Откровения (Totentanz - Акт II) (1/1)
Утро в Дерри началось с создания костра. С его магелланового дыма, что словно туман окутал весь город, превратив живых жителей моментально в сонных мух (но не всех), и дав проснуться мёртвым. Тем, что восстали из своих могил кладбища ?Гора надежды?, тем, что выбрались из сетей паутины, и тем, что летали внизу, прекратив свой мёртвый хоровод до следующего рассвета. Как ни посмотри, мёртвым тоже необходимо веселье. Им хватит и дня, как бы грустно это не звучало.Дым преобразил Нейболт-стрит и его окрестности, сделав его более-менее элитарным и пригодным районом для Маскарада с его программами. За домом 29, который на время перестал выглядеть заброшенным, сейчас во всю царила шумиха, ибо до бала осталось несколько часов. Пусть не совсем цирк, но всё же праздничный репертуар.А пока во дворе между артистами ведутся споры о представлении, Пеннивайз не терял времени, решив поговорить с воскресшей Дороти и довести с ней одно запланированное дело до конца. Ибо сделка есть сделка, да и другого шанса оставить её в живых как своё личное сокровище уже не будет. Пусть девочек Дороти увидит позже (Пеннивайз хоть и вырубил Алису, но не исключает её возможного явления на Нейболт, ибо девочка уж больно назойлива: её ни один обморок не остановит), суть это не меняет. А на ожидающие в его адрес протесты клоуну, откровенно говоря, плевать. Хотя, горит искрой надежды, что до ссор дело не дойдёт.Дороти он застал в спальной комнате, на кровати, занятой над своей маскарадной маской в виде мотылька винного оттенка с чёрными двумя пёрышками над ещё не готовым вырезом для глаз; они являлись самодельными усиками, похожими на усики её любимого насекомого. Чувствовала себя женщина немного непривычно, хотя скрывала своё волнение за слабой улыбкой и сосредоточенным видом над созданием маскарадной маски. Волновалась перед праздником, на котором будет в первый раз (ибо в Дерри никогда не было таких похожих событий), волновалась перед встречей со своей дочерью (хоть та не помнит ничего) и её повзрослевшей подругой, к которой питает такие же тёплые чувства. В её душе не было места для злобы и обиды, что Пеннивайза весьма радовало.—?Вивиан, надеюсь, далеко? —?бросила она, вырезая место для глаз. Точнее, старалась делать это аккуратно, как не получалось на уроках труда в её юные школьные годы.—?Неблизко,?— ответил клоун, удобно устроившись возле женщины и не без интереса наблюдая за ней. —?А что так? Она тебе нравится?—?Честно? Я её ненавижу. И ты знаешь почему,?— произнесла Дороти достаточно спокойно. —?Хоть и плохо это говорить про своих родственников, и уж тем более про покойников, но ничего другого я про неё не могу сказать.—?Понимаю. Я и сам к ней не особо радушен. Особенно после того давнего случая в начале нынешнего столетия, когда она чуть полгорода не снесла, подорвав механизм завода. Весь мне пир испоганила, взорвав моих жертв, до которых я даже добраться не успел,?— фыркнул клоун.—?Я думала, что это ты взрыв устроил. Но да неважно. Ты же не об этом пришёл говорить,?— закончив вырезать, Дороти взглянула на свою проделанную работу, а после поднесла маску к своему лицу. —?Глупый, конечно, вопрос. И всё же… Как я в ней выгляжу?—?Неплохо. Так меньше будет шансов у гостей узнать тебя,?— одарил широкой улыбкой Грей. —?И да, ты права. Нам нужно серьёзно поговорить.—?Надеюсь, не про ненависть, страхи и прочие кошмары? В мёртвом сне я уже достаточно наслушалась.—?Да? А твоё внимательное личико мне говорило об обратном. Но сейчас не об этом речь,?— пододвинулся к ней ближе клоун, положив свои ладони на её спрятанные под юбкой платья бёдра. —?Помнишь наш последний разговор, когда ты была ещё живой? Когда обсуждали наши планы, что для меня было впервые, ведь я не жил среди каких-то там планах.—?С тобой трудно что-либо забыть,?— призналась Грей, смотря на гримированное лицо уже серьёзно. Настороженно.—?