Коллеги по мизантропии или Цветы из Сада Страха (1/1)

Казалось ему, что всё кончено. Что все его попытки вернуть так названный ключ освобождения провалены. Что ему уготовлено сгнить в этом давно прогнившем городе, где пролилась не одна кровь, где остались нетронутые кости.Да ладно бы, если сам скончался?— от передозировки страхами или же вопроса времени своего существования. Так нет! Ему в этом ?помогут? обычные людские дети, которых по старой схеме начнёт терроризировать одного за другим, ибо ничего другое его здесь не ждёт. Всё было предсказуемо.Просто отвратительные ощущения, которые вызывал у других, но не ощущал их сам. Этот страх, окружающий словно стены. И чернота собственного унижения на следе серебра превратила его вовсе в безликую тень. Тень без оболочки. Без цели. Без аппетита. Остаются только скитания по Дерри. Что он, собственно, и сделал сейчас, покинув дом Форбс как вышедший последний воздух.Без использований своих фокусов Пеннивайз (или то, что осталось от танцующего клоуна, а осталось?— мало) оказался спустя несколько минут на Уитчем-стрит, где заметил возле тротуара тот водосток?— место гибели Джорджи Денбро прошлогодней осенью, когда повсюду была сырость и грязь. Куда, просите, он направлялся? Без понятия. Просто шёл. Как призрак. Призраки блуждают вечность. Ему тоже терять нечего.И каким-то необъяснимым образом без своей воли остановился перед знакомым колониальным домом семейки Оллред, будто что-то хотело, чтобы он прекратил свою бесцельную ходьбу по улице. В прочем, ему было не до своих потребностей, потому заглянул в дом, оказавшись сразу в пропитанной запахом дёгтя комнате. Застал первую девчонку на месте?— Алису. Она находилась в бессонном состоянии, лежала на кровати и через раз переводила взгляды. Пеннивайза она не видела (кто-то это сделал нарочно, чтобы он оставался невидимым?), но чувствовала его присутствие: волнение в её глазах говорит само за себя.А когда позади себя услышал дыхание ещё одной, и достаточно знакомое, Оно казалось, что его парализует на месте от… посторонней галлюцинации.?Если опять этот земноводный идиот вздумал играть с жалостью, с лихвой вытолкну его из панциря…??— пронёсся фантомный голос.Но приближаясь, Оно сомневалось в создании кем-то другим иллюзии. Слишком реально было её дыхание, её изменчивый в результате амнезии лик, её приторные сны, которые она сейчас видит, и в которые для него путь закрыт. Судя по её умиротворённому взгляду, нет сейчас ни одного следа ужаса в её разуме, ибо она сама приняла своё решение забыть, с чем удачно справилась (только это ошибка).И несмотря на её поведение, во сне и наяву, существо смотрит на неё без злобы. Да, разочаровано, что так обернулось, но нет гнева: наверное, потому что в тёмной глубине души (если таковая есть) всё же понимало свою вину за эти замысли с магеллановыми маками и предельными иллюзиями. Поэтому не хотелось вокруг себя разрывать всё в клочья, даже пугать ту соседку, какой бы ненавистной ему не была. А только… прижать девочку к себе, живую и целую, ощутить то, что изначально было противно до невозможности. Чувство, что ты теперь не единственное в своём роде, в этой хаотичной вселенной.Только… вот проклятие! Алиса его всё же заметила, встала и включила ночник. Только хотелось напугать её до потери сознания, как вдруг после попадания на него света резко переместился в прежнее место. Опять же?— не по своей воле.И так же не по своей воле погрузился в дремоту, будто кто-то исподтишка пустил сонную пыль в глаза…***—?УБИРАЙСЯ ОТСЮДА! —?крикнул Пеннивайз, первым делом увидев перед собой Черепаху в этом дурацком человеческом облике. Его слабая улыбка просто выводила из себя. И несмотря на оказанную им помощь, ни одна его правота не заставит Пожирателя Миров отнестись к нему с уважением. —?Что мне сделать, чтобы ты просто ушёл?— из моей обители и моей головы?!—?Ты хотел сдаться… —?спокойно ответил Матурин, сидя за столом в кухне дома Форбс, хотя никого из этой семьи здесь не было. Пока что. —?