Правда или правда от клоуна? (Totentanz - Акт I) (1/1)
—?Ну, как она? —?спрашивает Алиса крёстную, едва скрывая своё волнение. Марта вышла из комнаты с ртутным градусником, и видно по её глазам, что не всё хорошо.—?Температура у неё невысокая, но противная. Скорее всего, Эйну могло просто продуть, потому и горло у неё красное. Да ещё погода в городе была нестабильной: то дождь, то ветер, то жара. Ты себя как чувствуешь?—?Нормально. Вот только теперь подавлена,?— призналась Муррей, облокотившись боком на стену. —?Мы уже столько планов обговорили.—?Понимаю, тыковка,?— погладив её плечо, Марта пошла за медикаментами на кухню (или же готовить то, что является из ряда традиционным лечением, как например горячее молоко с мёдом или чай с имбирём), в то время как Алиса решила зайти в комнату к Эйне.Юная Оллред сидела на своей кровати, вздрагивая от холода и обнимая плечи, хотя в комнате было достаточно тепло. Если сравнивать с тем зрелищем в начале мая и нынешним, сейчас Эйна не выглядела потрёпанной утопленницей. Хотя Алисе не нравилось видеть свою… подругу грустной. Возможно, думает Муррей, это могла быть её первой ночёвкой в в жизни?— в дружеском, скромном кругу. Но нет же?— снова судьба преподнесла ей подкол, будто наплевала в лицо, добавив напоследок фразу: ?Хрен тебе, а не праздничек!?.—?Я думала, ты уже ушла,?— проговорила Эйна, после чего кашлянула.—?Не могу,?— Алиса села рядом. —?Я пойду веселиться, а ты будешь тут одна в комнате?—?Ну, во-первых, я не одна, а с твоей улиткой. Во-вторых, ничего страшного. Я не при смерти. В-третьих, не изводи себя. Если ты пойдёшь, я не обижусь, правда. Да и потом, нечего мой кашель слушать,?— после всего перечисленного Эйна выдавила из себя улыбку.—?Ты… серьёзно? —?не на шутку удивилась Муррей.—?Серьёзнее некуда. А если пустишь слезу, клянусь, Алиса, я тебе пинка дам. И не смотри, что я простыла,?— прокашляв, Эйна засмеялась, хотя из-за хрипоты её смех стал похож на смех гиены. А вот самой Алисе этот смех показался довольно милым, и донесённая до неё что-то вроде угрозы про пинок ничуть не напугала.—?Ладно,?— Муррей приобняла девушку за плечо, издав тихий смешок в ответ. —?Выздоравливай. И не скучай.—?И ты тоже не скучай,?— прошептала Оллред, легонько стукнув ладонью по её спине. Алиса в ответ, сама от себя не ожидав таких действий, будто что-то подтолкнуло к их воплощению, крепко обняла Эйну и прижала к себе. Та загналась в неловкость, но улыбнулась. —?Я так понимаю, это часть утешения?—?Да. И не… —?подняв глаза на окно, Алиса заметила за ним красный воздушный шарик, который подлетел слишком близко к стеклу, и не сдержала крик, отстранившись от подруги. Сразу в голове пробудились мысли о возвращении клоуна, пробудился инстинкт самосохранения. Муррей подбежала к столу, начав рыскать в полке завалявшуюся рогатку.—?Алиса, твою мать! Ты чего? —?бросив на неё недоумевающий взор, Эйна встала с постели и вскоре тоже обратила внимание на окно, за которым над землёй парит шарик. Тут Эйна удивилась, но по другой причине, а именно?— аэродинамика. Шарики не могут парить над одним местом, если их нитки, конечно, за что-либо не зацепились. Но по близости нет дерева с его густыми ветвями, у окон нет ставней. За что цепляться? Ветра слабого тоже хватает.—?Отойди, Эйни. А разнесу его в клочья! —?вдруг проявила грозность Муррей, вот только рогатку никак не могла найти.—?Какого хрена? —?и раздавшийся вопрос Эйны наконец-то вывел Алису из агрессии. —?Это просто шарик! Его, поди, маленький ребёнок какой-нибудь отпустил.—?Эйни, не открывай окно! —?услышала Алиса свой требовательный тон. Но Оллред, проигнорировав её слова, подошла к окну, повернула ручку и потянула на себя. Перед тем, как взяв нить, девочка увидела внизу на тротуаре трёх людей в странных, но интересных, как ей показалось, карнавальных одеяниях, что держали связку шариков и что-то поговаривали. Они, вдруг подняв свои скрытые за маской лица, помахали Эйне как в знак приветствия.