Станция "Зима" (1/1)
Станция ?Зима?.I. Кейт не смогла подружиться с жителями Северогорска, она не стала помогать дедушке Малки.II. Кейт подружилась с жителями Северогорска, она помогла дедушке Малки.I. Поезд ехал три дня. За окном бесконечный лес и никаких признаков жилья. Вечером он останавливается на станции.Прежде чем выйти из вагона, нужно поговорить с Гансом.– В этот раз мы быстро доехали до новой станции. Это конечная остановка? Юколы нас уже ждут?– Нет. Впереди еще солидный отрезок пути.– Жаль…– Тебе надоело ехать на поезде?– Просто мне хочется наконец-то добраться до цели!– Понятно.– Юколы, остров, мамонты. Ганс, неужели ты не хочешь поскорее все это увидеть? Мечта твоей жизни вот-вот осуществится!– Да, это воодушевляет. Но твой поступок, Кейт…– Ты о чем?– Егор Михайлович, дедушка Малки. Ты могла бы ему помочь!– Возможно. Но я не понимаю, зачем тратить время на людей, которые сами не стали нам помогать? И вообще, я им сразу не понравилась. Пришла тут иностранка, которой что-то нужно!– Да, ты не понимаешь… Но я не буду читать нотаций, объяснять очевидное. Ступай к Оскару.Выходим на улицу.Метель. Заснеженная платформа, небольшое здание с выцветшей вывеской ?Станция Зима?. Вдалеке виднеются еще какие-то постройки. Исследовать окрестности Кейт откажется: ?Там мне нечего делать!? Идем к Оскару, который остался в кабине локомотива.– Оскар, что случилось на этот раз?– Мы у развилки путей. Чтобы двигаться дальше на север, нам нужно перевести железнодорожные стрелки.– Так переведи, в чем проблема?– Неблагоприятные погодные условия. Если я спущусь, то мои шарниры забьются снегом, а затем начнут ржаветь. Это неприемлемо!– А ведь я, между прочим, могу заболеть! Здесь холодно, снег повсюду, и у меня нет зимней одежды!– Кейт Уолкер, вам было нужно приобрести комплект зимней одежды в магазине Северогорска.– И где же ты был раньше со своими советами?– Там, где и всегда, на поезде.– Но почему ты мне ничего не сказал, Оскар?– Вы не спрашивали, а вмешиваться в чужие дела – нетактично.– Да, тактичность – твое второе имя…– Нет, меня зовут Оскар, модель XZ-2002-D.Кейт машет на него рукой и спускается на платформу. Ей действительно холодно, она ежится и дрожит. О механизме для перевода стрелок напоминает лишь полосатый столбик с табличкой, торчащий в одном из сугробов впереди. Но пройти туда Кейт не может: ?Снег слишком глубокий?.Теперь можно войти в здание станции, или вернуться в вагон и снова поговорить с Гансом. (Необязательный разговор)– Ганс, на улице очень холодно, и метель!– Привыкай. Дальше будет еще холоднее. Это суровый край.– Вряд ли к этому можно привыкнуть… У тебя случайно нет запасной зимней одежды? А то моя совсем не годится для такой погоды.– Есть, но я не думаю, что подойдет размер. Все же у нас большая разница в росте.– Да, я что-то не подумала…– А стоило бы. Наверняка у продавца в Северогорске нашлась бы подходящая зимняя одежда для тебя.– Какая разница? Денег у меня все равно нет.– В этих краях, Кейт, главную ценность имеют уважение и взаимопомощь. За деньги этого не купить… Я уверен, если бы ты согласилась помочь Егору Михайловичу, то жители Северогорска помогли бы и тебе.– Но ведь они не стали помогать мне с поездом, почему на этот раз должно что-то измениться?– Может быть дело в тебе? Если бы ты была более внимательной и тактичной, то и отношение к тебе было бы другим?– Вы с Оскаром сговорились, что ли? Он тоже твердил про магазин и тактичность!– Вот видишь, даже он это заметил.Выходим из вагона.Дверь в здании станции закрыта, но не заперта. Вместо навесного замка массивный болт с накрученной на нем гайкой. Гайка приржавела, но при помощи разводного ключа из инвентаря Кейт, ее можно открутить.Внутри запустение. Крыша прохудилась, сюда заметает снег. Стойка у кассы покосилась, штукатурка на некогда окрашенных стенах отслаивается, от сквозняка где-то лязгает металлический лист. Ряды скамей, неказистые, грубо сколоченные из толстых досок. На одной из них холщовый мешок, забираем его.Обращаем внимание на пожарный щит, выкрашенный красной краской, которая до сих пор сохранила цвет. Обычный набор: ведра, лом, топор и совковая лопата. Берем лопату. Кейт не сможет забрать ее ?в карман?, поэтому лопата останется у нее в руках.Заходим за кассовую стойку. Видим, что лязгает дверца металлического шкафчика. Здесь кто-то оставил старую зимнюю одежду. Она мужская, но Кейт выбирать не приходится. Возвращаемся к поезду. Кейт сама войдет в вагон. Через некоторое время она уже на улице в зимней одежде, с лопатой в руках. В инвентаре у Кейт появляется пачка папирос, спички и ключи.Можно поговорить с Оскаром.(Необязательный разговор)Поднимаемся в кабину поезда. Кейт оставляет лопату внизу.– Добрый вечер, сэр! Прошу прощения, что мы вас побеспокоили. Не волнуйтесь, поезд скоро уедет!