8. Великий генезис (2/2)
Наспех брошенное, слепое заклятье, дни, когда все было иным - и будет; тьма, не ограниченная циклами приливов и отливов, сердце в пустой груди осколками ранит внутренности, и кровь маковым цветом сочится из раскрытого ртабегство через океаннайди и убейСжатия и разрывы - остановка на полпути, никто не дойдет до цели, брось, смирись - злой взгляд сверкающих белых глаз из тьмы -На площади статуя Эродана обреченно бросает кандалы, выхватывает притороченный к бедру нож и вспарывает себе горло.Так и будет.Хватит.***Впервые в жизни Мерзул отчаянно хотел владеть псионикой в достаточной степени, чтобы хоть немного понять, что произошло там, у виселиц. Какое видение могло так поменять его? Что он там увидел вообще?В одной из своих случайных книг, по которым Мерзул начинал учиться магии, он прочитал, что чем сильнее способности мага, тем дальше он видит море вероятностей, а чем дальше - тем больше вариантов, а чем больше вариантов одновременно - тем страшнее для разума; если заглядывать в море изредка, то ничего плохого быть не должно, но если жить с этим, вот так, как Наратзул, это может стоить рассудка.Видения.Мерзул не знал ничего о "видениях". О разных оккультных практиках - знал, о ритуалах скараггов или аразеальских вызовах духов - знал, о килейских сноходцах - знал, но не об этой хрени, которая случается вот так, безо всяких предпосылок. Неужели это...Нет. Наратзул не сходит с ума. Скорее всего, это воздействие его магии, и не более того. Будем надеяться.Мерзул даже не заметил, как они оказались в небольшом полутемном банковском фойе; возле стойки толпились посетители, слышался звон монет, шелест бумаг и настойчивые голоса. Он тоже увидел его: человек в орденских доспехах, вооруженный мечом, возвышающийся над остальными; мужчина что-то неспешно выяснял у банковского служащего, и тот рассыпался в почтительных многословных реверансах. Ну конечно, не бродяга какой-то - хранитель Святого Ордена! Только этого не хватало.- Черт, только этого не хватало, - тихо сказал Наратзул, накидывая на голову капюшон.- Ты знаешь его?- Смутно припоминаю. Он один из местных, уже сто лет в Ордене. Ох, не стоило бы мне попадаться ему на глаза.- Думаешь, он узнает тебя и выдаст нас?- Я в этом не сомневаюсь. Видишь ли, в орденской среде меня каждая собака знала. В любом случае, слухи о моем уходе из Инодана уже расползлись. И первое, что этот человек сделает, узнав меня - побежит к своим, рассказывать потрясающие новости: бывший великий паладин Тира притащился грабить эрофинский банк.- Гра... Что-что мы будем делать??- Не бойся, не в прямом смысле. Все будет в рамках закона и приличий.- А, ну если так, тогда я спокоен. Хотя нет! Что происходит вообще?!Хранитель что-то взял у застывшего в нарочито долгом поклоне служащего и двинулся к лестнице, ведущей наверх, очевидно, к хранилищам.- Вот киранийская чума, ну и повезло нам, - вздохнул Наратзул. - Ладно, бездна с ним. Веди себя естественно.Мерзул пока не очень понимал, что именно естественно в подобной ситуации, но на всякий случай принял непринужденный вид человека, который хранит в банке миллионы в слитках золота.- Доброго дня, - каменная улыбка служащего отлично гармонировала с его мертвыми глазами, - чем могу помочь?- Нужен доступ к хранилищу, - Наратзул положил на стойку только что извлеченный из кармана маленький ключ.
Служащий взял его, осмотрел гравировку и нехотя раскрыл огромную толстую книгу, содержащую, вероятно, реестр хранилищ. Через минуту он остановил скользящий по бесконечным строкам палец и, окинув Наратзула недоверчивым взглядом, произнес:- Вы, конечно, помните свой шифр?- Естественно. Девять семь ноль один ноль ноль пять.- Хм... - служащий сощурился, читая строку реестра, - кажется, не подходит.- Во имя солнца, смотрите внимательнее, там написано словно рукой пьяницы. Каждый раз, когда я прихожу сюда с этим, мне заявляют, что шифр неверный. Достали.- Так, давайте еще раз. Девять два один?- Да девять семь ноль! Чтоб вас, - вспыхнул Наратзул, - один лишь раз какой-то дурак начертил как осел копытом, а мне мучиться.
- Прошу прощения, - процедил служащий, беря большое увеличительное стекло в изящной звездниковской медной оправе. - Так. Действительно. Шифр именно такой, как вы говорите. Одну минуту.Он отошел к большому стальному шкафу, покрутил небольшие тонкие обручи замысловатых рычагов и принялся что-то искать там.- Достаточно естественно? - тихо поинтересовался Мерзул.- Да. Всё идет как обычно. Не обращай внимание, тут всегда так.Мерзул, ни разу не бывавший в банке, решил принимать любые происходящие здесь вещи как должное.Служащий, тем временем, вручил Наратзулу второй ключ.- Проходите наверх.Наверху находилось несколько банковских секций, каждая из которых представляла собой большие залы со стенами сейфов.
Естественно, именно в той, которая была им нужна, и находился тот хранитель. Он стоял напротив распахнутого сейфа и что-то разглядывал в записной книжке; завидев вошедших, он кивнул в знак приветствия, и вновь углубился в записи. Мерзул надеялся, что ничего не произойдет - Наратзул же, явно медля, подошел к своему сейфу, находящемуся недалеко от входа в секцию, и аккуратно, почти бесшумно провернул два ключа, не сводя глаз с хранителя.
- Давай.Мерзул открыл рюкзак и с каким-то чувством глубокого трепета молча считал, сколько слитков и позвякивающих золотом мешочков оказались в его руках. Один раз в детстве его обманули на рынке - дали сдачу меньше на две монетки; Мерзул сразу не заметил этого, но дома он получил так, что не мог согнуть спину пару недель - за два жалких медяка отец вытряс из него душу. Видел был он сейчас это. Или лучше нет, никогда бы ему не видеть подобного.Мерзул был равнодушен к отцу, но очень любил сестру и братьев, любил матушку, что ушла на вечные пути за несколько месяцев до его побега в Треомар. Она была единственным человеком, который поддерживал его в стремлении стать магом и ученым, была единственным человеком, который защищал его, помогал ему, ни разу никогда ни в чем не упрекнул. Она всю жизнь провела в бесконечных беременностях, вскапывая грядки и мечтая о великих путешествиях, в которых она была бы первооткрывательницей континентов. Всё время болела. Знала великое множество песен и сказок. Обнимала и утешала. Плакала. К ней он бы вернулся, не раздумывая, и от нее бы не ушел. Но дом давно опустел.
Хорошо, что есть хоть Наратзул.Хранитель с грохотом захлопнул свой сейф, тяжелыми шагами по каменному полу сотряс пространство, бросив беглый взгляд на Наратзула, и вышел из секции.