—?Ага. И вам здрасьте,?— выдавила из себя улыбку Оллред, после чего взяла нитку и вместе с шариком вернулась в комнату, закрыв за собой окно. Её тело само по себе почему-то вздрогнуло.—?Там был клоун, верно? —?с дрожью в голосе спросила Алиса, глядя на шарик как на внушающую опасность вещь, чего Эйна вообще не понимала.—?Да. Целых три. Чёрно-белые. Как с Венеции приплыли,?— засмеялась та, но увидев, что страх в глазах подруги сменился то ли удивлением, то ли недопониманием, смех затих. —?А ты про кого думала?—?Кхм, неважно,?— прокашляла Алиса. —?Говоришь, целые три? Как с Венеции приплыли?—?Слушай, Алис, мне хоть и херово, но не настолько, чтобы не почувствовать обман. А я не люблю, когда меня обманывают. Так что, пожалуйста, выложи хотя бы половину карт и расскажи про свою странную реакцию,?— сев на стул и скрестив руки, при этом продолжая держать шарик, Эйна сощурила глаза. Таким образом сделала вид, что готова слушать, чтобы это ни было.Алиса до последнего надеялась, что такой момент не настанет, что всё в этом малоизвестном городе обойдётся. Но всё же понимала, что враньём не делает ситуацию лучше, которую ещё нельзя контролировать. Безопасность в этом городе никому не гарантирована, когда зло бодрствует. Поэтому Муррей, прокашляв и собрав мысли, открыла рот:—?Эйни…—?Девочки! —?услышали они вдруг радостный голос Марты, что вошла в комнату, и тем самым прогнала возникший между девчонками балласт недоумения и секретов. —?О, смотрю, шарик уже вы взяли. Мне те трое личностей рассказали на пороге про Маскарад и такую странную, но интересную лотерею, которую какое-то семейство устроило специально для подростков. Троица ещё спросила, есть ли тут дети и сколько. Только странно, что шарик один. Я ведь сказала, что у меня вас две.—?Может, считать не умеют? —?засмеялась Эйна, из-за чего снова закашляла. Алиса могла в этот момент вдохнуть с облегчению, ибо создалось впечатление, что её подруга забыла о вопросе.—?Погоди, тёть, какой Маскарад? Какая лотерея для подростков? —?вопросительно посмотрела на женщину блондинка. Мысли о том клоуне сразу отступили.—?Так, Эйни, ты лучше ложись в кровать. И вот твой чай с мёдом,?— поставив чашку с ложкой на столик, Марта переключила внимание на крестницу. —?Как мне сказала это троица, завтра вечером в одной резиденции будет Маскарад. А эта лотерея с шариками?— в них спрятаны либо единственный пропуск как для VIP-персоны, либо бумажка с предсказанием.—?А шоколадки с золотым билетом не будет? —?вспомнив одну из своих любимых повестей про шоколадную фабрику, Алиса издала смешок, но увидев нахмуренное лицо подруги, затихла и состроила кое-как серьёзность. —?Эйни, может, ты проткнёшь шарик? Уступлю тебе.—?А если там пропуск? —?приподняла правую бровь Оллред.—?Если там пропуск, то ты его заслужила,?— не тянула с ответом Алиса, и сказала правду.—?Если ты выздоровеешь к завтрашнему дню, конечно. А так, VIP-персона может взять с собой друзей,?— добавила Марта и, достав из верхней полки стола подушечку, вынула из неё иглу и протянула её девчушке. —?Так что действуй, милая.—?Ладно. И благодарю тебя, Алиса, за великодушие,?— произнеся это с долей уверенности, Эйна ткнула концом иглы в шарик. Тот на удивление тихо лопнул, остатки резины разлетелись в разные стороны. На колени упал цвета сепии исписанный листок. Взяв его, Эйна принялась читать, но едва вычитав там одно слово, нахмурилась. —?Это что за эльфийский?—?Дай посмотреть,?— когда листок протянули, Марта аккуратно поднесла его к себе для изучения. —?Текст на латыни. Я, конечно, знаю его не так хорошо. По правде говоря, в школе я не очень любила проходить латынь. Но помню, что слово ?Dormierit? переводится как ?Спит?.—?Намёк на то, что скоро спать лягу? Эх, весь мой позитивный настрой сбили,?— нахмурилась Эйна, после чего принялась пить заваренный в чашке чай, который оказался весьма приятно сладким.