А я тебя привёл к ней, чтобы ты убедился в обратном.—?Я что?— кукла, чтобы мной таким образом управлять, лишив меня на мгновенье воли?! Я вполне сам способен передвигаться! И не нужно было из меня делать невзрачную тень! —?рявкнуло Оно.—?Ты нетерпеливый. Это губительная черта, и она происходит не в твою пользу уже который раз.—?Губительная, значит… Другого слова не подобрал. Хотя, чему я удивляюсь? Это ведь не ты застрял здесь на протяжении триллион с чем-то лет! Не ты неспособен выйти из этого маленького города. И вообще, это твоя вина, что меня выбросило из Магеллановых Облаков! Кто блеванул в очередной раз, вызвав сбой пространственно-временного континуума?—?Я понимаю свою вину, но произошло это иначе… —?спокойно запротестовал Матурин.—?Не помню всех деталей. Да и не хочу вспоминать то, что случилось вне этой Системы! —?фыркнул клоун. —?Хочу только то, чтобы ты ушёл отсюда!—?Я уйду. Но для начала выслушай,?— дождавшись, когда Оно неохотно село за стол, Черепаха прокашлялся и продолжил своё рассуждение. —?Непросто так я не дал тебе преждевременно видеться со своим дитя. Она тебя не помнит. И даже если ты что-то ей расскажешь, амнезия никуда не исчезнет. Ибо такое явление свойственно обычным людям с обычным устройством их психики. Но Лори, пускай даже с её частичными силами, к обычным людям не относится. Её амнезия превратилась в сильную защиту от самой себя. Уже переступила черту последнего просвета в собственном разуме.—?Я это и сам знаю, кретин! —?пробубнил клоун, скрестив руки. —?Лори в создавшей себе личине под названием ?Эйна Оллред? спалила до тла воображаемый колодезный дом, и огонь чуть задел меня. Странно от одной мысли, что вымышленные явления наносят боль как настоящие… Допустим, амнезия у неё подобным образом закрепилась, что даже мёртвые огни ушли в ней куда-то далеко. Этот случай, конечно, мне неизвестен, ибо сам я такой болезнью не страдал. Что ты мне опять предлагаешь?—?Для начала?— Лори в новом облике нужно повторно адаптироваться здесь. Как действовал ты, пользуясь маками.—?Ещё одно слово про маки?— ими же будешь блевать! —?проявило Оно свою грозность, только это ничуть не напугало Матурин.—?Как я уже говорил, повторная адаптация. Мёртвые огни хоть и заблокированы из-за амнезии, но они совсем не потухли. Нужно восстановить прежнюю связь между её огнями и их основным источником?— то есть, ты. На это достаточно, по людским меркам, несколько дней. Не забывай, что Лори опять отсутствовала в городе. Пусть и меньше, чем семь лет, но всё же…—?Хорошо,?— резко оборвал его Пеннивайз, ибо лепта наскучила, хоть она и полезная. —?Пускай по-новому привыкает к моей обители, и Мёртвые огни сами находят недостающий кусок. Только мне что делать?—?Пока связь на фантомном уровне будет восстанавливаться, ты ничего не должен делать! Если снова возьмёшься за охоту, это станет только помехой для связи. А возможен и летальный исход, крайне неприятный для вас, как для пожирателей.—?То есть, пока я буду находиться в бездействий, я таким образом позволю девочке окончательно превратиться в размазню? А если она снова покинет мою обитель? Или, что хуже?— в результате лишения своих сил не сможет защититься от некоторых людских гадов?.. И сколько мне находится в дрёме?—?Поэтому тебе и нужно побыть пока в бездействии?— ты весь на взводе. Говоря откровенно, ты прервал свой сонный цикл, потому так себя чувствуешь. Лучше побудь в дремоте ещё некоторое время?— поймёшь, когда придёт срок твоего пробуждения. А с Лори здесь ничего не случится?— она не покинет обитель, и она не будет оставаться в одиночестве. Симбиоз двух элементов уже делает своё дело. Пока дитя Алиса рядом?— Лори ничего не грозит,?— объяснил Матурин, снова слабо улыбнувшись.—?Процитировал некоторые слова Дороти, как я погляжу… И как вам обоим ещё не надоело верить в эту слезливую девчонку? —?в очередной раз фыркнул клоун.—?Теперь переходим к другому этапу,?— проигнорировал его вопрос Черепаха, поднявшись со стула. —?