– Оскар, ты меня не узнаешь?– Кейт Уолкер? Это невозможно! В этой одежде вы похожи на железнодорожного рабочего. Даже нашивка на рукаве имеется!– Да уж, на юриста я мало похожа… Что поделать, пришлось взять эту одежду, другой не было.– Главное, что вы теперь можете расчистить снег той большой лопатой.– Помог бы еще кто-нибудь. Так, для разнообразия…Не дождавшись ответа, Кейт спускается на платформу.Идем к сугробу, Кейт начинает откапывать механизм переключения стрелок. Через некоторое время ей это удается. Обнаруживаем, что механизм вмерз в ледяную корку. Просто так ее не соскрести. Можно вернуться в здание станции, положить лопату на пожарный щит и взять лом. Но лед не поддается: ?Очень толстый слой льда. Мне не хватает сил расколоть его. Кроме того, лом может соскользнуть и ударить меня по ноге?.Нужно найти другой способ. Разводим костер.(Варианты действий)1. Идем в здание станции, используем топор. Ломаем несколько лавок, складываем дрова в мешок.2. Поднимаемся в кабину локомотива и проходим к вагону с углем. Набираем уголь в мешок.– Кейт Уолкер, что вы делаете?– Взяла немного угля.– Напоминаю, что уголь необходим для обогрева поезда. Его запасы ограничены!– Оскар, механизм для переключения стрелок вмерз в лед. Я взяла совсем немного, чтобы развести костер и растопить его. Иначе, мы не сможем ехать дальше.– Вас понял. Будьте осторожны при обращении с огнем!– Вот и договорились.Складываем дрова или уголь вокруг механизма. Но просто так костер не разжечь. Можно использовать пачку папирос как растопку, но она быстро погаснет. Нужно что-то более действенное.Используем ключи на висячем замке на воротах у здания станции. Подбираем нужный. Ключ подходит, но замок не отпирается, он замерз. Поджигаем сразу несколько спичек и используем их на замочной скважине. Вставляем ключ, замок открывается. Проходим во внутренний двор. Прямо перед нами гараж. Слева небольшое кирпичное здание с трубой и проводами, расходящимися от него. Справа здание ремонтной мастерской. По центру статуя человека с поднятым молотом, в очень похожей одежде на ту, что теперь на Кейт. Можно подойти ближе и смахнуть слой снега с постамента. Табличка гласит: ?Слава рабочему-железнодорожнику!?У Кейт есть ключи от всех зданий, можно войти в любое. Замки здесь защищены от непогоды отрезками пластиковых бутылок, поэтому открываются без проблем.В ремонтной мастерской темно. Видны очертания каких-то крупных предметов, не более. Пройти далее Кейт откажется: ?Идти на ощупь слишком опасно. Вдруг что-то упадет, или я подверну ногу в темноте??В небольшом здании с трубой, все пространство занимает генератор. Осмотреть эту машину проблематично, в здании темно. Но пульт управления недалеко от входа, его можно использовать. Дергаем за рычаг, нажимаем на кнопку и генератор запускается. Загорается свет во всех зданиях. Осматриваем генератор: ?Какая махина! И горючего ей нужно немало. Но вот емкость для топлива где-то под землей, и достать его вряд ли удастся!?Выходим на улицу. Если игрок активировал генератор, зажглись фонари.Можем вернуться в ремонтную мастерскую, подробнее осмотреть ее. Множество станков, верстаки, шкафчики с инструментами, но ничего нужного на данный момент Кейт не находит. Просто так использовать станки она тоже не станет: ?Сейчас это делать не нужно!?Идем в гараж. Здесь несколько старых грузовых машин и массивный гусеничный вездеход. Практически танк, но без башни и выкрашенный в оранжевый цвет. На борту большая красная канистра с топливом. Ее заметно и без освещения. Проверяем, полна наполовину. Берем канистру с собой, в ?карман? она тоже не лезет, Кейт понесет ее в руках.Теперь мы можем разжечь костер. Обливаем угли или дрова топливом из канистры, поджигаем. Огонь занимается сразу, через некоторое время костер прогорает. Лед растаял, механизм доступен для исследования. Но дело осложняется тем, что механизм заблокирован замком. Пытаемся подобрать нужный ключ из тех, что есть у Кейт. Ни один не подходит: ?Просто замечательно!?Ничего не остается, как просить помощи у Оскара и Ганса.– Оскар, я растопила лед на механизме стрелок.– Поздравляю! Вы их перевели? Мы можем отправиться в путь?– К сожалению, возникла новая проблема. Механизм заблокирован, мне нужен ключ. У тебя его случайно нет?– Нет, Кейт Уолкер. Я ответственный за механизмы на поезде, а к механизмам извне не имею никакого отношения.– Оскар, порой ты просто невыносим! Мне нужна помощь… Вернее, нам нужна помощь, а ты снова находишь отговорки!– Я не могу действовать вне рамок моей программы. Все претензии по этому поводу вы можете предъявить к мистеру Форальбергу. Он меня сконструировал, и только он может внести изменения.Возвращаемся в вагон и разговариваем с Гансом.– Ганс, у меня снова проблема!– Что случилось на этот раз?