—?Что ж, пока буду ехать, узнаю про Маскарад лучше. Так что я побежала. Эйни, выздоравливай,?— прихватив с собой рюкзак и завёрнутый спальный мешок, Алиса покинула комнату как можно быстрее, ибо не хотелось возвращаться к тому разговору. Не хотелось лишний раз травмировать и без того попавший под удар разум.***Алиса изучила данное объявление от А до Я, что висело на главной отдельной стене возле здания городского совета на Центральной улице и ещё на нескольких стен кирпичных зданий. Висело поверх листовок с изображениями пропавших, что крайне огорчило блондинку, словно это было издевательством. В городе пропадают люди, которые могут найтись. И всё равно никому до этого дела нет?Конечно, Муррей любит праздники с их определёнными интересными тематиками, но устраиваемый завтра вечером Маскарад вызвал у неё теперь больше подвоха, чем радости. Одно просто с другим не вяжется. Приплела сюда Пеннивайза, однако быстро убрала его из возможных подозреваемых, ссылаясь на отсутствие логики между этим клоуном и завтрашним балом. Во-первых, тот больше походит в цирковой манере, в то время как сам Маскарад является развлечением другого типа. Хотя, шуты там тоже бывают… Так, нет! Во-вторых, известие разнеслось по всему городу, как и эта лотерея. Слишком много шума, а клоун расправляется с жертвами в тишине. Да и потом, под словом гости указаны именно взрослые. Написано, кем этот Маскарад устраивается. Но эта лотерея всё равно казалась Алисе странной. И одновременно интересной. Может, в Дерри такая традиция? Ещё один вопрос волновал девчушку. Кто всё-таки выиграет?Решив больше не стоять перед двойным плакатом, Алиса села за руль и продолжила езду на велосипеде, направляясь к Венди. Пэтти и Марция, подумала Муррей, наверняка уже у неё сидят, болтают и выбирают кассету с фильмом для сегодняшнего просмотра. При этом Алиса не осталась без наблюдения за городом, за происходящим вокруг девушки. Проезжая мимо незнакомых ей подростков, из их уст она слышала недовольные речи про лотерею. Победитель ещё не объявился.Спустя несколько минут езды по городским улицам, в которых начали зажигаться столбовые фонари, девушка наконец-то подъехала к нужному ей двухэтажному коттеджу, заметив включённый свет за несколькими окнами первого этажа и шагающих там девчушек. Или там только одна хозяйка носится? Но увидев под деревом ещё два припаркованных велосипеда, убедилась в обратном. Алиса, открыв калитку, прошла вместе с великом по тропе, припарковав свой транспорт рядом с остальными. Из корзинки вытащила содержимое и смело потопала к низкому крыльцу. Едва дойдя до двери, на встречу вышла сама Венди: в футболке, свободных спальных бриджах, поверх футболки вязанная кофта, ноги обуты в тапочки с кошачьей моськой.—?Наконец-то приехала. А то Марция на чипсы слишком часто смотрит, Пэтти её старается отвлекать. Так, а где Эйни? Где наша отбитая на всю голову протеже?—?Эйна приболела. Так что лежит сейчас на кровати с градусником в обнимку,?— грустным тоном ответила Алиса, заходя в освещённую прихожую.—?Блин, жалко, а я всего, напридумала, приготовила… —?фыркнула Бетелл, закрыв за собой дверь, после чего подошла к вешалке, сняв с себя кофту. —?Тогда чипсы ей передашь, ладно? А то Марции уж больно жирно будет.—?Передам, конечно. Кстати, где у тебя можно переодеться? А то я из пижамы надела только футболку и халат из синтетики.—?Погоди, ты хочешь сказать, что у тебя под толстовкой сейчас напялен халат? Мягкий, тёплый, из синтетики? Ну ты, даёшь, подруга! А то я думаю, чего ты так сразу пополнела? А тут вот что! —?сразу повеселела Венди, не сдержав смеха. Алиса на её реакцию не обиделась, даже улыбнулась в ответ. —?Переодеться можешь в ванной. Этаж второй. И сразу топай к нам в гостиный зал.—?Спать мы будем там?—?Ну, да. Ибо там места больше, есть телек и аудиопроигрыватель. Кстати, а где твоя гитара?—?Блин, так торопилась, что забыла! —?