2: ?Ваше Величество? (1/1)

—?Итак,?— подал голос Хондо, напомнив о своём присутствии.—?Я ненавижу, когда ты произносишь это таким тоном,?— пробормотала Гоку, ослепительно улыбаясь собравшимся в зале людям. Ей не хватало воздуха, платье вдруг показалось слишком тесным, хотя она сама выбирала его и почти без посторонней помощи затягивала многочисленные шнурки и пояса, а свет многочисленных люстр и декоративных, аккуратно инкрустированных в стены люминесцентных кристаллов буквально ослеплял.Она была вынуждена ступать с прямой спиной и чуть приподнятой головой, с лёгкой улыбкой, застывшей на губах, и отвечать на каждый взгляд, направленный на неё. К счастью, по-настоящему смелых или дерзких людей здесь не было. Никто не смотрел на неё слишком долго или так, как того не позволяли приличия. Но, несмотря на это, Гоку чувствовала, что никакого притворства нет. Ей искренне хотелось надеяться, что с её отъездом эта атмосфера не рассеется.—?Осталось совсем немного,?— так же тихо продолжил Хондо. Он ступал прямо за ней, отставая буквально на пару шагов, и делал это так тихо, что казалось невозможным в его тяжёлых доспехах. —?Пару минут назад мне передали отчёт от Баттала. Никаких проблем не выявлено.—?Я надеюсь, Баттал не оставался один?—?Разумеется, нет.Гоку позволила себе облегчённо выдохнуть. Её волновала даже не надлежащая проверка деятельности губернатора и того, как протекают дела во вверенной ему провинции. Её волновал Баттал, доверять которому она за прошедший год стала лишь на капельку больше. Отныне он, если не был рядом с ней, находился либо под присмотром Гарана или Хондо, либо с двумя её верными гвардейцами, служившими ей ещё тогда, когда она была принцессой.Баттал не допускал ошибок, не вызывал подозрений и никогда не расстраивал её. Он служил ей так же верно, как когда-то служил её брату, и это настораживало Гоку. Баттал уже предал Кайто, когда согласился перейти на её сторону. Не исключено, что когда-нибудь он предаст и её.Но сейчас всё, что она могла делать, это наедятся на его честность и на зоркость своих гвардейцев. Её влияние на дела Империи было таким же слабым, как у царя Куэя, и хотя с каждым днём Гоку, вопреки своим убеждениям, отвоёвывала себе всё больше и больше этого влияния, она знала, что никогда не сможет стать настоящей императрицей.Императрица?— это подставной символ, а Империя, чтобы стать по-настоящему сильной страной, должна избавиться от таких символов.—?Десять минут? —?предположил Хондо спустя несколько мгновений молчания.—?Десять минут,?— подтвердила Гоку, плавно сплетая пальцы перед собой и улыбаясь появившемуся на горизонте губернатору.Разумеется, Гоку прекрасно помнила, как его зовут. Она помнила каждого губернатора, с которым они встретились или с которым ещё предстояло встретиться. Но под конец этого вечера её голова начала раскалываться, и постоянно обращаться к кому-нибудь по имени, показывая, что императрица запоминает каждого, становилось трудно.С губернатором неожиданно поравнялся Баттал, и Гоку невольно стиснула ладони. Она замедлила шаг, надеясь понаблюдать за разговором подольше, но он закончился, едва начавшись. Баттал направился прямо к ним, и люди невольно расступались, давая ему дорогу. Гоку надеялась, что они делали это потому, что понимали, к кому он идёт, а не потому, что он выглядел не слишком дружелюбно.—?Какие-то проблемы? —?быстро спросила Гоку, не дав подошедшему Батталу даже головы склонить в знак почтения. Она всегда старалась брать инициативу в свои руки, но, возможно, сейчас немного переборщила. Её голос прозвучал слишком резко и, кажется, недостаточно тихо, потому что несколько людей быстро обернулись на них, после чего вновь отвернулись.—?Послы Союза уже прибыли, Ваше Величество,?— проговорил Баттал достаточно тихо, чтобы их никто больше не услышал.—?Мы отлично справлялись без них эти дни,?