Глава 41 (1/1)
Наши дниУсталость, в конце концов, взяла своё, и Джереми, против воли, пришлось улечься подремать в камере, где его содержали. После разговора с Томом он стал немного позитивнее смотреть на своё положение, но всё равно был морально раздавлен. Его грызла совесть, по большей части, перед самим собой, за то, что он поступил как полный кретин, и фактически сам окунул себя с головой в дерьмо, происходившее с ним сейчас. И, естественно, ему было стыдно перед Хиддлстоном. За то, что заставил его среди ночи мчаться в участок, за необходимость становиться невольным свидетелем его, Реннера, позорного фиаско в общении с противоположным полом, и вообще за все смертные грехи. Меньше всего на свете Джереми хотел втягивать во всё это Тома, но у него не оставалось иного выхода.Благодаря роившимся, подобно пчелиной стае, мрачным мыслям в собственной дурной голове, Джереми спал беспокойным сном, рисовавшим в ярких красках его возможное ближайшее будущее. И такого будущего для себя он явно не желал.—?Вставай! Ау, маньяк-насильник, подъём! —?неприятный и уже знакомый голос детектива заставил Джереми вернуться из мира снов в суровую реальность и с трудом открыть глаза. —?Поднимайся давай, спящая красавица! К тебе твой адвокат пришёл.Услышав последнее предложение, Реннер резко сел и тут же застонал от ноющей боли во всём позвоночнике. Он попытался немного размяться, чтобы уменьшить крайне неприятные ощущения, на что детектив отреагировал смешком.—?Ну ты же не рассчитывал, что будешь спать на пуховой перине, а? Всё, лицом к стене, руки за спину.Джереми медленно поднялся на ноги и выполнил приказ инспектора. Тот открыл камеру и вошёл внутрь. Через несколько мгновений Реннер почувствовал, что на него снова надевают наручники.—?А без этого никак не обойтись? —?раздражённо поинтересовался он, чувствуя, как железные браслеты врезаются в кожу. —?Или боитесь, что я удеру?—?Правила для всех одинаковы, мистер Реннер,?— проговорил в ответ детектив. —?Тем более, для таких, как Вы.Джереми в ответ лишь фыркнул и, под чутким руководством инспектора, был выведен из камеры.Когда они вошли в комнату для допросов, Реннер еле удержался от улыбки, глядя на сосредоточенного Тома, внимательно изучающего документы, разложенные перед ним на столе.—?Снимите наручники с моего подзащитного, детектив,?— не отрываясь от бумаг, произнёс Хиддлстон.Инспектор без каких-либо возражений сделал то, о чём его попросили. За эти две короткие встречи Джереми уже успел отметить про себя, что детектив относился к Тому с каким-то благоговейным страхом, не пытался вступать с ним в перепалки, что было бы вполне естественно для его характера, беспрекословно выполнял его просьбы, и вообще, как-то притихал в присутствии черноволосого адвоката. Вероятно, у него действительно была более чем достойная репутация в этих кругах.—?У вас есть полчаса,?— с этими словами детектив удалился из комнаты, оставив адвоката и его клиента один на один.Когда за мужчиной закрылась дверь, Том тут же оторвался от бумаг и взволнованно посмотрел на Реннера.—?Как ты? Всё в порядке?—?Ну, для моего положения сойдёт,?— Джереми пожал плечами. —?Жаль, не могу сказать, что бывало хуже,?— Хиддлстон сочувственно изогнул брови. —?У тебя есть новости?—?Да, разумеется. Сначала хорошие. Во-первых, практически все улики уже собраны и исследованы, все необходимые допросы проведены, и первое заседание суда назначено на послезавтра.—?Погоди, так быстро?—?Я уже говорил, Джереми, у меня есть необходимые связи. К тому же, это преступление попадает под категорию ?раскрытого по горячим следам?, а значит, затягивать процесс нет необходимости.—?Хоть что-то радует… —?Реннер вздохнул. —?А почему ты сказал ?первое заседание?? Что, ещё и второе может быть?—?Здесь я ничего сказать не могу… Возможно, судья посчитает нужным сделать перерыв на какое-то время… В общем, лучше настраиваться на то, что нервов потратится больше, чем мы надеемся…—?Не скажу, что я на седьмом небе от счастья, но, наверное, всё не так плохо…—?Всё действительно лучше, чем тебе кажется,?— Том ободряюще улыбнулся. —?Вторая хорошая новость: я связался с твоими друзьями, как ты просил, обещали сегодня прийти и морально тебя поддержать.