Победителей не судят (1/1)

—?Больше никто не посмеет тебя тронуть,?— он говорил медленно, странно растягивая слова. —?Нечего бояться.Сигюн опустила глаза. Бордовый ручеек почти подобрался к ее сапожкам. Пришлось сделать шаг назад. Не хотелось промокнуть. На ее юбке темнело маленькое пятнышко. Незаметное, если не вглядываться.Воздух вдруг стал таким густым, липким.—?Сигюн,?— протянул к ней руку. —?Успокойся.Ей отчего-то никак не давалось его имя. Острое, колкое, упрямое, оно не желало выговариваться ни вслух, ни в мыслях.—?Убери это,?— пятно надо стереть. Оно не нравилось ей. Пусть сотрет. —?Убери.—?Что? —?его голос изменился. Теперь она слышала в нем тревогу.Где-то невообразимо далеко от нее раздался топот множества ног. Он обернулся на звук, напрочь позабыв о ней. Это было хорошо.—?Что это? Он мертв? Он убил его, убил…?Позовите Тора! Скорее! —?крики, ахи, вздохи. Столько разных голосов. Обтекали их, как Сираин остров мертвых. Близко не подходили. Правильно. Тут ручейки и пятна. Грязно.—?Теорик! —?этот крик отличался от остальных. Он был отчаянный, страшный. —?Сын мой! Нет!Сигюн перевела взгляд со своего пятна на источник крика. Разбитый, сокрушенный горем мужчина. Встал прямо в лужу. Ойвинд. Позади него толпились ваны.—?Убийца! —?он поднял на них взгляд.?От разлившейся в воздухе ненависти дышать стало еще труднее. —?Ты за это ответишь, тварь.—?Хочешь, чтобы я расплатился? —?усмешка. Холодная, как сама смерть. —?Ну так поторопись. А то прибежит стража и не даст тебе со мной поквитаться.Ойвинд не сдвинулся с места. А толпа гудела все громче, напирала. Пойдут по Тео? Перешагнут? А в ручьи и озерца встанут? Не утонут?—?А ну назад! Все, живо,?— золотые пятна доспехов и иглы копий ввинтились в толпу. Отгородили. Острие возникло прямо у ее руки. Сигюн проследила за ним взглядом. Эйнхерий смотрел на нее тускло, безразлично.—?О, а вот и асгардское правосудие пожаловало,?— фыркнул он.Тор прошел по золотому коридору из своей стражи. Остановился возле Тео. Задержал на нем взгляд.—?Убрать,?— отдал приказ и, пока двое эйнхериев копошились у его ног, поднял на него тяжелый взгляд. И негромко сказал,?— Хеймдалль, ты мне нужен.Сигюн очень понравилось, как Тор на него смотрел. Так, словно ненавидел больше всего на свете, словно хотел убить. Он осуждал.Вольштагг и Фандралл встали позади своего царя, во взглядах читалось любопытство. А рядом с ней возникла Сиф, раздраженно ударила по направленному на Сигюн копью, брезгливо скривилась при виде Тео, которого теперь за руки и ноги уносили эйнхерии. И вдруг обхватила ее рукой за плечи.—?Все хорошо,?— проговорила тихим успокаивающим голосом,?— я с тобой.Из Сигюн словно вытащили стержень. Ноги подкосились и она бы осела на землю, если бы хватка царицы Асгарда не была такой крепкой. Зато рассудок немного прояснился. Ло-ки. Его имя. Выговорилось, наконец, хотя бы в мыслях.—?Тор,?— голос Ойвинда вибрировал в прохладном воздухе,?— я требую справедливости! Твой брат убил моего сына на священном празднике, в день перемирия! Он должен заплатить мне виру. Жизнь за жизнь.Тор молчал. Локи смотрел на Ойвинда, слегка склонив голову набок.—?Неужели я не найду правосудия в великом Асгарде! —?возопил Ойвинд, призывая толпу в свидетели. —?Или взор его царя настолько затмили привязанности?Тор молчал. Ойвинд говорил. Все громче, все жарче. Ваны подбадривали его из-за спин стражи. Асы предпочитали не высказываться, настороженно глядя на своего царя.—?Я здесь,?— толпа, волнуясь и шепча, расступилась, исторгнув из себя золотого Хеймдалля.—?Расскажи нам, что ты видел,?— велел ему Тор.—?По твоей просьбе я направил свой взор на Асгард сегодня,?— ровным голосом произнес Хеймдалль. —?