– Я расчистила снег, оказалось, что механизм стрелок вмерз в лед. Я собрала дрова (уголь), принесла канистру с горючим, развела костер. Но механизм заблокирован замком, а ключа у меня нет! Я спрашивала ключ у Оскара, только он в очередной раз разводит руками!– А что он должен сделать, Кейт? У него ведь нет ключа.– Но неужели Оскар не может быть посговорчивее? Мне бы его помощь не помешала, а то приходится все делать самой!– Понимаешь, для ?упрямства? у Оскара есть основания. Да, он мог бы почистить снег вместо тебя. Но тогда мне бы пришлось перебирать его механизмы, избавляться от ржавчины. На эту работу уйдет немало времени и сил. А их у меня совсем немного…– Постой, о чем это ты?– Кашель и слабость… Похоже, болезнь вернулась.– Значит, это не простуда, как ты говорил?– Я не хотел тебя расстраивать.– Все ясно, Ганс. Возвращаемся в Юрьев!– Вот уж нет! Обратный путь займет недели две, а до юколов два-три дня пути.– Но тебе нужен врач, больница…– И еще новый миллион на лекарство. К тому же, никто не даст гарантии, что оно поможет. Да и вообще я сомневаюсь, что из больницы меня теперь выпустят.– Что же ты предлагаешь?– Двигаться дальше. Юколы наверняка мне помогут. Знания шаманов о целительстве поистине велики!– Слабо в это верится…– У меня нет сил спорить с тобой, Кейт.– Ладно, приляг, отдохни. Я сама разберусь со всеми проблемами, а потом мы решим, что делать дальше.– Хорошо.Рассчитывать не на кого. Игроку придется действовать самостоятельно, без подсказок. Нужно разомкнуть замок и перевести стрелки. Исследуем локацию.На улице стемнело.В здании станции ничего полезного найти не удастся. Можно попробовать взять лом или топор с пожарного щита, но Кейт заметит: ?Если у меня не хватило сил разбить лед, то вряд ли я смогу сбить замок!?Идем во внутренний двор.Если игрок не активировал генератор в маленьком здании ранее, ему нужно сделать это сейчас. Иначе, в зданиях будет темно, и Кейт не сможет исследовать их.Кроме машин и вездехода в гараже ничего интересного нет. Залезть в кабину вездехода Кейт откажется: ?Я не умею управлять этой штукой?В ремонтной мастерской нужно оглядеться повнимательнее. (Варианты действий)1. В одном из ящиков или шкафов для инструментов находим ножовку по металлу. Можно сразу вернуться к стрелкам и начать пилить дужку замка. Это довольно долгий и трудоемкий процесс.2. Идем в архив. Он не заперт. Обращаем внимание на стеллаж с папками и картотеку. По картотеке, в ящике на ?С?, находим карточку ?Стрелочный перевод? с номером 47. Забираем нужную папку со стеллажа. Она толстая, кладем ее на стол, изучаем. Среди инструкций и чертежей, находим записку на тетрадном листе. Это описание марки замка и обведенный карандашом ключ.По этому ?чертежу? можно изготовить дубликат.Исследуем мастерскую снова. Кейт заинтересует ящик с испорченными заготовками, сломанными деталями и прочим слесарным мусором. Забираем оттуда обрезок листового железа. При помощи обрезного станка, придаем ему форму ключа. Сравниваем с уже имеющимися ключами. Металл слишком толстый. Используем фрезеровочный станок. Закрепляем заготовку, включаем станок, стачиваем металл до нужной толщины. Теперь нужно выточить зубцы. Это тонкая работа, ее придется выполнять вручную. При помощи чертежа, линейки и чертилки по металлу, отмечаем на заготовке размеры и форму зубцов.Зажимаем заготовку в тисках. Из инструментов выбираем надфиль – маленький напильник. Аккуратно вытачиваем каждый зубец.Когда работа выполнена, получаем самодельный дубликат ключа.(Результат действий)Возвращаемся к стрелочному переводу. По пути можем зайти в генераторную и выключить его. Кейт либо срезает, либо открывает замок. Но стрелки переводить еще рано, нужно поговорить с Гансом.– Я решила проблему с замком, теперь можно перевести стрелки.– Отлично, Кейт. Мы отправимся на север!– Но твое здоровье… Ты уверен, что юколы смогут тебя вылечить?– Вполне. Я жил среди них несколько лет. Видел, как шаманы исцеляют, казалось бы безнадежно больных.– Ганс, если мы не можем вернуться в Юрьев, возможно, лучше не переводить стрелки и ехать на восток? Ведь дорога наверняка приведет в новый город.– Да, через три дня поезд остановится в Полярном.– Вот видишь! Наверняка там есть больница и квалифицированная помощь!– Не совсем… Я бывал в Полярном раньше, помогал с оборудованием. Это небольшой городок для рабочих, которые добывают нефть и газ. Но они не живут там постоянно. Люди работают несколько месяцев – вахтой, а потом сменяют друг друга. Поэтому полноценной городской инфраструктуры в этом поселке нет. Только пункт оказания неотложной помощи. С серьезными заболеваниями людей отправляют на ?большую землю?.– Понятно. Значит, едем к юколам. Я переведу стрелки и скажу Оскару, что мы отправляемся.– Спасибо, Кейт.Выходим на улицу, у Кейт звонит телефон. Это Марсон. Кейт решает ответить.