8 (1/1)

Харука отсутствующе смотрела в окно музыкального класса университета. Солнечный свет был приятным. Утром было прохладно, и она жалела, что надела лишь тонкую куртку с мехом, но теперь, похоже, стало теплее. У сакуры во дворе уже появились маленькие зелёные листья. Плотно закрытые сейчас почки, возможно, раскроются уже к концу недели.В университете уже наступили весенние каникулы. Сегодня в оркестровом кружке, в котором состояла Харука, была последняя в учебном году репетиция. [1] Стоящий на платформе дирижёр подводил итоги прошедшего года. Хотя Харука слышала его пылкую речь, она проходила сквозь её сознание прежде, чем девушка могла что-либо понять. Она не могла сконцентрироваться во время репетиции и наделала множество ошибок.И она знала, почему.Задумавшись об этом, она поняла, что впервые увидела сестру во сне за всё это время. Когда же это было в последний раз? Если она правильно помнила, то это было, когда она запуталась в деле с заброшенным зданием и впервые повстречала его. На лице он всегда носил сонное выражение, был грубым, ни капли не милым и вполне симпатичным, если бы только не рушил всё своим цинизмом. С помощью его красного глаза, который мог видеть души умерших, она встретилась со своей сестрой вновь и смогла почувствовать, что её грех был прощён.Даже при том, что искупить его просто невозможно…Чем он сейчас занимался? Наверное, тем же, чем и обычно. Она хотела бы увидеться с ним. Возможно, после этого ей немного полегчает.Верно. После того, как закончится репетиция, она встретится с Сайто Якумо.Он, возможно, широко зевнёт и спросит: ?И зачем ты пришла???— а взгляд его при этом останется таким же сонным. Харука посмеялась, просто представив это.—?И что же тебя так развлекло? —?дирижёр указал на неё пальцем, и она быстро замолкла. Другие люди тут же начали посмеиваться.После того, как был дан сигнал о конце репетиции, Харука быстро закончила уборку и покинула музыкальный класс. Сейчас, когда она задумалась об этом, она вспомнила, что дала Якумо в прошлый раз обещание, поэтому она заглянет к нему даже при том, что ничего её не беспокоило. Похоже, что в этом случае обещание будет выполнено.Её походка была легка, будто и не было всех тех тяжёлых мыслей, что копились в ней с самого утра.—?Харука-тян,?— она уже почти покинула здание университета, когда кто-то подозвал её. Это была Маюко, состоявшая с ней в одном клубе. Харука играла на флейте, а Маюко?— на виолончели. Так как у них были разные партии, прежде они разговаривали лишь пару раз.—?Что такое?—?У тебя есть немного времени?—?Для чего?—?Если честно, я хочу спросить у тебя совета…Харука была недостаточно дружелюбна с Маюко, чтобы та могла посоветоваться с ней, и она не знала её хорошо для того, чтобы самой к ней обратиться. Но всё же она не могла отказать и неопределённо ответила: ?А, хорошо?. В конечном итоге они устроились на скамье во дворе.—?Это произошло около трёх дней назад, но…Подобное начало говорило о том, что Маюко, похоже, хотела посоветоваться вовсе не о любви или выборе будущей профессии. Она рассказывала об ужасном явлении призрака, которое она засвидетельствовала. Одним дождливым днём на берегу реки она столкнулась с духом девушки. В тот раз она в панике убежала, но с того случая с ней продолжали происходить странные вещи. Она не могла шевелиться, когда просыпалась, и чувствовала чьё-то присутствие в своей комнате. Она слышала голос девушки, гласящий: ?Я прокляну тебя…?—?Прошу. Помоги мне,?— закончив свою историю, Маюко сказала это; её глаза были полны слёз, а губы дрожали. Харука могла понять её чувства, но…—?Почему ты просишь об этом меня?—?Я спросила об этом Мики, и она сказала, что Харука-тян решит любую проблему, связанную с духами.?Я должна была догадаться, как только выслушала рассказ Маюко, но это и правда была Мики… Она всё переврала. В какой-то момент меня успели наделить духовными способностями?.—?Я ничего не могу поделать.—?Но ты ведь решила проблему Мики. Она сказала, что ты умеешь изгонять духов.Она действительно безответственная. Её проблему разрешила вовсе не она, а Сайто Якумо. Его левый глаз, красный от рождения, имел одну особенность?— он мог видеть души умерших. Якумо докопался до истины с его помощью. Однако он лишь видел призраков и, следовательно, не мог их изгонять. Всё, что он делал,?— это просто выслушивал мёртвых, выявляя причину, по которой они задержались на земле, и устранял её.Харука открыла рот, чтобы объяснить это, но так ничего и не сказала. Якумо терпеть не мог свой красный глаз. Из-за этого его называли чудовищем, и даже его собственная мать пыталась убить его. Она не могла свободно рассказывать о том, что можно назвать его душевной травмой.Пока Харука принимала решение, Маюко сложила свои ладони вместе и сказала:—?Пожалуйста. Я сделаю что угодно.Харука лучше кого бы то ни было знала, что она принадлежала к тому типу людей, которые не могут отказать. Разбитая, она в конечном итоге со вздохом ответила: ?Ладно?. Маюко несколько раз склонила голову, приговаривая: ?Спасибо, правда, спасибо тебе?,?— и заплакала от облегчения. В подобной ситуации Харуке было уже слишком поздно говорить ?нет?.Сейчас ей придётся нарушить обещание и пойти к Якумо со своими проблемами.—?Это может немного помочь,?— сказав это, Маюко протянула сложенный носовой платок. Харука приняла его и раскрыла у себя на ладони. Внутри лежал брелок для мобильного телефона. Пять кубиков, похожих на те, что использовались для игры в кости, и из букв, написанных на каждом из них, складывалось:<AYAKA>Харука почувствовала, как на сердце у неё потяжелело.—?В тот день, когда я встретила призрака, я нашла это на пуговице своей кофты, когда вернулась домой.Голос Маюко доносился словно издалека. То же имя, что и у мёртвой сестры Харуки. Возможно, это было лишь совпадение. Даже при том, что Харука знала это, она не могла прекратить об этом думать.Примечания:[1]?— В университетах Японии есть кружки и клубы. В общих чертах, кружки более свободны для посещений и собираются редко, в то время как в клубах жёсткие правила и часто занятия бывают даже на выходных и каникулах.