—?Спасибо, Том.—?Не за что. И вот ещё, я позвонил твоему начальнику, мистеру Эвансу, обрисовал ему ситуацию, и…—?Чего? —?Джереми резко изменился в лице. —?На кой-чёрт ты ему-то позвонил?!—?В первую очередь потому, что ты сегодня, если не забыл, должен был выйти на работу. А как бы он мог с тобой связаться? У тебя ни телефона, ни интернета, да и твоих друзей, как я понял, лично мистер Эванс не знает. Делай выводы. А кроме этого, я думаю, он имеет право знать, что за сотрудники у него работают. Точнее сказать, что за сотрудница.Реннер закрыл лицо руками и задумался.—?Мне кажется, это было лишним…—?А вот зря тебе так кажется. Твой начальник, между прочим, очень неплохой человек и сильно забеспокоился, когда сказал ему, что ты влип. Он, кстати, тоже обещался проведать тебя сегодня, ближе к вечеру.—?Я словно оказался в маленькой пьесе абсурда, честное слово… —?обречённым голосом проговорил Джереми и бессильно опустил руки на стол. —?Словно это всё происходит не со мной, а я просто сижу в первом ряду в театре и наблюдаю за происходящим со стороны… И эта пьеса вот-вот закончится, я выйду на улицу, и снова вольюсь в привычную жизнь, будто ничего и не было…—?Джереми, отчаянье сейчас самый плохой товарищ, которого только можно представить. Ситуация не безвыходная, я уже говорил об этом, мы выпутаемся из неё, я гарантирую это. Нужно только пережить эти неприятные моменты. И всё будет в порядке.Тёплая узкая ладонь накрыла его руку, и Реннер замер, боясь пошевелиться. Ему так необходимо было сейчас это прикосновение, это мягкое тепло, исходящее от кожи Тома, что он боялся даже выдохнуть лишний раз. Но он решился поднять на Хиддлстона взгляд. Адвокат смотрел на него с пониманием, сочувствием… и нежностью. И именно в этот момент Джереми вдруг понял, осознал в полной мере, что всё действительно будет в порядке, что человек, сидящий напротив и держащий его сейчас за руку, не оставит его на произвол судьбы.Внезапно зазвонивший во внутреннем кармане пиджака телефон заставил Тома вздрогнуть и резко убрать руку.—?Извини,?— сказал он, вытаскивая мобильный, и принял звонок. —?Добрый день, мистер Блэйк. Прошу меня извинить, но у меня сейчас очень важный клиент, я перезвоню позже. Бумаги я подготовил, можете не переживать. До свидания.—?Очень важный клиент, значит? —?Реннер не удержался от улыбки. —?Польщён.—?Я не сомневался. Но, у меня есть и не очень хорошая новость.—?Началось… Специально берёг на десерт?—?Решил сначала немного поднять тебе настроение. Мисс Стоун отказалась от очной ставки.—?Почему?—?Ну, она аргументировала это тем, что боится, что ты можешь предпринять попытки нанести ей физические увечья,?— Джереми изобразил фэйспалм. —?Но это не так уж и страшно, на самом деле. В любом случае, в суде она обязана будет присутствовать. Не прижали её к стенке сейчас, прижмём там.—?Уверен, что прижмём? —?с сомненьем спросил Реннер.—?Можешь не сомневаться, я никогда не говорю то, в чём не уверен на все сто.—?Теперь понятно…—?Что понятно? —?не понял Том.—?Почему ты считаешься одним из лучших в своём деле.—?У тебя ещё будет шанс в этом убедиться.Джереми хотел сказать что-то ещё, но дверь открылась, и внутрь заглянул детектив.—?Время вышло, голубки, нашему насильнику пора обратно на нары.—?О времени заседания тебе сообщат завтра вечером,?— проигнорировав инспектора, сказал Том. —?Перед самим судом у нас будет время ещё раз пробежаться по стратегии защиты, но я надеюсь, ты помнишь то, что мы обговаривали сегодня ночью.—?Помню. Главное?— от всего отпираться.Хиддлстон весело усмехнулся.—?Ну, почти. Самое главное?— успокой нервы, тогда всё пройдёт гладко. До встречи,?— он поднялся из-за стола, за считанные мгновенья собрал бумаги и положил их в дипломат.—?До встречи.Том на прощанье сверкнул взглядом детективу, отчего тот нервно хихикнул.—?Он не адвокат, он демон какой-то,?— он сказал это, обращаясь к Джереми, когда Хиддлстон ушёл. —?Не страшно оставаться с ним один на один?—?Нет, конечно, он же МОЙ адвокат,?— на губах Реннера заиграла самодовольная улыбка.—?Только едва ли он Вас вытащит мистер Реннер, улики и свидетели против Вас.Джереми в ответ лишь пожал плечами.—?Посмотрим.