цокнула языком Алиса, почувствовав стыд от собственной рассеянности.—?А, не парься! По правде говоря, никто из нас инструментов с собой не прихватил. В конец мы все сговорились о караоке. Так запоём, что весь Дерри на уши поднимем!—?Микрофонов-то хватит?—?Один разделим на четверых. Ладно, Алиса из Страны Чудес, топай переодеваться и присоединяйся к Шляпнику, Мартовскому Зайцу и Соне,?— хлопнув по плечу, Венди взяла у Алисы спальный мешок и побежала в гостиный зал или, точнее, поскакала в такт включённой музыки. —?Марция, можешь уже распаковывать чипсы, а то ты скоро нас сожрёшь. Пэтти, нашла кассеты?***Алиса быстро переоделась, сменив бриджи на широкие из синтетики пижамные штаны. Сразу же в этом однотонном, ночном одеянии почувствовала уют и ласкающее тепло синтетики. Посмотревшись в зеркало и поправив свои светлые волосы, Муррей была готова выходить, но резко почувствовала внутри своей глотки какое-то сдавливание. Сразу поняв, что опять начинается рвота, девчушка быстро нагнулась к раковине. Чёрное месиво вытекло из её ротовой полости подобно мелкому водопаду, попав в сливное отверстие и каплями испачкав белизну раковины.—?Да блин! —?протянула Алиса в отвращении к привыкшей ситуации. Сняв тряпку с вешалки и намочив её под струёй воды, принялась мыть. А то зайдут девочки и напугаются ещё: тот случившийся в туалете инцидент ещё остаётся обсуждаемой темой в стенах Средней школы, наравне с темами про разврат и ещё раз?— разврат.?Может, и к лучшему, что Эйни осталась дома? Эту черноту не видит…??— утешила себя мыслью Алиса.?Но теперь она на меня обиделась. Правду ей про Пеннивайза так и не сказала. А что я скажу? ?Эйни, город терроризирует клоун, он же убийца и похититель, который раздаёт эти… дурацкие воздушные шарики цвета крови?? ТАК?! Я бы не поверила! А она и подавно. И так думает, что я чокнутая!..??— спорил с ней другой внутренний голос.—?Шут деррийский,?— ругнулась Алиса и, закончив мыть раковину, повесила тряпку, забрала свои вещи и покинула ванную комнату.***Женская тусовка пошла в разнос, несмотря на малое количество девчушек. Сухие вкусности, что слегка вываливались из мисок, песни, танцы (или что-то похожее на них), караоке на один микрофон, и просто смех без причины. Хотя вечеринка могла бы быть и лучше, если не соседи, которые стучали в дверь и начали бросаться угрозами про полицию. Конечно, в Дерри мало кому дела до домашних посиделок, когда есть проблемы серьёзнее, но девочки решили лишний раз не рисковать, потому свернули музыку и песнопение. Выключили телевизор, чтобы он лишний раз не перебивал их разговор. Чуть прибрались, чтобы родня Бетелл не пришла в ужас спустя сутки. Венди уже не терпелось начать игру с доской Уиджи. И Пеннивайзу тоже.По своему желанию клоун остался для девочек невидимым, однако находился буквально рядом с ненавистной ему Муррей и слушал их разговоры, чтобы совсем не заскучать. Сидел на кресле, сложив ноги. Просто сидел и ждал, когда его мелкая помощница наконец-то достанет эту доску с планшеткой. Но Бетелл всё тянула.—?Слышали про предстоящий Маскарад? —?одарила присутствующих вопросительным взглядом Пэтти, сидя на своём спальном мешке как на подушке и через раз доставая из миски зефирки маршмеллоу. —?Когда я к тебе, Венди, ехала, мне по пути трое людей встретились. Вручили шарик. Думала, что выиграю. А нет.—?Мне тоже шарик дали. Тоже проткнула. И тоже не выиграла,?— внесла Марция, доедая свою упаковку чипсов.—?Ну, я определённо продула. А ты, Алис? —?спросила Венди, хрустя попкорном.—?Что?.. —?переспросила Алиса, так как пребывала сейчас в раздумьях. —?А, пардон! Не выиграла.—?Всё в порядке? —?вдруг забеспокоилась Марция.—?Всё хорошо. Просто как-то… —?начала мямлить блондинка.—?Затянуто… Я так долго ждала, когда добавлю к реплике это слово! —?радостно воскликнула Венди и, отодвинув миску с попкорном, залезла под диван. Оттуда она выдвинула на видное место доску Уиджи вместе с планшеткой и листком, где написаны правила игры.