Варианты разговора, в зависимости от действий в Юрьеве:1. Кейт достала деньги на лечение Ганса самостоятельно.2. Кейт просила помощи, и деньги ей выделила компания.1. – Здравствуйте, мистер Марсон.– Кейт, слава богу, что вы ответили!– Да, вы застали меня врасплох, ночью.– Простите, забыл о разнице во времени. Но, главное, что вы живы!– Разумеется, мне ничего не угрожает. Вам не о чем беспокоиться.– Как это не о чем, Кейт? Вы должны были вернуться домой еще в июне, а сейчас конец октября!– Да, время быстро идет… Но я никому ничего не должна!– Поймите, я не знаю, что у вас там творится, в этой Сибири. Ваш телефон все время или выключен, или недоступен!– Здесь плохая связь. У меня все в порядке… – Мы не можем оставить все как есть. Я больше не имею права закрывать на это глаза. Да и ваша мама грозит нам судебными исками. Компания выслала детектива, который разыщет вас и вернет домой. Доверьтесь ему, Кейт, он профессионал!– Мистер Марсон, я вернусь домой тогда, когда захочу. И если захочу… А до тех пор, и сотня детективов меня не остановит!2. – Я вас слушаю, мистер Марсон.– Кейт, почему вы не отвечаете на мои звонки? Ваш телефон все время или выключен, или недоступен!– Я же в Сибири, здесь плохая связь.– Когда вы вернетесь домой?– Не знаю, мистер Марсон.– Как это так? Ведь мы же договаривались, компания выслала вам необходимую денежную сумму!– Простите, но я не могу оставить Ганса Форальберга.– Он держит вас в заложниках? Вы можете сейчас свободно разговаривать?– Какой бред! Конечно, могу.– Понятно… Кейт, главное, держитесь! Компания уже выслала частного детектива. Он обязательно разыщет вас и вернет домой!– Мистер Марсон, я вернусь домой тогда, когда захочу. И если захочу… А до тех пор, и сотня детективов меня не остановит!Кейт вешает трубку.Возвращаемся к стрелочному переводу, дергаем за рычаг. Рельсы переведены в нужное положение. Идем к Оскару.– Готово, теперь можно ехать дальше на север.– В таком случае, поезд отправляется. Я в вас не сомневался, Кейт Уолкер!Кейт покидает станцию ?Зима?.I. Кейт не смогла подружиться с жителями Северогорска, она не стала помогать дедушке Малки.II. Кейт подружилась с жителями Северогорска, она помогла дедушке Малки.II. Вечер третьего дня погони. Маневренный локомотив подъезжает к станции ?Зима?. Емельянов замечает, что впереди стоит поезд Ганса и применяет экстренное торможение. Локомотив останавливается, не доезжая до станции. Кейт торопится выйти, но ее останавливает Емельянов.– Ты не можешь просто так туда пойти, Катюша!– Почему? Там мои друзья, им нужна помощь!– А кроме них, в поезде еще два бандита, и мы не знаем какую пакость они могут выкинуть. Нужно быть осторожнее.– И что вы предлагаете? Сидеть и ждать?– Да. Ты останешься здесь и будешь ждать. А я пойду на разведку.Емельянов достает из-за пазухи пистолет.– Оружие!– Разумеется. Идти на задержание преступников с голыми руками было бы глупо.– Но вы ведь не станете его применять?– Пистолет заряжен холостыми и эффект от него, психологический, а не боевой. Обычно этого достаточно.– Надеюсь, Евгений Павлович, вы знаете, что делаете.– Это не первое мое задержание, Катюшка. Раньше я служил в правоохранительных органах и ловил преступников, которые гораздо хитрее и опаснее, чем братья Бугровы. Не переживай, все будет хорошо!– Удачи вам!– Главное, не высовывайся из кабины, пока я тебя не позову. Все понятно?– Да, буду вас ждать.Емельянов спрыгивает в снег. Через стекло мы видим, как он поднимается на платформу. Заглядывает в здание станции, дверь которой открыта нараспашку. Проверяет кабину поезда. Затем, прислушавшись, заходит в вагон.Минута напряженной тишины.Наконец Емельянов выходит из вагона, машет рукой. Теперь Кейт может выйти из кабины. Юки спрыгивает следом.На улице идет снег, ветрено. Но на Кейт зимняя одежда (из магазина или от мамы Малки), ей не холодно. Юки бегает по округе, ему явно нравится такая погода. Можно войти в здание станции. Через дыру в крыше проникает хоть какой-то свет, есть возможность осмотреться. Покосившаяся кассовая стойка, отваливающаяся штукатурка, ряды грубо сколоченных скамей. Внимание Кейт привлечет пожарный щит, с которого сорвали инструменты. Помятые красные ведра, топор, торчащий в одной из лавок: ?Здесь явно кто-то был, и недавно?.В кабину локомотива Кейт залезть откажется: ?Оскара там нет, а управлять поездом я все равно не умею?.Во внутренний двор Кейт тоже не пойдет: ?Замок сорван, и Емельянов еще не осматривал эту часть станции. Вдруг братья Бугровы притаились где-то там??Нужно поговорить с Емельяновым, который стоит у вагона.– Что вам удалось узнать, Евгений Павлович?– Пойдем внутрь, сама все увидишь.Заходим в вагон.