26. Девятнадцатое апреля (1/2)
— Мам, пап, вы уже вернулись с работы? — громко поинтересовался Бакуго, заглядывая гостиную. Родителей в ней не было.
Одеялко среагировал быстрее него: резко развернулся и помчался в спальню, из которой тут же донеслось:
— Ага, минут пять как, Кацуки, — крикнула мать. — Привет, Одеялко!
Бакуго хмыкнул, оставил сумку с бутылками наливки, одеждой и подарками для Мины и Эйджиро в коридоре и поплыл посмотреть чего отец и мать там возятся. Родители деловито пихали штаны, рубашки и платья в объемную сумку отца.
— Эй, вы словно на прием собираетесь, зафига вам столько? — удивлённо поинтересовался он, приземляясь на стул и наблюдая за их сборами.
— Ну, Эйджиро же сказал, что мы все выходные проведем в мире людей… Хочется выглядеть красиво в твой завтрашний день рождения, ну и на ярмарке тоже, — призналась мать и непонимающе посмотрела на Бакуго. — Думаешь не стоит столько брать?
— Думаю, что не стоит. Раз Эйджиро сказал, что все устроит, то думаю, что о соответствующей одежде точно позаботится. Поэтому оставьте по минимуму и погнали.
— Ладно, доверимся тебе, — согласилась мать и принялась опустошать сумку. — Оставлю одно платье, штаны и рубашку Масару и все.
Разобравшись с тем, что стоит брать с собой, они поплыли во дворец, а дальше предстояло отправится в то самое поместье, где по выходных отдыхали Мина и Хитоши. Эйджиро заявил, что подготовил увлекательную программу мероприятий на выходные, но что именно так и не признался. Поэтому, по дороге Бакуго и родители вовсю строили догадки, чем таким они будут на выходных заниматься, но к одному конкретному варианту так и не пришли: в мире людей было слишком много интересных вещей, а еще больше тех вещей, о которых они и понятия не имели.
Беседа с предположений плавно перетекла на тему более насущного вопроса — первого знакомства родителей и Мины.
— Интересно, что скажет Мина, когда мы, мокрые и пахнущие морем, завалимся в комнату? — внезапно забеспокоилась мать.
— Думаю, что она просто поведет вас отмываться и переодеваться, — хмыкнул Бакуго. — После меня и Эйджиро, который постоянно пахнет морем, вряд ли ее этим удивишь.
— Ну, тогда ладно. А то не хочется о себе первое впечатление портить…
— Ма, я тебя прям не узнаю, — решил над ней позубоскалить Бакуго. — Куда делась твоя самоуверенность и остальное?
— Кацуки, ты же знаешь, что мы с тобой оба не подарки, да? Вот поэтому я немного волнуюсь… А вдруг что-нибудь ляпну не то… я же могу.
— Ой, да ладно тебе. Мина — наш человек, отвечаю.
Мать вымученно улыбнулась и Бакуго решил переключить ее внимание на что-нибудь другое. Ничего кроме игры детства, в которую они оба любили играть, на ум не пришло, но это было лучше чем ничего… Он поправил сумку, игриво шлепнул мать щупальцами по боку, хихикнул и рванул вперёд.
— А не слабо меня догнать как в старые добрые времена?
— Мицуки, надери ему зад! — сзади послышался одобрительный возглас отца, но Бакуго даже не стал на него отвлекаться: если за эти пару лет ничего не поменялось, то надо не сбавлять темп, — мать плавала очень быстро.
— Ах ты, наглый отпрыск! — Бакуго ожидаемо шлепнули по заднице щупальцами, а потом ему на спину плюхнулась запыхавшаяся мать. — Все, тормози! Дай дыхание перевести!
Он улыбнулся и завис в воде, позволяя ей отдышаться после небольшой погони.
— А ты молодец, даже в таком возрасте хватку не теряешь.
— Мастерство не пропьешь, — хмыкнула она, отцепляясь от его шеи и шумно выдыхая. — Но ты тоже хорош! Так рванул… Реально думала, что не догоню.
— Да я не сомневался в тебе, вообще-то, — Бакуго обнял мать и посмотрел на приближающегося отца. — Ты же первые места по скорости в легкую брала столько лет подряд.
— Догнала? — поинтересовался тот, поправляя на плече сумку.
— Ну, а то. От бывшей чемпионки по скоростному плаванью хрен смоешься, — картинно пожаловался Бакуго отцу.
— Хе-хе. Дорогая, ты, как всегда, на высоте, — отец приобнял мать и похлопал Бакуго по плечу. — Когда ты бросил Мицуки вызов и рванул вперед, а она за тобой, мне прям вспомнились те твои побеги от деда, помнишь? Когда ты смывался к нам, чтобы отдохнуть от всего и тогда вы с ней вот так вот носились, выясняя кто кого догонит…
— Да, было дело…
— Интересно, все ли у отца хорошо? — внезапно тяжело вздохнула мать.
— Он найдется, слышишь? — Бакуго решительно посмотрел ей в глаза. — Ты должна этого очень сильно захотеть и все получится. Ну, правда, ма, хоть ты и не маг, но я заметил, что твои желания странным образом сбываются.
— Дорогая, а ведь он прав, — улыбнулся отец, немного подумав. — Именно ты предрекла встречу с драконом и она состоялась.
— Зато девушка не состоялась, — после этих слов Бакуго откровенно заржал.
— Ма, так и девушка состоялась… Забыла как выглядел Эйджиро на празднике моря?