— как бы вскользь напомнила Гоку, проходя мимо. Теперь ей даже не нужно было ждать ещё десять минут, чтобы покинуть приём?— появилась действительно важная причина, и ничто, даже необходимость показать своё внимание конкретно этой провинции, не может её удержать. —?Мы могли справляться так и дальше.—?Их присутствие необходимо,?— спокойно напомнил Хондо, следуя за ней,?— и вы это прекрасно знаете.—?Конечно, я это знаю,?— Гоку едва сдержала внезапно нахлынувшее раздражение,?— но мне порой кажется, что Мицу слишком навязчив.Потому что именно он из Союза чаще всего вёл дела с Империей. Гоку предпочла бы выстраивать диалог с Гэндзи или кем-нибудь другим, но прямо сейчас Гэндзи помогал Аватару в каких-то поисках, а всех других претендентов Мицу легко заменял по одному лишь своему желанию. Он заставлял Гоку нервничать, а всё, чему она научилась за последний год, в его присутствии становилось похожим на попытку ребёнка подражать взрослым. Гоку словно забывала о том, кто она и какой пост занимает, и чувствовала себя даже незначительнее, чем когда была принцессой.—?Насколько мне известно, Мицу всё ещё на базе,?— продолжил Баттал, отставая от Гоку лишь на шаг. В отличие от Хондо, он не умел ступать так тихо и незаметно, но девушка считала, что он может лишь притворяться. Когда дело касалось Баттала, Гоку никогда не была уверена на все сто процентов.—?И кого же он прислал? —?поинтересовалась она, старательно изображая спокойствие. До губернатора, общающегося с одним из своих людей, оставалось всего несколько метров, а голова Гоку до сих пор кружилась и не могла выдать ни одной хорошей идеи для разговора.—?Своего советника и его помощника. Мои источники сообщают, что советника стерпеть проще, чем самого Мицу.—?Звучит как утешение.—?Выше Величество! —?губернатор, едва только заметив их, тут же повернулся и склонил голову.—?Прекрасный вечер,?— осторожно начала Гоку. Боль стучала в висках, не позволяя ей вспомнить имени губернатора, но она не хотела, чтобы кто-нибудь узнал об этом. —?Впрочем, как и всё остальное. Я очень рада, что всего за четыре месяца в провинции удалось навести порядок. Надеюсь, больше никаких проблем не возникнет?У прошлого губернатора были связи с Румбой, но нынешний казался куда крепче и вернее. И хотя Гоку была противна сама мысль об этом, но она знала, что шпионы Хондо уже проверили губернатора и убедились в том, какую сторону он занимает.Создавалось впечатление, что она превращает Империю в змеиное гнездо.Баттал взял слово, и только тогда Гоку поняла, что она пропустила ответ губернатора мимо ушей и задумалась. К счастью, если это и было слишком заметно, никто не стал ей на это указывать. В этом и был плюс того, что она была императрицей, но вместе с тем это означало, что с вероятностью в девяносто процентов после поползут нежелательные слухи.—?…верно, Ваше Высочество? —?с улыбкой обратился к ней Баттал.В ответ Гоку чуть не чертыхнулась, совсем не изящно, но сумела вовремя остановить себя и ответить Батталу с улыбкой:—?Верно.Она даже не знала, о чём он только что спросил.?— Что ж,?— тут же продолжила она, переведя взгляд на губернатора,?— я надеюсь, что в следующий раз, когда мы встретимся, порядок будет таким же идеальным.И прежде, чем губернатор начал давать длинные и красивые обещания, Гоку с улыбкой кивнула и пошла дальше. Ей хотелось верить, что она делает одолжение людям в зале,?— в конце концов, присутствие императрицы всегда заставляло немного нервничать,?— но не могла отделаться от мысли, что всё же должна была задержаться.Сейчас ей меньше всего хотелось оставаться в окружении людей, но этого нельзя было избежать. Прежде чем, она сможет вернуться в отель, на котором настояла Гоку, ей ещё предстояло познакомиться с послами Союза и понять, насколько сильно она может им доверять. С двумя другими общение как-то не заладилось, но они и не говорили слишком часто, чтобы раздражать друг друга. И всё равно Гоку облегчённо вздохнула, когда ей сообщили, что их срочно переводят на другую базу. Однако сразу же после этого она почувствовала, как на плечи начало что-то давить?