Вещи раскиданы, одно из кресел опрокинуто, его обивка разрезана. Дверцы шкафов распахнуты, все их содержимое на полу. Верстак Ганса сломан, инструменты валяются вокруг. Холодильник пуст. На кровати Кейт обертки и огрызки, на тумбочке пустые консервные банки. Но кровать Ганса в полном порядке, одеяло аккуратно заправлено и даже подушка лежит ровно.– Какой ужас!– Да, здесь словно Мамай прошел! Видимо, бандиты искали ценности. Что-то пропало из вещей?– Я не знаю, в этом бардаке сложно понять… Но меня волнует только одно, где Ганс и Оскар?– Думаю, поезд прибыл на станцию утром. Бугровы не смогли перевести железнодорожные стрелки на север. Ключа-то у них нет. И они решили бросить поезд. Вопрос в том, куда они делись? – Какое мне дело, до этих бандитов?!– Найдем Бугровых, найдем и твоих друзей, Катюшка. Это очевидно. Ты успокойся, осмотрись здесь и на улице. А я проверю внутренний двор.(Выбор действия)Из вагона можно выйти сразу, либо навести там порядок. Взаимодействуем с предметами. Кейт поднимает и отодвигает на место кресло с порезанной обивкой. Собираем разбросанные книги, среди которых и труд Александра Валембуа о флоре и фауне Амерзона. Вещи из шкафов возвращаем на место. Игрушку с мамонтом на подставку, музыкальные валики в шкаф. Инструменты Ганса кладем на верстак. Убираем фантики и огрызки со своей кровати, а так же консервные банки с тумбочки, в мусорное ведро. Обращаем внимание на кровать Ганса: ?Все аккуратно, как всегда?.Выходим на улицу, обращаем внимание, что Юки лает возле сугроба у локомотива. Чуть дальше полосатый столбик с табличкой. Осматриваем. Это механизм перевода стрелок. Кто-то расчистил снег вокруг него и даже сбил лед. Но вот массивный висячий замок сбить не удалось. Лом соскользнул и раскурочил механизм: ?Похоже, эта штука сломана!?Юки продолжает лаять, рассматриваем сугроб ближе. Ничего особенного. Но Юки не перестает лаять, более того, он начинает копать: ?Что же ты там нашел, малыш?? Берем совковую лопату, воткнутую в снег у сломанного стрелочного механизма. Помогаем Юки. Вскоре лопата задевает что-то металлическое. Это рука: ?О боже, Оскар!? Откапываем его из сугроба.– Оскар! Милый, Оскар! Ты меня слышишь?Он не отвечает и не шевелится. Пытаемся его поднять, но у Кейт не хватает сил.– Оскар, мне нужна помощь, я скоро вернусь!Нам нужно разыскать Емельянова.Спешим во внутренний двор. Прямо перед нами гараж. Слева небольшое кирпичное здание с трубой и проводами, расходящимися от него. Справа здание ремонтной мастерской. По центру статуя человека с поднятым молотом. Можно подойти ближе и смахнуть слой снега с постамента. Табличка гласит: ?Слава рабочему-железнодорожнику!?Как только мы подходим к кирпичному зданию с трубой, оттуда слышится звук заводящегося двигателя. Через мгновенье он работает уже ровно, из трубы идет дым. Фонари во дворе несколько раз мигают и загораются. Кейт прячется за постаментом статуи, осторожно выглядывает.Дверь открывается, из генераторной выходит Емельянов.– О, Катюша! Не бойся, Бугровых здесь нет. Я вот…– Евгений Павлович, мне срочно нужна ваша помощь!– Что случилось?– Я нашла Оскара!– Ничего себе! Где же он был?– В сугробе. Юки его учуял, начал лаять. Мне это показалось странным, я взяла лопату и начала разгребать снег. Кто-то толкнул Оскара в сугроб, он провалился в снег!– Дело рук Бугровых, как пить дать!– Я его откопала, но Оскар молчит и даже не шевелится! Я попыталась поднять, но не смогла, он очень тяжелый.– Пойдем, Катюшка! Отнесем его в мастерские.– Может, лучше в поезд?– Скоро ночь, в вагоне станет так же холодно, как и на улице. Ты сможешь включить отопление?– Нет, это делал Оскар.– А в мастерских должны работать электрические обогреватели. Генератор я ведь запустил. К тому же, там много места и есть все для ремонта.– Значит, так и поступим!Идем к Оскару. Емельянов берет его за подмышки, Кейт за ноги. Вместе они относят его в мастерские.Оскар лежит на верстаке возле обогревателя. Через некоторое время снег у него внутри растаял, течет вода и раздается жуткий скрип. Оскар начинает дергаться, видимо, пытаясь сесть или встать. Но ничего не получается, только конвульсии, лязг и скрип.– Оскар, Оскар! Ты меня слышишь? Это я Кейт Уолкер!– П-пприиииветствую ввввас…– Как мне тебе помочь? Что нужно сделать?– Сссснег, вввода, рж-ржавчиииина…И Оскар снова замолкает.– Я-я, не понимаю!– Тише, Катюша, не паникуй. Подумай хорошенько.– Ржавчина. Оскар и раньше говорил, что его механизмы очень сильно страдают от ржавчины. Нам нужно ее как-то убрать!– Давай посмотрим, что тут можно найти.Осматриваем мастерскую.Здесь несколько станков, шкафчики с инструментами, верстаки с тисками. В дальнем углу дверь с надписью ?Архив?. В архив Кейт не пойдет: ?Мне там нечего делать?. Запускать станки она тоже откажется: ?Сейчас это делать не нужно?. Нас интересуют шкафчики с инструментами. В одном из них инструментов почти нет, все полочки заставлены всевозможными стеклянными и жестяными банками. Среди них ищем средство от ржавчины. Находим банку с надписью: ?