— Твою ж налево… — она растерянно посмотрела на него с отцом. — То есть я не маг, но всё-таки что-то могу, да?
— Именно, дорогая! А кто заказывал тридцать первого декабря нам всем новые знакомства, новые приключения и новые знания? — напомнил отец и улыбнулся. — Мы разве ни с кем новым не познакомились? И новых приключений у нас не было? Мы не учились танцевать человеческие танцы и читать людские книги? И сейчас мы просто решили поплавать, а не целенаправленно отправляемся во дворец?
— Охренеть…
— Именно, — закивал Бакуго, улыбаясь шокированный матери. — Поэтому очень сильно пожелай и дед вернется.
— Я поняла, мальчики, — мать решительно вздернула подбородок. — Я буду очень сильно этого хотеть и он появится.
— Мне кажется или мы уже подплываем? — поинтересовался отец, оглядываясь по сторонам.
— Да ещё немного и мы на месте. Давайте поднажмем, пока солнце ещё не село, угу? — попросил Бакуго и они поплыли быстрее, довольно друг с другом переглядываясь.
Когда они, уже одетыми людьми, вынырнули на поверхность, небо горело в лучах заката. Бакуго оперативно всех переместил на балкон и осторожно заглянул в комнату: Эйджиро не было.
— Так, а теперь нам надо посушиться, чтобы не оставлять после себя лужи, — объявил он и посмотрел на щеночка. — Ты первый. И громко не гавкать, помнишь, да?
Одеялко согласно помотал головой и покорно отсидел, пока Бакуго водил над ним ладонями.
— Готово, — он погладил сухую собачью шерсть и занялся родителями.
Отправив отца и мать рассматривать комнату Эйджиро, Бакуго привел себя в порядок, высушил сумки и только потом шагнул в комнату. Одеялко радостно носился по кровати, в то время как родители разглядывали учебники на столе и пытались по слогам прочитать их названия.
Внезапно в коридоре послышались голоса и все присутствующие в комнате замерли. Открылась дверь и вошли Мина и Эйджиро.
— Привет! Вы приплыли! — заулыбался Эйджиро и кинулся Бакуго на шею. — Нормально добрались?
— Привет, Эйджи, — хмыкнул Бакуго, обнимая его в ответ. — Мы не опоздали случаем?
— Не, не, все в порядке, — заулыбался тот, рассматривая его лицо, а потом встрепенулся, отлепился от Бакуго и кинулся обниматься с родителями. — Добрый вечер Мицуки и Масару! Простите мне мое отсутствие манер, я порой бываю таким невоспитанным…
Он повернулся к Мине и махнул рукой, мол, подойди сюда, приобнял ее за талию и представил их друг другу:
— Мина, это родители Кацуки, о которых я тебе столько рассказывал, а это Мина — моя нянечка, вы тоже о ней наслышаны. Ну вот теперь можете познакомиться друг с другом без посредников.
Мина тепло улыбнулась и вытянула руку вперёд.
— Добрый вечер, Масару и Мицуки! Очень рада с вами познакомиться.
Родители заулыбались, поздоровались и признались, что и им приятно увидеться вживую, а то знали о друг друге только из рассказов Бакуго и Эйджиро. Затем Мина обняла Бакуго и только потом взяла на руки Одеялко, который все это время вертелся у ее ног, напоминая, что про него немного забыли.
— Ты же мой хороший, — Мина погладила щеночка по голове. — Спасибо, что подождал, пока я со всеми поздороваюсь.
— Ну что, как мы поступим? — Эйджиро обвел взглядом присутствующих и улыбнулся. — Готовы к поездке в карете?
— Прям такой, как писали в сказках, да? — тут же заинтересовались родители.
— Ага. Большая такая коробка на колесах, — усмехнулся Бакуго. — Сидишь себе на сидении, но при этом едешь.
— А на нас всех будет одна карета? — удивлённо поинтересовалась мать. — В сказках в ней вроде только по двое ездили... Или я путаю?
— Думаю, что мы можем в четырехместную поместиться, чтобы не привлекать ненужного внимания, — улыбнулась Мина. — Посадим кого-то кому-то на колени и все. В тесноте, да не в обиде, правильно?
— Я могу у Масару на коленях посидеть, — тут же предложила мать, улыбнувшись отцу. — Ты же не будешь жаловаться, что я тяжелая?
— Конечно не буду, — заверил тот и посмотрел на Эйджиро. — Где эта ваша карета?
— Сначала предлагаю вам троим принять ванну и переодеться, мы с Миной подготовили для вас одежду и обувь, а потом поедем. Полчаса вам хватит? — улыбнулся Эйджиро, смотря на родителей.
Мать сразу же растерялась и беспомощно посмотрела на Бакуго.
— А нам объяснят как мыться в этой вашей ванной?
— Ма, там все просто: раздеваешься, залезаешь в воду, намыливаешь мочалку душистым мылом и ею водишь по телу, потом смываешь водой из шланга. Волосы тоже мылом мылишь, моешь и смываешь. Вытираешься полотенцем — такие куски ткани и надеваешь одежду, — четко и емко объяснил Бакуго и улыбнулся. — Только смотрите, чтобы мыльная вода не попала в глаза — щипать будет.
— Пойдемте, я вас провожу и все покажу, хорошо? — предложила родителям Мина и повела их по коридору, более детально объясняя как мыться и надевать одежду, которую она для них приготовила
— А ты сам справишься? Помощь не нужна? — осторожно поинтересовался Эйджиро у Бакуго.