Но про него все подробности расскажут они. Ведь кто-то должен составить тебе в твоём сознании компанию.—?Они? —?быстро понял Пеннивайз, о ком этот старый идиот ведёт речь. —?Ты хочешь позвать сюда ?Цветы из Сада Страха?? Этих, кроме Дороти, шизофреничек?—?Позвать их? Нет… Они уже здесь! Дороти настояла: она такой хороший друг.—?Немыслимо! Ты подчинился людской!.. —?не успев договорить, клоун застал лишь пустоту в комнате, к своему ставшему часто неудивлению.Конечно, странная реакция создалась у Оно после услышанных слов?— ?Цветы из Сада Страха?. Ведь под его настоянию создался этот сад. Но речь шла не о цветах, растений, а о тех, кто под определёнными цветами назывался с дополнительной странной философией. А именно?— о его давних коллегах людской расы, небольшой семейный состав, с которым Оно несколько раз пересекалось, и только в особых случаях содействовало, начиная с 1716-го года. Коллегами являлись несколько членов семьи Форбс. Шесть дам (вернее, пять, судя по буйным характерам), из разных эпох, разных возрастов своей смерти, что при жизни без угрызения совести становились машинами для убийств в особые годы существования Дерри.Задумываясь, Оно вдруг поймало себя на мысли, что неплохо встретиться со своими старыми подругами по махинациям. С Дороти, можно считать, много побеседовал, полюбезничал, с ней потом наедине побудет. С Маргарет, с более молодой из умерших, не так активно, но тоже. А вот с остальной четвёркой леди?— надо наверстать упущенное.—?Вивиан?— мудрила! Даст вам всем в рыла! —?услышал он за пределами своего места пребывания женский издёвочный смех.—?Ещё одно слово в мой адрес?— я тебя головы лишу, неуравновешенная ты сука! —?последовала грозность другой девушки.—?Я вообще про тебя говорю? На кой ты мне сдалась?!—?Захлопни свой паршивый рот!—?Вы обе, ради Другого, заткнитесь!—?Молчу-молчу… Мудрила.—?Вот же тварь! И эта тварь приходится мне двоюродной племянницей, чёрт!—?Как это люди называют?.. Вспомнил?— ностальгия,?— пробубнил про себя клоун и неспеша направился к голосам, которые доносятся из гостиного зала. Едва переступив через проём входа, Пеннивайз вовремя увернулся от летающего в его сторону топора, что лезвием звонко вонзился в дальний угол стены. Застал он, конечно, странное зрелище с женской компанией.Трое между собой ругались из ничего, двое были заняты пианино, а одна смотрела то на драку, то на игру на пианино, никак не в силах определиться, что же лучше. Все, за исключением Дороти, были с пустыми глазами, но не были лишены эмоций. А что касается самой Дороти?— феномен с мёртвыми огнями не превратил её в до конца призрака.Ругающаяся тройка состояла из девушек от 22-х до 27-ми лет. Первая девушка с более-менее миловидным личиком, с русыми, заплетёнными в небольшую косу волосами, что секлись и были запутанными до ужаса, походила на доктора или некого алхимика из середины восемнадцатого века, только вот отнюдь не было у неё лекарств, так как вместо них во флакончиках был химический яд. При жизни её глаза были карими, через левый глаз проходила царапина, а на правой щеке что-то вроде места удара. На шее, заметил клоун, остались следы от тугой верёвки. Полностью её зовут Клод Валентайн Форбс, по цветку?— Бархатец. При жизни состояла в хартии основания Дерри в 1740 годах, но её лишили политической должности из-за ?найденных врачами некой одержимости?, и она в ответ отомстила всем жителям города, вызвав массовое химическое отравление, ставшее похожее на чуму. Её сыворотка парализовала многих, поэтому самому Оно было их терроризировать просто. А спустя три года после этой парализованной болезни Клод арестовали, и суд приговорил её казнить через виселицу. О её преступлениях в истории города забылись быстро. И после смерти её характер ничуть не изменился?— как была вспыльчивой, так и осталась. Из присутствующих любила только свою маму, и проявляла уважение к Оно. Ну и чуть была на одной волне со своей родственницей Вивиан. На ней закончилась первая ветвь родства Форбс.