"Батлер! Так чем же все закончилось?" (1/1)
На первых словах Блейк еще кивает, вслушивается, пусть и совсем без сил, но… вскоре он перестает двигаться, дрожь утихает и дыхание тоже. Скофилд дотягивается пальцами до шеи. Ледяная, пульса нет.—?Он… не дышит,?— вполголоса заключает Уилл, не веря собственным словам.—?Чёрт возьми! —?рычит Линд. —?Гладышева, вдыхай ему в рот. По два раза.Уилл держит руку на пульсе Блейка, пока доктор приступает к массажу сердца.—?Давай! —?кричит, надавив пять раз. —?Давай, боец, давай,?— тихо шепчет Линд.Ничего не происходит… Скофилд наблюдает за тем, как суетятся спутники, а сам чувствует, как вскружилась голова. На его руках только что умер единственный в полку близкий друг. Уилл смотрит на то, как Анна решается на искусственное дыхание. Если бы у Блейка был шанс очнуться в этот момент, он бы не упустил возможность превратить спасительную процедуру в поцелуй.Но ничего не происходит.—?Большая потеря крови,?— констатирует капрал, на его глазах выступают слезы, но он стискивает зубы до боли. Блейк стоит позади, за спиной своего товарища, со страхом и скорбью наблюдая, как его пытаются спасти. Он все слышит, но абсолютно ничего не ощущает и не может дотронуться, как будто смотрит фильм про самого себя.?Он… не дышит…??Давай, боец, давай, ??— Томас чуть поднимает уголок губ, взглянув на доктора.Анна… что она собирается делать? Девушка припадает к губам. Капрала аж дергает от неожиданности, с губ срывается резкий вдох-выдох.—?Посмотри,?— вдруг приятный женский голос разливается мелодией вокруг. —?А ты говорил, что на земле ангелов не существует.Томас оборачивается и… падает на колени. Перед ним во всей своей сияющей красоте и божественности предстает Дева.—?Я… я не достоин…?— первое, что приходит на ум; Блейк еле дышит, по щекам ручьями текут слезы.Дева Мария благосклонно улыбается и подходит ближе так, что юноша может уже ощутить Ее чистейший свет на себе.—?Знаешь, почему Я здесь??— Она дотрагивается до черных кудрей солдата своей белой ладонью.—?Чтобы… проводить меня??— Блейк растворяется в собственном трепете перед Той, кому молился каждую ночь, посвящая свое право на жизнь всецело.—?Сын мой…?— Дева отирает кончиками пальцев слезы с лица Томаса, точно он и сам ощущает себя совсем еще мальчиком,?— милый… чтобы вернуть тебя.?Ты будешь жить, слышишь меня!??— Том слышит мысли Анны и потрясенно оборачивается.—?За что??— шепчет Блейк, завороженно смотря в глаза Пречистой, и Она тут же переводит взгляд на спутников.Анна и Уилл сами дают ему ответы.Скофилд внутри себя скрывает ревущий ураган.—?Он хотел спасти того ганса,?— ровно произносит, оглаживая недвижимого друга по волосам: ?а заплатил жизнью сам??— продолжается туманной мыслью.Анна же, покрываясь леденящим тело потом, не прекращает припадать к холодным губам.Не перестаёт борьбу и Линд. В иной ситуации он бы уже отмахнулся, сказав, что всё безнадёжно. Но что-то незримое внутри всё продолжает толкать доктора на решительные действия.—?Твоя гибель была актом любви,?— улыбаясь, произносит Дева. —?Ты знал, что принесешь себя в жертву, и сам пошел на это.Блейка окутывает волна тепла. Слезы хлынули с новой силой. ?Любви??— как много в этом слове, и как ведет себя Томас! Юношу ударяет по сердцу как кинжалы все прегрешения, которые он когда-либо допустил.—?Разве я на это способен? —?Томас хватается за шелковые ослепительные одежды Девы Марии. —?Прости меня… умоляю… прости меня, я не достоин, я не…?Береги ее??— вдруг оборачивается на бархатный мужской голос и видит два силуэта. Это… те, о которых говорила Анна! Отец и брат!—?Я… —?потрясенно шепчет Блейк.—?Да, мой милый,?— Пречистая прислоняет свою ладонь к груди капрала, зажигая его сердце. —?Эта война тебе показала _твое_ призвание. Исполни его, умири свое сердце, успокой душу…Томас закрывает глаза. Его обдает вторая теплая волна.—?Возвращайся, сын мой,?