раздался щелчок, будто в замке повернули невидимый ключ. — Теперь открывай.
Денки нажал на ручку, толкнул створку и дверь медленно распахнулась. Он довольно заулыбался и первым зашел в просторную комнату. Бакуго зашел следом и закрыл дверь.
— И что конкретно мы ищем? — поинтересовался Денки, озираясь по сторонам.
— Все, что подтвердит или опровергнет мои подозрения, что Шото причастен к нападению на Эйджиро, — пояснил Бакуго, подходя к кровати и заглядывая под нее. — Умеешь читать?
— Умею.
— Раз умеешь, то посмотри названия книг.
Денки подошел к книжному шкафу и начал рассматривать корешки книг. Бакуго, ничего не найдя под кроватью, разогнулся и направился к другому шкафу — с одеждой. Обшарив его снизу до верху, разочарованно выдохнул и посмотрел на Денки, который беззвучно шевелил губами, про себя читая названия.
— Ну, есть там что-то про свержение наследных принцев с трона или про политические интриги?
— Неа, ничего подобного, только, насколько я понимаю, — учебная литература, — Денки вопросительно посмотрел на него. — Продолжать?
— Наверное, нет, — Бакуго задумался. — Если бы я что-то хотел спрятать, то не выставлял бы это на всеобщее обозрение. Спрятал бы лучше в шкаф. Но шкафов только два: один с книгами, а второй — с одеждой и там ничего нет…
— Точно! Надо искать тайник! — выпалил Денки и подскочил к массивному столу, стоящему у окна. — Я слышал, что знать самое ценное прячет в тайниках — это такие дополнительные скрытые ящички в столах и шкафах, которые не видно.
Бакуго кинулся к нему. Вдвоем они ощупали каждый сантиметр, но ничего похожего на дополнительные скрытые ящички не обнаружили. Денки раздраженно матернулся и взъерошил свои светлые волосы.
— Да что же такое, неужели Шото ни при чем? — разочарованно выдохнул он и задумчиво зажевал нижнюю губу, скользя взглядом по комнате. И тут он застыл, смотря на большую картину герба Алекстразы, висящую над кроватью. — Кацуки, надо посмотреть за картиной — там тоже бывают тайники.
Оба почти синхронно вскочили на кровать и сообща сняли картину. Денки оказался прав: за ней было достаточно большое углубление в стене, в котором стояло несколько книг.
— Денки, красавчик! — похвалил его Бакуго и полез в сумку за янтарем.
Быстро сделав копии всего, что было в тайнике, Бакуго, даже не взглянув, сунул всё в сумку и они кинулись вешать картину обратно. Тщательно расправили покрывало на кровати и придирчиво осмотрели комнату: не оставили ли они где-то следов своего присутствия. Денки поправил книги, а Бакуго поплотнее закрыл дверцу шкафа. Ещё раз убедившись, что все в порядке, они выскользнули за дверь и Бакуго снова прошептал заклинание. Денки не удержался и дёрнул за ручку после характерного щелчка. Удостоверившись, что дверь закрыта, и уставился на Бакуго.
— Что теперь?
— Теперь веди меня в комнату Эйджиро, посмотрим, что накопали.
И снова они понеслись по коридорам, благо не служебным, — можно было не замирать у стен, давая возможность спешащим слугам пройти, и не дёргаться из стороны в сторону. Залетев в комнату Эйджиро, Бакуго устало повалился на кровать: столько он ещё в человеческом теле, да ещё и с утра пораньше, не бегал. Денки присел рядом и уставился на венки, висящие на стене.
— Какие красивые, — улыбнулся он, рассматривая яркие цветы. — Они выглядят свежими…
Бакуго приподнялся на локтях, чтобы увидеть, что там такого красивого увидел Денки, и хмыкнул.
— Угу. На одном мероприятии были с Эйджиро, там давали. Ему дико понравились, ну вот и я магией и сохранил, чтобы не завяли. На память так сказать.
Денки, завистливо вздохнул, встал и подошел их потрогать. Проверив, что Бакуго не соврал, — цветы, действительно, были свежими и даже немного пахли морем, пошел дальше исследовать комнату наследного принца, в которой, как Бакуго понял, блондинчик был впервые. Поохал около песочных часов и заметил хрустальную актинию на полке шкафа и Денки лишился дара речи: он долго топтался около нее, восторженно вздыхал и осторожно гладил лепестки пальцами. Улыбнулся знакомому шару и поинтересовался: тот тоже со звездным небом, как Бакуго делал для Урараки, или какое-то другое изображение показывает?
— Не, это такой же, — отмахнулся Бакуго и внезапно вспомнил, что хотел поговорить насчет отношений этих двоих. — Слушай Денки, что там у тебя с твоей дамой сердца?
— Да особо ничего, — проворчал тот, уже рассматривая песочные часы и лежащий на столе браслет из матовых камней. — Все по-старому. Теперь, правда, в библиотеке вместе убираемся.
— И как? Что-то поменялось?