Юколы (часть 1) (1/1)
Варианты развития событий:I. Кейт не смогла подружиться с жителями Северогорска. Путешествие продолжается с Оскаром и Гансом. II. Кейт подружилась с жителями Северогорска. Ганса похитили. Погоня за Бугровыми. Путешествие продолжается с Оскаром и Емельяновым.I. Поезд едет по тундре все дальше на север. Местность пустынная, ни признаков человеческого жилья, ни даже деревца – бескрайняя белизна. Из-за этого кажется, что поезд стоит на месте. Хмурым утром, на четвертый день после отправления со станции ?Зима?, поезд останавливается в заброшенном поселке на побережье северного моря.Перед тем как выйти на улицу, нужно поговорить с Гансом. Он сидит на своей кровати, привалившись к спинке.– Ганс, неужели все? Мы приехали?– Да, Кейт, это конечная остановка. Но впереди еще солидный отрезок пути. Нам нужно спешить!(Выбор реплики)1. Нам всегда нужно спешить.2. И что нам делать дальше?1. – Эта вечная спешка… Как ты себя чувствуешь?– Неважно! Пойми, через несколько недель наступит полярная ночь. Мы должны добраться до Сибирии, пока весь север не накрыла непроглядная тьма до самой весны!– Как это, неважно? Не говори ерунды! Твое здоровье – это основной приоритет, как сказал бы Оскар. Мы никуда не поедем, пока юколы тебя не вылечат! И если надо будет ждать до весны, мы будем ждать до весны. Никуда эта Сибирия не денется!– Но, Кейт…– Я все сказала!– Тогда не теряй времени. Вот, возьми этот медальон. Найди юколов, покажи им его. Они все поймут…2. – Спешить куда? Все, это край мира, впереди только северный океан.– Поэтому мы пересядем на корабль и поплывем дальше. Если мне хватит сил…– Корабль? Да тут нужен настоящий ледокол!– Я все предусмотрел. Поезд, это ключ…– Ладно, верю на слово. Но ты что-то совсем расклеился!– Да, Кейт, лучше мне не становится… Вот, возьми этот медальон. Найди юколов, покажи им его. Они все поймут…(Общее продолжение)Кейт получает костяной медальон, с вырезанными на нем символами.Выходим на улицу.Ряды заброшенных домов, заколоченные окна и двери. Полное запустение. Судя по всему, люди покинули это место уже давно. На открытом перроне выцветшая табличка с надписью ?Полярный-1?.Впереди бескрайнее северное море. Где-то вдалеке, на горизонте оно покрыто льдом. У причала корабль необычного вида. Такое ощущение, что его собрали из разных частей, а потом раскрасили по каким-то народным мотивам. Необычные узоры, изображения мамонтов, и, судя по всему, сценки из жизни юколов. А так же символы, похожие на те, что изображены на медальоне Ганса.Рельсы обрываются у этого корабля. Рядом заводник. Справа за поездом возвышается портовый кран, а так же виднеется большое серое здание.Можно поговорить с Оскаром.(Необязательный разговор)– Оскар, неужели наше путешествие закончилось?– Поезд определенно не может двигаться дальше, Кейт Уолкер. Железной дороги больше нет. Это тупик.– Я об этом уже догадалась… И что мне теперь делать?– Необходимо завести поезд.– Оскар, ты случайно не сломался?– Произвожу проверку систем… Пожалуйста, ждите… (Раздаются щелчки и жужжание)– Оскар!– Проверка завершена. Неисправностей не выявлено. Желаете выслушать полный отчет?– Да, нет же!– Уточните: ?Да? или ?Нет??– Какой же ты…– Кейт Уолкер, напоминаю, что вы очень воспитанный и сдержанный человек. Рекомендую посчитать до десяти в обратном порядке. Десять, девять, восемь…– Все, я спокойна! Просто объясни мне, зачем заводить поезд, если он дальше не поедет?– Таковы правила. За подробными разъяснениями обратитесь к Гансу Форальбергу.– Гансу сейчас не до объяснений. Ему снова стало хуже…– Тогда почему вы занимаетесь напрасной болтовней? Ведь абсолютно ясно, что ему необходимо оказать медицинскую помощь! Поспешите!Свободное перемещение по локации. Через вагон можно перейти на другую сторону, к пристани и складам. Либо обращаем внимание на холм за поселком, над которым поднимается дымка.Идем через поселок к холму. Улица заметена снегом, но протоптана тропинка. На выходе из поселка забор-частокол и ворота без створок. Возле них стоит человек небольшого роста в одежде из меха. Увидев Кейт, он подхватывает копье и преграждает ей дорогу.– Нусь, ехэрана! (Стой, незнакомка!)– Здравствуйте, меня зовут Кейт Уолкер. – Нганимбой. (Здравствуй)– Я друг Ганса Форальберга. Ему плохо, он заболел. Пропустите меня, пожалуйста. Мне нужна помощь! – Янггу! Вэва еся! (Нет! Злое железо!)– Боюсь, я вас не понимаю…Можно показать ?стражнику? медальон Ганса.– Вот, смотрите. Ганс мне это дал.