7. Ему ещё не надоело? (2/2)

— Могу.

— Класс! — Эйджиро тут же уставился на тявкающего щеночка. — Ой, какой красивый пёсик!

— Это не пёсик, это скатик, — отрезал Бакуго, всё ещё пребывая под впечатлением от увиденного. Он подождал, пока Эйджиро отдышится, нахмурился и буркнул: — Я не понял… что это только что было?

— Ты его заколдовал, да? Как круто! Ой, а он не умеет ходить… А как ему помочь? А можно погладить? — восторженно затараторил Эйджиро, приседая рядом с щеночком и не замечая нахмуренного лица Бакуго. Не получив ни одного ответа, он внезапно осекся, посмотрел вверх и замер. — Почему ты хмуришься и не отвечаешь?

— Ты это первый начал, — цыкнул Бакуго и вспомнил, что «не досушился»: браслеты полыхнули красным и он продолжил сосредоточенно водить руками по тем местам, где одежда была влажной, игнорируя растерянного Эйджиро.

— Ой, извини… У меня такое сплошь и рядом! — внезапно признался этот странный парень, резко поднимаясь на ноги и виновато смотря на Бакуго. — Когда вижу что-то интересное, то начинаю задавать кучу вопросов и трещать без умолку… А ты к такому, наверное, совсем не привык. Прости… Не мог бы ты повторить вопрос, на который я не ответил?

— Я поинтересовался, что я только что видел. Ты спрыгнул со скалы, а потом у тебя на спине появились крылья.

— Да, точно! — просиял Эйджиро. — Я же тебе тогда так и не рассказал, что тоже такое же мистическое существо, как и ты.

— Это какое такое существо? Летающий человек? — усмехнулся Бакуго.

— Нет, я — человек-дракон, — широко улыбаясь, выпалил тот. — Это меня ты спас тогда, в шторм, помнишь? Но я не могу в форме дракона разговаривать, потому и следил за тобой и ждал, когда ты придешь: хотел поблагодарить, что спас мне жизнь, и подружиться!

— Подожди-ка… — Бакуго даже руками перестал над одеждой водить. — Ты превращаешься в огромного дракона?

— Ага, это моя полная трансформация, — закивал Эйджиро, звонко хихикая. — Но еще есть частичная: с крыльями, хвостом и чешуей, поэтому я могу летать в форме человека, но не долго — устаю сильнее. А ещё я умею управлять огнем. Хоба!

Он вытянул руку и на ней появился язычок пламени. Бакуго от потока поступающих новостей потерял дар речи, а Эйджиро, рассмеявшись, предложил «посушить» ему спину и развести потом костер: утром в такое время достаточно прохладно. Быстро обошел Бакуго и тот тут же почувствовал разливающееся по спине тепло: огонь Эйджиро почему-то воспринимался намного жарче, чем его собственная магия.

Бакуго уставился на щеночка, который, пока они разбирались, уже намного увереннее топал по песку своими маленькими лапками и радостно тявкал, когда у него получалось немного пройти и не упасть.

— Он такой классный! — послышался восхищённый возглас Эйджиро из-за спины. — Ты, кстати мне так и не сказал как его зовут и сам тоже не представился.

— Ты меня постоянно застаешь врасплох, поэтому я не успеваю отвечать, — проворчал Бакуго, ковыряя прохладный песок пальцами ног. — Его зовут Одеялко. Он ложится мне на плечи, когда я чем-то занимаюсь, а ночами дрыхнет на мне, ну вот потому так и назвал. А меня зовут Кацуки. Кацуки Бакуго. Кто я такой ты уже знаешь, но я ещё маг. Умею колдовать, варить зелья, алкоголь и разные настойки, которые продаю подводным жителям. Владею также трансфигурацией, умею делать артефакты… Короче много чего я умею, но есть и свои нюансы, но об этом долго рассказывать, вот.

— О, как ты мне детально на вопрос ответил! — уважительно отметил Эйджиро, приседая и «суша» на Бакуго уже штаны. — Тогда я тоже не буду скрывать от тебя, что я наследный принц того государства, которое находится на другой стороне моря и полностью меня зовут Киришима Эйджиро.

— Ты будущий король, правильно?

— Правильно. В октябре мне исполнится восемнадцать и меня коронуют, а пока страной управляет моя мачеха — королева Рей.

— Что такое мачеха? И где король? — Бакуго, заинтересовавшись, сам не заметил, как начал засыпать собеседника вопросами.

Эйджиро встал и тяжело вздохнул.

— Мачеха — это вторая жена отца. То есть, моя мама умерла, когда я был маленьким, мы какое-то время жили во дворце вдвоем с отцом, — начал объяснять он, покусывая губы. — Но он влюбился снова и женился на этой женщине и она стала королевой, а также как бы второй матерью для меня. В прошлом году мой отец скончался и она начала управлять государством до моего совершеннолетия. У нее кстати есть сын, но он меня не любит. Мне так и не удалось с ним за все это время подружиться…

— Как у тебя там все сложно, но я вроде понял, — проворчал Бакуго и, неожиданно даже для самого себя, сочувственно похлопал наследного принца по плечу. — Хреново, что твоих родителей уже нет в живых. Уверен, что тебе было очень грустно из-за этого. Больно, когда дорогие люди уходят…

— Твои родители тоже умерли? — сдавленно поинтересовался Эйджиро и тут же осекся. — Извини. Такие вопросы задавать невоспитанно.