—?О нет,?— почти одновременно шёпотом произнесли Алиса и Марция. Пэтти сделала вид, что молча удивилась, но её обман девочки быстро раскрыли. Однако в её адрес не последовали тоны недовольства.—?Может, лучше в покер? —?с мольбой предложила Марция.—?Нет! Я не играю в азартные игры! —?заявила Бетелл.—?Но всё равно играешь с огнём,?— добавила Алиса.—?Девочки, успокойтесь. Эта доска Уиджи?— самая обычная доска,?— предупредила Пэтти, после чего бросила взгляд на свою подругу. —?Ведь так?—?Девочки, подумайте о призраках,?— вздохнула Венди, сев перед доской. —?О детях, что тут умерли. Им, кроме безвременья, невидимости и неприкосновенности, ничего больше не дано. Они даже не могут просто поиграть. А эта доска?— их единственный шанс связаться с нами. Как и наша, если не считать некромантию, обряды с зеркалами и прочее.—?Понимаю, к чему ты клонишь,?— начала Фэдден. —?Но не забывай, ведь дело касается потусторонних сил. Нам в школе говорили про опасность таких ритуалов. Господи, об этом ещё фильмы ужасов предупреждают!—?В фильмах, Марция, скажут всё, что угодно. Фильмы увлекают, не спорю, сама от многих фанатею, но все мы должны понимать, что многие из них искажают истину. И потом, я не собираюсь вызывать какого-то полтергейста. А обычных призраков. Детей. Кого-нибудь из наших знакомых. Хотя бы одного.—?Вероника Гроган,?— выдавила вдруг Пэтти, глядя на доску и девочек серьёзно,?— Я и Вероника… Мы почти каждое утро шли вместе, пусть и в разные школы. Обсуждали наши любимые отрывки комиксов, цитаты. Я говорю начальную часть цитаты, она заканчивала. Теперь её нет… —?не в силах договорить, О’Хара опустила голову. Марция в знак утешения положила ладонь на её плечо.—?По правде говоря, мне тоже хотелось бы кое с кем связаться из того мира,?— призналась Алиса, ибо идея с доской, которая её пугает, одновременно привлекала. —?Вы ведь помните мисс Форбс?При упоминании этой знакомой фамилии, Пеннивайз приподнял бровь. Уж было хотел вмешаться, но решил подождать.—?Та, что на школьной фотографии восьмидесятого года? —?переспросила Марция, на что блондинка кивнула.—?По правде говоря, я согласилась обучаться по программе перевода здесь из-за неё. И ещё из-за её дочери, с которой когда-то я дружила. В Дерри она была моим самым близким человеком, правда, имени её так и не помню, и так же не узнала, где она сейчас. Но её мама, пусть и покойная, должна знать,?— рассказала Муррей, однако не была до конца уверена в своей цели. Когда в настоящем появились другие чувства в адрес другого человека, стоит ли возвращаться к прошлому и забытому?—?А ты, Марция? —?изогнула бровь Венди, смотря на подругу без следа веселья на лице, и это пугало Фэдден сильнее, чем её безумие.—?Вы как хотите, девочки. Но я в этом не буду участвовать,?— сдалась Марция, отодвинувшись от доски. Запах страха так и веел от неё, с дополнительными волнениями от всех присутствующих. Но в сладком аромате чувствовалась неприятная нотка дёгтя, и стоило клоуну прочесть мысли каждой из них, от одной вдруг пришёл в гнев, какой он проявлял в крайних случаях. Тех, которые касались конкретно Лори. В первом случае была ненависть в адрес его единственной девочки, во втором?— человеческое желание, поиметь его девочку (что просто противно), а третий случай стал концом терпения. Влюблённость.—?Что ж, начнём,?— наконец-то заявила заветные слова Венди, взяв листок с правилами. —?Итак, правила гласят: ?Первое?— не играть в одиночку. Второе?— не играть на кладбище. Третье?— всегда прощайся.? Я добавлю свои ещё правила, которые вычитала из одного сборника для безопасности. О смерти призраков мы не спрашиваем?— это из ряда вон. Не вызываем скверных личностей, таких как серийных убийц, ибо вместо них могут прибыть далеко не они… Ну, вы поняли.—?А как мы поймём, что они… пришли? —?спросила Пэтти.—?Дадут знать,?