– Тер сава нгандыхы яндер. (Вещь доброго чужеземца)– Так вы меня пропустите?– Янггу! Нянанд вэва еся! (Нет! У тебя злое железо!)Если попытаться поговорить с юколом снова, Кейт возразит: ?Это бессмысленно, все равно я его не понимаю?.Возвращаемся к поезду. Можно поговорить с Оскаром.(Необязательный разговор)– Оскар, я встретила местного жителя.– Поздравляю. Вам удалось наладить контакт?– Я рассказала о Гансе, что он болен, нам нужна помощь. Только юкол не понял меня. Или я его…– Это прискорбно. Но я верю в ваши способности, Кейт Уолкер!– Кстати, о способностях… Ты бы не мог побыть переводчиком с юкольского на русский?– Напоминаю, что я машинист поезда и в мои обязанности не входят контакты с местным населением. Более того, юкольский язык не занесен в мою базу данных.– Этого я и боялась!– Не бойтесь, нас снова выручит ваш ум и находчивость!(Необязательное действие)Можно войти в вагон, попытаться поговорить с Гансом.Но он спит, Кейт не захочет тревожить его: ?Ганс не спал всю прошлую ночь, его мучил жар. Я не буду его будить, пусть отдыхает?.Проходим в портовую зону. Игрок может пройти туда сразу, спустившись с правой стороны вагона.Впереди причал и портовый кран, который когда-то ездил по специально проложенным для него рельсам, вдоль железной дороги. Можно пройти на причал и рассмотреть корабль вблизи. Но подняться на борт не получится, сходни подняты. Если попытаться активировать механизм, Кейт заметит: ?Здесь явно чего-то не хватает!?Справа длинное серое здание, на стене которого облупившийся рисунок, где изображен рабочий и моряк, а так же лозунг: ?Крайний Север – наша гордость!? Тут же вход и большая табличка над ним: ?Морской порт Полярный-1? Дверь заперта.Идем вдоль железной дороги к отдельно стоящему домику. В отличие от остальных, двери и окна не заколочены, крыльцо расчищено от снега и к нему ведет тропинка. Здесь явно кто-то живет. Стучим. Тишина, как будто дома никого нет.Стучим еще раз, более настойчиво. На этот раз слышатся шаги. Лязг засова. Дверь открывает молодой мужчина среднего роста в одежде рабочего. Но, вместе с тем, на его жилетке вышиты юкольские узоры. Да и внешне, он мало похож на типичного русского. Темные волосы, раскосые глаза.– Здравствуйте! Простите, что вас побеспокоила…– Женщина в мужской одежде! Кто ты такая, и откуда здесь взялась?– Меня зовут Кейт Уолкер. Я приехала сегодня утром. Мне нужно…– Так ты иностранка? У нас иностранцев никогда не было! Но ты продолжай, очень интересно!– Я, вместе со своим другом путешествую на поезде. В пути ему стало плохо, он заболел. Поезд остановился здесь, в заброшенном поселке, и похоже, что только вы сможете помочь нам, товарищ… Простите, не знаю вашего имени.– Илко меня зовут, или Илья. А как зовут твоего друга, который тоже приехал на поезде?– Ганс Форальберг.– Не может быть! Дядя Ганс!? Он приехал, а я проспал! Как стыдно!– Так ты знаешь Ганса?– Конечно! Это он придумал, как перестроить старый корабль. Мы поплывем на остров с мамонтами! Сибирия…– Илья, я бы с удовольствием послушала твой рассказ. Но Ганс болен. Сперва нужно его вылечить, и только потом думать о Сибирии.– Да-да, правильно говоришь. Пойдем скорее в становище. Старейшина умный, он знает, что нужно делать.Переходим на другую сторону, к поселку. Идем по главной улице. В конце забор-частокол и стражник у ворот без створок.– Сава яля, Илко. Хибя тюку ехэрана? (Добрый день, Илко. Кто эта незнакомка?)– Нганимбой, ераба. Тюку юре сава нгандыхы яндер. (Здравствуй, охранник. Это друг доброго чужеземца)– Сававна. Ханя минга? (Хорошо. Куда идете?)– Няко нгаркадо. (К старейшине) – Нгамгэ ехэрана сертаб миць вэва еся! (Но незнакомка должна отдать злое железо!) – Сававна. (Хорошо)– Илья, все в порядке?– Да, тебя пустят в становище к старейшине. Только ты должна положить железные вещи в этот ящик.– Почему?– Так нужно.Перекладываем все вещи с металлическими частями в ящик у ворот. Не забываем и про телефон. В результате, у Кейт остаются: документы, карандаш и медальон Ганса.Стражник кивает, Кейт вместе с Ильей проходит дальше.У подножья скалистого холма поселение юколов. С десяток чумов – сооружений из шестов и шкур. Юколы занимаются своими будничными делами. Появление Кейт, по большей мере, привлекает только детей. Они смеются и показывают пальцем.– Пирця лы не!– Нгаа, хони!– Веселые ребята. А что они говорят?– Ты высокая, как шест для чума.Юколы действительно довольно низкорослые. Даже мужчины едва ли по плечо Кейт, не говоря уже о женщинах. А из-за одежды из шкур они и вовсе смотрятся как мохнатые колобки.