Совсем скоро начнётся празднество. Но до этого хочу успеть разобраться с тобой, с твоим малым мёртвым огнём внутри, пока я вижу тебя перед собой. И чем раньше, тем лучше: для тебя, для нас, для нашей Лори, которую мы осчастливим, когда верну её истинную сущность на место.—?Роберт, я уже говорила насчёт этой сделки. Сначала…—??Сначала?— девочки. А только потом я и далее…?. Я прекрасно помню твои слова, милая. Но поясню кое-что: превратить тебя в подобие нас возможно только при твоей жизненной активности, что весьма иронично для мёртвых огней, которые доводят людей до смерти. Однако, если они тебя ещё при родах пощадили, значит, такова судьба. Значит, ты годна для мёртвых огней. И не отрицай. И потом, как раз это ты делаешь во благо дорогих тебе протеже. Сил на два процесса, на тебя и Лори, хватит.—?Ну, конечно, моё изменение и для тебя польза.—?Не люблю так часто откровенничать, но… да. Лори вернётся, однако вряд ли она не вспомнит про этот инцидент и сдержит свои гневные выплески. А тебя она послушает: всегда она только тебя и слушалась.—?Понимаю. И я уже давно дала согласие, хоть мне до конца это не нравится,?— вздохнула Дороти. —?Нужно чего-то ждать? Ну, там особое положение луны, звёзд и прочие такие явления?.. Чтобы стать такой как… ты?—?Какие у вас, люди, интересные представления о подобных переменах! —?не сдержал смеха клоун. —?Нет, Дороти. Не нужно ничего такого ждать, заветных слов говорить не надо. Учитывая твою ситуацию, метаморфоза с тобой пройдёт быстро и безболезненно. Почти. Если будешь делать так, как я скажу. Для начала?— убери свою подделку и ложись ровно спиной.Дороти, которую охватило волнение (что и следовало ожидать, пусть от полуживой женщины), принялась выполнять сказанное. Закончив с уборкой быстро, осторожно легла на кровать, положив руки на живот так, словно готовилась ко встречи с кошмаром. Смерть на данный момент её не пугала, а именно что-то из ряда мрака. И стыда. Как подумает о том, что обряд коснётся чего-то деликатного, например создание выреза на грудной клетке, или же интимного, как раздевание, или и того и этого вместе. Дороти надеялась, что не краснеет: конечно, её поведение напоминало подростковую, сама это сейчас прекрасно осознавала, но таков характер. А Пеннивайз, читая её мысли и видя стыдливый блеск в глазах, едва сдерживал смех от подобных фантазий и желание вцепиться в её шею из-за кисло-сладкого аромата веющего страха.—?Это ради Лори, мне не страшно. Это ради Лори, мне не страшно… —?шёпотом успокаивала себя Грей, глядя на лицо клоуна, которое склонилось над ней. —?Никто не явится, надеюсь?—?Никто, будь уверена.—?Перед тем, как приступим, скажу кое-что,?— Дороти скрестила руки на груди, продолжая лежать. —?Я до сих пор зла на твои поступки, которые ты учинил с нашей девочкой. Но я тебя прощаю, ибо вижу, что ты делаешь после того события. Однако, если подобное случится ещё раз, я тебе голову оторву!—?Ещё не изменилась, а уже рассуждаешь как будущая Пожирательница Миров,?— произнесло Оно с некой гордостью, нагнувшись к её лицу ближе. —?Держи рот и глаза открытыми. На что-либо не отвлекайся. Вспомним первое деление мёртвых огней. Процесс будет похожим.—?С криком и болью? А ведь сказал, что будет безболезненно! —?чуть отступил страх, ибо на его место пришло возмущение. Ответа не последовало. Началось действо, как тогда почти 15 лет назад, но без тех панических криков, спор и запугиваний. Без мыслей о пришедшей смерти, без чувств беспомощности. Теперь Дороти осознала, что готова.На её глазах лицо клоуна стало меняться, рот преобразовывался в ту огромную пасть, откуда в её серо-голубые глаза пал не яркий свет. Мёртвый свет, что приближался и вызывал внутри организма жар. И неестественный шёпот, что говорил будто с облегчением после ожидания: ?Наконец-то…?. На глазах бывшей Форбс навернулись слёзы, но улыбнулась…***Личное дело вскоре завершилось, обошлось без летального исхода. Одной пришлось уйти в дремоту до поры времени, другому посидеть возле неё какое-то время и настраиваться на скорую встречу с другой, не менее нужной персоной.