- Откуда у тебя столько золота? - наконец, когда они остались одни, можно было задать главный вопрос.- Ну, - протянул Наратзул, оглянувшись в сторону ушедшего хранителя, - отец давал нам с мамой каждую луну некоторую сумму, но мы жили довольно аскетично и не тратили столько.- И скопились золотые горы? Серьезно?- Да и в Инодане у меня было определенное жалованье, но я его ни разу не использовал, - он сгреб рассыпавшиеся по сейфу монетки и ссыпал в ставший ужасно тяжелым трещащий по швам рюкзак, - потому что там у меня и так было все, что нужно. К тому же, как тебе сказать... Банковская система, то и дело желающая обмануть алчущих, аскетам лишь играет на руку.- Я никогда не видел таких богатств.- Разве это богатства, - Наратзул извлек из опустевшего сейфа какие-то бумаги, а затем бесцеремонно, с грохотом захлопнул дверцу, - вот видел бы ты сокровищницу Инодана. Тир считал, что нужно контролировать количество золота в мировом обороте и излишки прятал у себя, в Золотом доме. Его там целые горы - в прямом смысле. Тяжело?Мерзул не рискнул поднять обещающий развалиться рюкзак и кивнул; секундой позже заклинание Наратзула сделало рюкзак легким, компактным и одновременно намного более вместительным.- Подожди, это еще не все.- Как это?Когда они вновь оказались внизу, Наратзул молча протянул бумаги все тому же каменному служащему; тот с нескрываемым ужасом прочел их, затем - еще раз, с увеличительным стеклом.- Это...- Закрываем счет и хранилище, - сказал Наратзул.- Но такая сумма... В банке может попросту не оказаться столько...- Меня не интересуют проблемы банка.
- Но триста тысяч, господин!- Ну что я могу сказать, возьмите кредит. Но деньги мне нужны немедленно.Служащий кивнул и обреченно побрел куда-то в подвал. Мерзул едва-едва держался из последних сил, по-прежнему стараясь вести себя естественно.***- А теперь нужно бежать из города как можно быстрее, - говорил Наратзул, быстрым шагом идя от рыночной площади вновь в сторону площади суда. - Перейдем мост, а там используем телепортационную платформу. Сбежим по ней до Кабаэта, а там уже, когда след рассеется, можно будет применять заклинание перемещения. Иначе, как ты понимаешь, нас моментально найдут те, в чьих интересах это может быть.- Слушай, - Мерзул вновь еле-еле поспевал за ним; однако вечная погоня за Наратзулом уже неплохо натренировала его и он почти не задыхался от бега, - неужели банкир уже сдал нас? Времени-то прошло всего ничего.- У него есть способы. Поверь. Если меня ищут орденские - а меня ищут, - банкир предупрежден. Это логично, я бы сам так и сделал. Поэтому сейчас единственный вариант - покинуть город как можно скорее.- Ладно, как скажешь, будем надеяться, что обойдется.
В иноземном квартале, предваряющем спасительный мост, у таверны, находилось как-то слишком много людей. Еще тогда мысль о том, что это неспроста, неприятным холодком кольнула Мерзула, но он, поспешно отогнал ее: ничего страшного, мало ли что понадобилось здесьполовине города?Хотя разве это странно? в иноземном квартале Эрофина всякое бывает, это нормально.Нормальным это быть перестало уже перед самым мостом. Ворота, ведущие из города, были заперты, тяжелая стальная решетка безжалостно опущена, и впереди, среди густеющей пестрой толпы горожан высились два столба средь сложенных для костров деревяшек.- О нет нет нет, - Мерзул резко остановился, но напирающие сзади граждане не дали ему отступить подальше.
Старый страх раскрыл глаза и оскалил зубы.
Паника.
Только не это, только не это!Почему вечером?! Почему не утром, как это бывало обычно? Что за хрень?! Может, еще можно сбежать через порт?Наратзул, видимо, рассуждал похожим образом. Он схватил Мерзула за руку и потянул было в сторону, но подходящие отовсюду люди, а также стражники мгновенно закрыли путь. Они попытались пробиться через толпу, но кто-то с силой толкнул Мерзула - тот чуть не упал, зацепившись за кого-то, упустил руку Наратзула и против своей воли остался на месте.Тем временем, где-то там, впереди, пред воротами, громкий и чеканный голос капеллана начал зачитывать формальные слова славословий Семерым, а после - приговоры.
- Эзмира Эбре, этерна, обвиняется в наложении запретного заклятия на ребенка из приюта, повлекшее за собой...- Я здесь, - Наратзул оказался рядом, где-то позади него, - нам не выйти, у ворот в квартал стражники никого не выпускают.- Что делать?!- Не знаю... Подождем, пока закончится. Или...- Я не виновата! - кричала грязная, явно избитая девушка в окровавленных лохмотьях, которую двое крепких стражников привязывали к столбу; ее голос, полный исступленного отчаяния, тонул в гомоне осуждающих возгласов толпы. - Я всего лишь излечила девочке сломанную ножку! Это было обычное восстанавливающее заклинание!!Тем временем, уже привязанный ко второму столбу мрачный мужчина с грубыми, норманнскими чертами лица, зло плюнул в сторону стражников.- Алхимик Мильдон, прибывший из Кабаэта, обвиняется в применении запрещенного заклинания энтропии с целью оживления трупа подопытной крысы.Мерзул не знал, закрыть ли ему глаза, или все-таки попытаться сбежать - слепая паника подсказывала лишь второй вариант. Они оказались близко, как-то безумно близко к кострам, и поделать с этим ничего было нельзя - горожане теснили их со всех сторон, громко возмущаясь оглашенными поступками "северного дикаря" и "этернийской сучки"; где-то в толпе плакал маленький ребенок.
Несколько солдат городской стражи возились с факелами. Посланник Ордена, седовласый капеллан в черных с золотым оком одеждах, продолжал торжественно зачитывать имена богов, чьей милостью будет происходить действо.- Мерзул, ты же умеешь делать рассеивание? - послышался отрезвляюще-теплый шепот позади него.- А... что ты задумал?- Я пока не знаю точно, что получится. Явно ничего хорошего. Но... Все же ты умеешь или нет?- Умею, конечно.- Хорошо. Тогда я буду налагать заклинание, а ты его в этот же момент рассеивай.- Зачем?!
- Мое заклинание будет сильнее, чем твое рассеивание, поэтому одновременно и сработает, и нас не обнаружат. Ну, по крайней мере, сразу.- Но тогда... Твое заклинание будет... Как бы слепым... Без цели.- Ну это лучше, чем стоять и смотреть, как остальные. Правда?Один из стоящих рядом с Мерзулом мужчин, явно фермер, одетый в пропахшую мокрой землей одежду, громко выкрикивал оскорбления в сторону приговоренной девушки, а толпа таких же восторженно поддерживала его."Правда", - отчаянно подумал Мерзул.Этот момент напомнил ему тот, из детства, когда он впервые увидел казнь и запомнил это на всю жизнь.Это опасно - но надо сделать хоть что-то!Один из стражников, держа факел, нерешительно застыл перед костром с презрительно отплевывающимся алхимиком - посланник Ордена дочитал свой свиток и кивнул, давая знак к началу. Девушка-этерна закричала, пытаясь вырваться, раскачивая столб, и один из палачей, облаченный в форму боевых магов, бросил в нее заклинание паралича.