Проходим в центр поселения. Здесь выложен круг из камней, а за ним большой чум.– Жди здесь. Я поговорю со старейшиной.– Хорошо.Некоторые юколы все же обращают внимание на Кейт. Они смотрят на нее и о чем-то разговаривают между собой. Один мальчик попытался было подойти, но его строго окрикнул один из мужчин.Вскоре из чума выглядывает Илья и машет рукой.Внутри тепло, тлеет очаг. Рядом массивный стул с подлокотниками. На нем сидит пожилой юкол с затейливыми узорами на одежде и костяной тростью в руках. Задняя часть чума завешена шкурами.– Здравствуйте, старейшина.– Здравствуй и ты, Кейт Уолкер. Илко мне все рассказал. Но я хочу послушать, что скажешь ты.(Выбор действия)1. Рассказать все.2. Остановиться на главном.1. Начну сначала. Я юрист из Америки. Фирма, которую я представляла, отправила меня в Европу, чтобы заключить договор. Но когда я прибыла в Валадилену, оказалось, что владелица фабрики, Анна Форальберг умерла, а ее брат Ганс Форальберг, пропал много лет назад. Мне поручили найти Ганса. Я села на механический поезд с машинистом автоматоном и отправилась на восток. За это время я познакомилась со многими людьми, которые знали Ганса раньше. Они рассказывали мне о нем, о его изобретениях, идеях, стремлениях. Так я узнала о его главной мечте – найти живых мамонтов и Сибирию.В конце концов, я встретила Ганса. Он подписал договор, я должна была вернуться домой… Но не смогла. Его мечта стала и моей мечтой, и я решила продолжить путешествие вместе с Гансом.Но в пути выяснилось, что Ганс серьезно болен. Его долго лечили в большом городе, в больнице. Мне пришлось достать немалую сумму на современное лекарство. Казалось, он выздоровел, что все это в прошлом…Неделю назад болезнь вернулась. Гансу снова стало плохо. И вот, он в шаге от своей мечты, но не может следовать ей дальше!Старейшина, все надежда только на вас! Я знаю, что Ганс жил здесь несколько лет, что он стал одним из вас. Он рассказывал о том, что традиционная медицина юколов сильна, и шаманы творят настоящие чудеса… Я прошу, помогите Гансу!– Я ценю твою искренность, Кейт Уолкер.2. Я сопровождаю Ганса Форальберга в его путешествии. В пути ему стало плохо. Ехать назад не было возможности. Поскольку, больницы поблизости нет, я решила обратиться за помощью к вам.– Ты не все рассказала, Кейт Уолкер…(Общее продолжение)– Так вы поможете?– Покажи знак юколов.– Да, Ганс дал мне амулет…Передаем амулет старейшине, тот его рассматривает.– Пусть Илко вместе со стражем у врат возьмут носилки и отнесут доброго чужестранца к шаману. Я так решил!Возвращаемся к поезду с Илко и стражником. За поездом стоит маневренный локомотив из Северогорска.– Это кто, Кейт? Твои друзья приехали?– Не знаю… Не приложу ума, зачем Егор Михайлович мог сюда приехать. К тому же, он был болен.Как только Кейт и юколы приближаются к вагону, оттуда выскакивает Игорь Бугров.– Стоять! Старик и железяка у нас в заложниках!– Ты в своем уме? Это преступление!– А ты видишь здесь милиционера, который может меня арестовать?– Как я понял, это не друзья…– Долго же до тебя доходит, эскимос!– Вообще-то, я наполовину русский.– Хибя то? (Кто это?)– Вэбтый. (Злодей)– Еэйда тара танара! (Его надо наказать!)– Нись парумба. (Не торопись)– Янки, уйми своих эскимосов! Пусть они по-русски разговаривают или молчат! Иначе заложникам не поздоровится!– Игорь, успокойся. Ты здесь главный… Что тебе нужно?– Белое золото, лапуля. Мамонтова кость!– Ну, конечно…– И тогда вы оставите нас в покое и уберетесь восвояси?– Бинго! Или ты думаешь, что мне нравится в этой глуши? Нет, я хочу много денег, уехать туда, где всегда тепло и домик у моря!– Мечтать не вредно…– Придержи свой язык, янки!– Хорошо, мы посмотрим, что можно сделать.– Поторопитесь, старик очень плох, как бы не кончился!– Мерзавец!Отходим от поезда на безопасное расстояние.– Что будем делать, Кейт?– Я даже не знаю… Наверное, нужно принести мамонтовую кость. Согласиться на их условия.– А если злодей скажет: ?Мало, хочу больше!?– Да, Игорь жадный…– Вот-вот. Злодеи всегда жадные.– А что наш стражник думает?– Ханзер танара вэбтый? (Как наказать злодея?)– Халась ханена! Сянггадась мингадм вэбтый, тотрев тёня мингадм нява! (Позовем охотников! Нападем на злодеев, как лиса на зайца!) – Он хочет позвать охотников и напасть на злодеев, как лиса на зайца!