— бросив ответ, Венди коснулась пальцами часть планшетки. Пэтти и Алиса повторили её действие. Бетелл, собравшись мыслями, начала своё обращение. —??Наш круг друзей един, мы заверяем. Заблудшие, прервите свой покой. Поговорить хотим мы с вами. Без злобы, только по добру…?.—?Так себе рифма,?— промямлила Марция, не отрываясь наблюдала за их общим действом. Пеннивайз, встав с кресла, подошёл к девочкам сзади, нагнувшись над доской. Настроился повеселиться.—?Как ни странно, разницы я не чувствую,?— произнесла О’Хара.—?Сейчас вы почувствуете! —?ухмыльнулся клоун, вытянув руку. Разжал указательный палец, приблизив его к треугольной планшетке.—?Вечер добрый. Здесь есть кто-нибудь? —?задала вопрос Венди, на который Пеннивайз не пожалел ответа, плавно двинув с помощью телекинеза планшетку к слове ?ДА?. От её резкого движения девочки вздрогнули, глядя на планшетку зачарованно, но трое продолжали держать его кончиками пальцев. Марция испугалась, привстав с пола.—?Так, Бетелл, пошутили и хватит! Вы сами двигаете этой штукой, всё очевидно. Лучше давайте мы все займёмся чем-нибудь другим? Посмотрим фильм? —?почти крикнула Фэдден. Вот и весь страх Марции раскрылся перед клоуном как книга?— боязнь призраков, покойников. И не удивительно, ведь девочка в детстве была свидетелем смерти одной из своих родственниц, что умерла на её глазах от инфаркта. В доме хоть и прошло очищение после похорон, но Марцию долго не покидали мысли о том, что её двоюродная тётя всё ещё блуждает рядом с ней.Полакомиться её кровью Пеннивайз ещё успеет, однако для начала решил разобраться с основным мучеником, которого обязан вывести из игры.—?Никто из нас планшеткой не двинул. Мы все её держали,?— заверила Венди таким тоном, будто ей стало наплевать на её панику. Кроме Марции, этого никто не заметил. —?Если не нравится, можешь идти. Мы тебя не держим.—?Нет, дорогуша! Я из принципа останусь! —?фыркнула та.—?Тогда заткнись!—?Девочки, девочки. Не ругайтесь, не надо! —?вмешалась Пэтти. —?Если призрак явился, он видит, как вы спорите. Сочтёт это оскорблением и просто уйдёт.—?Прости нас, кто бы ты ни был. Мы больше не будем. Ты же простишь нас? —?смягчила тон Бетелл. Клоун двинул планшетку чуть назад и снова остановил её на слове ?ДА?, к успокоению всех трёх. —?Вот и отлично. Так, кто ты? Представься нам, пожалуйста… Девочки, убрали пальцы.Сделав это сразу, планшетка начала скользить по нужным буквам, но медленно, чтобы девчушки успевали читать. Все одни одновременно вычитали ?Д-О-Р-О-Т-И?. Теперь волнение сильнее всех поразило Алису, но не было такой реакции, как у Фэдден.—?Алиска, тебе повезло! —?резко улыбнулась Венди, захлопнув в ладоши. —?Значит, мисс Форбс тебя ждала. Знала, что ты явишься в Дерри. Так что можешь задавать вопросы. Но помни правила.—?Помню, помню. Лучше начну с беседы, если можно,?— набрав воздух и выдохнув, Алиса собралась с мыслями и принялась говорить, опустив пальцы на планшетку. —?Мисс Форбс, вечер добрый. Я рада, что вы меня вспомнили. Столько лет прошло. Девять? Где-то так. Но я за это время многое забыла?— всё то, что связано с днями, проведённые в Дерри. И самое важное?— вашу дочь. Мою подругу. Которой хотела вернуть куклу, да так и не смогла из-за… Одной проблемы. Но это неважно. Главное?— внимание, так ведь? Пожалуйста, помогите мне вспомнить свою подругу. Кто она? Как она? Где? Мне хотелось бы найти её, встретиться с ней… ещё раз. Познакомить её с Эйной. Думаю, они бы подружились. Ну, во-первых, как зовут вашу дочь?Вспомнив случай смерти из другого города, что произошёл по большей части из-за Алисы, Пеннивайз пустил в ход обратный ответ. Планшетка по его настоянию пошла в неспешное движение, приближаясь к ?Р?, затем ?О?… Ещё три буквы, и вышло:—?Рован?! —?Алису вдруг укололо напряжение, тело начало трясти. —?Нет, я не про того человека! Я не про неё, я!.. ЕЁ ТАК НЕ ЗВАЛИ!—?Алиса? —?сразу забеспокоилась Пэтти.—?