Пока одни мертвецы готовились к вечернему шоу, репетируя и потихоньку доставая свои похороненные запасы крепкого алкоголя (ибо создавать кровавый фонтан вместо созревшего винного никто не хочет, да и разницы по цвету и почти по вкусу не будет), другие вовсю гуляли по Дерри, изучая его с новых ракурсов. Такой малоизвестный город не относился к тем, где происходят кардинальные изменения в плане экономики, архитектуры и населения. Даже катастрофы, какими бы ужасными ни были, происходят тут тихо.Но тем не менее изменения есть. Например, работающая техника за витриной магазина с не менее странными на вид принадлежностями: они показались для умерших ещё в восемнадцатом веке очень интересной, правда, кого-то зрелище чуть пугало. Не без интереса не остались припаркованные на улицах автомобили, которые для воскресших из эпохи промышленности и буржуазии выглядят усовершенствованными и разными. Доносящая из радио музыка, показавшаяся многим непривычной, но неплохой, а кому-то ужасной по звучанию. Статуя Пола Баньяна, которую установили в Бэсси-парке буквально год назад, потому не осталась без всеобщего внимания.Некоторые личности, в частности дети и подростки разных времён своей смерти, не сдержались перед соблазном пошутить, похулиганить и просто повеселиться, не теша себя заботами. И маскарадные наряды для бега им не проблема.Вивиан и Клод Форбсы, которые друг другу пригодятся дальними в нескольких поколениях родственницами, были из ряда эдаких детей. Плевать, что они далеко не дети, но развлечения они любят. Развлекаться так, чтобы создать вокруг себя хаос. Пока что из пакости выполнили только общий непристойный смех, чтобы казаться на глазах присутствующих главной угрозой для общества.—?Придурошные,?— прокомментировала Маргарет, стоя возле стенда с объявлением в ожидании клоуна. Конечно, она недолюбливала обеих, но особенно черноволосую выскочку. Не без презрения обошлась её лицевая маска. Глаза на маске из папье маше перекошены, улыбка широкая, брови кривые. Очень напоминает… гримасу Танцующего клоуна. При одной мысли, что ей попадёт за такой номер, Арлета повеселела. А когда увидела и его самого, вышедшего из переулка, не сдержала хихиканья, тем самым привлекла внимание двух одновременно.?Так, смотрю, Виви совсем страх потеряла. Хотя, такие безумцы как она страх и не искали…??— пробубнил клоун, думая, как крошку Виви проучить за её эдакий намёк с лицевой маской. Но мысли о ней плавно перешли в раздумья о Лори, которая всё ещё пребывает в царстве морфея. А зная Лори как приблизительно такую же бунтарку, которая любит поязвить, он подумал, что его чадо вполне может уделать Вивиан словесно. Складывается неплохая картина.—?А где Дороти? —?нахмурилась Маргарет, не увидев свою кузину.—?Милые леди,?— проигнорировав вопрос, клоун подошёл к двум женщинам. —?Не хотите ли вы заглянуть на Уитчем-стрит? Нужно разбудить там проживающую виновницу нашего торжества.—?Что? —?бросила Вивиан, сделав вид, будто не расслышала. На самом деле, ей откровенно плевать на это, радовалась только воскрешению. Клод хоть и разделяла её взгляды, но даже она понимала, что та перегибает палку.—?О, вспомнила эту улицу. Я с неё начала свою великую травлю! —?с гордостью произнесла Клод и, взяв за локоть родственницу, потопала вместе с ней к названной улице. —?Скоро придём сюда с Лори.—?Очень надеюсь,?— бросил Пеннивайз, отвернувшись к объявлению.—?Где Дороти? —?повторила свой вопрос девушка, глядя на клоуна сощурившись. —?Почему она не с нами? Если ты ей втихаря навредил, то…—?Дороти нуждалась в отдыхе перед Маскарадом. Я ей его и дал, ведь мероприятие особенное,?— прозвучал скрытый ответ, ибо клоун не будет всем трепать про то, что Дороти отдыхает после увеличения её внутреннего мёртвого огня, после которого пошёл процесс метаморфозы. А редкая для таких существ быстрота физиологического и биологического изменений объясняется следующим образом?— остаток мёртвого огня пребывал в Дороти 15 лет, как в жизни, так и при её смерти. Достаточный срок, за который он попросту свыкся к её организму, зная каждый нерв. Тем и лучше.