Антикоррозийная жидкость?, но она пуста.Идем к Емельянову.– Вам удалось найти что-то полезное?– Да, металлическую щетку. Ей можно счистить ржавчину, которая снаружи автоматона.– Замечательно!– Но ведь главная проблема внутри, в механизме. Вряд ли мы сможем разобрать твоего друга, почистить каждую его шестеренку, а потом собрать обратно.– Об этом и речи быть не может, здесь нужен Ганс!– Карл Марков, ты хотела сказать.– Да-да, вам удалось что-то узнать?– Пока только догадки… Зато у нас есть свидетель, который все нам расскажет, если мы его ?вылечим?.– Я нашла банку со средством от ржавчины, но она пустая.– Обидно.– Вы не знаете, такое средство можно изготовить самостоятельно?– О, я никогда не дружил с химией. Нужен рецепт, реагенты, защита и вообще это очень опасно! Хотя некоторые механики могут сделать нечто подобное из того, что под рукой оказалось.– Может, вспомните?– Вроде в бензине или дизельном топливе отмачивают ржавые детали… Но наверняка не скажу.– Что ж, попытаюсь сама в этом разобраться.– Хорошо. А я пока почищу ржавчину, которая снаружи.Емельянов начинает тереть Оскара железной щеткой. Кейт же нужно раздобыть средство от ржавчины.(Выбор действия)1. Ищем топливо.2. Ищем рецепт.1. Проверяем шкафчик, откуда мы взяли пустую банку, но топлива там нет. Ничего похожего на бочку или канистру в мастерских тоже не находим. Выходим на улицу. Идем к генераторной. Почти все помещение занимает огромный мотор, шума от него много, но работает он ровно. Можно его осмотреть: ?Какая махина! И горючего ей нужно немало. Но вот емкость для топлива где-то под землей, и достать его вряд ли удастся!?Идем в гараж. Здесь несколько старых грузовиков, а среди них большое пустое пространство и пятна масла. На это Кейт обращает внимание: ?Видимо, здесь стояла какая-то массивная машина?. Осматриваемся внимательнее. Кейт заинтересуют топливные баки грузовиков, стучим по ним. Один пуст, а вот в другом еще что-то есть. Нужно слить топливо. У гаражной двери берем ручной насос и шланг. Подходим к баку, открываем его. Засовываем шланг. Ставим рядом банку из-под антикоррозийной жидкости. При помощи насоса сливаем остатки топлива.Возвращаемся в мастерские к Оскару.2. Идем в архив. Дверь закрыта, но не заперта. Обращаем внимание на стеллаж с папками и картотеку. По картотеке, в ящике на ?К?, находим карточку ?Коррозия? с номером 24. Забираем нужную папку со стеллажа. Кладем ее на стол, изучаем. Находим описание двух способов изготовления антикоррозийной жидкости.а) Из химических реагентов.б) Из бытовых средств.Можно воспользоваться любым методом.а) Идем к шкафчику с реагентами. Выбираем баночки по списку: формалин, аммоний и каустическая соль. Теперь все это нужно смешать в нужных пропорциях. Весы рядом, на столе у шкафчика. Но прежде чем начинать, Кейт понадобится защита: ?Не могу же я смешивать всю эту химию голыми руками, да и еще дышать ей?. В мастерской находим респиратор, резиновые перчатки и защитные очки. Надеваем.Согласно инструкции, берем нужное количество реагентов. Затем, добавляем воду и тщательно перемешиваем. Готовую смесь переливаем в банку из-под антикоррозийной жидкости.б) Возвращаемся в вагон поезда. Вместе с нами туда забежит Юки и устроится спать на кресле. Нам нужна вода, лимонная кислота и сода. Все это находим на кухне. Чтобы соблюсти пропорции, обращаем внимание на разделочную доску, где с лицевой стороны указаны меры. Тщательно перемешиваем. Готовую смесь переливаем в банку из-под антикоррозийной жидкости.С топливом, химическим средством или бытовым, возвращаемся в мастерские. Емельянов уже зачистил видимую ржавчину. Этой жидкостью нужно обработать суставы Оскара. Для безопасности, Кейт должна найти резиновые перчатки. Если попытаться действовать без них, она заметит ?Руки мне еще дороги!? Тут же находим и ветошь. Надеваем перчатки, промокаем ветошь раствором. Тщательно протираем зачищенные от ржавчины места.Когда дело закончено, Оскар неожиданно выхватывает банку из рук Кейт и жадно пьет антикоррозийную жидкость (или топливо). Кейт и Емельянов в шоке от такого поворота событий. Напившись, Оскар отбрасывает пустую банку в сторону.– Какое облегчение, Кейт Уолкер!– Катюшка, твой машинист пьет как заправский сапожник!– Оскар, ты в порядке?– Уровень моей работоспособности 51 процент. Но после принятия очищающей жидкости он быстро возрастает. О, уже 52 процента!– Ты меня очень сильно напугал!– Я тоже был очень сильно напуган.– Катюша, может быть, он расскажет, что здесь произошло?– Да-да! Оскар, расскажи все по порядку. Почему вы уехали из Северогорска без меня? Где Ганс?– Три дня назад, в 4:35 ночи, ко мне подошли Ганс и Игорь. Ганс сказал, что мы должны отправляться. Я напомнил, что вы, Кейт Уолкер, еще не вернулись. Ганс объяснил, что вы решили прервать путешествие и вернуться домой, в Америку. У меня не было причин не верить ему. И я запустил механизм.