- Отставить! - взвизгнул капеллан. - Она должна быть в чувстве!- Сейчас, Мерзул, - послышался шепот сзади.- Слушай, у них тут маг, он обнаружит нас...- Сейчас, Мерзул!Он слепо доверился и начал рассеивание, а спустя секунду почувствовал позади несоизмеримо сильную магию - и приложил еще больше усилий, рассеивая сильнее. Магия, как и предполагалось, была слепа, она преобразовывала пути изменений, линии вероятности, силу и намеренье - но не имела цели и воздействовала хаотично. Только Наратзул мог это придумать!Занесенный над костром алхимика факел погас. Стражник озадаченно посмотрел на него, невесть что ожидая увидеть, а потом подал знак - ему протянули второй факел, предназначенный для девушки; второй также погас.- Что за чушь?!Среди палачей прокатилась волна ругательств, а толпа ожесточенно взвыла.- Так вам и надо, мрази, - хрипло прокричал алхимик. - Ваши собственные боги показывают вам, что вы - уроды!Посланник Ордена жестом указал на боевого мага. Тот кивнул и в одно мгновение развел огонь заклинанием - девушка-этерна заорала вновь - но уже через секунду пламя исчезло, оставив лишь начавшие чернеть дрова и дымную вонь. Мерзул еще усилил рассеивание, и собственное заклинание смутной тупой болью ударило ему в висок. Плохой признак.- Комендант! Где комендант?! - взвизгнул посланник Ордена.- Еще огня? - спросил ничего не понимающий боевой маг.В толпе нарастало возмущение. Плач ребенка так и не стих.- Вы в своем уме? Какого огня?! Кто-то убирает наш огонь, какой-то маг! Комендант!- Коменданта нет, - сказал только что подошедший молодой стражник. - Он в крепости.Боевой маг попробовал еще развести огонь, но все окончилось тем же провалом. Рыдания девушки переходили в истерический хохот. Слепая магия за спиной Мерзула преодолевала предел рассеивания, как бы он ни старался: аккуратно сложенные дрова костров стали разлетаться в разные стороны.
- Потише, - прошептал он, - я так не удержу.Но Наратзул не сбавлял силы. Вдруг поднялся сильный ветер - явно дело его магии. Маг и стражники растерянно глядели на разлетающиеся деревяшки, на поднявшуюся пыль и пролетающие шапки испуганных, кричащих горожан.
- Чего вы стоите?! - орал капеллан, прикрывая глаза от поднятого ветром облака пыли. - Ищите этого гребаного мага! Во имя солнца, похоже, нам сегодня понадобится и третий костер!Боевой маг в ужасе глядел в лица мятущейся толпы, явно не понимая, как исполнять приказ: он не ощущал магического следа, но при этом магия была очевидна. До него просто не доходило, как такое возможно.- Да помилуют нас боги! - воскликнул один из стражников, воздевая руки к небесам.- Обойдетесь, - услышал Мерзул тихий шепот за спиной.Столбы покосились, скрипнули и в следующий момент стали распадаться будто бы на пепел, освобождая узников - к хохоту девушки присоединились восторженные проклятия алхимика. Еще секунда - и они были свободны. Упав на землю, алхимик бросился к перекрытому железной решеткой мосту, а девушка, еще не веря своему спасению, едва поднявшись, растерянно оглядывалась.Магия уже превышала все пределы. У Мерзула потемнело в глазах. "Не смей! - внутренне говорил он себе, отчаянно стараясь не утерять концентрацию. - Не вздумай падать! Держись! Не подведи его!!".- Раз нет коменданта, то слушать мою команду, стража! - громыхнул посланник. - Этих двоих, девчонку и чернокнижника, я приговариваю к смерти вашими руками! А мага, который это сделал - найти любой ценой!Слепая магия шарахнула по решетке моста, и та с жутким грохотомдеформировалась, смялась, как лист бумаги, вылетев куда-то вправо, в колыхнувшиеся оглушительным плеском воды залива. Алхимик рванул в оказавшиеся настежь распахнутыми городские ворота и отчаянно сиганул в воду; за ним бросилась было и девушка, но тут же получила в спину арбалетным болтом.- Блядь, сука! - послышался позади злой голос Наратзула.Мерзул уже ничего не видел. Сознание ускользало, как последний луч закатного солнца, и мир перед ним некрасиво покачнулся, сместив небо и землю, закрутив городские ворота и мост в какой-то гигантский узел."Держись. Держись. Держись!". Нужно держать рассеивание, во что бы то ни стало, иначе Наратзул...Сквозь подступившую тьму он почувствовал знакомую руку, охватившую его запястье.- Это они! - крикнул, кажется, боевой маг, и голос его распадался на какофонию спущенных струн. - Это вон те двое, там! Светловолосый этерна и этот алеманн с ним...
Рывок перемещения. У Мерзула перехватило дыхание. Только не это. Тяжесть стального неба опустилась ему на плечи, и взор его погас.***Это была самая плохая идея, какая только могла прийти ему в голову.
Телепортироваться в один из старых, еще много лет назад заброшенных тоннелей эрофинской канализации - что может быть тупее?
Хуже - только в покои Эродана.
Надо бежать отсюда.В отдалении льется вода, а здесь, в тупике - полутьма, расчерченная полосками света, проникающего через решетки на потолке и через одну, совсем небольшую, - в стене. Канал давно пересох. Всюду белеют мелкие крысиные кости, в углу лежат обломки какой-то бочки или ящика, стены покрыты влагой и серой плесенью.Ничего особенно и не поменялось за столько лет.Мерзул бледен и едва пришел в себя. Неуклюже пытается встать, хватаясь за стену - его рука проскальзывает и ему не удается.
- Не надо. Посиди еще пару минут. Но не более - нужно бежать отсюда как можно скорее, - сказал Наратзул, выглядывая в изворот левого тоннеля. Кажется, никого.
- Прости, - тяжело дыша, шепчет Мерзул.- За что? Ты отлично справился. Рассеивать меня так долго не удавалось еще никому. Ну, из тех, кто пытался, конечно.Тусклая улыбка. Мерзулу сейчас очень плохо, но времени нет. Исцеляющее заклятие моментально приведет к ним боевых магов или, что еще хуже, орденских. Да и не получится. Телепортацию из Эрофина, хоть это тоже было изрядной тупостью, он попробовал полминуты назад - над городом неумолимым непроницаемым куполом явно стояла магическая блокада.
Их ищут. Их обязательно найдут в этой гребаной канализации, потому что все преступники города первым делом идут именно сюда, и стража это прекрасно знает. Нужно придумать что-то другое. Бежать так, на своих двоих, через канализацию, в залив? Вот что еще тупее. Все ходы наверняка контролируются, если открыты вообще. Да и далеко они не убегут.Как еще уйти из Эрофина?Какая тупость!Покои Эродана.- Можем идти, - говорит Мерзул, - мне уже... лучше.- Уверен? Не упадешь?- Все нормально.- Смотри, придется идти по крышам.- Что?!- По крышам, ко дворцу.- Ты с ума сошел?! Какой еще дворец? Может, лучше через...- Сейчас единственный доступный путь из Эрофина - это орденские порталы. Они не подвержены блокаде и не особенно охраняются, потому что только немногие знают, как активировать их. К нашему счастью, я знаю. Ну или можно еще, конечно, пойти сдаться страже.- Знаешь, я выбираю гребаные порталы. Лучше я умру в них, чем... Ладно, веди - я же сказал, пойду куда скажешь, не размыкая век. Хоть в преисподнюю.Как только Наратзул помог встать бледному, пошатывающемуся и держащемуся за стену Мерзулу - куда ему еще крыши, во имя солнца! как же зря! - в тоннеле справа послышались осторожные шаги окованных сталью сапог.- Бля, - тихо прошипел Наратзул.- Что? Это стража?- Да. Кто же еще!Шаги затихли, а затем ускорились по направлению в ним.