Вторая девушка, почти с марионеточным личиком, со средними чёрными волосами, что лежали на её плечах, чёлка убрана назад, обнажая лоб, в волосах закреплена заколка в виде синего банта. По внешности, в чёрно-зелёном пальто и широкой юбке, скажешь, что была некой бизнесвумен, но на самом деле была палачом в начале двадцатого века, так что это был её топор, что вылетел из гостиной. В годы своей жизни её глаза были голубыми. После смерти на её лице остались два ранения от пуль: на лбу и правой щеке. Вивиан Анита Форбс?— или же ?Бешеная вишня? (один из ядовитых растений). Похлеще Клод, настоящая стерва в обличии куколки. Открытая скандалистка, детоненавистница (даже к Лори, как потомку, ничего тёплого не испытывает, а Дороти и вовсе поливает грязью, называя её проституткой?— во многих смыслах), и очень много раз играла с огнём. Так и доигралась, устроив взрыв Металлургического Завода в день Пасхи в 1908 году, что унёс сто с лишним жизней. И, разумеется, об этом в Дерри никто не узнал, а взрыв признали несчастным случаем. Но Вивиан не осталась безнаказанной в Первой Мировой, когда ей в другом городе стрельнули в голову, а её тело привезли в один из моргов Дерри, откуда днём позже она пропала. Однако со временем Пеннивайз поймал себя на мысли, что зря её вообще из морга принёс, ибо с этим сущим дьяволом даже ему сейчас общаться в рознь. Так что Вивиан?— единственная из всех, кто открыто противился желанию клоуна покинуть Дерри, и созданию Лори тоже. Правда, после своего высказывания от всей семьи получила приличную порцию подзатыльников.Третья девушка, самая младшая из Форбс по возрасту своей смерти (22 года), Маргарет Арлета Форбс?— она же в ?Саде Страха? является эдаким Подсолнухом: яркой личностью. Её трудно не узнать?— пышные русые волосы с красным оттенком, задорность в пустых глазах, которые когда-то тоже были голубые, с чёрным бантом на голове, с родинками на бледном лице, которое тоже не лишено шрама на лбу, и с игривым характером. Иначе говоря, это ребёнок в теле взрослой девушки из семидесятых годов. В отличие от двух представленных, Мэгги не такая уж страшная мизантропка, любит всей душой детей и свою кузину Дороти, считает её практически святой и примером лучшей соучастницы, к Пеннивайзу относилась тоже тепло, с долей шуток (хотя сейчас, учитывая некоторые обстоятельства, её мнение несколько поменялось). Для Дороти она живой щит от грязных слов Вивиан, в Лори души не чает, что не раз доказывало. Но Арлета тоже не без греха?— она случайно подожгла ?Чёрное Пятно? в возрасте пяти лет, в 1962-м. Её отец, он же ещё один родственник из Форбс (являлся дядей Дороти), был в составе культа, потому насильно заставил свою маленькую дочь поджечь ?сборище еретиков?, чтобы её приняли в культ как после должного. Однако после того случая его лишили прав, казнили, а Мэгги осталась на воспитание у других родственников Форбс. Но несмотря на это, Маргарет выросла весёлой, вполне себе креативной, хоть и проблемной, и со всеми этими качествами чудом поступила на психолога. Правда, недоучилась, закончив свои дни на мотоцикле. Хотя, после смерти ничего не потеряла.Наблюдала за их так называемой беседой (и за игрой на пианино тоже) светловолосая женщина сорока лет в одеянии крестьянки (хотя, благодаря Оно вышла из грязи в князи, но оставалась предана скромности) из начала восемнадцатого века. Звали её Присцилла Линн Форбс?— красивая Роза с припрятанными шипами. Она же мама Клод, и именно она, кто заключила с Оно многовековую сделку, обещав привести людей на пастбище за пребывание на его обители, что у неё и вышло. У неё был мотив мстить людям, от которых поначалу бежала из своей страны, попрощавшись с роднёй. Бежала от инквизиции, что бесчеловечно убили её первую любовь прямо на глазах, и от судивших её окружающих. После бегства ненадолго обрела свободу на корабле, пока её не захватила одна из пиратских банд. Присцилла всё с той же дрожью вспоминает те дни, когда её пленили вместе с другими мореплавателями, как одного за другим жестоко убивали, оставляя в живых женщин, и то ненадолго, когда надоедают забавы. И когда пиратской банде казалось, что истребили они всех, бросив последних жертв в водяную могилу, к своей же гибели прибыли в ещё не основанный Дерри, в роковой для них 1716-й год. Лишь за одно им Прис была благодарна?