Я не про неё спрашивала! Я не хотела… —?неожиданно даже для самой себя Алиса залилась неконтролируемыми слезами, которые к несчастью были чёрными, что стало новым шоковым ударом для Марции. —?Рован, я не хотела тебя потревожить!—?ЭТО ЧТО ЕЩЁ ТАКОЕ?! —?завизжала Фэдден. —?У НЕЁ НА ЛИЦЕ! ГЛАЗА!—?Господи… —?лишь это прошептала Венди, увидев, как чёрные струи текли по щекам Муррей и падали с подбородка по каплям на пол. —?Алиса, это что? Неважно… Сейчас же перестань реветь!—?Доигрались, мои дорогие? —?раздавшийся вдруг незнакомый голос, все трое, кроме Венди, вздрогнули при виде клоуна, и его явление делало ситуацию ещё плачевней. Его широкая улыбка, что не скрывала ряд зубов, вызвала теперь у всех напряжение.—?Чёрт… Чёрт-чёрт-чёрт! —?от переполненного ужаса Марция начала заикаться.—?Мистер Пеннивайз, к-как?.. Этого не было в уговоре! —?крикнула ему Венди.—?Какой ещё, блин, уговор? —?повысила голос Фэдден. —?Всё ясно! А мы все, как дуры, повелись, мол, призраков вызовем! Оказывается… ЭТО ТЫ! ТЫ ЕГО ПРИЗВАЛА УПРАВЛЯТЬ ЭТОЙ ДУРАЦКОЙ ИГРОЙ! ЭТОГО?— ЧУДОВИЩА!—?Девочки, простите меня! Я не хотела… Я думала, и было это ещё… предсказание…—?Чудовище, не то слово! —?добавила Алиса, кое-как борясь со слезами.—?А ты?— ещё не ясно, кто ты на самом деле! Какой человек несёт в себе подобную жидкую черноту?! Нет такого человека! Но есть нечистые силы! —?рявкнула Марция, и Пеннивайз, которому надоело слушать крики, быстро оказался сзади неё и резко нажал пальцем на шею, на то место, где расположена сонная артерия. Учитывая, с какой силой надавил, Марция моментально упала без чувств на пол, добавив троице новую порцию паники.—?Девочки, простите меня! —?выдавила это со слезами Венди, прижавшись к стене. —?Я не думала, что вызову сюда главную опухоль всего нашего города!—?Как быстро поменяла мнение, я погляжу. От мистера к главной опухли. Не оригинально, Венди,?— цокнув языком, Пеннивайз без замедления нацелился на парализованную от чувств вины и ужаса Бетелл. Но на её защиту встала Пэтти, и её живот он тут же ранил когтями. О’Хара с грохотом упала на пол, но потеряла сознание, так как увидела свою кровь, что полилась из неглубоких царапин. Пэтти страдает гемофобией.—?Пэтти… Пэтти! —?крикнула Венди, опустившись к подруге. —?У тебя же раны не серьёзные. ПЭТТИ!—?Вторая слегла. Твоя очередь, дорогая! —?смотрел на неё свысока Пеннивайз.—?Урод! —?бросила Венди, глядя на него оскалившись. Клоун направил руку в сторону столика, на котором лежали какие-то журналы. Все они разом воспламенились, но огонь не двинулся с места. Стало лишь больше дыма. И весь дым поднялся к потолочным огнетушителям. А там где вода, там и электричество. Ток.Пока Венди тряслась от представлений о токе, о том, как весь дом будет искрить, Пеннивайз двигался на неё, чувствуя исходящий приторный аромат страха. Алиса, что стояла и наблюдала за этой махинацией как вкопанная, наконец-то взялась за действо. Подняла с пола доску Уиджи, уронив планшетку. Побежала к нему и со всей силой ударила клоуна по левому боку. Оно рыкнуло от пронзившей боли, отчего потеряло контроль над дымом. Бетелл успела им надышаться до такой степени, что сейчас пребывала в трансе, не реагируя на реальность.—?Это тебе за всю боль, что ты причинил людям в этом городе… м… мразь! —?бросила Алиса, готовясь нанести повторный удар. Но Пеннивайз опередил Муррей, толкнув руками по доске, в результате чего та вылетела и глухо ударилась о стену.—?Вот остались мы одни, Алиса,?— протянул клоун, медленно подходя уже к безоружной жертве. —?Какая у тебя девичья память! Забыла одну, вторую. А учитывая твою наглость, ты резко принялась искать замену. И, как узнал, нашла.—?Нет! Я не забыла! —?Муррей старалась не загнать себя в тупик, что чудовище сейчас от неё и добивается. —?Вы просто… шут!—?Говори всё, что хочешь, дорогая. Но от своих бед ты не сбежишь. Эти ошибки, эти секреты?