Судя по всему, стражник один. За что и поплатится, тупица.Наратзул по привычке попытался наколдовать призрачный меч, по заклинание, искаженное блокадой, лишь сверкнуло голубыми искрами в руке. Блядь, блядь, шаги еще ближе, вот уже показались красно-серые доспехи, нагрудник с эрофинским орлом, простертые в умиротворяющем жесте руки, исчерченное тенями и отблесками лицо. Некогда разбираться! Наратзул выхватил притороченный к поясу нож, который таскал именно для таких случаев - для боя негоден, но это лучше, чем ничего! В очередной раз вспомнил Ларну, когда-то учившую его тому, что на магию полностью полагаться нельзя. Бесчисленное количество раз в этом убеждался.- Нет, прошу тебя! - послышался со стороны тоннеля голос молодого стражника. - Черт, я один!.. Не надо, я не причиню вам зла!Наратзул сначала увидел тяжелый поржавевший одноручник, протянутый через грудь ремень крепления арбалета, несколько болтов в подсумке - и примерно просчитал, как действовать. Стражник явно олух, но в патруль ходит в полном доспехе, как положено, нож доспех не пробьет, надо исхитриться попасть в шею! Держа в памяти стоящего за его спиной Мерзула, он медленно и осторожно обходил приближающегося стражника справа. Бросаться просто так нельзя - по крайней мере, пока стражник не начал первым - здесь нужен расчет для единственного удара, чтобы не привлечь остальных. Только не вздумай кричать, урод. Мальчишка до сих пор не взялся за меч и только шел вперед с поднятыми руками - ну и дурень! Чего он ждет, интересно? самоубийца хренов.- Я увидел тебя в толпе на мосту... Во имя Семерых, Наратзул, это же ты? Я знал, что ты придешь сюда. Блин... Ты всегда сюда приходил... В этот тоннель...- Кто ты? - послышался голос Мерзула.Наратзул понятия не имел, кто этот стражник, да и прерывистый свет из решеток на потолке тоннеля не давал разглядеть его лица. Голос смутно знаком, но...- Это же я, Акориас... Только не говори, что не помнишь меня! Убери свою железку, это глупо, ты не хуже меня знаешь!..- Я и железкой тебя уделаю, будь уверен.- Сомневаюсь, Наратзул, - улыбнулся стражник, но бдительность не утратил. - Уже забыл, как я всегда побеждал тебя?- Всегда? Очень смешно. Это я всегда побеждал.- Да в этом же самом тоннеле, - Акориас остановился напротив другой решетки, и тусклый свет четко обозначил его лицо - именно его лицо, - я отделал тебя, кажется, метлой, ну или лопатой, и ты упал в воду.- Вообще-то ты тоже потом искупался. Неплохо тебя смыло в залив!- Но перед этим ты получил в глаз, помнишь? Так что не надо, убирай эту бесполезную хрень и прекрати свои глупости.Как бы не так. Акориас это или нет, Наратзул не собирался сдаваться страже, особенно в свете своих видений, в которых погибал Мерзул. Пусть попробует их схватить или позвать других- тут же свалится, захлебываясь в крови!Чего бы это ни стоило.- Подожди, ты его знаешь? - Мерзул старался говорить уверенно, но ему явно не хватало сил. - Откуда ты знаешь Наратзула?- Я из орденских, - с нарочитой беззаботностью ответил стражник. - Точнее, дорос аж до послушника, пока был жив отец, ну а после его смерти... я перестал быть нужен в Ордене, и меня перевели в стражу. Наратзул знает эту историю. Слушайте, я не собираюсь вас арестовывать! Вы должны поверить мне!- Тогда зачем ты прибежал за нами? - спросил Мерзул.Акориас остановился и слегка склонил голову набок. Отличный момент, чтобы напасть, но Наратзул не стал, выжидая ответ. Не хотелось бы проливать эту кровь, даже не из-за далеких, смутных - неприятных, и холодных, как вода из грязного колодца - воспоминаний, а просто, хотя бы из-за...
- Да как вам сказать, - стражник отработанным движением снял шлем, пригладил темные волосы, запустив в них пальцы, и как бы ненарочно уронил шлем на звенящий сталью каменный пол тоннеля.Оглушительное эхо распугало крыс, и те с писком рассыпались в темноте, мелькая в просветах решеток.Козлина. Это знак для его товарищей!Наратзул не стал ждать, когда Акориас предпримет что-нибудь еще, и резко зашел с другой стороны, целясь острием ножа в шею мальчишки. Тот ушел от удара и попытался выбить нож из руки Наратзула. Старый трюк! Тот вовремя отвел руку, развернулся и почти наугад ударил вновь - доспех стражи тяжелый, как мразь, в нем невозможно двигаться достаточно быстро, чтобы увернуться и сейчас. Так и вышло - нож проскрежетал по вовремя подставленной на пути удара стали наручи, и Наратзул сам едва-едва увернулся от кулака, метящего ему в живот. Отступил на несколько шагов, слегка потеряв равновесие, чуть не запнувшись об край канала, и приготовился снова атаковать.- Да блядь! - взвыл Акориас. - Нахрена ты это делаешь?! Я помочь тебе хочу!- Ага, конечно! - оскалившись, ответил Наратзул, легко и максимально быстро заходя за спину стражника.Акориас, ожидая удара ножом, развернулся, закрываясь одной рукой - вторая уже напряженно лежала на рукояти меча, - но тут же получил сильный удар ногой под колено, затем подсечку и, уже падая, еще один удар - в висок. Слабый вскрик потонул в оглушительном звоне упавшей на камень груды железа.Какая-то неведомая сила остановила руку Наратзула от того, чтобы всадить нож в беззащитное горло стражника. Вероятно, это было понимание, что за убийство этого человека им уже в любом случае не отвертеться от наказания, а так... Вот бы память ему стереть! Проклятая блокада!- Что... - Мерзул явно испугался того, что стражник окажется мертв. - Какого...- Надо бежать, - Наратзул вложил нож в ножны почему-то дрожащей рукой аж с третьего раза; наверное, блокада влияет и на координацию движений. - Сейчас направо... Нет, подожди, налево, потом там будет лестница, ты увидишь, по ней - наверх, до подъема...- Подожди...- Подъем ведет в хозяйственный двор, понял? Который недалеко от таверны в иноземном квартале. Со двора не выходи, проберись в таверну через...- Наратзул...- Я тебе это говорю на случай, если сейчас набегут со всех сторон. Этот ублюдок явно подал знак своим, они... Мне придется...- Да Наратзул, сожри тебя бездна! Прекрати тарахтеть и слушай!Где-то рядом, в полумраке тоннеля прерывисто дышал и скрежетал железом по камню пытающийся подняться Акориас, но, помимо льющейся где-то далеко воды и тихого писка крыс, это был единственный отчетливый звук. Громыхающих сапог других стражников слышно не было. Ни голосов, ни звона латных перчаток о рукояти мечей.Блядь.- Ах ты сука, - закашлялся Акориас, тяжело усевшись на полу, - почти вырубил меня, гад!Наратзул подумал, что слабовато дал ему в висок. Никогда не удавалось вырубить этого козла. Да что ж это такое.- Акориас, - Мерзул легкомысленно подошел ближе к стражнику, несмотря на попытку Наратзула его перехватить, - он не хотел, просто мы... как сказать-то... немного на взводе. Если ты видел то, что произошло перед мостом...- Он очень даже хотел, я-то знаю, - стражник неловко расстегнул перчатку и потер ударенную голову. - Я его, блядь, очень хорошо знаю, и для него это любимое дело - с кем-нибудь подраться и огрести. Только я одного не понимаю. Где ты, этернийский заморыш, выучился таким штукам?- Заморыша в отражении увидишь, - выплюнул Наратзул. - Лучше не вставай и дай нам уйти. Еще хоть одна попытка - и по полной узнаешь, где и чему я научился.- Да я и не предпринимал никаких попыток, придурок! Я тебе сразу сказал, что хочу помочь! Помочь вам выбраться из города, сожги тебя преисподняя! Да, я видел, что было перед мостом, и еще когда увидел тебя в толпе, сразу понял, что это твоих рук дело. Я специально сказал им, что комендант в крепости, хотя этот ублюдок сейчас в Салене.