—?Просто я думала, что вы, как всё же родители, какими бы странными не являлись, встретите Лори вместе.—?Порой происходит не всё так, как мы хотим. Кстати, разве ты не планировала тоже пройтись? Спустя твоей смерти прошло десять лет. Срок достаточный.—?Но недостаточный для Дерри. Однако предложение заманчивое,?— кивнув, Маргарет пошла якобы на прогулку. На самом деле следом за двумя родственницами, только другим путём. И Оно это знало…***Два часа. Через окно проходит свет полуденного солнца, что озаряет всю комнату и бьёт в закрытые глаза. Эйна игнорировала свет, однако давно находилась в полудрёме. Но отказывалась вставать с постели по двум причинам: первая?— выходной, вторая?— просто нечего вставать.Свет, конечно, Эйну малу-помалу раздражал, ибо он заставлял отворачиваться к стене, чего самой девушке не нравится: по ночам нередко бьётся о неё головой или ногой чисто случайно. Страшно не страшно, но крайне неприятно. Хотя, сейчас не ночь, можно отвернуться, но раздавшиеся вдруг голоса за домом переубедили Эйну сделать обратное.—?Твою мать… Да что там ещё? —?нехотя поднялась Оллред с постели, подойдя к окну.Протерев глаза, она увидела на тротуаре, недалеко от дома, стоящего напротив, незнакомую ей компанию из двух женщин в странных одеяниях, которые громко разговаривали между собой, но не ругались, ибо был смех. Одна походила на Чумного Доктора, ибо на её лицо напялена маска с птичьим клювом, да и одежда была несколько потрёпанной словно у крестьянки, а вторая была похожа на некого маньяка в потёртой маске с гримом и перекошенными глазами, хотя её тёмно-фиолетовое платье с зоной декольте выглядело весьма привлекательно. Вот только топор, который она держала в правой забинтованной руке, вызвал у Эйны напряг. А компания, состоящая из тройки бобров, что блуждала по газонам, создавала впечатление, что Оллред до сих пор находится во сне.—?Что я пропустила? —?нахмурилась Эйна и пошла как можно быстрее приводить себя и комнату в соответствующий порядок. И, конечно же, проявить заботу к улитке, которую нужно кормить. К счастью, знала чем потчевать Пудинга.***Разобравшись со всеми делами меньше, чем за час, Эйна спустилась на первый этаж, направляясь в кухню. К своему недоумению в доме она никого не обнаружила. В холодильнике, куда сейчас заглянула, лежат остатки со вчерашнего ужина, то есть, грибной суп, пару консервных банок с тушёнкой, банка с мёдом, яблоки и какая-то зелень. Ничего из перечисленного Эйне не очень нравилось (как выяснилось со временем, она равнодушна относится к растительной пище), так что аппетит пропал. Да и места в холодильнике пустоваты. Марта говорила вечером, что завтра (то есть, уже сегодня) обязательно сходит в торговую точку Дерри. Эйну она обещала взять с собой, если той станет лучше.?Забыла? Нет, на Марту это не похоже!??— пронеслось в голове.?Виктора тоже нет. И Алисы… Где они все?!??— другой внутренний голос чуть ли не закричал.Раздался телефонный звонок из гостинного зала, заставив девушку вздрогнуть на месте словно от разряда тока. Но страх быстро отступил, оставив осадок волнения. Подойдя к аппарату и подняв трубку, Эйна преподнесла к боку произнесла спокойное:—?Да.—?Алиса? Алиса, дорогая, это ты??— услышала она незнакомый, мужской, приглушённый голос из трубки.—?Здравствуйте. Алисы тут нет, но могу передать, что вы звонили. Кто вы?—?Передайте, что ей звонил Фримэн Муррей. То есть, её папа. А кто вы? Простите, для Марты у вас довольно юный голос.—?Эйна. Эйна Оллред,?— представилась девушка, не сдержав смешка. —?Я дружу с вашей дочерью.—?Приятно познакомиться, Эйна. И не менее приятно слышать, что моя Алиса вновь прониклась к кому-то дружбой. Я уж и не надеялся, что она начнёт общаться с кем-то из своих…?— мужской голос произнёс с неподдельной радостью.—?Простите, как вас понимать ?начнёт общаться с кем-то из своих?? —?изогнула бровь от недопонимания Оллред, усевшись на кресло.—?