3. Праздник Смерти (1/1)

Мантикра в очередной раз за последние годы рассматривала свое отражение в стеклянной витрине. Ей никогда и в голову не приходило, что она сама станет местным экспонатом.Красные полы едва касались пола, золотая застежка на воротнике блестела на свету, а в самой ткани едва ли было видно вплетенные золотые нитки. Вот во что можно превратится в результате неудачной обратной материализации. Хотя она еще везучая в какой-то степени, ведь ее астральное тело было невредимо, так что сделать еще хоть что-нибудь для всеобщего блага она еще могла. И теперь для этого у нее было времени навалом.Девушка, которая перестала быть человеком, внимательно слушала голоса всего мира через Драконьи Линии. За последние несколько минут в мире появилось на свет примерно пятьдесят новорожденных; своей смертью умерло столько же; ни одного природного катаклизма не обрушилось на людей. А вот одна автокатастрофа ее заинтересовала.Потерпевшим был только один мужчина и Мантикра, как это обычно бывало в таких случаях, поспорила сама с собой. Выживет или умрет?Для нее это давно стало забавной игрой, в которой она не всегда была победителем. За двести лет жизни и не такое может превратиться в рутину.Мантикра оставила свое не до-тело под стеклом и поспешила к порталам, ведущим в другие Обители. Там она исчезла за Нью-Йоркским порталом и сразу же поспешила к месту аварии. Найти жертву оказалось просто, а вот его воспоминания, с которыми Мантикра успела бегло ознакомиться, были весьма интригующими.—?Талантливых нейрохирургов я еще не встречала,?— пробормотала она, подмечая, что успела вовремя. Он как раз только вышел в астрал и удивленно озирался по сторонам. Одет он был совершенно не так, как в момент аварии. Уж слишком простой была одежда, так еще и не соответствовала его образу, который успела в голове создать Мантикра. Какой странный человек. —?Вечер добрый. —?с улыбкой сказала она.—?Что со мной произошло? —?спросил он. —?Кто ты?—?Я? Хороший вопрос, ответа на который у меня толком нет. Но если ты захочешь, я составлю тебя компанию на некоторое время.—?Но мне нужно идти, меня ждут.—?Ты не понял, что произошло?—?Я попал в аварию,?— резко сказал он и, обернувшись, увидел искореженную, висящую над водой и, что самое главное, свою машину. Мужчина уже было хотел вернуться к своей машине, почему или зачем он не знал.—?Лучше тебе этого не делать, в свое тело ты пока вернуться не можешь.—?В смысле в ?мое тело??—?Это что-то вроде сна и чем он страшнее, тем хуже для тебя,?— она про себя отметила, что этот странный человек первый, кто задает такие вопросы. —?Как тебя зовут?—?Доктор Стивен Стрэндж.—?Я?— Мантикра, но можешь называть меня как угодно: духом, призраком или, если совсем уже пессимист, то смертью.—?Мантикра.—?Куда ты хочешь попасть, доктор Стрэндж?—?Это имеет значение?—?Еще как имеет! Это может быть место, куда бы ты хотел попасть. Есть такие?—?Нет.—?Тогда как насчет какого-нибудь праздника? Был когда-нибудь в Мексике на Празднике Смерти? —?он отрицательно покачал головой. —?Тогда ты многое теряешь! Ты не пожалеешь, обещаю.—?Я согласен, посмотрим, чем это закончится,?— стоило ему закончить, как они оказались на главной улице какого-то Мексиканского городка, где празднование кипело, подобно жизни в муравейнике.—?Каждый год здесь бываю, и всегда что-то новое,?— с улыбкой сказала она и посмотрела на Стрэнджа. —?Нравится?—?- Недурно,?— усмехнулся он. —?И часто ты так по свету бродишь?—?Да ты, я смотрю, разговорился,?— Мантикра под изумленный взгляд собеседника ловко запрыгнула на электропровод, что висел над проезжей частью. —?Это же сон, тебя ничего не ограничивает,?— Стрэндж скептически усмехнулся, будто бы не поверил ее словам. Она слегка нахмурилась,?— неужели ему не достаточно доказательств? —?и не заметила, как произнесла это вслух.—?Не совсем так,?— покачал он головой. —?Я все-таки врач и не думаю, что это просто сон. Скорее то состояние, которое обычно называют эфирным телом.—?А ты в это веришь?—?И да, и нет. В любом случае, это весьма занятно. Особенно то, что ты можешь быть лишь плодом моего воображения. Я прав?—?И да, и нет,?— Мантикра вернулась на землю. —?Как бы там ни было, лучше тебе просто отдохнуть, не предаваясь таким мыслям. —?она взяла его за руку и потянула в самый центр всего праздника, попутно объясняя все нюансы торжества, которое с каждой минутой набирало обороты. На каждом углу играл традиционный оркестр, лавки были полны съедобных черепов из шоколада, карамели или сахара, а также фигурок одетых женских скелетов. У порогов домов и на улицах горели сотни свечей, которые, как сказала Мантикра, нужны для того, чтобы покойники могли найти дорогу домой. Черепа были не только на прилавках магазинов, они везде?