Я видел, как слуга позвал Локи по приказу, который ты не отдавал. Видел как леди Сигюн осталась в одиночестве и к ней пришел младший сын Ойвинда, Теорик. Видел, как он стал уговаривать ее сбежать из Асгарда, уверяя,?что пришел по просьбе ее отца,?— толпа нервно зашелестела. Хеймдалль же продолжал, коротко взглянув на Сигюн,?— которой не было.Сигюн наконец смогла впустить в уже горевшие огнем легкие немного воздуха. Сиф чуть сильнее сжала ее плечо.—?Продолжай,?— спокойно сказал Тор, бросив взгляд на побледневшего Ойвинда.—?Я проследил за направлением, о котором говорил Теорик, и увидел там лодку, в которой ожидали его старшие братья. Леди Сигюн отказалась сбегать. Теорик, сын Ойвинда, оскорбил ее словами, которые я здесь повторять не буду. После чего из теней вышел Локи и убил его.—?Это все?—?Пожалуй. Разве что… накануне известных событий мне пришло послание с приказом следить за Норнхеймом. Но я не доверяю посланиям.—?Хорошо, друг мой. Ты можешь идти.Тор обернулся к белому, как снег на горных вершинах, Ойвинду.—?Ложь! —?воскликнул тот с отчаянием затравленного зверя,?— вы все сговорились!Хеймдалль задержался на мгновение, окинул его янтарным взглядом.—?Стражи никогда не лгут,?— спокойно произнес он. И отвернулся. Его слова прозвучали приговором.—?Мои мальчики ни в чем не виноваты. Возможно, они хотели помочь достойной леди избежать тяжелой доли,?— Ойвинд заговорил скороговоркой, едва не проглатывая слова,?— если бы они рассказали мне о своих планах, я бы их, разумеется, отговорил.—?Тор,?— мягкий, ласковый голос. С ноткой легкого укора. —?Прошу прощения за опоздание. Мне трудно угнаться за молодыми.Белоснежный старец вышел из толпы, которую для него грубо расчистила стража в серебряных доспехах. Его собственная стража.—?Дядя,?— было странно слышать в голосе Тора интонации Локи. —?Я сейчас немного занят.—?Именно за тем я и пришел,?— объявил старец,?— помочь тебе в этом щекотливом деле. Как знаток наших законов, заявляю: для решения любых конфликтов в Асгарде существует тинг. Никто не вправе отнимать чужую жизнь по собственному усмотрению. Иначе воцарится хаос. Разве я не прав?—?Безусловно,?— отозвался Тор с тщательно нейтральным выражением лица.—?К тому же, мы не можем знать наверняка, не вступала ли леди в сговор с этими юношами, а потом передумала. Такое случается сплошь и рядом. Тебе стоит поразмыслить над этим.Сигюн краем глаза заметила, как Локи сжал до побелевших костяшек кулаки. Ойвинд же, напротив, смотрел на старца с благодарностью и надеждой.—?Благодарю за ценный совет, дядя,?— процедил Тор, отворачиваясь от старика, лицо которого буквально перекосило от злости. Фандралл и Вольштагг по кивку Тора каким-то загадочным образом любезно оттеснили его от молодого царя.Ойвинд, ухватившись за поданную Вили мысль, вновь оживился и начал было что-то говорить о необходимости разобрать это дело на тинге и о вире за убитого сына, когда Тор, сделав стремительный бросок, опустил тяжелую руку ему на плечи, разворачивая его к Локи и вынуждая встать на колени. Прямо в красное озерцо, которое возмущенно плеснуло на сапоги самого царя.—?А теперь,?— отчеканил Тор, продолжал давить вану на плечи,?— ты будешь просить у моего брата прощения и умолять меня не отдавать ему твоих оставшихся сыновей. Которых ты, как мне кажется, любишь несколько больше убиенного.Ойвинд с ужасом уставился под ноги убийце своего сына. Он тяжело дышал, отчаянно пытаясь затолкать упругий воздух в легкие. Сигюн было знакомо это чувство.—?Я слышал, мой верный друг Фрейр в последнее время возвысил тебя, даже прислушивался к твоим советам,?— тихим вкрадчивым голосом проговорил Тор,?— я не сомневаюсь, что он понятия не имел о том, какую подлость ты затеваешь. Я просто уверен, что он ничего об этом не знал. Не так ли?Сигюн не знала, что в итоге напугало Ойвинда сильнее: страх за жизни сыновей или негромкие слова Тора.—?