— Дева нежно целует юношу в лоб. В коротких перерывах между тем, как Анна бросается делать искусственное дыхание, Скофилд замечает на белом лице друга особенную безмятежность, мир и?— легкую улыбку. Вдруг сердце капрала подскакивает.—?Подождите,?— он жестом ладони останавливает девушку и доктора и с придыханием произносит. —?Он улыбается.!Огромная надежда снова охватывает Скофилда, слезы выступают, и он слегка потрясывает Блейка за плечо.—?Давай, друг, возвращайся к нам… давай…И вот?— черные ресницы подрагивают. Томас открывает глаза, посветлевшие из синего почти в прозрачно-голубой. Первый слабый вздох.Анна проливает последние горькие слёзы и без сил падает на землю, прямо рядом с Блейком.—?Говорил же?— боец выберется оттуда,?— Линд ухмыляется. —?С возвращением!Тихие всхлипы слышатся со стороны Гладышевой, а Николас, наконец, заканчивает начатое: рану-то так и не зашил. Движения доктора ловки и точны, и вот, наконец, Линд отрезает нить.Теперь, когда всё позади, можно порадоваться возвращению капрала. Николас подтягивает к себе Анну и, оглаживая ту по голове, целует в макушку.—?Умница. Я горжусь тобой,?— произносит с неким успокоением, некогда незнакомым доктору. —?Горжусь.Девушка, наконец осознав, что всё страшное позади, разражается слезами радости. Скофилд тоже усмехается сквозь слезы и похлопывает друга по плечу. Блейк встречается немного сонным взглядом с доктором. Спокойным, тоже изнутри сияющим доктором. Долго смотрит ему в глаза, молчит. Боязно.—?Спасибо,?— твердо кивает капрал и тянет испачканную в крови ладонь, чтобы пожать руку доктору. —?Рано мне еще… —?тихий, слегка хриплый от недавнего крика голос.Линд крепко жмет юношескую ладонь, уверенно выдыхая.Блейк блаженно улыбается и переводит взгляд на Анну, не сомневаясь, что девушка его поймет.—?Она мне так сказала…Она с рыданиями бросается на шею, чуть не сталкивая Скофилда, прижимает к себе капрала, а сама в небо смотрит.—?Ты слышишь. Ты всё слышишь. Мати Пречистая! Радуйся, Радосте наша, умиление сердец и скорбей наших!Уилл смеется?— приглушенно, с искренней радостью и удивлением. Не терять капралу близких на этом свете. Даже несносный боевой товарищ решает остаться.Томас вскрикивает от неожиданности, как будто объятия становятся для него еще большей неожиданностью, чем то, что он видел со стороны. Заливается смехом, иначе морщась от болезненно зашитой раны.—?Я здесь, здесь,?— шепчет Блейк, крепко обнимая Анну и поглаживая ее по волосам,?— спас’ибо теб’е…—?Благодари Господа и доктора Линда,?— произносит.—?Хватит уже,?— спокойно произносит Николас. —?А то у обоих швы разойдутся, зашивай потом,?— снова бурчит, занявшись сбором инструментов.Анна нехотя отцепляется. Она уж и забыла о боли и слабости. Уже всё равно. Девушка счастлива. По-настоящему счастлива видеть Блейка живым. Тот медленно отпускает девушку, усмехнувшись ворчанию доктора. Поднимает глаза на Скофилда, смотрит на него так, будто хочет сказать ?я тебя начал уважать еще больше?. Но в итоге говорит:—?Я тебе такое расскажу, Скоф, у тебя челюсть отвиснет.!Уилл качает головой и смеется.—?У меня тоже кое-что есть,?— подмигивает.Блейк хочет ответить, но вдруг издалека слышится чужой голос.—?Эй! Все в порядке? —?молодой мужской голос принадлежит явно англичанину.Скофилд видит двух солдат с медицинскими повязками на плече.—?Кто там? —?спрашивает Том, не имея возможности повернуться.—?Йоркширский полк,?— облегченно выдыхает Уилл. —?Вовремя!—?Свои? —?на всякий случай спрашивает Анка у Линда.Линд в типичной манере закатывает глаза и кивает, собирая сумку.—?Помочь? —?спрашивает Анна.—?Себе помоги… в неприятность очередную не встрять! —?Николас снова за своё, но на этот раз мягче.Девушка ухмыляется, качая головой.—?В паре шагов вишня. Как сорву вет…—?Я тебя понял, Гладышева, не отвлекай меня сейчас!Линд озирается по сторонам, проверяя, ничего ли не забыл. Забыл. На земле он обнаруживает скинутое в суматохе кольцо. Подаренное некогда мужем сестры, судейское кольцо оказалось Линду мало, поэтому он носит украшение на мизинце и имеет дурацкую привычку скидывать его во время операций, а потом часами искать его под столом. Но, к счастью, на этот раз предмет быстро обнаружился.