- Вот это логика, прими мое восхищение! - прорычал Наратзул, все еще прислушиваясь с тихим тоннелям коллектора. - Я бы еще понял, если бы наоборот, и они не побежали бы его искать!- Логика в том, - передразнил его Акориас, - что наши побегут в крепость и зря потеряют время! Комендант в Салене, а Арантеаля нет на месте - они будут ждать приказов, а вы успеете смыться!- О небеса, какой же ты тупой! В отсутствие Эродана и Теалора, ну и тем болеетвоего вонючего коменданта, распоряжается Орден! - Наратзул держался из последних сил, чтобы не врезать по этой удивленно вытянувшейся и явно начавшей что-то понимать роже. - Или ты думаешь, что эта хрень, которая сейчас наверняка разукрасила небо над Эрофином, сраная магическая блокада - дело рук какого-нибудь исключительно умного и одаренного стражника?!- Давайте не будем, - попытался встрять Мерзул, но его слабый голос потонул в эхе раскатистого хохота Акориаса.- Что, без магии своей и шагу ступить не можешь, да, заморыш? Забавно. Сейчас все, что у тебя есть в распоряжении против целого города - хлебный нож и я, пойми ты это уже, дурень упрямый!- Хреновый комплект. Так что обойдусь одним ножом. Идем, Мерзул!- Но, может быть, нам хоть выслушать его?- Нехрен, - Наратзул потянул Мерзула к выходу из тупика.Свет, сочащийся из решеток, значительно померк. Вечереет - или это усилили блокаду?Показалось, что в голове стало шуметь сильнее. Может быть, это сложная блокада, с помощью которой они будут отслеживать все попытки обращения к морю вероятностей в черте города? Явно Орден старается. Не смогли простить сбежавшего алхимика, падлы.- Тогда так, - послышался позади голос Акориаса сквозь глухой лязг железа; стражнику, похоже, удалось встать, - вы идите через выход к мосту, а я пойду к коллектору под площадью суда - в тех каналах как раз мои ребята. Скажу, что видел, как вы сбежали в хозяйственный двор, но не успел за вами. Они пойдут по ложному следу и...- Мы и собираемся идти через хозяйственный двор, твою мать! "Спасибо"!!- Но зачем? Наратзул, вам надо идти к мосту, потому что...- Потому что там засада, да, Акориас?! Не пойти бы тебе... Самому туда.- Потому что там выход, - в померкнувшем свете доспех стражника поблескивал чужеродными, почти демоническими отсветами. Слегка подволакивая ногу, которой прилетело в колено, он пошел за ними, звеня железом своих сапог.- Херня там, - не оборачиваясь, бросил Наратзул и двинулся в правый тоннель. - Твои "ребята" не могут быть тупыми настолько, чтобы не знать этого выхода! Его круглые сутки караулят и в более спокойные дни.- Нам же вроде налево, - заметил Мерзул.- Вам налево, дурни, - прогрохотал Акориас. - Хозяйственный двор налево!О, если бы не блокада, Наратзул взорвал бы к херам тут всё! Изрыгая проклятия, он вернулся, утаскивая за собой Мерзула, и, игнорируя посмеивающегося впереди Акориаса, пошел вслед за ним по левому тоннелю: он вел как к подъему в хозяйственный двор, так и к площади суда.- Короче, я тогда говорю своим, что вы пошли к мосту, - заключил стражник. - Только я не понимаю, зачем вам сдался этот двор. Это центральная часть иноземного квартала, вы из него не выберетесь.- Не твое дело!- Мы найдем способ, спасибо, Акориас, - ответил Мерзул. - По какой бы причине ты ни помогал нам.- Причина, - усмехнулся тот, - шагает рядом с тобою и очень жалеет в данный момент, что не может испепелить меня своей хваленой магией. Кстати, как так вышло, заморыш, что ты оказался в канализации Эрофина? Тебя с башен Инодана сбросили?- Сейчас еще получишь! Мало тебе?!- Огрести от хранителя Ордена - даже в каком-то смысле почетно. Или подожди, от паладина. Или... Бля, я запутался. От великого паладина, да? Ну или от бродяги - и это больше похоже на реальность. Хотя от бродяги - не почетно совсем.- Ну а в чем конкретно эта причина? - не сдавался Мерзул.- Я кое-чем обязан ему, - ответил Акориас, кряхтя от попыток надеть на ушибленную голову шлем. - Скажем так. Когда мой отец, хранитель Ордена, натворил дел, всей нашей семье грозил, мягко говоря, пиздец, простите меня за солдатские выражения. Нас сожгли бы, ну или в лучшем случае изгнали бы из Нерима... А он, ну не без помощи своего отца, конечно, не оставил нас в этой беде.- Вас сожгли бы, - буркнул Наратзул. - Они сжигают и за меньшее, как ты успел заметить.- А чего такого натворил твой отец? - поинтересовался Мерзул, хотя и явно понимал, что вряд ли ему ответят чистосердечно.- Не следовал Путям, - помедлил Акориас.- Перепродавал старые манускрипты о демонологии, - ехидно ответил Наратзул. - То, что Орден изымал, либо находил в неримских руинах, дурень переправлял за море, в Эндерал. Придурок безмозглый. Погорел на таком же тупом контрабандисте, который продал его за полторы сотни золотых и погиб на соседнем костре.- Ты возьмешь свои слова назад. Те, что про придурка безмозглого, - предупреждающе проговорил Акориас.Наратзул понимал, что перегнул. Даже понимал, почему вообще не стоило затрагивать эту тему - в конце концов, ему и самому было бы больно бередить подобные воспоминания.