Я прошу простить моих сыновей… меня за нанесенную вам обиду,?— Ойвинд заговорил едва слышно, не решаясь поднять глаза на Локи, к которому обращался,?— я умоляю о милосердии.Локи помолчал, с наслаждением растягивая мучительную тишину, прерывавшуюся лишь хриплыми вдохами вана. И только когда ему надоела эта игра, он с поистине царским великодушием соизволил произнести:—?Даже лучшие из нас иногда делают глупости. Поэтому я принимаю твои извинения,?— он тонко улыбнулся обнадеженному было вану. —?Но жизни твоих дорогих сыновей отныне принадлежат мне. И если я того пожелаю, они должны будут уплатить мне этот долг.Ойвинд застонал от ужаса. Сигюн же испытывала легкое чувство гадливости от развернувшегося на ее глазах фарса.Тор убрал руку с плеч вана, позволив ему подняться и, пошатываясь, удалиться в сопровождении стражи. Его штаны ниже колен были насквозь пропитаны кровью.—?Оставьте нас. Все,?— распорядился Тор. Его эйнхерии тут же принялись теснить толпу озлобленных ванов и разочарованных отсутствием более яркого зрелища асов.Вили, гордо подняв голову, ушел одним из последних.Когда они, наконец, остались вчетвером (Сиф, к большому облегчению Сигюн, не спешила покидать ее), Тор шагнул к Локи и схватил его за шею.—?Ты что тут натворил? —?прорычал он, приблизив свое лицо вплотную к ухмылявшемуся лицу брата.—?Ты сам разрешил мне разобраться по своему усмотрению,?— пожав плечами, отозвался Локи.—?Не мог просто свернуть мальчишке шею? —?Сигюн в неверии воззрилась на Тора. Это единственное, что ему не понравилось? —?Обязательно было делать это подобие кровавого орла?—?Как хочу, так и развлекаюсь,?— Локи раздраженно стряхнул руку Тора со своей шеи. —?Результат-то один.—?Ах, один? —?не сдержавшись, вклинилась Сиф. —?А ты о своей жене подумал, больной садист?Локи как-то сразу весь сдулся, поскучнел.—?Она справится с этим,?— не слишком уверенно заявил он, оглядываясь на Сигюн.?—?Ну разумеется,?— съязвил Тор,?— она ведь каждый день такое видит. Пустяки.—?Позволь мне позаботиться о ней,?— облизав губы, быстро проговорил Локи.—?Уж позаботься хотя бы теперь,?— покачал головой Тор. И негромко добавил,?— все-таки отец был прав на твой счет.Локи вскинул голову и вперил в Тора полный ярости взгляд.—?Напомни мне, где его первый ребенок? —?прошипел он.—?Сам знаешь где. Там же, где мне не раз уже предлагали держать и тебя,?— отозвался Тор, протягивая руку своей царице. —?Идем, Сиф.Сиф, на прощание потрепав Сигюн по плечу, приняла руку царя.—?Ты поступаешь со мной много хуже,?— бросил Локи Тору в спину. Тот не обернулся.*Сигюн плохо запомнила дорогу. По прошествии времени в ее памяти осталась лишь рука Локи, стальным обручем обернутая вокруг ее запястья, и ее желание эту руку с себя убрать.Он привел ее в свою гостиную, усадил за стол. А сам открыл темную дверцу деревянного шкафчика и начал греметь в нем чем-то стеклянным.—?Вот,?— Сигюн подняла глаза от полированной поверхности стола. —?Выпей, тебе станет легче.Она отвернулась.—?Сигюн,?— его голос вспорол воздух, как удар хлыста. —?Посмотри на меня.Она не отреагировала. Тогда Локи схватил ее за подбородок и развернул к себе. Он не причинял ей боли, но держал крепко.—?А теперь слушай меня внимательно. Ты горюешь о том, кого видела единственный раз в жизни, вместо того, чтобы подумать о том, что он для тебя уготовил.—?И что же? —?вяло поинтересовалась Сигюн. Локи с шипением выдохнул воздух.—?Как ты думаешь, куда он и его братья хотели тебя отправить? Из Асгарда есть только один выход?— Радужный мост. Никто, кроме меня, не знает других дорог между мирами. Так куда бы ты поплыла на этой лодке?Сигюн прикусила щеку. Последнее море со всех сторон обрывалось страшным водопадом прямо в космос.—?Они собирались меня убить?—?Я не знаю,?— честно признался Локи, убирая руку от ее лица,?