— они будут давить и давить. И неважно, сколько ты будешь отмахиваться от прошлого. Сколько будешь строчишь эти дурацкие песни в настоящем… Страхи были, есть и будут,?— Оно начало менять форму, становясь ниже ростом, ниже весом, телосложением и другим полом, голос становился чуть нежнее, но не без хриплости. Из клоуна Оно преобразовалось в четырнадцатилетнюю, тёмноволосую, с голубыми глазами на чёрной склере, раненую и изувеченную от стеклянных осколков девчушку. Осколки торчали на её зимней шапке, на плечах, по лицу и запястьям текла кровь, что пачкала школьную форму и её зимние сапожки. На ногах рваные колготки.—?Это не ты! Ты?— не она! —?сопротивлялась Алиса.—?Как же так, Алиса? Как ты могла меня вот так просто стереть из памяти? —?заговорило Оно голосом этой умершей девочки по имени Рован, приближаясь и издавая своими шагами чавкающие звуки с добавлением звуков битых стёкол. —?Меня… свою лучшую подругу из Ланкастера? И себя в то время, когда ты была моим дублёром?—?Признаю, была,?— выдавила Алиса, украдкой глядя на любую вещь, которой можно отмахнуться.—?Стоило ожидать подобного ответа. А теперь ты здесь, в Дерри, далеко от меня. Променяла меня, близкого человека, на какую-то пустоголовую суку! —?фыркнула Рован Тейт.—?Эйна не пустоголовая! —?крикнула ей в лицо Муррей, и это означало, что она начала сдаваться.—?Она самая. И я поражена тобой, Алиса. Как можно влюбиться в человека, которого ты не знаешь вовсе? Но если хочешь узнать её, идём со мной… —?Рован протянула свою раненую руку, остановившись перед Алисой. Та снова прикоснулась спиной к стене, рядом со столиком, глядя в прожигающие ненавистью глаза Тейт,?— И Эйну мы возьмём. Венди, Марцию… Всех. И мы все… —?голос менялся, из нежного девичьего в неестественный мужской. —?…Мы все будем летать! Там, внизу, где нас ничего больше не потревожит…—?Лети сам! —?бросила Алиса и, выхватив со столика ножик для вскрытия писем, нажала на кнопку и высунувшимся лезвием вонзила в грудную клетку, в паре сантиметров от места расположения сердца. Кровь сразу брызнула на верхнюю пижамную одежду, попав частично на светлую стену, по всему дому раздался вопящий крик. Алиса воспользовалась моментом бегства, направившись на второй этаж. Конечно, девушка не знала, за чем конкретно, но подумала, что там найдёт чем добить клоуна до той поры, пока тот не отступит. Но что дальше? Уйдёт он, а она останется с полуживыми подругами. И Эйна не в безопасности, ибо он всё узнал.Но едва та добежав до второго этажа, Пеннивайз, несмотря на чувство боли, вынул ножик из своего тела и сделал так, чтобы Алиса под конец просто грохнулась, ибо хватит с ней церемониться. Ноги у девушки по его желанию подкосились, что стало причиной её быстрого падения со ступеней на пол в прихожей. Боль пронзила её бок, спину и плечи. Не смертельно (ибо нужно потом ещё помучать), но всё же довёл её до такого состояния, когда откроет глаза нескоро.—?Доброй ночи, Алиса,?— бросил клоун и вернулся к трём девочкам, из чьих шей выпьет немного крови. Как и Муррей, он и для них другие страхи припасёт на потом.А после недолгой трапезы он сделал в доме так, словно атаки и не было. Для этого и были созданы те листки с предсказанием. Они сгорят, превратятся в дым, который погрузит их сознания в неполное забвение, а организм?— в продолжительный, глубокий сон…***Эйна осталась дома одна. Ей стало значительно лучше, чем и убедила своих приёмных родителей, которым нужно было срочно уехать из дома в центр города, где их ждали кто-то из областей культуры, кто руководит над городскими праздниками. Так что остались дома Эйна и Пудинг. В отличии от улитки, Эйна не хотела спать.Зайдя в спальню родителей, просто от скуки, Оллред нашла на письменном столе открытую книжку, как оказалось, это словарь. Рядом?— листок с попавшим предсказанием и ещё один, с верхней надписью ?Перевод с латыни?.—??Город засыпает?— просыпаются мёртвые?,?— прочла Эйна и фыркнула. —?Странно. И бредово…