– Вот только Бугровы не испугаются и не побегут, увидев охотников! Да, Игорь маленький и не выглядит грозным, но его брат Иван… Он похож на медведя – большой и сильный. Если его разозлить, тогда пострадают не только Ганс с Оскаром, но и охотники, да и нам тоже несладко придется. Это слишком опасно!– Нябимдей вэбытый нгарка, тотрев варк. (Второй злодей большой, как медведь)– Тикахана нгэсь серота, тотрев тёня. (Тогда нужно быть хитрыми, как лиса)– Что он сказал?– Нам нужно быть хитрыми, как лиса.– Но как? Илья, ты сам, что думаешь?– Вы оба все правильно говорите. Поэтому так делать и надо. Но с хитростью лисы…Стражник уходит на стойбище, а Кейт и Илья снова приближаются к поезду для переговоров.– Игорь!– Ну что, лапуля, отправила своего эскимоса за костью?– Да, но…– Только без глупостей! Если он приведет сюда мужиков из деревни, ты будешь по шестеренкам собирать свою железяку, а потом и до старика дело дойдет!– Спокойно! Я тебя услышала. Юкол расскажет своим, что здесь произошло и что нужно собрать мамонтовую кость.– Мне нужно много белого золота!– Разумеется. Поэтому мы привезем его на лодке.– На какой еще лодке? Янки, ты снова хочешь меня обмануть?!– Вовсе нет! Илко сейчас все объяснит.– Кость мамонта тяжелая. Таскать вдвоем долго придется. Здесь, у пристани есть большая лодка и кран. Я сяду на лодку, поплыву к стойбищу. Юколы ее загрузят, я вернусь сюда. Кейт на кране привезет мамонтовую кость прямо к поезду. Вам ничего делать не надо.– Какой умный эскимос! И по-русски так складно говорит! Пусть плывет на лодке и везет побольше. Я буду смотреть за вами в окно, а то на улице холодно…Иван уходит в вагон.Илко и Кейт идут к порту. Юкол садится в лодку и уплывает. Кейт же нужно освоиться с краном. Можно попробовать выйти к поезду, но Кейт возразит: ?У меня нет времени гулять по окрестностям!? Сходни на корабль все так же подняты и опустить их нет возможности: ?Сейчас это делать не нужно!?Сосредотачиваем внимание на портовом кране. Поднимаемся по лестнице на правой опоре. Вид с высоты просто головокружительный. Море, корабль, заброшенный поселок, холм с юкольским поселением и заснеженная тундра. Ну и внизу поезд Ганса и локомотив из Северогорска.У двери кабины ящик с инструментами. Дверь заперта: ?Мне нужен ключ?. Роемся в ящике с инструментами, находим ключ. Проходим внутрь, на рабочее место машиниста портового крана.Система управления выглядит сложнее, чем ожидалось. По бокам у кресла два рычага, которые ходят вверх-вниз. Три педали. На панели, помимо датчиков с циферблатами, расположены кнопки и тумблеры. По центру две кнопки, зеленая и черная. Слева два тумблера. Справа еще две кнопки, синяя и красная. Когда-то все это было подписано, но надписи давным-давно стерлись.Действуя методом проб и ошибок, осваиваемся в управлении. Зеленая кнопка отвечает за запуск двигателя. Он запускается без проблем и работает ровно. Черная кнопка глушит двигатель. Рычаги поворачивают платформу крана и понимают и опускают стрелу. Педали отвечают за передвижение крана вперед-назад и тормоз. Тумблеры поднимают и опускают крюк. Синяя кнопка фиксирует груз на крюке, красная размыкает крюк. Практиковаться в управлении можно на ящиках у пирса, переставляя их с одного края на другой.Пока Кейт разбиралась с краном, Илко уже вернулся с нагруженной лодкой.Используем навыки крановщика. Наводим стрелу крана, спускаем крюк. Илья цепляет такелажную сеть с мамонтовой костью. Фиксируем крюк и поднимаем груз. Едем на кране вдоль поезда Ганса, останавливаемся у локомотива из Северогорска. Опускаем груз, отцепляем крюк.Из поезда выбегает Игорь. Он бегает вокруг кучи с мамонтовой костью и размахивает руками.– Сколько денег! Сколько денег!Следом из поезда выходит Иван.– Игорек, ты рад?– Конечно, я рад! Я миллионер! И ты, тупица, будешь есть свой суп до ста лет!– Суп это хорошо, суп это вкусно!К ним подходит Илко.– Вам помочь с погрузкой?– Иди отсюда, эскимос! Вот ключ, пусть янки забирает железяку и старика. А мы едем в теплые края!– Может, я тоже хочу в теплые края?– Что ты несешь?– Мне не нравится здесь. Кругом развалины и холодно. Я хочу поговорить с тобой.– Ну, говори. Только быстро!– Я хочу с вами. Туда где тепло. И жить в домике у моря.– Какой смешной человечек! Тоже хочет жить в домике и есть суп!– Погоди, Ваня! Ты что-то перепутал, эскимос! Почему мы должны брать тебя с собой? И еще делиться!– Эта кость ваша. Игоря и Ивана. Я ее не прошу. Но я могу привести еще. Вот ту часть мы разделим на троих.– А много?– Еще столько же.– Ничего себе! И тебе дадут?