Не удивлён такому вопросу. Но думаю, как близкий друг, вы должны знать. Наверняка заметили, что она не так охотно бросается словами, постоянно на взводе.—?Да, заметила,?— призналась Эйна.—?Дело в том, что моя дочь не может до сих пор себя простить после того случая, когда её одноклассница в Ланкастере, а также её единственная подруга Рован Тейт, совершила суицид. Она… Простите, что говорю это вам, Эйни.—?Продолжайте,?— несмотря на шокированное, Эйне хотелось узнать, понять… помочь Алисе. —?Так что случилось?—?Рован Тейт, как я уже говорил, совершила суицид. Всё это случилось на глазах Алисы: её подруга сбросилась с крыши, упав на чью-то там машину. Моя бывшая жена, наверняка Алиса про неё что-то говорила вам, до тех дней была зла на Тейт, на её отца точнее. Что-то не сложилось у них там, в прочем у неё с мужчинами, у которых дети, никогда ничего не складывается. В общем опозорила Рован так, что её не допустили в театр и в католическую школу тоже, из мести к её отцу, к своему бывшему любовнику. Алиса узнала про подлость своей матери, хотела помочь Рован как могла, поскольку выступала её дублёром, всячески пыталась доказать обратное. Но ничего не вышло: Алисе пригрозили, что её исключат, если она будет дальше устраивать самосуд и не появится в театре. После постановки она увидела, как её подруга тем роковым мартовским вечером оборвала свою жизнь… Я сто раз жалею, что послушал свою бывшую дуру, что устроил свою девочку там, где якобы учат дисциплине, а на деле?— всё это откровенный бред, внедрение жестокости, да простит меня Господь за мои слова… Наверное, я зря это говорю вам, ведь толком не знаю, но почему-то именно вам хотелось открыться. Что-то подталкивало, что-то заставило вырваться словам наружу.—?Боже… —?выдавила из себя девушка, переваривая эту информацию, от которой по телу сразу прошёл неприятный холодок. В голове представилась сама Алиса, её недавние испытанные в тайке ото всех эмоции, её непонятные шёпоты, частые отлучения на уроках якобы в уборную… Всё сводилось к одному?— к страху. К скованному страху. Страх причинить боль помощью, даже попыткой помочь. —?Никогда бы не подумала, что она пережила подобное. Ни одному врагу такого не пожелаешь. Спасибо вам за откровение, мистер Муррей.—?Прошу вас, Эйни, не говорите о нашей беседе Алисе. Просто передайте, что я звонил. Поймите меня, поймите любого на моём месте отца, который сделает всё ради своей любимой и единственной дочери…?— на этом разговор закончился, из трубки пошли гудки. Эйна, всё ещё не отходя от некого паралича, лишь спустя пару минут положила трубку на место, обдумывая услышанные слова.?Смерть?— это страшно. Смерть по твоей вине?— ещё страшнее. Смерть по твоей вине, хотя на самом деле это не так?— чудовищно, низко, крайне жестоко… На какую цену идут люди ради мести?.. Нужно найти Алису. Убедить её, что она мне не враг, что она не сделает мне больно. Такой человек не сможет этого сделать, зло?— не её…??— собравшись мыслями, девушка встала с кресла и поспешила к выходу.Найдя на полке в прихожей ключ, Эйна решила на время прогуляться по улицам. Оказавшись на пороге, тут же заперла за собой главный вход дома, а ключ сунула под один из цветочных горшков. Конечно, подышать свежим воздухом в разгар майского тепла?— само собой. А когда найдёт своих в этом городе?— будет вообще замечательно.Те две личности, что разговаривали между собой, давно ушли, пока Эйни ещё наводила марафет. Но недалеко: они стояли напротив уже другого дома в нескольких метрах от дома Оллред, в то время как непонятно откуда взявшиеся бобры блуждали по соседским газонам как по своей земле. И ни одного вышедшего из своего жилища возмутившегося или перепуганного соседа, ибо бобры могут укусить. Однако само их присутствие смущало девушку, так как Уитчем-стрит расположен далеко от реки и речного канала, отсюда так же далеко до леса. Но вполне возможно, что этих зверушек потянуло на людские лужайки и канализации.—?Так, надо вооружиться! —?