9 (1/1)
Иши ликующе сел в водительское сидение белой полицейской машины. Наконец-то. Наконец-то он сможет засвидетельствовать умения детектива Гото. Ко всему прочему, стоило ему представить, как он спасёт одержимую призраком женщину, он весь начинал гореть в предвкушении.Гото лениво устроился в пассажирском кресле и, положив одну ногу на другую, зажёг сигарету. Этот бесцеремонный жест очаровал Иши. Какой человек. Было дикостью то, как выглядывала его оголённая грудь из-под ослабленного галстука. Если говорить об этом, то Иши был довольно слабоволен и не мог начать действовать. Он всегда сомневался в реакции других и в конечном итоге действовал из соображений того, что они о нём подумают. Гото же был противоположностью Иши?— у него была сильная воля. За это Иши восхищался им, как и в прошлый раз, когда тот разговаривал с шефом Идеучи. Не важно, с кем Гото имел дело, он придерживался своих убеждений, подобно Шинсенгуми, работающим вопреки воле сёгуната Токугавы. [1]—?Вначале мы поедем на место преступления, верно? —?спросил Иши, повернув ключ зажигания и включив машину.—?Не совсем,?— заговорил Гото, искоса посматривая на него сквозь дым.—?Э?—?Сперва нам нужно кое-куда заехать.—?Куда?—?Хватит обо всём спрашивать. Раздражаешь.—?Даже если вы так говорите, мы никуда не сможем уехать до тех пор, пока вы не покажете мне направление, ведь за рулём сижу я.Щёки гото дёрнулись, как у разозлившейся кошки, и он цокнул языком. Почему детектив Гото злился? Неужели Иши сделал что-то не то?—?Направляйся к университету.—?К какому именно университету вы бы хотели, чтобы я вас подвёз?—?Университету Мейсей.—?Тот, что на вершине холма?—?Если знаешь, то поспеши и едь уже.—?А, так точно, сер,?— Иши незамедлительно нажал на газ и поехал вперёд. Что только было в этом университете? Обычно в подобной ситуации направляются сразу на место преступления. Но так как это был детектив Гото, он, должно быть, решил, что в университете находится некая подсказка для решения дела, как и говорил ранее шеф Идеучи.—?Детектив Гото, могу я задать вопрос? —?спросил Иши. Ответа не последовало. Гото просто смотрел перед собой, будто не слышал его, и дым от его сигареты разлетался по салону. Приняв это за знак согласия, Иши продолжил говорить.—?Детектив Гото, вы уже решили множество дел.—?Э?—?Я знаю, что вы раскрыли их с помощью духовной силы. Однако каким именно типом силы вы обладаете, детектив Гото?—?О чём ты вообще? —?Гото нахмурил брови, словно увидел нечто неприятное, и кинул сигарету в пепельницу.—?Нет смысла скрывать это.—?Ничего я не скрываю.—?Вы можете видеть призраков? Говорить с ними? Вас тренировали? Или это наследственное?—?Ты смеёшься?—?Нет. Я серьёзен,?— прямо ответил Иши. Чтобы вести расследование вместе, ему придётся понять, какую силу имел детектив Гото.—?Отлично, новичок. Я не знаю, что ты там себе напридумывал, но у меня нет никаких духовных сил.Возможно, детектив Гото просто не хотел выставлять на показ свои силы. Однако…—?Нет нужды скрывать это. Все знают, что вы?— детектив-медиум, детектив Гото.Он раскрыл множество дел. Это не то, что можно просто так скрыть.—?Чёрт, раздражаешь! Заткни варежку и веди тачку, лысый!—?Лысый? Простите, но я ещё совсем не полысел, хотя у моего отца меньше волос, чем у большинства. Однако отец моего отца?— то есть, мой дедушка,?— не лысел до самой своей смерти. Это называется ?атавизм?. На начальной стадии ещё слишком рано выяснять, полысею я или…Только он подошёл к концу своей речи, как что-то прилетело в его макушку. Перед глазами у него начали бегать звёздочки.—?В следующий раз, когда ты начнёшь болтать без умолку о глупых вещах, я запущу в тебя камень, — сказал Гото, выставив свой сжатый кулак. Он сам должен был выяснить то, что хотел, вместо того, чтобы спрашивать. Возможно, именно это хотел сказать Гото.Иши интерпретировал это именно так и тут же замолчал.Примечания:[1]?— Шинсенгуми?— японский военно-полицейский отряд времён позднего сёгуната Токугава (бакумацу), сформированный сёгунским правительством в 1863 году и продолжавший действовать до 1869 года. Во время бакумацу и дальнейшего восстановления императорской династии на престоле Шинсэнгуми сражались на стороне сёгуна против сторонников императора (Исин Сиси).