— за подаренную дочь. Так что в этом плане она схожа с Дороти. Только Присцилла была несколько удивлена, что многовековое чудовище решится на создание собственного дитя, пусть даже для освобождения… Теперь опять перевела свой взор на пианино.За ним спокойно играла Дороти Айви Форбс (Мак в ?Саде Страха?), хотя после деления мёртвых огней без её ведома переименовалась на Грей, ибо Пеннивайзу так захотелось, сразу пометив её как свою собственность. И несмотря на свой редкий добрый нрав, половину своей семьи Дороти не очень любила, а именно за жестокость. Однако в этом вопросе простила Присциллу (у неё была месть, за любимых порой убивают), Маргарет (её склонили насильно), свою бабушку Долорес (так как та убила банду Брэдли в мирных целях, ведь избавилась в самом деле от дурных людей), и Пеннивайза (хотя, тут 50 на 50). А вот кого недолюбливает?— так конечно же, Вивиан (пусть она ей является двоюродной тётей, только называть её так у Дороти язык не поворачивается), Клод (отравила город, считай, за ни за что), Джоди (ещё никогда так в человеке не разочаровывалась, как в ней, когда узнала про её фанатизм и её давнюю цель убить Лори, так ещё и похищение свершила), и, опять же, Пеннивайза (ибо случаи его ненавидеть бывают, и часто). Но сейчас, когда Дороти заметила его на входе, не было ненависти, ибо клоуна в подавленном состоянии видела лишь один раз?— когда произошло деление мёртвых огней. Игра на пианино прекратилась.На это обратила внимание и стоящая рядом с ней Долорес Анна Форбс, спокойная Петуния в саду. Из всех Форбс, Долорес?— единственная, которая умерла в пожилом возрасте (почти в семьдесят лет), но после смерти не лишилась своего очарования и некоторых талантов в музыке и стрельбе из огнестрельных оружий. Заметные морщины на лице, короткие пепельно-русые волосы, которые при жизни начали седеть, одета в одежду типичной домохозяйки. Для Вивиан является младшей сестрой по отцу (отсюда разные вторые имена, характеры и мировоззрения), опекала Маргарет после того, как казнили её второго сына. Но несмотря на чудовищную натуры сестры, любит её, однако не раз её чеканит за сквернословие. К самому Пеннивайзу относится положительно, хоть и сдержанно: в молодости отношения были куда дружеские, чем сейчас. До сих пор с удовольствием вспоминает тот 1935-й год, когда вместе с ним открыла стрельбу на банду Брэдли.—?Что ж, и вас я рад видеть, милые леди,?— скрывал усталость клоун, широко улыбаясь каждой присутствующей здесь.—?А этот старый кретин не наврал, сказав, что шут придёт! —?усмехнулась Вивиан, однако к её смеху никто не присоединился, лишь все только на неё зло покосились.—?Надеюсь, в обморок падать не собираешься? Хотя, очень странно терять сознание, находясь во сне,?— рассуждает Клод.—?Твоё счастье, дорогая, что ты мертва. Иначе бы за свою шутку поплатилась языком,?— сделал замечание Пеннивайз, сев на кресло. Все родственницы уселись на свои места, бросив единый серьёзный взгляд на него. —?Что, Дороти, всем рассказала про то, что я натворил?—?Не смей наезжать на неё! —?сразу пригрозила Маргарет. —?Нам этот… твой друг всё рассказал. Да и мы уже догадались. От призраков ничего не скроешь.—?Мы сдержали клятву?— мы привели тебе людей! А ты в ответ погубил нашего потомка, хотя обещал, что никого из наших не тронешь! —?гневно произнесла Присцилла.—?Чего вы все, курицы, раскудахтались? Нет Лори?— и поделом с ней! —?фыркнула Вивиан. —?Всё равно от неё нет толка. Ты ведь сам не раз отмечал про её излишнюю рассудительность, мягкосердечность… Про всё, что досталось от её горе-мамаши.—?Ещё одно гадкое слово про меня и нашу девочку, ты горько пожалеешь, что вообще на свет появилась! —?