2 (1/1)

—?Я вхожу,?— Гото открыл дверь <Клуба Исследователей Кино>. Якумо, свернувшись, спал в углу комнаты. Он и правда походил на кота.—?Эй, просыпайся! —?сказал Гото, присев и похлопав в ладоши. Якумо беспокойно зашевелился. Только открыв правый глаз и посмотрев на Гото, он сразу же закрыл его.—?Эй!—?Гото-сан, вы меня просто разбудили, но уже разрушили весь мой день,?— сказал Якумо всё в той же позе.?Честно. Этот парень всегда такой, когда проснётся??—?Меня не колышет, так что давай вставай! —?приказал Гото, подавляя злость. Однако всё ещё не было похоже, чтобы Якумо собирался вставать.—?Да хватит уже.—?Я ещё хочу спать. Вы хотите сказать что-то, верно? Так что вперёд и с песней?— я выслушаю и в таком положении.Гото поднял кулак, подготовившись ударить его, но остановился. В его животе образуется дыра, если он попытается справиться с Якумо в честном бою.?Ну и ладно?. Якумо и старик Хата были слеплены из одного теста. Если он начнёт говорить о деле, Якумо тут же заглотит наживку.—?Эй, Якумо. В этом мире существуют разные таинственные вещи.—?О чём вы там бормочите?—?Прошлой ночью кто-то исчез из закрытой комнаты в одной многоэтажке.—?Я думал, что вы немного выросли, но был слишком наивен.—?Я не шучу. Кое-кто правда исчез. Есть свидетели. Ко всему прочему, похоже, это работа призрака…Якумо выгнулся, словно зомби. ?Вот кот-монстр и клюнул?. В приподнятом настроении Гото в деталях расписал то, что произошло прошлой ночью, включая Камияму, экзорциста. Когда он закончил, Якумо сел на стул напротив него, всё ещё в футболке и фуфайке, запустив пальцы в свою взлохмаченную после сна шевелюру. Его левый глаз, сейчас без линзы, открывал свой истинный красный цвет.Он и правда не зря не привёл Иши. Тот бы снова наделал много шума.—?Так что ты думаешь? —?спросил Гото у Якумо, протирающего свои глаза, словно умывающийся кот.—?Я никогда не видел ничего подобного, даже в самых крайних случаях.—?У меня такое тоже впервые.Если честно, Гото всё ещё не верил в это. Ощущение, словно его обвели вокруг пальца, так и не покинуло его.—?Согласно моей логике, невозможно, чтобы дух мёртвого заставил кого-то живого исчезнуть.—?Ведь призраки?— пучки человеческих эмоций, не имеющие физического влияния… —?сказал Гото, вспоминая то, что часто повторял Якумо.—?Да. Но мои теории не подтверждаются научными методами. Проще говоря, это лишь догадки,?— сказал Якумо, горько улыбнувшись.—?Так ты говоришь, что это всё-таки возможно.—?Я не стал бы заходить так далеко, но было бы неправильно думать, что то, во что ты не веришь, не существует. Даже я бы поменял свою точку зрения, если бы увидел чёткие доказательства.—?Ясно.У призраков всё ещё есть много не нашедших объяснения черт. Так как о них можно судить лишь по своему опыту, оставалось ещё бесчисленное множество вариантов.—?Ну, если отложить в сторону вопрос о том, происходило ли это на самом деле, недавно я встретился с этим экзорцистом.—?Ч-ч-что ты сказал?—?Прошу, сейчас утро, не разговаривайте так громко,?— сказал Якумо, закатывая глаза.—?Где и когда это случилось?—?Вчера, когда я расследовал дело около многоэтажки, где появлялся призрак, о котором я упомянал.—?Так что ты думаешь? Ты видишь в нём настоящего экзорциста?—?Не знаю. Даже если он говорит, что видит призраков, проблема лишь в субъективности, так как никто не может заглянуть в его мозг.—?Как уместно.—?Однако, факт в том, что в том месте, на которое он указал, действительно был призрак,?— сказал Якумо, наморщив лоб. Что бы он ни говорил, он всегда выглядел уверенно. Что ж, в противном случае это было бы странно для Якумо.—?Что значит, что он такой же, как ты.—?Значит, в этом дело,?— сказал Якумо незаинтересованно, и затем широко зевнул.—?У нас нет времени беспечно зевать.—?Почему же?—?Ну, может, потому что есть парень с такой же силой, как и у тебя!—?И?—??И?, говоришь…В отличие от возбуждённого Гото, Якумо просто вздохнул, словно говоря: ?Вот честно…?—?Я уже упоминал об этом, но способность видеть духов мёртвых?— просто часть моего характера.Сейчас, когда Якумо сказал это, всё было именно так. Конечно же, Якумо не был единственным в этом мире, кто мог видеть души мёртвых. На самом деле, Гото знал и другого такого человека.Мужчину с двумя красными глазами. Того, кто называл себя отцом Якумо.Хотя, безусловно, было множество подозрительных экзорцистов, но Гото не мог утверждать, что все они были мошенниками.—?Так что вы теперь хотите делать, Гото-сан? —?спросил Якумо, потягиваясь.—?Что, спрашиваешь? Хочу выяснить, почему кто-то исчез.Увидя отношение Якумо, он почувствовал своё прежнее волнение глупым.—?Разговоры тут бессмысленны. Такими темпами, место, в котором…—?Идём,?— перебил Гото.—?Я сделаю вам одно одолжение.?Честно, на этого парня можно положиться только в этом?.