— Нахрен эту воспитанность, — раздраженно огрызнулся Бакуго и сжал пальцами чужое плечо. — Хочешь спросить — спрашиваешь и все! Понял?

Эйджиро будто весь сжался от внезапной реакции Бакуго и растерянно на него посмотрел.

— То есть можно все-все спрашивать, да?

— Можно все-все, но я могу раздражаться, — такой уж у меня характер,  — хмыкнул Бакуго и убрал руку. —  Да, мои родители живы, просто дедушка несколько лет назад ушел из моря в мир людей и я дико долго убивался по этому поводу, поэтому, наверное, и понимаю как тяжело тебе было…

— Спасибо тебе! — робко улыбнулся Эйджиро. — Спасибо, что ты все-таки пришел.

— Это… Ты не подумай, что я прям такой высокомерный мудак, ладно? Я не специально так долго не приходил… — Бакуго смутился и уставился на песок. — Сначала мне надо было подумать, потому, что ты меня реально ошарашил, а потом я два дня старался выжить… и еще день приходил в себя. Меня истеричная медуза щупальцами хлестнула. В принципе от ее яда люди умирают… Я, конечно, не умер, но блевал дальше, чем видел, меня трясло так, что зубы стучали, и я валялся трупом на полу — короче весело было непередаваемо…

— Какой ужас! — Эйджиро аж задохнулся от признания Бакуго. — И тебе даже некому было помочь?

— Некому. Родители живут достаточно далеко от меня и не часто заходят в гости. Я живу один с Одеялком, а он ничего сделать не мог: только обеспокоенно крутился рядом, лежал на мне и молился своим богам, чтобы я выжил… Бедняга два дня голодал: я поставил защитный купол и он не мог выплыть и поохотиться. Хреновый из меня хозяин, угу, я в курсе.

— Почему сразу хреновый? — возмутился Эйджиро и порывисто схватил Бакуго за руку. — Ты там чуть не умер и Одеялко понимал, что надо немножко потерпеть и все наладится! Не наговаривай на себя, Кацуки, хорошо?

Бакуго удивленно моргнул: его собственное имя прозвучало как-то по-новому. Родители и дедушка тоже называли его по имени, но этот странный парень произнес его как-то особенно тепло. Он посмотрел в обеспокоенные красные глаза, покусал губы и криво улыбнулся.

— В общем, я хотел, чтобы ты знал, что мне немного жаль, что тебе пришлось четыре дня ждать. Ты там, наверное, не раз меня «добрым» словом вспомнил, ага?

— Конечно же нет! — фыркнул Эйджиро и широко улыбнулся в ответ. — Я понимал, что ты сразу не придешь: ты выглядел слишком независимым и самодостаточным, но я не мог сдаться, понимаешь? Я даже думал, что придется ждать неделю, а то и две… И вот ты пришел раньше и я так рад, Кацуки! Ты, действительно, очень классный парень!

— Даже несмотря, что я хочу найти эту медузу и поджарить ее?

— Даже несмотря на это, — хихикнул Эйджиро, — хотя я лично против насилия… Может просто не помогай больше медузам?

— Да, я вот тоже так решил, — проворчал Бакуго который до сих пор был смущен, что ему так радуются и считают классным, хотя он мог быть той еще язвой.

— Кацуки, а ты надолго пришел? — осторожно спросил Эйджиро, приседая рядом с щеночком и ласково почесывая того за ушками.

— До вечера, — ответил Бакуго и невольно улыбнулся, когда Эйджиро просиял от этих двух коротких слов и затараторил, что так здорово: столько всего можно поделать вместе!

— Предлагаю двинуться в небольшую пещерку, которую я позавчера нашел, когда хотел спрятаться от дождя. Там мы разведем костер, думаю ветки еще остались, а ещё у меня есть с собой в сумке мясо — его можно пожарить и съесть, — Эйджиро начал загибать пальцы, перечисляя программу мероприятий, раз уж Бакуго собрался провести с ним целый день. — Можно поплавать и прогуляться в лес, построить замки из песка или столбики из гальки, можно смастерить воздушного змея или покидать камушки в воду, можно порисовать на песке палкой или научить Одеялко ее приносить…

— Так, тормозни-ка с перечислением, — усмехнулся Бакуго, тоже присаживаясь на корточки и поглаживая щенка. — Я только оклемался, чтобы столько всего творить в один день. Давай для начала разведем костер и согреемся, потом прогуляемся до леса — мне нужны травы для зелий, а затем решим, что ещё можно поделать, ладно?

— Хорошо, — виновато улыбнулся Эйджиро. — Извини, что столько всего напредлагал.

— Эй, завязывай с извинениями, да? Хорошие предложения, я просто дико ленивый, чтобы столько всего делать в один день. Не люблю торопиться.

— А ты придешь завтра, чтобы мы могли продолжить то, что не успеем сегодня? — робко поинтересовался Эйджиро, продолжая гладить Одеялко, которому это дико нравилось.

— Приду, — абсолютно серьезно заверил его Бакуго, — но только не в такую рань, как сегодня, ладно?

— Конечно! Спасибо, Кацуки! Пойдем разводить костер, да?

— Конечно пойдем, — Бакуго подхватил свою и чужую сумки. — Бери Одеялко и показывай дорогу.

Эйджиро звонко рассмеялся, осторожно поднял щеночка на руки, тихо тому объясняя, что он его перенесет в другое место, там будет теплее и легче тренироваться ходить, и пошагал вперед к скалам. Бакуго поправил сумки у себя на плечах и порадовался, что идет позади Эйджиро и тот не видит, как он довольно улыбается.