бросив взор на открытый гараж, Эйна поспешила внутрь, обнаружив там пустоту на парковочном участке. Что наводило на мысли:?Может, они куда уехали ненадолго, а меня просто будить не стали, так как я типа болела???— утешил внутренний голос.—?Уезжая, люди оставляют записки! —?запротестовала Эйни вслух, ища в полках что-то лёгкое, но при этом подходящее для атак, хотя Эйна в глубине души надеется, что до боя случай не дойдёт. —?Гаечные ключи, отвёртки, ещё отвёртки… Дрель, пила… Вот! Линейка. Тридцать сантиметров. Не оружие, но нехило ей можно ударить.Кое-как опустив за собой дверь гаража, Эйна покинула территорию дома, заметив, как с угла Западного Бродвея на Уитчем-стрит вышла ещё одна компания людей в пышных, в разноцветных маскарадных одеяниях, с красными шариками в правых руках, двое людей держали нитки левой рукой. Дети, подростки и некоторые взрослые, хотя в этих костюмах трудно отличить подростков от взрослых, да и детей тоже, чьи лица полностью закрывают позолоченные маски.Несмотря на их красоту, Эйне при виде этой идущей в её сторону компании стало по себе: казалось всё это крайне неестественным. Совсем как во сне, где необъяснимому бреду самое место.Из маленькой толпы на видное место протиснулась одна девушка, чья маска закрывает лишь глаза. Она громко свистнула, обратив на себя внимание тех двух женщин, которые тут же сменили направление. Эйна почувствовала себя сейчас как в клетке: окружённой со всех сторон, виноватой, но неизвестно за что.—?Вашим стараниям ищейки можно только завидовать,?— донеслась усмешка, а когда голубые глаза за маской опустились на Эйну, выражение наполовину скрытого личика сменилось на… довольную мину? —?Ну, моя дорогая, можно тебя смело поздравить с заслуженной победой. Или как к тебе правильней обращаться? Ваша Маскарадная милость? Червонная королева?—?Простите?! —?бросила Эйна, глядя на присутствующих с недоумением.—?Не рано ли пустоголовой давать такие официальные прозвища? —?усмехнулась черноволосая женщина, резко вцепившись в правую кисть Оллред. —?Так, девочка, меньше слов, больше дела! Пошли, тебя ждут.—?Что?! Да как вы?!.. —?возмутилась вдруг Эйна от такого хамства. Будто игрушку трепят. И линейку плюс ко всему уронила.—?Вив, ты совсем уже охренела? Это ребёнок! —?девушка вцепилась в левую кисть. —?Не умеешь обращаться с детьми, так кыш отсюда!Никакого другого слова не подобралось, кроме этого?— сумасшествие. Одна личность хлеще другой, а остальные молчат как истуканы. Царящая вокруг атмосфера сразу показалась девочке подозрительной, и теперь убедилась в этом на все сто процентов. Что-то в городе сегодня не то, что-то с людьми сегодня не так… Сделав повторительный рывок вперёд, наконец-то Эйна вырвалась из хватки и бросилась бежать куда глаза глядят.—?Твою мать! —?услышала она за собой ругательство.—?Девочка, стой!.. —?последовал крик. —?Девочка… ты всё не так поняла!.. Догоните её!Несмотря на свою плохую скорость бега, в которой убедилась ещё на уроках физкультуры, Эйна упорно продолжала бежать.Срезала угол улицы и направилась к Костелло-авеню, решив забежать в перво попавшийся скрытый в тени переулок. Но едва добежав до него, Эйна, не увидев вовремя перед собой вышедшего из тени высокого человека, столкнулась с ним, в результате чего упала рядом на твёрдую землю коленями. Незнакомый субъект в странной, как она заметила, обуви среагировал быстро: прикоснулся к её ладоням и помог встать.—?Извините, пожалуйста! Я вас… не заметила! —?почувствовала столько не боль, а сколько стыд за свой совершённый случай Эйна. Она подняла глаза на человека, чтобы ещё раз извиниться, но опешила от увиденного, никак не ожидав… гримированного лица. Клоуна, рыжеволосого, с широкой улыбкой, в тёмном цирковом одеянии.—?Всё хорошо, милая. Всё хорошо,?— последовал в её адрес утешительный тон, а руки, надетые в белые перчатки, легли на её плечи. От его прикосновений Эйне стало вдвойне не по себе, но не из-за страха. Это было что-то иное, кажущееся будто… безопасным. —?Надеюсь, ты не поранилась? Иначе как ты будешь танцевать сегодня?..