То, что в свое время натворил отец Акориаса было глупостью в чистом виде, безответственностью грандиозных масштабов - хранителю, находящемуся на полном обеспечении Ордена не нужны были деньги с перепродажи запрещенных артефактов, а это означало, что тем человеком руководил исключительно когнитивный интерес. Очистить его репутацию совершенно не представлялось возможным, но вот его семья... Сам Акориас, который был на несколько лет младше Наратзула, только начинал обучение в Ордене, и вляпавшегося мальчишку было просто жаль. В конце концов, он не был виноват в том, что произошло.Уговорить Теалора помочь семье Акориаса стало одним из самых трудновыполнимых достижений в жизни Наратзула. К тринадцати годам он уже научился уговаривать кого угодно - но только не этого человека. Теалор не был заинтересован в хранителе-демонологе, и ему, конечно, было проще передать это дело на усмотрение Грандмастера Лореуса, чьи решения, слепо принимаемые на другом континенте, можно было бы с легкостью предугадать. Поэтому Наратзулу пришлось сначала взывать к здравому смыслу - семейство и знать не знало, что в их доме проводятся ритуалы и хранятся черные манускрипты! - затем к хитрости - семья Акориаса находится в тесном родстве с другими достопочтенными семьями, а те не одобрят подобных решений! - ну а в конце он уже просто умолял, без аргументов. Последнее внезапно подействовало, и Теалор почти в последний момент изменил приговор, вычеркнув из него имена самого Акориаса, его брата и матери, с условием, что все книги, хранившиеся в библиотеке их отца, будут подвергнуты исследованию, а после - уничтожены наиболее опасные."Великий генезис" не попал в число опасных, поскольку внешне являл собою философский трактат. Нанятый Орденом в помощь их магам загадочный исследователь-эндералец, которого Наратзул разговорил путем расспросов об эндеральских внеорденских археологических раскопках, а также - некоторым рассказом о видениях, поведал, что среди немалой коллекции книг чокнутого демонолога "Генезис" был одним из самых значительных экземпляров."И эта ценность - в скрытых заклинаниях, - восхищался эндералец. - Это похоже на писания... О, даже не знаю... Древних этерна, например, когда что-то одно имеет несколько значений... Или киранийские трактаты! Да, прекрасные киранийские трактаты о сияющем духе, свободном от оков плоти... Чистый, прекрасный дух - всё в одном, и нечто единое, содержащее в себе всё. Предел имманентности - но нет, не предел, ведь имманентность беспредельна, когда речь заходит о духе. Посмотри. Вот, глава про смерть. Да, кажется, что это обычные философские выкладки, но вот... Видишь это? Это именно оно. Одна из величайших тайн этой книги - и таких тут еще с дюжину, и каждая - произведение искусства"."Что ты хочешь за то, чтобы отдать эту книгу мне?" - спрашивал Наратзул, сам еще до конца не понимая, на кой она ему вообще сдалась, но это было желание, не приемлющее отказа."Орден узнает об этой книге, - хитро отвечал исследователь голосом, текущим, словно расплавленный воск, - можешь даже не сомневаться. Не от меня - так от своих магов, потому что они составляли реестры и описи еще до моего прихода. Я и рад бы скрыть ее существование, но..."."Что мне сделать?"."Уничтожить все эти реестры. В идеале - сжечь библиотеку и это их поместье"."Для чего это тебе?"."Мое дело"."Мне надо знать, ради чего я рискую"."Я отдам тебе "Генезис", а остальные необходимые манускрипты заберу в Эндерал, человеку, к которому они должны были попасть уже давно, если бы не провалившийся расчет моего связного"."Я знал, что в этом замешан кто-то вроде тебя. Исследователи не исследуют ничего впустую, не так ли? Кто твой заказчик в Эндерале?"."Тебе и правда так интересно?"."Мне интересно, кто может интересоваться подобным"."Тот, кого ты никогда не встретишь, так что и имя его тебе ни о чем не скажет. Но я мог бы назвать его, к примеру... Отцом".И да, это Наратзул сжег поместье, заглушив совесть тем, что Акориас обязан ему жизнью, поэтому лишиться имущества - не самое плохое, что могло произойти с ним. Хотя все равно считал это ужасной ошибкой - ровно до того момента, когда тот эндералец, честно ожидавший его в порту Эрофина спустя луну после пожара, отдал ему "Великий генезис"."Смотри, - мягко усмехнулся исследователь, - я нашел кое-что еще в этой книге. Как тебе?"."Впечатляет. Но как... Как это... Применить на практике?"."Ничто не ново под ликами двух лун Вина, уверяю тебя. Многие пытались создавать нечто подобное и использовать силы, скрытые в переплетениях того, что на первый взгляд может показаться аномалией или ложью. Я и сам пытаюсь сделать что-то такое. С переменным успехом, но поверь, цель стоит того. Я могу даже сказать, что в свете новых найденных в этой книге переменных я совершенно не хочу отдавать ее тебе - но мы ведь договорились. Бери. То, что представляло для меня интерес, давно уже скопировано мною, так что не бойся, что я обманываю тебя. Я никогда не лгу - ведь это слишком человеческая слабость. Но... Если я могу дать тебе совет по поводу тех видений..."."Не можешь"."Ну что ж, не могу настаивать. Истина, что дается даром, не имеет ценности. Как бы глупо это ни звучало".Акориас не узнал ни о чем. Ни тогда, ни позже. Загадочное для него стечение обстоятельств в виде отцовского банковского счета, увеличившегося в размерах примерно втрое, позволило семейству купить новый дом и продолжить относительно спокойно жить. Продолжать обучение в Ордене Акориас уже не смог - не смог переступить через себя и через отпечатавшееся безобразным шрамом всеобщее презрение. Поэтому вместе с братом через несколько лет вступил в ряды эрофинской стражи.- Ладно, прости меня, Акориас, - Наратзул и не заметил, как они оказались перед развилкой, один из путей которой пролегал у самого подъема в хозяйственный двор. - Я беру эти слова назад. И еще... Если ты и правда не сдашь нас... Я был бы благодарен.- Я не сдам вас, - улыбнулся стражник. - Не знаю, как тебе это доказать - просто поверь.
- Тогда уводи их к мосту. Подальше от дворца.- Что... Подожди, ты... А, блядь, орденские порталы. Хитрый заморыш.- А давай я тебе за каждого "заморыша" буду выбивать зуб? Насточертело.- В другой раз, Наратзул. Надеюсь, мы еще встретимся и сможем решить, кто кому выбьет зубы. Ну а если тебе что-нибудь понадобится в Эрофине... Я всегда тут.- И сам не попадись, Акориас.- Спасибо тебе, Акориас, - сказал Мерзул. - И прости нас, если что.- Бывает.Наратзул, помедлив, только кивнул стражнику и, потянув за собой слишком уж любезного с этим эрофинским мальчишкой Мерзула, пошел к лестнице.
Хотя тоже очень хотелось сказать "спасибо".
За тяжесть "Генезиса".
И за тоннель, окончившийся полутемным закоулком средь возвышающихся стен, над которыми переливалось белыми туманными разводами вечереющее небо.- Блокада, - Мерзул завороженно разглядывал эту небесную хренотень. - Никогда в жизни такого не видел, и уж точно не мог подумать, что такое кто-нибудь сотворит ради... Меня.Стража Эрофина тоже отлично знала про хозяйственный двор, но, к счастью, не додумалась оставить здесь часового. Может быть, Акориас не обманул, может быть, его звание позволяло распределять патрули. Кстати, интересно, в каком он сейчас звании. Жаль, не спросил.Молодая девчонка, несущая полное корыто постиранного белья, равнодушно посмотрела на двоих вылезших из канализации беглецов и скрылась за дверью бань - зрелище наверняка было привычно для нее, живущей возле одного из выходов к темной стороне Эрофина.
Они вышли из-за маленькой хлипкой двери прямо в иноземный квартал. Где-то громыхал колокол; вечереющее небо переливалось бледными огнями блокады; вдалеке, в стороне площади суда, сверкали факелы стражи, но в иноземном квартале патрулей не было.- Давай налево, на лестницу, Мерзул.- Но разве это не... башня стражи?- Она самая. Но другого пути на крыши здесь нет.Скрывшись за тяжелой дверью главной восточной башни, они рванули вверх по лестнице. Опять же, было ли это удачным стечением обстоятельств или все-таки честностью Акориаса, но в башне не оставили даже дозорных - наверху путь на крыши был беспрепятственно открыт, и они, поднявшись еще немного, увидели внизу сверкающий огнями слепой Эрофин. Скопление огней у площади суда немного рассеялось и постепенно перемещалось к иноземному кварталу, а отдельные огоньки уверенно двигались к мосту.
