10. Громкий стук в дверь (1/1)

Прошло несколько дней с тех пор, как Кейра снова увиделась с Риппнером.—?А ты молодец. Я, скажу честно, немного сомневался, что у тебя получится что-то придумать.В голове крутились обрывки его фраз, его впивающийся, острый взгляд. Он был холоден, но почему Кейре казалось, что она горела изнутри каждый раз, когда он смотрел на неё? Быть может, это стыд перед Лизой или даже самой собой?—?Так ты меня недооценивал?—?Скорее, проверял.Кейра уволилась с работы. Она точно не собиралась бросать дело Риппнера. Поставила карьеру и всю свою жизнь под угрозу, и ради чего? Ради кого? С каждым днем чувство того, что всё это на самом деле она делала для себя, усиливалось. Драйв от хождения по лезвию сводил Кейру с ума, и это доставляло ей странное удовольствие.—?Ну и на что ещё ты хочешь меня проверить?—?Хм,?— Риппнер странно прикусил губу,?— посмотрим.Сегодня его должны перевезти в другое учреждение. Но Кейра догадывалась, а скорее просто знала, что что-то обязательно пойдёт не так.Ровно в двенадцать часов дня Риппнера направили в Брадфорд. Интерес СМИ к его делу медленно угасал, но пара каналов с большой охотой устроили прямую трансляцию. Каждый репортёр изъявлял желание выкрикнуть несколько вопросов в надежде услышать на них ответ от Джексона.?Вот он?,?— пронеслось в голове Кейры. Она нервно покусывала губы, смотря на изображение на экране.Его руки были скованы наручниками, несколько мужчин и женщин в форме сопровождали его к небольшому белому автобусу. Даже среди десятка охранников, толпы репортёров и со связанными конечностями он шёл свободно, гордо смотря вперёд. Шло всё по его плану или нет?— он всегда вёл себя как хозяин положения. Убедительность стала его главным оружием. Он мог уверить кого угодно в чём угодно, даже в том, что казалось невозможным.Такая уверенность завораживала Кейру. Она восхищалась его хладнокровностью, его харизмой. Ей так хотелось стать похожей на Риппнера, стать такой же собранной, сильной, а самое главное?— смелой. Но Кейра не признавалась в этом даже себе. Той самой смелости принять свои ?неправильные? чувства у неё не хватало.Спустя полчаса после конца трансляции Кейра в раздумьях пила чай, наблюдая за ярким полуденным солнцем. Сегодня на небе не было ни облака, но что-то давило на голову и утяжеляло веки?— так хотелось спать. Поддавшись своему желанию, Кейра улеглась на диван, обняла подушку и погрузилась в мир грёз.Громкий стук в дверь встревожил её, когда за окном уже стало темнеть.—?Что за? —?Кейра поспешно затянула пояс на своём халате и устремилась ко входу в квартиру, в которую кто-то отчаянно намеревался вломиться. —?Кто там? —?спросила она из-за закрытой двери.—?Открывай,?— тихо прошипел мужской голос.Кейра узнала его, но не могла в это поверить. Она судорожно провернула несколько замков и защёлок. В проходе, оперевшись о дверной косяк, в порванной одежде, весь в крови, стоял он.—?Джексон? —?лишь одно слово смогло покинуть её губы. Кейра медленно попятилась назад.—?У нас будут большие неприятности,?— шагнув к ней на встречу, ухмыльнулся Риппнер.