—?Помощь нужна? —?снова спрашивает бодрый голос.Четверка как-то притихает: а чем можно помочь? Медицинская помощь вроде бы как уже не нужна, а чем еще? Приближается пара солдат, очень похожих на молодых капралов. Тот, что пониже ростом, присаживается на корточки рядом с солдатами и оглядывает окровавленную одежду и руки еще бледного Блейка.—?Господи, что случилось?—?Самолет упал, да? —?второй, на вид более крепкий, проходится по очереди по лицам, заметно удивляясь пр виде заплаканной девушки. —?Мы видели бой.—?Да, самолет,?— только отвечает Скофилд.Эти солдаты здесь не одни. К ним присоединяется генерал в длинных пыльных одеждах.—?Здравия ж… —?не успевает поздороваться, как его тихо перебивает Блейк: ?спасибо, понадобится!?.—?Что вы здесь делаете? —?на прыть капрала мужчина не реагирует.—?Срочный пакет для второго батальона,?— право ответа на себя берет Уилл. —?Приказ об отмене наступления.—?А где их позиции?—?Рядом с Экустом.Генерал молчит несколько секунд, раздумывает, после чего говорит:—?Идите за мной,?— короткий взгляд на Блейка с окровавленным торсом и головой в бинтах, и он решает приказать своим солдатам. —?Помогите им.Пара мигом убегает, но вскоре их снова видно?— бегут с носилками.Линд, наконец, заканчивает со сборами. Анне кивает, мол ?иди сюда, рано тебе еще на своих двоих ходить?. Девушка вздыхает да позволяет себя поднять. Снова в путь, снова есть страшные риски. Уже привыкать начала. Спасение Блейка ещё сильнее сблизило её с остальными. Правда, Скофилд для нее узнаваем только как хороший парень, даже его имя она услышала от Томаса.—?Помощь была оказана вовремя,?— говорит Линд генералу,?— но Вы верно послали за носилками.Пока Николас отходит чуть в сторону с Анной на руках, Блейк успевает фыркнуть. Скофилда же откровенно забавят реакции друга, вот и сейчас он вздрагивает, хихикнув, чем вызывает на себя вспыхнувший взгляд.—?Тихо-тихо,?— улыбается Уилл.—?Скоф, ты… —?Томас не успевает договорить, как двое санитаров поднимают его под руки и под колени и перемещают на носилки. —?Ты крест возьми!Блейк шипит от боли. Скофилд наконец-то встает, следя, куда понесут его друга. Это грузовики, из которых на дороге выстроилась вереница. Капрал осматривается. Да, точно. Этот мерзавец-немец, который чуть не отправил на тот свет Томаса. Скофилд склоняется над мертвецом и срывает слегка почерневший нательный крестик. Передает другу?— и тот сильно зажимает его в ладони.—?Я наслышан о Вашей славе достаточно,. доктор Линд,?— вдруг говорит генерал, спокойно ухмыляясь и закуривая изжеванной папиросой. —?Вас поэтому послали в этот поход?Конечно, о великой дотошности и связанными с ней ссорами доктора с начальством известно уже не в одном батальоне.—?Прошу прощения? —?лицо Линда искажается в негодовании. —?Я обычный военный врач. Без каких-либо особых заслуг. А послали, потому что капрал получил ранение до похода.Линд ничего не понимает или не хочет понимать. А вот Аня… Николас злится еще больше, едва чувствует, как, отвернувшись, давится от смеха Гладышева.—?Мы направляемся в Экуст, можем подвезти вас,?— генерал решает прекратить церемониться с доктором и тут же принимает серьезное выражение, с которым осматривает отвернувшуюся от него девчонку. —?Вы хорошо думали перед этим решением?Линд кивает.—?Оставить девочку одну среди тысячи мужчин? —?Николас, не дожидаясь ответа, направляется к машине.Капралы теснятся в грузовом отсеке одной из машин. Блейка санитары помещают в следующую, что идет за ней, чтобы хватило места и он находился под присмотром некоторое время. Самого Томаса о симпатиях никто не спрашивает, но и здесь он не унывает.—?Заводи мотор, все по местам,?— командует генерал, взбирается рядом с водителем, и уже через минуту ровным ходом, покачиваясь, едут машины в сторону Экуста.—?Добро пожаловать на борт в следующий черт знает куда,?— наконец, приветствует один из солдат.Скофилд вскидывает брови. Боец прав. Грядет самый опасный рубеж. Запрокидывает голову на стенку, устало выдыхая. Ловит момент. Правда, солдаты практически все отличаются блейковским характером: разговаривают, травят байки, смеются. Да и вдруг из соседней машины доносится дикий групповой хохот. Скофилд усмехается: все понятно, Том себя и там проявил, видимо, набирает фанатов.