— Союз пообещал прислать других людей, и это вновь означало пристальное внимание и сложную игру, в которую Гоку почти не умела играть.Если бы она могла, она бы ограничилась вниманием своих советников, гвардейцев и служанок, но это определённо было чем-то нереальным. Даже в роли принцессы направленных на неё взглядов было слишком много, но тогда она могла хотя бы спрятаться за спиной брата.—?Где нас ждут? —?задала новый вопрос Гоку, желая отвлечься от мыслей о Кайто. Они медленно шли по длинному прямому коридору, с правой стороны открывавшего вид на залитый вечерними огнями город, и Гоку молилась, чтобы этот момент длился вечно. Относительная тишина успокаивала, а боль в висках медленно отступала.—?В кабинете первого помощника. Мне удалось договориться…Дальше Гоку не слушала. Баттал постоянно говорил что-то, дополняющее его слова, но почти никогда не давал конкретики. Она знала, что он пытается показать ей все связи, которое удалось проследить в результате того или иного действия, и действительно пыталась обращать на них внимания, но сейчас она не чувствовала себя готовой к этому. Прохладный вечерник воздух остужал разгоряченную кожу и прояснял голову, но этого было недостаточно. Гоку хотела как можно скорее оказаться за закрытыми дверями своей комнаты и, позволив ловким рукам Линь расплести её волосы, побыть в тишине.Когда они подошли к кабинету, Баттал открыл двери и отступил на шаг. Гоку застыла, как вкопанная, и во все глаза уставилась на послов Союза.—?Ваше Величество,?— начал тот, что был пониже. Его каштановые волосы были аккуратно уложены, брови чуть приподняты, на губах застыла с трудом различимая улыбка. В нём всё, начиная от идеально сидящей одежды и заканчивая сверкающими металлическими вставками на плечах и манжетах, выдавало аккуратность и собранность. Он держал руки за спиной, а голову чуть наклонённой, но при этом всё равно выглядел недостаточно смиренным, но в меру спокойным. Словно ему приказали быть с ней вежливым, но он совсем не хотел этого.—?Укон,?— очень тихо шепнул Баттал императрице.—?Укон, если я правильно помню? —?максимально любезно обратилась к нему Гоку. Она всё ещё не переступила порога кабинета, и их общение выглядело безумно странно, но Гоку не могла заставить себя сделать хотя бы шаг. —?Почему бы нам не выйти на свежий воздух? Здесь слишком душно.Укон бросил быстрый взгляд на своего спутника, но тот никак не отреагировал, и тогда мужчина ответил:—?Разумеется, Ваше Величество.Она выждала секунду, после чего, слишком резко дёрнув головой, направилась дальше по коридору. Гоку специально шла медленно, давая Укону возможность подстроиться под её темп, чем мужчина тут же воспользовался, но его спутник почему-то держался позади. Несомненно, Баттал воспринял это как хорошую возможность и уже изучал его, пытаясь понять, что он здесь делает. Гоку задавала себе тот же вопрос.—?Мне сообщили,?— стараясь звучать непринуждённо, продолжила она,?— что Вы прибыли с помощником, но он, как я понимаю, не особо разговорчивый?—?Дан знает, что я лучше всего веду дела,?— в том же тоне ответил Укон.Значит, Дан. ?Глупое имя,?— тут же подумала Гоку. —?Ему совсем не подходит?.Но, наверное, так и бывает, когда его отправляют куда-то с особым заданием? Вряд ли Ясину выгодно называть своё настоящее имя каждому встречному.Даже в форме, которая, должно быть, была выдана в Союзе, он ничуть не походил на его члена. Его обувь не сверкала от чистоты, на поясе была перевязь с тремя кинжалами, на которые косился Хондо, когда они только открыли дверь в кабинет, а сам Ясин выглядел не таким скованным, как Укон. Ремни на чёрном рокелоре, наверняка предназначенные под оружие, были пусты, но Гоку прекрасно знала, что Ясин может справиться с кем угодно и голыми руками.