— Очень может быть. Или же им было достаточно опозорить тебя, выставить предательницей в надежде, что за это тебя убью я. Вили достаточно изворотлив, чтобы оставаться в тени. Он все надеется меня подвинуть, загнать в угол, заставить Тора отвернуться от меня. И всегда находит помощников в этом нелегком деле. Не знаю, чем я насолил Ойвинду, не припомню, чтобы мы с ним пересекались. Но я провел некоторое время в Ванахейме после того, как ушел из Асгарда. Может, прибил ненароком кого-нибудь из его родни.Он говорил об этом равнодушно, без тени сожаления.—?Тор предупреждал Ойвинда насчет сыновей,?— вспомнила Сигюн. —?Вы все знали.—?Разведчики донесли, что они что-то затевают. Тор давал ему шанс одуматься. Вместо того, чтобы воспользоваться им, Ойвинд просто решил рискнуть не самым любимым сыном.—?Но они ведь ничего не успели сделать. Зачем нужна такая жестокость?—?Они должны бояться меня, должны видеть, на что я способен. И на что способен Тор. Он на троне совсем недавно и все подозревают, что новый царь совсем не Один. Даже трусливый Фрейр выказывает неповиновение. Власть Асгарда основана на силе и страхе. Без них Девять миров не удержать. Тору не справиться без меня и он это понимает. А заносчивый болван Вили?— нет.Сигюн опустила голову. Холодный расчет. Просто одни игроки переиграли других. Ничего личного, Тео.—?Если тебя это утешит, я избавил мальчишку от боли. Он даже испугаться не успел.Сигюн не была уверена, что ее это утешило.—?Я ведь им не нужна. Это все из-за тебя.—?Да, Сигюн, это все из-за меня. Я проявил слабость, пожелав тебя. И теперь мы оба за это расплачиваемся.—?Я хочу лечь,?— сказала она тихо. Уснуть. Проснуться и все забыть.Локи отвел ее в спальню, но прежде, чем она успела прошмыгнуть в купальню и закрыть за собой дверь, сцапал за талию, развернул к себе и прижал к стене прямо возле золотистой двери.—?Я не могу больше ждать,?— прорычал он, задирая ее юбку и грубо просовывая руку между ее ног.В его глазах плескалась та же тьма, что и в момент убийства. Только теперь это была не жажда крови, а нечто очень на нее похожее.Сигюн затошнило. Он хочет ее? После всего? Она уперлась обеими руками в холодный нагрудник, прекрасно понимая, что не справится с ним. Он все равно возьмет то, что ему нужно.—?В чем дело? —?Локи с изумлением уставился на ее руки. Словно не понимал, откуда они вообще взялись. И как смеют его отталкивать.Сигюн знала, что женщины не вправе отказывать своим мужьям в близости. Но она просто не могла. Не сегодня. Не сейчас.—?Нет.—?Вот как? —?прошипел он, прижимаясь губами к ее уху,?— напомни, разве не ты утверждала, что хочешь узнать меня лучше? Ну так вот он я. Отнимаю жизни. И меня это заводит. Больше всего мне сейчас хочется трахнуть тебя так, чтобы ты забыла даже собственное имя.Он сильнее вжался в нее бедрами, наглядно показывая, насколько сильно он ее желал.—?Так что, примешь меня таким? —?проговорил он, слегка прикусывая мочку ее уха, приподнимая ее за бедра и раздвигая их.Ему было все равно, что она думает. Чего хочет. Или не хочет. Он запросто причинит ей боль. Уже причиняет. Жестокий, порочный. Беспощадный.—?Уйди,?— ее голос, неожиданно звонкий и сильный, разрезал тишину, как кинжал глотку.Локи отшатнулся от нее. Из его глаз брызнула жгучая слепая ярость, а из резного наличника под его кулаком?— острые осколки.Щеку обожгло. Сигюн протянула руку и нащупала на ней тонкий порез. На пальцах остались алые капли, которые она бездумно слизала. Пустяк. Не пройдет и пары часов, как от пореза не останется и следа.Она перевела взгляд со своих пальцев на Локи. Он застыл, глядя на нее расширившимися глазами. В которых плескалось отчаяние и… страх. Его, бестрепетно выдиравшего из груди сердца, напугала царапина?