9. Что дальше? (1/1)
—?Ты сошла с ума.Отражение Кейры согласилось с этой мыслью. Капли стекали по румяному запаренному лицу, а несколько белокурых прядок выглядывали из-под полотенца, намотанного на голове.Кейра долго рассматривала своё лицо. Ей казалось, что из зеркала смотрел чужой человек, что она медленно становилась кем-то другим. И пока сложно было определить, нравилась ей эта новая персона или нет.Собравшись с мыслями, Кейра потащилась на выход.Теперь каждый раз, когда она покидала здание своих апартаментов, её встречала толпа. Поэтому Кейра решила пользоваться чёрным выходом, пока они и здесь её не найдут. Кто бы мог подумать, что в своей жизни ей придётся скрываться от коллег по цеху.Серый капюшон прятал её глаза от яркого света, который не был тёплым, отнюдь. Наоборот?— он обжигал своим холодом, просвечивал её тело насквозь, будто показывая всему миру то ничтожество, в которое она превращалась. ?Идти на поводу у убийцы?— лучше и не придумаешь?.Тёмный офис сильно отличался от кабинета начальницы Кейры. За массивным столом в большом кожаном кресле сидел мужчина средних лет. Он всматривался в экран своего компьютера и иногда нажимал какую-то кнопку на клавиатуре. Казалось, что ему не было дела до сидящей напротив Кейры, но всё же она оказалась здесь не просто так.—?Итак,?— мужчина снял с носа очки в золотистой оправе. —?Мисс,?— он вопросительно тянул, пытаясь вспомнить имя.—?Келли.—?Да, мисс Келли. Мне сообщили, что у вас есть важная информация по поводу дела о покушении на семью Чарльза Кифа. —?Соединив пальцы, мужчина отклонился на спинку кресла. —?Я слушаю вас.—?Джексон Риппнер согласился дать показания о своей причастности к теракту. При одном условии?— его должны перевезти в государственную тюрьму в Брадфорде.—?Брадфорде? —?он удивленно приподнял бровь,?— Зачем ему это?—?Мотивы мне неизвестны, сэр. Быть может, там более красивые виды из окна.Мужчина переместил своё тело в кресле, оперевшись на правый подлокотник. В его глазах читалось сомнение.—?И с чего вдруг я должен вам верить, мисс Кейли?Кейра сдержала свое желание поправить собеседника тихо сжав кулаки:—?Можете спросить его сами. Он будет говорить только со мной.Мужчина усмехнулся самоуверенности Кейры. Он смотрел на неё свысока с самого начала их встречи, и её это очень раздражало. Спустя минуту молчания он произнес:—?Спасибо, можете идти.?И всё???— пронеслось в её голове. Кейра удивленно приподняла бровь, но не имела желания спрашивать, что к чему. Позиция была чёткой?— он ещё обратится к ней за помощью, точно обратится.Дома сомнения начали терзать её измотанную голову. А что если не обратится? Что дальше? Ведь других вариантов она так и не придумала. И что она скажет Риппнеру?Но самый главный вопрос триумфально закрывал шествие безостановочных мыслей: почему она это делала?Признать, что она влюбилась в какого-то преступника, которого видела всего несколько раз, было бы безумием. Но она и так в него впадала. Медленно и уверенно её поглощало сумасшествие сложившихся обстоятельств. Где-то в глубине души Кейра понимала, что ей нравилось всё то, что сейчас происходило. Она чувствовала кураж, чувствовала настоящую, опасную жизнь?— то, чего ей так не хватало раньше. Вбитый в голову рационализм не позволял ей этого признать, ведь это не ?нормально?. Но что есть норма в мире, где большинство всё ещё считает молоко полезным продуктом?Нервно отбивая пальцами ритм по дивану, Кейра смотрела на телефон в надежде услышать звонок в давящей тишине. Но прошел час, второй, а никто не пытался до неё дозвониться. Так и не дождавшись, изможденная за эти дни Кейра уснула на диване.Тревожные и в то же время приятные сны посещали её вновь и вновь. Риппнер стал постоянным жителем её фантазий?— страшных и интригующих, не дающих ей покоя. Её манили острые ощущения, которые он вызывал в ней, драйв и азарт с загадкой: ?что будет дальше??.Очередное утро началось с пробуждающего звонка.—?Алло?—?Это мисс Кейли?—?Да, это Кейра Келли.—?Я бы снова хотел с вами встретится по поводу нашего,?— он тихо промычал,?— общего дела. Зайдите ко мне сегодня в любое время. Буду вас ждать.Не успев ничего ответить, она услышала гудки телефона. ?Замечательно?,?— с раздражением и в то же время облегченно выдыхая, Кейра снова положила голову на подушку.После обеда она отправилась на назначенную ей встречу. Высоко подняв подбородок, она думала о том, что теперь условия диктовать должна она?— ведь раз ей позвонили, значит, она оказалась права.Вчерашний знакомый ждал её в своем кабинете всё так же сидя за столом. Но в этот раз он сразу оставил все свои дела и уставился взглядом на только что вошедшую Кейру.—?Мисс Келли, присаживайтесь.Он даже правильно выговорил её фамилию, неужто случилось какое-то чудо?—?Спасибо, что пришли,?— он тяжело выдохнул и поправил спадавшие с носа очки. После некой драматической паузы он добавил:?— Мне, конечно, трудно это признавать, но вы были правы.—?В чём именно? —?Кейра приподняла бровь.—?Мистер Риппер, или как там его…—?Риппнер,?— не вытерпев, она поправила мужчину.—?Да-да,?— он вальяжно отмахнулся. —?Он сказал, что будет разговаривать только с вами. И это вызвало у меня дикий интерес. —?Мужчина склонился над столом и вцепился в Кейру своим взглядом:?— Кто вы, мисс Келли?