—?Не произошло ли каких-то проблем? —?продолжила задавать вопросы Гоку, понимая, что ей нельзя молчать. Если она будет молчать, то совсем уйдёт в свои мысли, и тогда каждый по её лицу сможет понять, что её беспокоит. —?Столь резкий перевод людей, к которым я уже успела привыкнуть, обеспокоил меня.—?Всё в полном порядке. Сейчас у Союза действительно много дел, и мы должны быть уверены, что каждый находится при делах.?Это не ответ?,?— подумала Гоку, сведя брови. Может, она и выглядела хрупкой из-за того, что была ниже Укона, или потому что была завёрнута в шелка и золото, но это не означало, что она будет бесконечно милой улыбающейся куклой.—?Именно поэтому прислали вас? —?поинтересовалась она, покосившись на собеседника. —?Я удивлена, что сам Мицу не заявился,?— саркастично добавила она.Ей показалось, что Баттал удивлённо втянул воздух сквозь зубы, и в то же время раздался какой-то другой, более громкий звук. Что-то среднее между фырканьем и хмыканьем, словно кто-то оценил её не самый искромётный юмор.Гоку остановилась, повернулась и заметила, что Баттал и впрямь был удивлён, хотя всеми силами пытался это скрыть. Хондо?— само спокойствие, и именно за это Гоку была готова бесконечно благодарить его. А вот Ясин, пусть и продолжал выглядеть незаинтересованным, ещё не успел опустить уголки губ.Странно, что он вообще согласился на это. Ему не шло ни его дурацкое новое имя, ни небрежно зачёсанные назад чёрные волосы, словно он уже несколько раз успел взъерошить их ладонью. Куда больше ему шли его холодная собранность и падающие на лоб пряди, которые он лениво смахивал, при этом продолжая выглядеть угрожающе.Гоку ничего не понимала. Для чего Союз прислал Ясина? И почему именно сейчас, почему к ней, пока она находится вне стен дворца и чувствует себя наиболее незащищённой?С того самого момента, как Ясин начал работать на Союз и Мицу, они почти не виделись. И Гоку была бы этому рада, если бы не чувствовала, что с ней что-то не так. За то время, что она провела вне Империи, с ней произошло непростительно много. Столько, что она уже не ощущала себя той самой принцессой, какой была почти всю свою жизнь. Она стала увереннее, она знала, где её место, и хотя пока она не занимала его, она была на верном пути.Но теперь перед ней стоял человек, из-за которого Гоку то хмурилась, то растягивала губы в не подходящей под ситуацию улыбке. Ясин выглядел иначе, совсем не так, как она помнила,?— не в своём уникальном стиле бывшего охотника Румбы, который достаточно силён, чтобы сделать что угодно,?— но всё равно очень похоже. Знакомо.От этой мысли Гоку стало не по себе. Если бы она захотела, она могла бы отправить всех, кроме Ясина, подальше, приказать оставить их одних и наконец обо всём поговорить, но не могла заставить себя так поступить. Она старалась выглядеть собранной, по-настоящему величественно, но на деле думала только о том, что было бы неплохо, если бы Ясин снова коснулся её. Хотя бы на несколько секунд, чтобы она успела почувствовать, что это действительно он.?Светлые духи,?— ужаснулась Гоку,?— я должна сейчас же прекратить думать это!?—?Просто хочу напомнить,?— поворачиваясь к Укону, произнесла она, внутренне борясь со своими безумными желаниями,?— что это вы являетесь частью моей процессии, а не я?— вашей. Не забывайте, что одно моё слово?— и Союзу придётся искать новых людей, которое присоединятся к нам. Надеюсь,?— добавила она чуть доброжелательнее,?— мы с вами сработаемся. А сейчас прошу меня извинить. Если вы не возражаете, мы обо всём поговорим завтра утром.Было заметно, что Укон хотел ей возразить, но у Гоку не было сил на дальнейшие споры. Её голова шла кругом, а присутствие Ясина, спокойного и отстраненного, лишь ухудшало ситуацию.