– Ну да. Скажу, раньше был выкуп за одного пленного. Их ведь два.– Ты умный… Как, говоришь, тебя зовут?– Илья. Ты согласен?– А я Ваня, а это Игорек. Мы будем есть суп сто лет!– Погоди, пустоголовый! Американка нам не помешает? И вообще, она нас не подслушивает?– Нет. Она в кране. Двигатель очень громко работает. Ничего не слышно.– Я согласен, Илья! Ты наш парень! Иди скорее за белым золотом!– Ура! Игорек, Ваня и Илья – друзья!– Сетка нужна. Так не погрузить в лодку. Надо разобрать эту кучу добычи. Иначе никак нельзя!– Мой слабоумный братец быстро все это погрузит. Правда, Ваня?– Да-да, Ваня умный, Ваня быстро…Здоровенный Бугров и вправду с легкостью поднимает огромные бивни. Игорь и Илья едва успевают складывать их на грузовую платформу локомотива.– Ух, твой брат и вправду силен.– Да-да, медведь позавидует. Вот и место осталось… Иди скорей за новой костью!– Хорошо.Илко цепляет освободившуюся сеть к крюку, и машет Кейт рукой.Игроку пора действовать. Поднимаем сеть. Наводим ее на Бугровых. Дожидаемся, когда Илья отойдет, и нажимаем на красную кнопку. Крюк размыкается, сеть падает на Игоря и Ивана. Одновременно с этим из-за поезда выбегает десяток юколов-охотников с копьями. Бугровы попались в ловушку.Спускаемся с крана.Иван ничего не понял и просто смеется. Игорь же негодует.– Ха-ха-ха! Мы в сетке как селедка!– Заткнись, идиот! Нас надули как последних простофиль!– Просто-филь? Это кто?– Это мы!!! Пойми, не будет дома в теплых краях, не будет больше супа!– А-а-а! Почему?!– Рви сетку, дуралей, и мы еще успеем убежать!Подходим к Бугровым, пока Иван не принялся за дело.– Привет, Ваня. Это я, Кейт. Ты меня помнишь?– Да, красивая девушка. Добрая.– Не рви, пожалуйста, сеть. Будь хорошим! И я обещаю, что юколы принесут тебе много вкусного супа!– Вкусный суп!!!– Не слушай ее, она тебя обманывает!– Вот, еще и юколы пообещают, правда, Илко?– Тара нгавла хибя варк. Тикахана пыда нгэсь сава! (Надо накормить человека-медведя. Тогда он будет добрым!)– Мани тэвра нгока евэй! (Мы принесем много супа из рыбы!)– Видишь, мы пообещали. А чтобы вам было тепло, ты вместе с Игорем пойдешь в здание старого порта. Туда принесут суп. Илья покажет. Только веди себя хорошо. Или суп не принесут!– Ваня будет хорошим! Ване холодно и Ваня хочет есть!– Ой, дурак…– А ты, если хочешь, оставайся на морозе.– Вот уж нет! Ты еще за все поплатишься! Запомни мои слова, янки!– Оставь свои угрозы при себе!Бугровых отводят в здание порта, рядом с домом Ильи. Кейт же заботит судьба Ганса и Оскара. Ключом, который передал Илко, открываем дверь вагона и проходим внутрь.Здесь полный разгром. Вещи раскиданы, одно из кресел опрокинуто, его обивка разрезана. Дверцы шкафов распахнуты, все их содержимое на полу. Верстак сломан, вокруг валяются инструменты. Посреди этого хаоса на своей кровати лежит Ганс. Он жив, но без сознания.– Какой ужас!В этот момент кто-то стучится. Идем на звук. Открываем дверь туалета и оттуда вываливается Оскар с вмятиной на голове.– Оскар! Я совсем забыла про тебя!– Как вы могли, Кейт Уолкер? На нас совершили гнусное нападение, пока вы где-то разгуливали и совсем забыли про нас!– Прости меня! Но мы с юколами сделали все, чтобы вас освободить. Этих Бугровых, этих бандитов посадили под замок!– И большого варвара тоже?– Разумеется! Тебе никто не угрожает, я рядом. Расскажи по порядку, что произошло.– Я был в кабине, ждал вашего возвращения и дальнейших указаний. Но через 46 минут прозвучал гудок. Я выглянул и увидел локомотив. Я решил узнать у машиниста не мешает ли наш поезд. Спустился на платформу и пошел навстречу двум незнакомцам. Я поздоровался с ними, а маленький незнакомец закричал: ?Бей его!? И большой варвар ударил меня по голове! Потом они затащили меня в вагон и заперли в туалете! Все, больше нет данных!– Бедный Оскар! Сильно же тебе досталось… Такая вмятина!– Надо попросить Ганса Форальберга, чтобы он выправил ее и произвел точную настройку моих механизмов.– Не выйдет, Оскар. Гансу сейчас очень плохо, он без сознания.– Это прискорбно… Кейт Уолкер, вам удалось найти квалифицированную медицинскую помощь?– Надеюсь, что да. Скоро придут юколы и заберут Ганса. Шаман ему поможет.В этот момент дверь распахивается и в вагон входит Илья.– Кейт Уолкер, Кейт Уолкер! Тревога! Этот варвар вернулся! Он ударил меня по голове!– Успокойся, Оскар! Это Илко, мой друг. Присмотрись внимательнее, разве он похож на бандита? Именно он помог схватить братьев Бугровых!– Привет, железный Оскар! Прости, что напугал. Я друг Кейт, друг Ганса.