– А от меня бы ты потребовал справку с печатью и еще двух свидетелей! Зато Ганса, которого взяли в заложники, ты сразу послушал и подозрений у тебя не возникло!– Я не могу перечить своему создателю.– Не сбивай его, Катюша. Пусть продолжает. Что случилось сегодня утром?– Кто это, Кейт Уолкер? Почему он задает мне вопросы?– Да, Оскар, сейчас, когда это не нужно, твоя подозрительность сразу заработала… Евгений Павлович – уполномоченное лицо. Он управляющий из Северогорска.– И мой долг – поймать преступников Бугровых, а затем доставить их в суд!– Прошу прощения, сэр. Я запрограммирован подчиняться местным властям.– Ты запрограммирован подчиняться всем, кроме меня…– Итак, отвечаю на вопрос.Сегодня утром поезд совершил плановую остановку у стрелочного перевода. В кабину локомотива сразу пришел Игорь. Он потребовал, чтобы мы ехали дальше. Я объяснил, что это невозможно. Игорь начал ругаться и позвал Ивана. Вместе они очистили механизм, однако он был заблокирован замком. Игорь потребовал ключ. У меня ключа нет, о чем я ему сообщил. Игорь приказал сломать замок. Но Иван сломал механизм. Игорь начал размахивать руками и ругаться еще громче.Потом Игорь и Иван ушли во внутренний двор. Через некоторое время я услышал звук работающего двигателя. Игорь и Иван вернулись в вагон, а затем вышли оттуда с Гансом. Руки у него были связаны. Я понял, что его взяли в плен. Попытался вмешаться, но Иван оттолкнул меня. Так я оказался в сугробе.– Бедный Оскар! Какой ужас тебе пришлось пережить!– Да, я подвергся варварскому нападению! Еще немного и у меня был бы нервно-пружинный срыв!– Но что стало с Гансом и куда делись бандиты?– Не имею ни малейшего представления. Я очень тревожусь за мистера Форальберга. Похоже, он нездоров. Я слышал, как он кашлял.– Этого еще не хватало!– Думаю, я знаю, что произошло, Катюшка.– Да? Мы вас слушаем.– В гараже, помимо списанных грузовиков, должен находиться гусеничный вездеход. Это машина повышенной проходимости, практически танк. Бугровы обнаружили ее и запустили двигатель. Наверняка они решили продолжить путь на север, а вашего друга, Ганса Форальберга, взяли как проводника.– Значит, нам нужно ехать за ними!– Кейт Уолкер, напоминаю, что механизм стрелочного перевода сломан.– Придется его починить, это мне не впервой.– Я тебе помогу, чем смогу, Катюша!– Вы не возражаете, если я останусь здесь? Необходимо, чтобы очищающая жидкость проциркулировала по всем механизмам.– Конечно, Оскар! Отдыхай и набирайся сил. Вдвоем с Евгением Павловичем мы точно справимся!Оставляем Оскара в мастерских, идем вместе с Емельяновым к стрелочному переводу. Наступила ночь, но на улице горят фонари.Видеовставка, во время которой разговор.– Эти Бугровы! Как они могли? Ведь видят, что Ганс стар и слаб!– Жажда наживы, Катюшка. Жажда наживы… Бугровы и раньше были жадными на деньги, а теперь, когда они узнали про мамонтовую кость, еще хуже.– С чего они вообще решили, что мы имеем к этому хоть какое-то отношение?– Большой Бугров, Иван – душевнобольной. Не могу сказать, что он злой. Взрослый ребенок, с силой как у медведя, который безоговорочно подчиняется брату. Маленький Бугров, Игорь – заварил всю эту кашу. Я знаю, что он мухлевал с бензином на заправке, но за руку его поймать не удавалось. Скользкий тип. Если что-то его заинтересовало, он все высмотрит и вынюхает. Твой друг, Ганс довольно долго разговаривал в кабаре с Сиркосом. Они не таились и не шептались. Стоило Игорю услышать что-то про мамонтов, он сразу вспомнил о статье в газете, которую ты нашла у них на складе. А дальше дело техники…– Ничего себе, такая мелочь. Случайно сказанное слово!– Ну ведь и ты успела им насолить, Катюша. Бензин для распределителя угля. Игорь этого никогда не забудет!– Одно дело – канистра бензина, а совсем другое – угон поезда и похищение!– Именно поэтому я здесь. Вот, возьми ключ от замка.Исследуем механизм. Это рычаг, металлический короб и массивная стальная поперечина уходящая к рельсам. В коробе проушина для замка, сам замок накинут на рычаг. Ключом отпираем замок, снимаем его. Короб сильно поврежден от удара ломом. Крышка погнута и проткнута насквозь. Открыть ее невозможно. При помощи гаечного ключа отсоединяем рычаг и стальную поперечину от короба. Пробуем открутить четыре гайки по углам короба, но у Кейт не хватает сил.– Давай я помогу!Емельянов не без труда справляется с этой работой.– Готово, и что теперь?– Вскроем короб, починим механизм. Но делать это лучше там, где тепло и светло.Кейт и Емельянов несут короб в мастерские.В мастерских Оскар разминается. Ходит вокруг станков, приседает, встает, делает прочие несложные гимнастические упражнения.