—?Кстати говоря,?— вспомнила Гоку, когда между ней и членами Союза уже образовалось несколько метров,?— Баттал поможет вам обустроиться. Со всеми вопросами обращайтесь к нему или к Хондо. И утром, пожалуйста, явитесь оба. Я хочу переговорить с вами двумя, чтобы получше узнать вас.***Что делала Гоку едва не каждую неделю, когда Баттал оставлял её, а гвардейцы занимали свои посты у её дверей? Плакала, если не могла больше держать в себе слёз, и слушала мягкий спокойный голос Линь, которая всегда утешала её. Из всех служанок Линь была ей ближе всего, и только перед ней, за исключением Хондо, Гоку показывала, что не такая уж она и сильная.Сейчас она сидела перед зеркалом, предоставив свои волосы Линь, и смотрела на свои покрасневшие глаза и высохшие дорожки слёз на щеках. Простое платье насыщенного зелёного цвета, подвязанное одним широким поясом белого цвета, не стесняло движений, но Гоку всё равно ощущала себя скованной. То, что копилось в ней слишком долго, выплеснулось чересчур резко, едва она успела закрыть двери.Гоку не справлялась с ролью императрицы. Политика была жёстче и опаснее, чем она всегда думала, и ей постоянно напоминали об этом?— словом, жестом, упоминанием какого-либо события, в котором Гоку совсем не разбиралась. Но она держалась, улыбалась и отвечала, направляемая Батталом, и запирала все свои чувство глубоко внутри. Ведь никто из поданных не хочет видеть императрицу, которая не умеет себя контролировать.Но Гоку всегда была сентиментальной и доброй. Всегда старалась изо всех сил и расстраивалась, если что-то не получалось, однако всё равно продолжала пытаться. Вот только раньше она точно знала, что Кайто и Баттал помогут ей просто потому, что она?— часть их жизни. Сейчас же она была императрицей, и Баттал помогал ей, потому что был обязан служить ей.Она не пустила его, когда он хотел отчитаться о разговоре с послами Союза, и по её приказу Баттал был вынужден кратко пересказать основную суть. В свою очередь Линь, стоило ей только вернуться к Гоку, сообщила, что Баттал разместил послов со всеми удобствами, какие только могут быть, и что утром они обязательно встретятся в императрицей и обсудят всё, что нужно обеим сторонам. В это же время Линь не слишком быстро, но невероятно ловко расплетала волосы Гоку, убирала все украшения и, если нужно, напоминала ей о том, что она невероятно сильная и умная.—?Вот и всё,?— наконец объявила Линь, кладя руки на плечи Гоку. —?Сейчас мы всё расчешем и сделаем настоящую красоту.Гоку несколько раз моргнула, после чего всё же заметила растянутые в улыбке губы служанки. Её карие глаза светились в полутьме, а улыбка была до того искренней, что Гоку невольно улыбнулась сама.Она села поудобнее и положила голову на спинку мягкого кресла, поставленного перед зеркалом, и посмотрела на Линь.—?Что ты сегодня слышала?В провинциях, уличённых в связях с Румбой, Гоку отправляла Линь в сопровождении одного гвардейца под видом обычных жителей Империи, и они слушали, о чём говорят люди. Она доверяла шпионам Хондо и с настороженностью относилась к шпионам Баттала, но всё равно хотела добыть информацию ещё каким-нибудь способом. К тому же, это было отличным способом позволить Линь немного расслабиться и отдохнуть от постоянного нахождения рядом с императрицей.Разумеется, Гоку не могла привести с собой Линь ни на одни из вечеров, на который её приглашали. В качестве своей гости или спутницы?— да, но не в качестве служанки. Девушка заслуживала большего, чем выглядеть просто прислугой, и потому Гоку иногда позволяла ей то, чего Кайто никогда бы не позволил. Обращаться к ней по имени. Или же быть кем-то большим, чем просто служанкой. Например, девушкой, которая может стать её подругой. Линь была общительнее и более открытой, чем все, с кем Гоку когда-либо сталкивалась во дворце, и это стало решающим фактором: девушка была приглашена стать одной из спутниц императрицы в этой процессии. В роли служанки, разумеется, но Линь ничуть не возражала, словно понимала, что никто не справится с приступами самобичевания императрицы лучше, чем она.