– Прошу прощения, мистер Илко. Боюсь, что моя опознавательная система повреждена из-за удара.– Я пришел за Гансом. Как он?– Без сознания. Придется нести его на носилках.– Тогда я позову стражника. Мы отнесем его к шаману.– Я пойду с вами!– Нет, Кейт. Уже поздно, оставайся здесь. Утром приходи к вождю. Стражник тебя пропустит.– Не буду спорить. Сегодня был безумный день!Юколы уносят Ганса к шаману.II. Поезд едет по тундре все дальше на север. Местность пустынная, ни признаков человеческого жилья, ни даже деревца – бескрайняя белизна. Из-за этого кажется, что поезд стоит на месте. Ночью, на четвертый день после отправления со станции ?Зима?, поезд останавливается в заброшенном поселке на побережье северного моря.В вагоне делать нечего, идем к выходу. Едва Кейт подходит к двери, как она распахивается. Это Оскар.– Боже, как ты меня напугал! Я подумала, что это Бугровы хотят сюда ворваться!– Прошу прощения, Кейт Уолкер! Я решил перейти в вагон, именно по этой причине.– Ты их видел?– Нет. На улице метель и темно. Мне пришлось идти по снегу…– Не понимаю. Почему ты покинул кабину?– Кабина локомотива не оснащена дверью. При всем уважении к Гансу Форальбергу, это серьезный конструктивный просчет. После того нападения на станции ?Зима? я пришел к выводу, что вагон наиболее безопасное место.– Логично. Ты хочешь остаться здесь?– Если вы разрешите, Кейт Уолкер.– Конечно, оставайся. Запри дверь на ключ и никому не открывай, кроме меня. Такие меры безопасности тебя успокоят?– Вполне. А разве вы собираетесь отсюда уходить? Снаружи очень опасно! Вдруг эти бандиты притаились в темноте?– Оскар, у тебя слишком богатое воображение!– Я опасаюсь худшего…В этот момент в дверь стучат. Оскар чуть ли не подпрыгивает от неожиданности.– Какой ужас, это они! Не открывайте, Кейт Уолкер!– Хватит уже страх нагонять! Не паникуй раньше времени! Кто там?– Это я, Емельянов.Кейт открывает дверь, он входит внутрь.– Вот видишь, Оскар, это Евгений Павлович. А ты боялся!– Приветствую вас! Каковы будут указания?– Он боится, Катюшка, и правильно делает. Поэтому я к вам и пришел. Запритесь в вагоне и не выходите! (Выбор реплики)1. Нет, и речи быть не может!2. Хорошо, как скажите.1. – Оскар пусть остается, а я пойду с вами!– Кейт, это не разумно! Мы же не на прогулку идем, а на задержание преступников!– А если вам понадобится помощь? А если вас ранят? Нет, я не могу сидеть и ждать! Я тут с ума сойду!– Ладно, пошли. Нет времени спорить.2. – Хорошо, мы останемся здесь.– Вот и договорились. Ждите, когда я вас позову!– Удачи вам, Евгений Павлович!– Спасибо, она мне не помешает. Ну, с Богом!1. Кейт и Емельянов выходят на улицу. Оскар запирает дверь.Темно. Почти ничего не видно.– Что будем делать, Евгений Павлович?– Наверняка Бугровы заметили наше прибытие. Я хотел спрятаться в одном из старых домов и дождаться, когда они подойдут к поезду. А потом воспользоваться эффектом неожиданности и застать их врасплох.– Неплохой план, но теперь он поменялся?– Да, нас двое, и мы можем действовать более решительно. Конечно, это опаснее и если ты хочешь отказаться…– Я не привыкла пасовать перед трудностями. Говорите, что нужно делать.– Видишь отсветы от фар вдалеке за домами?– Да. И двигатель, по-моему шумит.– Все правильно. Это вездеход, который угнали Бугровы. Думаю, он в конце улицы. Твоя задача, Катюша, отвлечь злодеев. Пусть тебя заметят. Наверняка они удивятся, когда вдруг появится Кейт Уолкер, которая осталась в Северогорске. Начни разговор с ними, но не подходи близко. А я в это время подберусь к Бугровым сзади.– И что потом?– Это уже моя забота. Главное, отвлеки их.Идем по улице заброшенного города на свет фар и гул двигателя. Вскоре различаем вездеход, который стоит у необычной конструкции, похожей на ворота без створок. Подходим ближе. Видим как Игорь и Иван спешно грузят бивни в грузовой отсек вездехода. У основания ворот, привалившись к ящику, сидит человек. Его шапка валяется на снегу, а он сам прижимает руку к голове.Кейт входит в круг света от фар. Первым ее замечает Иван.– А-ааа!– Что случилось, пустоголовый?– Здесь призрак!– Какой еще призрак, что ты несешь?– Я несу кость мамонта. А это призрак той девушки с поездом! Она пришла сюда, чтобы наказать нас! Нехорошо брать поезд без спроса. Нехорошо обижать старика! Нехорошо ломать железного машиниста! Нехорошо воровать кость мамонта! Нехорошо бить мохнатых человечков!– Ты абсолютно прав, Ваня. Все это – нехорошо!