Только бы никто не додумался ввести новую обязанность стражи по патрулированию крыш. Но кто бы занимался этим? Все их директивы были стары как мир, и предсказуемы - и хорошо.С крыши на крышу, с дома на дом, по краю, вверх и вниз, через тихий верхний район, мимо рыночной площади, над суетливыми казармами. Растрепанные гнезда, сломанные флюгеры, мертвые птицы, грязь, пропащие коты в ужасе шарахающиеся от них, когда они в очередной раз совершали отчаянный прыжок. На Городской башне, в отличие от Королевской, дозорных почти никогда не ставили, лишь разводили путеводные огни, светившие не кораблям, а скорее подъезжающим в Эрофин с юга,востока и запада путникам, и сейчас башня-близнец Королевской светила теплотой ночного огня на фоне магических проблесков и резко потемневшего неба блокады.Во дворец вело много путей. С крыши можно было попасть по двум из них, и лучше всего был этот, через западный балкон в комнате командующего. У крепости на крышах уже были дозорные, и нужно было соблюдать большую осторожность, чтобы случайно не попасть в поле зрения их бдительного ока, однако, к счастью, в этот день или смена попалась сплошь невнимательная, или отблески блокады как-то оттеняли движения двух фигур на крышах.- Во имя солнца, да когда же это закончится, - вздохнул Мерзул перед последним прыжком на крышу пристройки, прямо под балконом кабинета командующего.- Последний рывок, уверяю. Отсюда мы сможем выйти к портальной комнате, и...- Слушай, я так устал. Это все заклинание рассеивания.- Ничего. Переместимся в Кабаэт, и там можно будет немного отдохнуть, а утром отправимся дальше.- Да ладно тебе, Наратзул. Думаешь, я не понимаю, что мы будем бежать и из Кабаэта, чтобы не попасться? Полагаю, отдохнем мы уже в Треомаре.- Тебя не проведешь. В таком случае - держись.- Держусь, - усмехнулся Мерзул, хватаясь за его руку перед прыжком.Взобраться на балкон получилось даже как-то слишком легко. Еще с крыши пристройки было видно, что кабинет пуст, свечи не горят, да и Акориас обмолвился, что Арантеаля нет в городе, а значит, можно не переживать об этом.Это было очень странно, вновь оказаться здесь. Казалось, все осталось таким же: огромная карта Нерима на стене, аккуратно расставленные - нетронутые, но педантично протертые от пыли - книги на полках, стопки бумаг на столе. Интересно, где отец сейчас? Возможно, в Инодане, где еще быть сидящему на цепи псу.- Где это мы? - спросил всё столь же тихим голосом Мерзул.- Покои командующего. Идем, до порталов осталось чуть-чуть.
- Хорошо.- Не шуми, ладно? Если нас поймают полуслепые дворцовые гвардейцы, это будет просто глупость века.Мерзул испуганно кивнул. И в очередной раз доверился. Черт. Память о видении и виселице неприятным комком подступила к горлу.
Вдруг под дверью, в проеме, еще раньше голосов возник подступающий свет лампы, а затем - мягкие шаги и стук подкованных сапог по ступеням каменной лестницы.- Блядь! - Наратзул в который раз за день резко схватил опешившего Мерзула и увлек за собою. - В нишу, скорее!Они в последний момент скрылись в незаметной и хорошо известной Наратзулу нише за гобеленом в углу кабинета, находящейся на стороне двери, напротив окна.
В комнату вошли трое.***- ... нечего предложить, Теалор. Я всегда говорил, что замысел безрассуден, Торам Даль'Капос не знает, к чему приложить руку, но я скажу тебе вот что: к чему бы он ее ни приложил - всё сдохнет.Это Эродан. Его служитель-паладин с фонарем.И отец.Нет, нет. Только не это.- Знаешь, Эродан, - голос Теалора звучал устало, но уверенно; день у него явно был тяжелый. - Нет. Тир и Мальфас руководствовались определенными измышлениями на этот счет, и кто я такой, чтобы перечить им. Они вверили Орден Тораму? Ну так и нечего кусать локти.Эродан уселся за стол, на место Теалора, и начал листать какие-то бумаги; командующий остался стоять. Эроданов паладин, бегло осмотрел комнату - ну и осел невнимательный! - зажег от своего фонаря свечи на столе и, поклонившись проигнорировавшему его королю, вышел и прикрыл за собой дверь.- Неправильная позиция, командующий, - Эродан, как всегда, полон сил; у этого не бывало тяжелых дней. - Ты и я. Мы в ответе за эту страну. За Орден, который верит в нас. За людей, - он со вздохом глянул в окно, за которым сгустились неестественно темные сумерки, - и за творящиеся с ними вещи. Торам откровенно глуп. Его замысел еще вернется нам головной болью, попомни мое слово. Черт с Велленфельсом и с Тирином, гори они пламенем преисподней. Но Треомар - это не то место... И не то время.
- Значит, дело не только в Тораме? - Теалор рассеянно бродил по комнате, замерев на полсекунды перед гобеленом. - И что мы... Хм. Что я противопоставлю ему?- Не только в нем, ты прав. У тебя есть вино?- Не здесь.- А, не пьем в кабинете? Понимаю, - Эродан вопреки блокаде наколдовал себе изящный хрустальный кувшин с вином и серебряный кубок. - Торам не знает специфики Нерима и его отношений с Треомаром. Мы - знаем. На это и дави.
- Но твоя позиция какова, король?- Моя? - Эродан опустошил первый кубок. - Я ненавижу лжецов. Наместник запада, треомарский "король" - именно лжец. Нам хорошо известно про его тайные верфи, про дела с килейцами, про их так называемые "исследования". Это беспозвоночное создание, которым крутит его придворный маг, слишком высокого мнения о себе. Если ты хочешь знать, я бы его... немного осадил. Возможно, и не немного.- В каком смысле, Эродан? Треомар нам нужен не меньше, чем мы им. Тир вообще, помнится, запретил их трогать. И дело не только в исследованиях - дело в каких-то выводах Тира. Поэтому я и опасаюсь посылать туда подразделения Ордена - в случае непредвиденных трудностей их растопчет Треомар, а боги не защитят. Торам затеял глупость, бесспорно. Но его борьба с "еретическими воззрениями" обернется против всех нас в той же мере, что и гнев Тира.- Ты думаешь, - Эродан опустошил второй кубок, - я не смогу уговорить Тира?- Если ты не знаешь причин, по которым он не трогает Треомар, то да. А ты не знаешь, - Теалор остановился между гобеленом и Эроданом, закрывая собой обзор.В дверь робко постучали.- Причина в Элиас, - сухо ответил Эродан.- Вот видишь, ты знаешь не более меня.Второй стук был более настойчив.- Войдите, - с напускной грозностью грохотнул Эродан.- Это комендант стражи Россо Баратеон, - отрапортовал паладин.- Пусть излагает, - сказал Эродан.Послышались нерешительные шаги.- О, ваше божественное величество, - послышался елейный голос коменданта. - Я не думал, что вы здесь... Я пришел...- Ближе к делу, комендант.- Я пришел доложить командующему о... ситуации в городе.- Замечательно. Заодно доложите королю.Комендант явно растерялся. Его голос дрожал тонкой струной - он то и дело ненатурально прокашливался, сбивая сам себя:- Там... На сегодня в городе было запланировано... Мероприятие... При скоплении народа. Казнили двух магических преступников... Но кто-то...- В чем провинились эти маги? - вяло поинтересовался Эродан.- Как и всегда, о божественный повелитель, в применении запрещенных заклинаний. Один из них...- Можно и без подробностей. Вы избавили Нерим от преступников?- В общем, нет... По ходу казни... Что-то пошло не так. Там были двое магов, которые... Освободили приговоренных. Одного из них застрелили мои стражники, но второй...- Для этого вы поставили блокаду? - послышался голос Теалора.- Да, командующий. Мои подчиненные ищут их по всему городу.- Вот и присоединитесь к своим подчиненным, - ответил Эродан, зевая и постукивая стеклом о серебро кубка. - Ищите и сбежавших, и... Хм... Возмутителей. Это ведь ваша обязанность, не так ли?- Да, мой повелитель. Однако... Я здесь для того, чтобы доложить...- Ну?- Что описание одного из тех возмутителей со слов свидетелей на площади совпадает с описанием, которое дал банкир Силрен человеку, пришедшему сегодня закрывать счет в банке...- И что?- Это... Это был счет Наратзула Арантеаля.Он не видел выражение лица Теалора - тот стоял к ним спиной. Где-то рядом вздрогнул закрывший себе ладонью рот Мерзул.- Так-так-так, - после некоторой паузы послышался самодовольный голос Эродана, - неужели нашелся наш беглый паладин?- Это вряд ли был он, - ответил Теалор. - Он не настолько глуп, чтобы соваться в Эрофин. Да и незачем...- Забрать из банка деньги - вполне себе причина, Теалор.- Его могли ограбить. Украсть ключ.- О, неужели? А еще шифр выведали?- Сын никогда не отличался хорошей памятью и внимательностью - наверняка где-то записал и потерял. Возможно, он доверился кому-то не тому, и его ограбили. С ним такое происходило все время. Я знаю его очень хорошо, король, и считаю, что это был не он.- Боевой маг, участвовавший в казни, - подал голос Баратеон, - свидетельствует о сильной магии, прервавшей действо. Кроме того, Наратзула в банке видел хранитель Вилнер и опознал его именно так.- Так - это как? - уточнил Теалор, ни на шаг не отходя от гобелена. - Как некоего этерна? Хранитель Вилнер имеет зрение столь острое, что не отличит куст от собаки, а бродягу - от Грандмастера. Кого он там опознал, неизвестно, а что касается боевого мага - какая угодно магия сильнее, чем они.- Многовато свидетельств, - произнес Эродан, вновь звеня стеклом.- Свидетели ненадежны, - ответил Теалор.- А что тогда надежно?- Ну, пусть орденские осмотрят место казни, банк, проведут расследование, опросят служащих, посетителей, каждого из толпы, палачей, боевого мага, капеллана, пролетавших над местом птиц, а также необходимо возродить застреленного бедолагу и для верности допросить еще и его.