– Кейт Уолкер, сообщаю вам, что моя функциональность достигла 100 процентов. Я возвращаюсь на поезд. Мне нужно провести диагностику всех механизмов.– Я рада, что ты поправился. Надеюсь, эти бандиты ничего не сломали!Оскар уходит. Нам нужно вскрыть короб. Ищем подходящий инструмент. Обращаем внимание на болгарку. Можно попробовать ее использовать, но Кейт откажется: ?Не думаю, что я смогу использовать этот инструмент?. Придется просить помощи у Емельянова.– Евгений Павлович, я нашла, чем можно срезать крышку. Но боюсь, что не справлюсь сама.– О, болгарка. Приходилось работать ей. Емельянов делает аккуратные надрезы, открывает крышку.Осматриваем, повреждения серьезные. Одни шестеренки сорваны с мест, другие деформированы. Нужно полностью перебирать механизм и заменять поврежденные детали.– Да, какая куча мала! Боюсь, Катюшка, здесь я тебе не помощник. Но я сделаю новую крышку из листового металла. Вот и гибочный станок.– Хорошо. А я попробую разобраться с механизмом.Наугад шестеренки на место не вернуть, да и поврежденные детали использовать как шаблон для новых не получится.Идем в архив. В картотеке в ящике на ?С?, находим карточку ?Стрелочный перевод? с номером 47. Забираем нужную папку со стеллажа. Она толстая, кладем ее на стол, изучаем. Среди инструкций и прочих документов, находим чертеж ?Блок управления?. Здесь указаны размеры шестеренок и деталей, а так же их положение в механизме по номерам.Возвращаемся к верстаку, перебираем механизм. Целые шестеренки и детали раскладываем по порядку. Поврежденные придется восстанавливать по чертежу.В ящике со слесарным мусором находим обрезки стального листа. По толщине они примерно такие же, как и поврежденные шестеренки. При помощи пресса и набора штампов получаем круглые заготовки разного диаметра. Фрезеровочным станком снимаем лишний металл. Токарным станком нарезаем нужное число зубьев на каждую шестеренку. По этому же принципу изготавливаем другие недостающие детали.Собираем механизм, согласно чертежу. Смазываем его и несколько раз прокручиваем, чтобы убедиться, что все работает.– Катюшка, да ты самый настоящий слесарь-сборщик!– И юрист, по совместительству.Вместе с Емельяновым возвращаем механизм на место. Все закрепляем и присоединяем.Перед тем как опустить рычаг и перевести стрелки, у Кейт звонит телефон. Это Марсон. Кейт решает ответить.Варианты разговора, в зависимости от действий в Юрьеве:1. Кейт достала деньги на лечение Ганса самостоятельно.2. Кейт просила помощи, и деньги ей выделила компания.1. – Здравствуйте, мистер Марсон.– Кейт, слава богу, что вы ответили!– Да, вы застали меня врасплох, ночью.– Простите, забыл о разнице во времени. Но, главное, что вы живы!– Разумеется, мне ничего не угрожает. Вам не о чем беспокоиться.– Как это не о чем, Кейт? Вы должны были вернуться домой еще в июне, а сейчас конец октября!– Да, время быстро идет… Но я никому ничего не должна!– Поймите, я не знаю, что у вас там творится, в этой Сибири. Ваш телефон все время или выключен, или недоступен!– Здесь плохая связь. У меня все в порядке… – Мы не можем оставить все как есть. Я больше не имею права закрывать на это глаза. Да и ваша мама грозит нам судебными исками. Компания выслала детектива, который разыщет вас и вернет домой. Доверьтесь ему, Кейт, он профессионал!– Мистер Марсон, я вернусь домой тогда, когда захочу. И если захочу… А до тех пор, и сотня детективов меня не остановит!2. – Я вас слушаю, мистер Марсон.– Кейт, почему вы не отвечаете на мои звонки? Ваш телефон все время или выключен, или недоступен!– Я же в Сибири, здесь плохая связь.– Когда вы вернетесь домой?– Не знаю, мистер Марсон.– Как это так? Ведь мы же договаривались, компания выслала вам необходимую денежную сумму!– Простите, но я не могу оставить Ганса Форальберга.– Он держит вас в заложниках? Вы можете сейчас свободно разговаривать?– Какой бред! Конечно, могу.– Понятно… Кейт, главное, держитесь! Компания уже выслала частного детектива. Он обязательно разыщет вас и вернет домой!– Мистер Марсон, я вернусь домой тогда, когда захочу. И если захочу… А до тех пор, и сотня детективов меня не остановит!Кейт вешает трубку.– Кто это, Катюшка?– Мой начальник. Вернее, бывший начальник с моей бывшей работы.– И он хочет, чтобы ты вернулась домой?– Да, Евгений Павлович. Но вы сами понимаете, что это невозможно. Мне нужно догнать бандитов и спасти Ганса.– Не забывай, ты не одна. Это нам нужно догнать Бугровых и спасти твоего друга. Я поеду следом за твоим поездом, у локомотива достаточно топлива.– Спасибо вам большое! Не знаю, что бы я делала одна…Емельянов кивает и уходит.Дергаем за рычаг. Идем к Оскару.– Готово, стрелки переведены на север. Нужно спешить на помощь Гансу!– В таком случае, поезд отправляется немедленно!Юки вместе с Кейт заходит в вагон (если он не сделал этого ранее). Кейт покидает станцию ?Зима?.