– Янки? Что?! Как ты здесь оказалась?– Приехала на поезде, Игорь. Чтобы наказать вас. Твой брат абсолютно прав!– Игорек, Игорек, это призрак! Злой дух, его наслали юколы!– Заткнись, идиот! Разве ты не видишь, что это просто девка? Значит, мне не показалось, когда я услышал стук колес… Неужели Михалыча так быстро залатали в монастыре? Он же был совсем плох!– Где Ганс? Что вы с ним сделали?– Это тот чахоточный старик? Ничего мы с ним не делали. Просто обменяли его на кость мамонтов у эскимосов!– Хороший старичок, добрый…– Как вы могли похитить его? Ганс стар и слаб!– Белое золото, лапуля. Нам надоело жить в этой глуши. А теперь мы разбогатеем. Переедем туда, где тепло… Купим домик у моря.– Да-да, и будем есть вкусный суп сто лет!– Что же вы за люди такие?– Ладно, хорош болтать! Твой старик у эскимосов, а наша добыча в кузове. Иди своей дорогой, янки, а мы пойдем своей. И больше не путайся у нас под ногами, зашибем!Внимание обоих Бугровых полностью сосредоточено на Кейт. Мы видим, как к ним сзади подходит Емельянов. У него в руке пистолет. Он стреляет в воздух.– Руки вверх!От неожиданности Иван сразу задирает руки вверх, Игорь же колеблется.– Тебе особое приглашение нужно?Емельянов обходит бандитов и встает рядом с Кейт. Пистолет нацелен на них.– Ах ты, старая легавая собака!– Но-но, повежливей! И руки, руки подними.Игорь нехотя подчиняется.– Катюша, подержи их на прицеле, пока я надену наручники.Оружие в руках у Кейт. Емельянов надевает наручники на бандитов.– Дядя Женя, я не хотел! Это Игорек меня заставил!– Заткнись!– Я знаю, Ваня. Я знаю. Но за свои поступки нужно отвечать!– Я буду хорошим. Честно-честно!– Перестань скулить! Слушать противно!– Молчал бы лучше! Ладно сам полез, а брата зачем втянул? Знаешь ведь, что он как большой ребенок!– Не твоего ума дело!– Теперь моего. Угон поезда и вездехода, порча имущества, похищение человека с целью выкупа. И еще тому бедолаге по голове дали. Катюша, посмотри, как он?Кейт отдает пистолет, подходим к раненому.– Вы живы? Как вы себя чувствуете? Вы меня понимаете?!– Ой, не кричи так! Голова болит…– Парень, ты местный? Знаешь, куда этих оболтусов можно посадить, чтобы не убежали?– Знаю. Пойдем, покажу. Меня зовут Илья. Только пусть девушка Катя поможет идти. Голова кружится…Бугровых отводят в здание порта.2. Емельянов выходит на улицу. Кейт и Оскар остаются в вагоне. Запираем дверь. Садимся в кресло у окна, ждем.На улице темно, почти ничего не видно. Только вдалеке тусклый свет из-за домов. Через некоторое время замечаем огонек, он приближается. Кто-то идет с фонарем.На платформе появляются две фигуры, большая и маленькая. Они подходят ближе, это братья Бугровы. Иван замечает Кейт в окне и указывает на нее пальцем. Приглушенно слышим их разговор.– Ха-ха! Эта та девушка с поездом!– Этого не может быть! Янки же осталась в Северогорске, а поезд на той чертовой станции…Кейт задвигает штору и отходит от окна.– Ой-ой! Значит это призрак? Она приехала сюда, чтобы наказать нас! Нехорошо брать поезд без спроса. Нехорошо обижать старика! Нехорошо ломать железного машиниста! Нехорошо воровать кость мамонта! Нехорошо бить мохнатых человечков!– Что ты несешь, полоумный? Видишь, локомотив рядом? Я не думал, что Михалыча так быстро вылечат… Наверное, это он привез ее сюда!Раздается выстрел и из темноты выходит Емельянов.– Руки вверх!Оба Бугровых поднимают руки.– Дядя Женя?– Ах ты, старая легавая собака!– Но-но, повежливей.– Дядя Женя, я не хотел! Это Игорек меня заставил!– Заткнись!– Я знаю, Ваня. Я знаю. Но за свои поступки нужно отвечать!– Я буду хорошим. Честно-честно!– Перестань скулить! Слушать противно!– Молчал бы лучше! Ладно сам полез, а брата зачем втянул? Знаешь ведь, что он как большой ребенок!– Не твоего ума дело!– Теперь моего. Угон поезда и вездехода, порча имущества, похищение человека с целью выкупа. И еще местный житель пострадал!Пошатываясь, из темноты выходит человек среднего роста, который держится за голову.– Так ему и надо! Не будет лезть не в свое дело!– Значит, будем считать твои слова признанием преступления.– Нет, но я…– Илья, как ты себя чувствуешь? Сможешь подержать их на прицеле, пока я надеваю наручники?– Голова болит. Но я смогу.Емельянов передает пистолет и надевает наручники на Бугровых. Затем, забирает оружие.– Илья, ты местный. Знаешь, куда этих оболтусов можно посадить, чтобы не убежали?– Знаю. Пойдем, покажу. Бугровых отводят в здание порта.(Общее продолжение)Через некоторое время все собрались в вагоне поезда.