- Один из приговоренных сбежал, - напомнил Баратеон.- Тем более, минус один важный свидетель, которого еще нужно найти наряду с десятками других. Вот тогда будет надежно. А ваши свидетельства, комендант, идут вразрез со здравым смыслом: Наратзула видели в Кабаэте, по пути в Анку - и вот это действительно подтверждается надежными источниками, которым лично я - верю.- Но командующий...- Это больная тема, не так ли, Теалор? - усмехнулся Эродан. - Все еще отрицаешь, что твой сын - всего лишь мерзкий, жалкий предатель, бросивший самовольно Инодан и Тира, не имеющий совести и мужества. Никаких причин так поступать у него не было. Ты слышишь, командующий? Никаких! Ни малейшей! Даже самой, самой мизерной!- Тебе виднее, твое величество.- Мне виднее. Тир дал ему всё. Даже больше, чем всё: свою лояльность, свою заботу, свое бесценное время! Что взамен? Укушенная бешеной псиной рука дающего!Мужество, в которое не верил Эродан, подсказывало выйти, призвать магический меч - хоть через гребаную блокаду! - и разрубить им светорожденного пополам. Цена этого, конечно, будет непомерно высока - за Эродана обязательно вступится отец, а вот поднимать руку на него - за гранью. Здравый смысл едва преодолевал кипящий гнев, и это было очень, очень тяжело. Мерзул держал его руку, как тогда, у виселицчерт, Мерзула они точно убьюткак бы успокаивая, удерживая от необдуманного шага, возвращая к реальности, холодному расчету и трезвому рассудкуили Мерзула убьет Эродан, казнит, если прямо сейчас ничего не предпринять.Сквозь сумрак он посмотрел в эти наполненные ужасом глаза - он действительно очень боится, но не сдастся, до последнего. Единственный человек, который может это понять, который способен найти в себе силы остаться непобежденным даже на грани смерти.Он видел это там. Последние секунды этой жизни - в том видении.Нет.Ни за что.Наратзул покачал головой, приложив палец к губам: тише, все нормально; это будет не сейчас.- Что прикажете? - спросил комендант. Его голос стал тверже.- Ищите преступников до утра. Если до утра не найдете, то поиски прекратить, - ответил, опередив Эродана, Теалор. - Блокада и так нарушила очень много процессов, и долго держать ее не имеет смысла.- Слушаюсь.Послышались шаги уходящего коменданта, скрип двери, шуршание одежд встающего из кресла Эродана.- Я бы и сам выгораживал своего ребенка, если бы он у меня был. Так что ничего, Теалор. И я, и Тир понимаем, что поступки твоего сына неспособны очернить тебя самого. Но вот тебе маленький совет: никогда не признавай публично, что между тобой и этим... предателем есть какая-то связь. Так тебе будет намного легче жить.- Это вряд ли. Но я принял к сведению.- Если начистоту и без свидетелей: сегодня в Эрофине был он?- Я уверен, что нет, - без колебаний ответил Теалор. - Прийти сюда - поступок глупца, а глупцом он никогда не был.- Трудно спорить, - шаги Эродана проследовали в сторону двери. - Я взял то, что нужно. Теперь вновь идем в Инодан. Ты за главного, когда вернешься.- Ключ от портальной комнаты у меня в верхнем ящике стола.- Зачем ты мне это говоришь? Я открываю залы магией.- Блокада, король.- Не смеши меня, - послышался удаляющийся голос, - на меня она не действует в той мере, чтобы я не смог открыть замок.- Что ж, хорошо, - Теалор последовал к двери, вслед за ушедшим Эроданом, - Я надеюсь еще увидеть тебя. Живым.***Затихли голоса стражи во внутреннем дворе, голос часовен, черный и пустой, стал эхом; дым чадящих, на скорую руку скрученных факелов стражи рассеивался в чистом ночном воздухе, горьковато-осеннем, прозрачном, холодном. Так выглядит тоска снаружи.А так -
бесконечно
невыносимовсепоглощающе -внутри.Где видения, когда они так нужны? Что они показали бы о будущем такого, чего мы еще не знаем?Сверкнувший, извлеченный из верхнего ящика тяжелый ключ, несколько писем и рапортов с грифом "Треомар", белые ступени вниз, сплетенье пустых дворцовых коридоров, каменная дверь портальной комнаты.Где видения? Кто смотрит их вместо нас? Кто-то видит и недоумевает: зачем они мне? Что такого сделал я, чтобы получить столь тяжкую долю - видеть сны о несбывшемся, и о том, что сбудется лишь в худшем случае?Вслед за недавно ушедшими остывает тусклый портал в Инодан.
Рядом - холодный, давно не открытый портал в Кабаэт. Заклинание действует вопреки блокаде. Очень странно, не должно.Кто-то просыпается среди ночи, весь в поту, с тяжелым дыханием. Он встает, выпивает кружку замерзшей за ночь воды, накидывает плащ и выходит на улицу: ночные светила заливают белым сиянием дышащее холодным ветром лавандовое поле, отсветы огней на городской стене бьются сердцем прозрачной тени. Темный волк с красными горящими глазами, притаившись в высокой лаванде, ждет шанса пролить твою кровь.Но видение сказало тебе, что и город разрушится, и светила падут, и волк станет лишь тенью блика огней от фонаря смотрящего ночного стража - но ты будешь жить вечно, хочешь того или нет. Видение никогда не лжет. Ведь оно обратило тьму во свет, смерть - в жизнь, ложь - в истину, прах - в сияющий дух, а небытие - в генезис.И Ты будешь жить вечно.Попробуй смириться с бессмертием.