— на окнах, дверях, на одежде, стенах, асфальте, и даже на лицах многих празднующих. Каждый из них, черепов, улыбался белозубыми улыбками, красуясь пестрой окраской.Стрэндж и Мантикра находились в самом центре празднования, но не смотря на это, все равно были скорее наблюдателями, нежели участниками.—?Почему они нас не видят? —?спросил доктор, который стоял напротив девушки в роскошном, старомодном платье, и она совершенно не хотела обращать внимание на Стивена.—?Просто так есть и все на этом,?— уклончиво ответила Мантикра. —?Пойдем дальше,?— Стрэндж, который вовсе не хотел отказываться, вдруг замер, не способный сдвинуться с места. —?Все нормально? —?она быстро оказалась рядом со своим спутником, который прикрыл глаза рукой.—?Я что-то вижу, это не здесь.—?А где?—?Потолок. Это больница, а я, похоже, пациент и… —?он хотел сказать что-то еще, но его, кажется, отпустило. —?И это все. Что это было?—?Наверное, ты скоро очнешься, а пока этого не произошло, лучше расслабься и успокойся.—?Ты это уже говорила.—?Просто напоминаю, об этом не стоит забывать,?— возможно она хотела сказать что-то еще, но ее внимание привлекло что-то на другой стороне улицы и Мантикра незамедлительно потащила доктора туда. Они оказались втянутыми в толпу, которая следовала за несколькими музыкантами, одетыми под стать празднику. —?Это называется компарса. Если ты не застал такого, считай, что половину праздника пропустил. Такие колонны всегда появляются спонтанно и всегда можно к ним присоединиться. В большой компании ведь всегда веселее, как думаешь?—?Наверное, ты правда,?— пожал он плечами. —?Кстати, сколько времени прошло с момента аварии?—?Может часа четыре или больше, точно не знаю,?— услышав ее слова, Стивен нахмурился, слишком много времени прошло. Мантикра сразу же отвлекла его. —?Не нужно о таком думать, у тебя на лице все написано,?— вторую часть предложения она произнесла, когда Стрэндж хотел спросить о телепатии. —?Конечно же я мысли не читаю. —?начала отрицать она, хотя обычно таких вещей не скрывала.—?Кажется, улицы опустели,?— заметил Стивен. Действительно, вокруг стало гораздо тише, хотя всего пару минут назад тут было шумно, но несколько странных прохожих все-таки оставалось. Они вроде бы были одеты под стать празднику, вот только что-то было не так. Каждый из них здоровался с Мантикрой и спрашивал, что это с ней за незнакомец.—?Все нормально, он свой,?— весело отвечала она и, кажется, продолжала на испанском. Что именно она говорила, осталось загадкой.—?Кто они и почему могут нас видеть?—?Они тоже спящее, появляются тут каждый год и уже хорошо меня знают,?— доктор не успел заметить, как они пришли к высоким, кованым, ажурным воротам, которые были украшены цветами и открыты на распашку. Стивен может и не знал испанского, но краев на воротах говорила сама за себя.—?Зачем мы пришли на кладбище?—?Это?— кульминация всего праздника,?— говорит Мантикра и идет вместе с ним по каменным дорожкам. —?Многие приходят сюда, к своим мертвым родственникам. Тут они проводят ночь, а на утро расходятся по домам и праздник заканчивается. А для нас он уже закончился. Только если ты не хочешь на кладбище к своей родне?—?Есть могила, которую я хотел бы посетить, но она аж в Нью-Йорке.—?Тогда чего мы ждем? —?воскликнула она. —?Расстояние для меня не проблема! Просто руку мне дай.Спорить он не стал, и они быстро перенеслись на кладбище Нью-Йорка. Стивен, ведомый чем-то своим, побрел вдоль дороги. Мантикре было интересно, кто же ждет их в конце пути под могильной плитой, но узнай она заранее, вся интрига бы исчезла.—?Эйприл Стрэндж,?— прочла Мантикра, глядя на надгробии.—?Она моя сестра, умерла много лет назад,?— произнес доктор, стоящий к ней спиной. —?Поэтому я и подался в доктора.—?Мне жаль. —?быстро произнесла его спутница. —?Хотя сожалеть, возможно, слишком поздно.—?Кто знает,?— отвечает он, а внимание Мантикры привлекли его руки.—?Ты просыпаешься,?— вынесла вердикт она. —?Скоро ты весь испаришься, я уже начала переживать, ты проспал четырнадцать часов, но надеюсь, с тобой все будет в порядке.—?Эй, Мантикра, я был бы рад увидеться еще раз.—?Сомневаюсь, что ты вообще меня вспомнишь, когда придешь в себя, меня обычно забывают.—?Жаль, но это значит, что ты вполне реальна, да?—?Я уже и сама не знаю. Удачи, Доктор Стрэндж,?— Стивен исчез, оставив Мантикру одну, а она еще раз глянула на могилу Эйприл, произнесла какое-то заклинание, после чего, на надгробии появился абсолютно реальный букет желтых бархатцев.