– Наконец бандиты под замком. Больше от них никто не пострадает.– Вы уверены, что в этом уверены?– Да. Они в комнате, где раньше хранили деньги для рабочих.– Там решетки на окнах и железная дверь. Никуда они не денутся. Можешь не переживать на их счет. Хорошо, что Илья вспомнил об этом надежном месте. Ты как, малый?– Нормально. Голова чуть болит.– Понимаю, ночка выдалась еще та… Но нужно еще немного потерпеть!– О чем вы, Евгений Павлович?– Тебе, Катюша, как юристу, следовало бы догадаться. Мне нужно записать показания свидетеля.Емельянов садится за стол, берет бумагу и ручку.– А до утра это не терпит?– Нет. Я расскажу все сейчас. Пока помню.– Хорошо. Для начала назови свое полное имя и фамилию, как в документах. Они же у тебя имеются?– Конечно. Мне их принести?– Не нужно сейчас лишней беготни. Предъявишь документы завтра. Рассказывай все по порядку, с самого начала.– Меня зовут Илья. Илья Васильевич Востриков. Моя мама была юколкой, а папа – рабочим. Они познакомились, когда работал порт. Тогда в поселке жили люди с большой земли…– Пожалуйста, ближе к делу. Сосредоточься на событиях вчерашнего дня.– Как скажешь, товарищ милиционер. Я живу отдельно от юколов. В доме отца, здесь неподалеку. Днем я чистил крыльцо и вдруг услышал рев двигателя. Я очень удивился!– Почему?– Порт закрыли много лет назад. Больше сюда никто не приезжает. А тут вездеход.– Продолжай.– Я пошел посмотреть. Увидел, что вездеход остановился в конце улицы у ворот. Оттуда вышли эти двое, большой и маленький. Я сперва подумал, что это ученые. Знаете, умные люди, которые все время что-то ищут?Емельянов кивнул.– Но когда я услышал, как они разговаривают со стражником. Называют его эскимосом… Я понял, это не ученые.– О чем они говорили?– Требовали кость мамонта в обмен на старика. Очень громко и грубо. Но стражник их не понимал. Он не знает русского языка. Тогда подошел я.– И что дальше?– Я поздоровался. Вежливо спросил, что им нужно. Маленький чужак воскликнул: ?Наконец хоть кто-то разговаривает на человеческом языке!? И повторил свое требование. Я спросил: ?Почему ты думаешь, что мы меняем людей на кости мамонтов?? Маленький негодяй рассмеялся и сказал, что этот старик уже был здесь. Бандиты от него узнали про кость мамонтов. И зовут старика – Карл Марков.– Именно, Карл Марков?– Да. Но я сразу понял, что это Ганс Форальберг.– Почему?– Только друзья знают настоящее имя дяди Ганса. Всем остальным он говорит, что его зовут Карл Марков.– Это многое проясняет… Значит, ты опознал заложника?– Да. Маленький бандит показал мне его. Он лежал в кузове вездехода! Дяде Гансу было очень плохо!– Какой ужас!– Это возмутительно! Кейт Уолкер, нужно…– Катюша, попрошу, держи себя в руках и успокой машиниста. Илья, продолжай.– Я и сам еле сдержался. Хотел стукнуть маленького бандита. Но второй бандит очень большой. И я решил, нужно быть осторожнее.– Разумно.– Я пообещал, что договорюсь со стражником. Им привезут много кости мамонта. Бандиты обрадовались. Даже хлопали меня по плечу. Я сказал стражнику по-юкольски: ?Это злые люди. Они поймали доброго чужеземца. В обмен они хотят кость мамонта!?– Доброго чужеземца?– Да, так звали дядю Ганса юколы, когда он жил здесь.– Хорошо. Продолжай.– Стражник ответил: ?Мы накажем злых людей! Я соберу охотников!?– А вот это – опрометчивый поступок…– Ты прав, товарищ милиционер. Все вышло совсем плохо. Когда пришли охотники, маленький бандит крикнул: ?Ваня, бей!? Большой бандит разозлился, как медведь. Он бросился на них!– Значит, есть пострадавшие среди охотников?– Нет, юколы разбежались. Они очень испугались человека-медведя.– И тебе досталось за всех?– Да. Меня стукнули по голове. Плохо помню… – Не торопись, сосредоточься.– Приходил старейшина… Да-да, он о чем-то говорил с бандитами. Потом юколы привезли на санях кость мамонта. Они забрали дядю Ганса на стойбище. А что дальше, вы знаете сами…– Что ж, допрос свидетеля окончен. Подпиши документ здесь.Илья расписывается в протоколе.– Нужно идти на стойбище, к Гансу!– Катюша, не горячись! Местное население только что пострадало от двух чужаков. Если к ним ночью придут новые чужаки, может возникнуть конфликт.– Кейт Уолкер, не покидайте меня!– Но Гансу нужна помощь!– Сейчас дядя Ганс у шамана. Туда никого не пускают. Завтра я отведу тебя к старшине. Он умный, скажет, что делать.– Ладно, не буду спорить…– Вот и хорошо. Утро вечера мудренее, Катюшка.(Конец сюжетной развилки. Далее будет общее продолжение)