—?То, что я совсем не хотела слышать,?— ответила Линь со вздохом. Она убрала выпавшую из хвоста прядь каштановых волос за ухо и вновь сосредоточилась на волосах Гоку. —?Люди уже начали говорить о том, что Вам пора искать мужа.Гоку фыркнула и сложила руки на груди. Её плохое настроение словно испарилось. Она ощущала отголоски обиды, засевшие внутри, но сильнее всего сейчас было именно раздражение, взявшее над ней вверх.—?Пусть те, кто так говорят, сами себе его и ищут,?— пробормотала она. —?Будь сейчас на моём месте Кайто, они бы не говорили, что ему нужно искать жену.—?К счастью, тех, кто верит в Вас и считает, что Вы отлично справляетесь, больше,?— продолжила Линь. Девушка выбрала несколько верхних прядок и принялась аккуратно расчесывать их, с неодобрением косясь на металлические украшения, ещё недавно бывшие частью причёски Гоку. —?Думаю, люди просто ещё не привыкли к переменам. Год?— слишком маленький срок.—?Надеюсь, что ты права.Всё-таки, что может быть хуже, чем недовольство народа тем, что трон занимает неопытная девушка вроде Гоку?—?Завтра мы отправляемся дальше, да? —?тихо спросила Линь, наверняка пытаясь повернуть в разговор в более приятное русло. —?Я слышала, что в следующей провинции будет какой-то праздник.—?Не в честь того, что я буду там? —?с нотками испуга поинтересовалась Гоку.—?Нет, говорили, что это что-то местное. Никогда не слышала об этом празднике, но думаю, что Вам понравится.—?Если ты хочешь, можешь пойти со мной. Оставим Баттала, а Хондо возражать не будет.—?Не люблю многолюдные места,?— перекидывая несколько расчесанных прядей её волос на правое плечо, ответила Линь. —?Лучше останусь с Юки или ещё кем-нибудь.Ну почему Гоку не может просто остаться и заняться чем-нибудь другим? Почему ей нужно обязательно где-то присутствовать и говорить с теми, кого она почти не знает? И почему она при этом должна выглядеть так, будто ей принадлежит весь мир, когда ей даже по-настоящему не принадлежат Империя?Она знала, что служить при дворце непросто. При Гоку ситуация стала лучше, но всё-таки устранить всё проблемы она так и не смогла. И всё равно она, ненавидя себя за это, порой испытывала лёгкую зависть, грозящуюся перерасти в нечто большее.—?Погодите-ка,?— озадаченно пробормотала Линь, замерев на месте и выдернув Гоку из её мыслей. —?Слышите?—?Что? —?не поняла Гоку.—?Какой-то шум. Где-то вдалеке.—?Может, это с улицы? —?предположила императрица, хотя буквально через секунду всё же уловила этот шум: будто дерево скрипит и что-то металлическое тихо звенит. Окно было закрыто, и на улице в столь поздний час было не так много людей, но Гоку всё равно забеспокоилась.—?Или это доспехи гвардейцев,?— выдвинула свою версию Линь. —?Никогда не понимала, как они их носят… Разве они не тяжёлые?Ответить Гоку не успела: в дверь постучали два раза, и Линь вновь замерла. Гоку не была настроена никого принимать, но, если хотя бы услышала, кто хочет её внимания, она могла бы подумать над тем, чтобы изменить своё решение. Однако за дверью молчали, и не было слышно ничего, кроме стучащего сердца Гоку и того, как Линь нервно сглотнула.—?Проверь, кто там,?— мягко произнесла Гоку. —?Если Баттал, скажешь ему, чтобы подождал несколько минут. Остальных не пускай.Линь кивнула и направилась к двери. Гоку потянулась к отложенной расчёске и взяла её в руки, когда тихий, но настойчивый вопрос Линь донёсся до неё.Дверь скрипнула слишком громко. Гоку, подняв глаза, в зеркале увидела отражение Линь и часть почему-то тёмного коридора. Но в это время коридор должен быть освещён.