Локи протянул пальцы к ее щеке, но так и не посмел коснуться. Уронив руку, он резко отпрянул, развернулся и стремительным шагом покинул спальню. Двери за ним закрылись со звуком сошедшей с гор лавины. Сигюн медленно сползла на пол, закрыла лицо руками и разрыдалась.*Она скребла себя всеми мочалками, который только смогла найти. Легче, увы, не стало. Если бы только душу можно было отмыть так же легко, как тело.Платье валялось прямо на полу купальни. Сигюн не желала даже прикасаться к нему, ведь на нем было пятно. Она закуталась в пушистое полотенце и вернулась в спальню. Там было тихо и пусто. Облегченно выдохнув, Сигюн, не снимая полотенца, залезла под одеяло. И, как ни странно, очень быстро уснула. Чтобы вскоре со стоном проснуться от кошмара, в котором Локи вырвал из груди свое собственное сердце и швырнул его к ее ногам. Сигюн с трудом уняла безумное сердцебиение, отерла со лба противный липкий пот и осмотрелась. За окнами было все еще темно. Локи так и не вернулся. Где он сейчас, что делает? В порядке ли? Хотя в порядке он не бывал, похоже, никогда.Невыносимо хотелось пить. Она вспомнила о графине с водой на столике в гостиной. Встала, посильнее затянула на груди полотенце и вышла из спальни. В небольшом зале, за которым скрывалась гостиная, было темно. Сигюн прошла его, отчего-то стараясь ступать совершенно бесшумно.Дверь в гостиную открылась с тихим щелчком. Сигюн вошла и застыла на пороге. Локи сидел за столом, поставив на него локти и уложив на скрещенные ладони голову. Спиной к ней. Он не обернулся, хотя наверняка слышал, как она вошла.Сигюн осмотрелась. По гостиной словно ураган прошел, погнув, помяв и разодрав все, что попалось ему на пути. Графин с водой, ради которого она пришла, лежал на полу, расколотый на две части.Развернуться и немедленно уйти. Это будет правильно. В конце концов, она как-нибудь доживет до утра и без воды. Но отчего-то ее ноги, не спрашивая разрешения, наоборот сделали шаг по направлению к Локи. Второй, третий. Сигюн опомнилась лишь когда остановилась прямо перед ним и положила руку на его плечо.Локи медленно повернул к ней голову. В его взгляде больше не было ни жестокости, ни озлобленности. Лишь полное опустошение. Сигюн стало почти физически больно. Что за уродливая любовь владела ей, заставляя прощать любые поступки, закрывать глаза на все мерзости, что он творил? Да и любовь ли вообще? Разве это чувство не должно приносить свет, наполнять счастьем? Ее же любовь была уродливой, больной и извращенной. Подстать тому, кому предназначалась, горько подумала Сигюн.Она протянула руку, погладила его по запавшей щеке. Он прикрыл глаза. Тогда она шагнула к нему вплотную, прижалась. Локи обхватил ее руками и уткнулся носом в полотенце, а она мягко гладила его по голове, чувствуя себя так, словно из тела один за одним вынимали острые ядовитые шипы.—?Пойдем,?— слегка охрипшим голосом произнес он, когда Сигюн окончательно потеряла счет проведенным в молчании минутам.Локи привел ее обратно в спальню, подвел к постели. Сигюн неловко дотронулась до полотенца, бросила на него мимолетный взгляд. Ей не хотелось раздеваться перед ним. Локи устало вздохнул и взмахом руки превратил ее полотенце в длинную закрытую сорочку. Сигюн благодарно кивнула и юркнула под одеяло.Он лег на другой половине постели, не предприняв ни единой попытки дотронуться до нее. Поначалу Сигюн завладело облегчение, но через некоторое время его сменило другое чувство. Она хотела, чтобы он обнял ее. Утешил. В конце концов, у нее не было никого, кроме него. Он единственный мог развеять ее страхи, им же самим заботливо сотворенные. Она взглянула на него из-за плеча. Он лежал на спине и смотрел в потолок.—?Я не трону тебя,?— произнес он тихо, не поворачивая головы. —?Не бойся. Спи.Он опять понял все не так. Или наоборот слишком хорошо. Сигюн тяжело вздохнула. И закрыла глаза.