неожиданно для всех прошипела на неё Дороти.—?Хочешь знать моё мнение, дорогая? Это вообще ты виновата, что допустила такое! Не променяла бы ребёнка на любовничка, всё было нормально!—?Заткнись! Дороти знает свою вину! А вот тебе бы знать не помешало! —?вновь заступилась за неё Маргарет.—?Ты, мелкота, вообще не лезь и сиди себе смирно!—?Малышка Виви… —?начал проявлять любезность Пеннивайз, и его милостивый тон резко сменился на яростный. —?Совсем, я погляжу, ты страх потеряла? Хочешь, чтобы я тебя, как не хуже Джоди, истребил на месте, несмотря на твою смерть? Это возможно. И это произойдёт в любую минуту, если не соизволишь закрыть свой рот.После услышанного Вивиан заметно притихла, опустив лицо и скрестив руки. Мэгги тихо захихикала в её адрес, после чего быстро вернулась к серьёзности.—?Ближе к делу! —?процитировала Клод, достав из своей поясной сумки пустой шприц, с которым иногда любит играться.—?Я думал, что вы мне поясните другой этап, как мне сказал Черепаха,?— цокнул языком клоун.—?Поясним,?— Долорес положила на кофейный столик тряпичную куклу Иону. —?Твоё счастье, без обид, что наша Лори жива, невредима, хоть и чуть повредилась головой. И самое главное?— дома.—?Хоть нам этот замысел не нравится, ибо опять обман, но другого выбора нет, как привлечь Лори с амнезией к себе. А именно?— созданием иллюзии. Только уже улучшенной,?— добавила Присцилла. —?Иона нам всем была дорога, как лучший тряпичный друг, она сохранила обо всех нас память, как и мы о ней, однако пришло время сжечь её.—?Отлично. От лишнего хлама избавлюсь,?— прокомментировал клоун. —?Но, милые леди, учитывая, что вам тот кретин рассказал всё лучше, чем мне, как это вообще схема работает?—?Куклу, с остатком этого… магелланового порошка на ткани и каких-то чёрных слёз, сжигают в том месте, где будет создана более масштабная иллюзия. Взять хотя бы тот Нейболт-стрит, где таковых людей нет. Ты же не потащишь Лори с амнезией к себе в тот жуткий дом?— впечатление испортишь. Эффект этой иллюзии, возникшей, считай, из пепла, состоит в том, что она действует дольше по времени, и тебе не нужно будет напрягаться для контроля, когда ты прибегнешь к этим мёртвым огням, пребывая на месте из галлюцинаций. Да и галлюцинацией это не покажется. Так, я бы сказала, небольшое представление, с живыми почти людьми, с декорациями. Всё в таком репертуаре,?— пояснила Маргарет.—?Данная иллюзия будет длиться, процитирую: ?От зари до зари?,?— дополнила Клод. —?Мы хотя бы на этот промежуток времени оживимся. Как и все похороненные и погребённые тут люди.—?Все, как обычно, будут тебя слушаться, ибо ты бросишь куклу к огонь,?— негромко произнесла Вивиан. —?Ну, как в трюке с цирком в Бангоре. Но при этом все мертвецы будут вести себя естественно на глазах настоящих гостей.—?То есть, Лори и Алиса. Они обе должны быть на месте иллюзии,?— серьёзно заявила Дороти. —?И ни Лори, ни Алисе ты боль не причинишь. Как до этого мы с тобой договаривались.—?Насчёт Лори?— разумеется. С Алисой?— пока что сомневаюсь. Тут уже зависит от самой девочки,?— не скрыл своей неприязни Пеннивайз. —?А как всё же мне вернуть Лори память?—?Как заставляешь своих жертв летать,?— без удовольствия ответила Дороти.—?Так просто? Интересно. Такое сложное начало, и неожиданный конец представления… —?задумалось Оно. —?Итак, наслушавшись вас всех, затея с такой иллюзией показалась весьма привлекательной. Без особого напряга, с созданием почти что действительной феерии. И только для двух. Ради этого и ожидание пробуждения не кажется такой уж мучительной. Уж мы все любим сюрпризы, а дети?— особенно.—?Что ж, пока твой сон ещё действует, что мы все будем делать? —?задала вопрос Долорес, глядя на присутствующих.—?Подумаем, как иллюзия будет лучше выглядеть. И кое-что ещё приготовим. К праздникам ведь принято готовиться. Не так ли?—?К хорошим вещам иногда полезно готовиться,?— улыбнулась от предвкушения Маргарет, и началось обсуждение на новую тему…