Гоку испуганно вскрикнула, когда что-то врезалось в зеркало, а его осколки посыпались на пол. Она подскочила, от страха даже не обратив внимание, что застыла на осколках, сжала расчёску и резко обернулась.Мужчина в маске и капюшоне держал Линь поперёк груди, приставив нож к её горлу, и явно чего-то ждал. Коридор за его спиной был не освещён, но ей показалось, будто на полу что-то было навалено, словно какая-то преграда, мешавшая попасть в комнату. Однако света из самой комнаты, довольно тусклого, потому что глаза Гоку уже болели от слишком яркого и резкого, хватало, чтобы заметить, что на полу в коридоре блестит гвардейская форма. А на ней в некоторых местах расплывались алые пятна.—?Ни звука,?— предупредил мужчина, чуть повернув нож у горла Линь. —?Положи расчёску, милая.Расчёской никому не навредить, но Гоку всё равно ощутила острое желание швырнуть её в неизвестного мужчину. Или ей следует взять осколок зеркала?По просьбе Гоку Хондо учил её самообороне. Гоку была плохой ученицей, но всё же знала, что за лезвие браться нельзя, потому что в таком случае она повредит руки и даст сопернику преимущество. Однако у осколков каждая грань была как лезвие, и Гоку всё равно поранит руки, если возьмёт хоть один. Несмотря на панику, быстро растекающуюся по её телу, она могла думать только о том, что мужчина может в любой момент дёрнуть нож и прирезать Линь.Гоку знала, что сейчас она ошибается. Ей нужно было спасать себя, любыми способами. Ей нужно было делать что угодно, лишь бы выбраться из этой комнаты, лишь бы привлечь внимание гвардейцев, которых ещё не убили или не вывели из строя. Даже если это означало, что Линь убьют. Потому что она?— императрица, и в Империи нет женщины более важной, чем она.Но она не могла заставить себя так поступить. Не могла даже думать о том, что ей нужно спасаться ценой чужой жизни. Если бы мужчина хотел убить её, он бы метнул нож прямо в её затылок, а не в зеркало. Его бросок?— предупреждение, как и Линь в его руках?— попытка оказать давление на Гоку. Она была нужна этому мужчине живой, а это значит, что он не может убить её прямо сейчас. ?Но он может убить Линь?,?— со сжавшимся от страха сердцем подумала Гоку, после чего всё же отпустила расчёску. Та со звоном упала на осколки.Босыми ногами Гоку чувствовала режущую ступни крошку, но ей всё же удавалось избегать наиболее крупных и острых осколков, пока она медленно подбиралась к мужчине. Может, ей удастся подойти достаточно близко, чтобы показать ему, что она не собирается сопротивляться, и тогда он отпустит Линь. Или же ей удастся разговорить его. Этот мужчина, кем бы он ни был, не мог проникнуть сюда в одиночку и убить всех гвардейцев, что её защищали, не мог отвлечь тех, что ещё не заняли свой пост, и не мог ослабить внимание Хондо.Сердце девушки вновь сжалось.Что, если до Хондо уже добрались?..—?Что вам нужно? —?стараясь звучать как можно громче, но при этом естественней, начала Гоку.Линь едва не замотала головой, но мужчина сильнее прижал лезвие к её горлу. Потекла тонкая струйка крови, и Гоку инстинктивно сделала шаг вперёд, когда что-то врезалось ей под рёбра.—?Ты слишком долго,?— раздался недовольный женский голос из-за спины.—?Может, мы и служанку заберём? —?хмыкнул мужчина, лениво ведя ножом по горлу Линь. —?Она, вроде бы, милая.—?Придурок,?— фыркнула незнакомка. А потом она сделала что-то, из-за чего с губ Гоку сорвался судорожный выдох, а перед глазами заплясали звёзды.Она осторожно опустила голову. На её платье с левой стороны расплывалось тёмное пятно. Незнакомка слегка повернула лезвие, и Гоку вскрикнула от боли.В неё воткнули нож.—?Бросай девчонку и пошли,?— добавила незнакомка. Она быстрым движением прижала к лицу Гоку какую-то резко и противно пахнущую ткань, после чего добавила со вздохом:?— Знаешь, мне казалось, что будет веселее.