С недовольной физиономией среди этого гогота сидит Линд. Анну он прижимает к себе крепко, обходится с девушкой как никогда бережно. Она же сама даже успевает прикорнуть на руках доктора: события дня изрядно изнурили её. Да так, что даже смех солдат не сразу пробуждает.Линд прижимает Анну крепко, греет. Сам думает. На секунду поднимает голову, окинув недовольным взором солдат, мол ?девушку разбудили, засранцы?, но тут же оставляет это дело, вновь погружаясь в размышления.—?Батлер! —?очухивается самый молодой солдат. —?Так чем же все закончилось?—?А, да,?— напротив него мужчина делает затяжку и продолжает свою историю,?— ладно. Значит, мы все уезжаем, капитан Буфой подходит к нам и начинает поучать,?— солдат делает противный голос. —??Младший капрал, никогда в жизни не снижайте свои стандарты!?. Скотт выходит из сортира,?— здесь уже слышны гортанные смешки в предвкушении пика истории,?— и сзади вытирает руку о китель Буфоя! И дерьмо по всей спине!Рота смеется. Это была самая четкая расправа над занудами полка. Угрюмая до миллиметра рожа не может стать ещё более угрюмой, но сейчас Линд превзошёл самого себя.—?Вам смешно, а ему китель стирать,?— серьёзно произносит. —?Гадость какая!.. Идиоты!Скофилд вздрагивает от смеха, вслушиваясь в сыплющиеся одна за другой истории.На счастье доктора, солдаты даже не слышат его, они слишком увлечены локальным весельем и друг другом: всегда стараются растянуть удовольствие юмора на как можно больше, ведь, кто знает, какая шутка может оказаться последней. А в соседнем грузовике никак не унимается раненый до глубины Блейк. Живой румянец уже вернулся на лицо и, если бы не жгучая боль, капрал бы уже встал и сплясал с санитаром мазурку. Но пока все, что он может,?— это тоже травить истории, от которых санитары буквально влюбляются в весельчака, стирая со лба пот от смеха.—?Еще! Под Верденом случился у нас рыцарский турнир с немцами,?— вспоминает Блейк. —?Мы не собирались, но жрать хотелось очень. И вот. Сидим мы в окопе?— и видим: пролетают утки. Скоф тут же давай по ним стрелять. И тут мы слышим, как с немецкой стороны тоже стреляют. Они тоже палили по уткам! —?Томас восклицает, едва сдерживая смех. —?Ну так вот! Несколько уток упали на нейтральную полосу. Мы с Уиллом бросились за ними. И из немецких окопов тоже два солдата! Подбежали мы практически одновременно и схватили по две утки. На земле между нами лежали еще несколько. Чтобы они не достались гансам, мы бросились на них. Немцы, такие же засранцы, как и мы,?— один санитар уже давится смехом, а Блейк все безжалостно продолжает,?— не струсили и ринулись нам навстречу! Завязалась битва. В руках у нас ничего не было, кроме уток. Минут пять точно мы лупили друг друга утками, пока не утомились,?— санитар прыснул. —?В итоге, мы просто посчитали добычу и молча разделили их с гансами. В окопы вернулись все в крови и перьях!Знал бы кто о том, что истории в этот момент в обеих машинах дублируют друг друга.—?Парни! —?Скофилд на общей волне чуть наклоняется, опираясь локтями о колени и обращает на себя внимание солдат. —?Парни, у меня тоже есть кое-что рассказать вам!И рассказывает ровно ту же историю, от которой соседний грузовик почти что сотрясается.—?ИДИОТЫ! —?Линд уже не выдерживает, перебивая. —?ПРИШЛИ ВСЕ В КРОВИ, ПЕРЬЯХ, ГРЯЗИ! Вы хоть понимаете, ЧТО мы тогда подумали? —?зычный голос скачет мячиком в маленьком кузове.Полк весело игнорирует крик Линда, он только подогревает общий хохот. Скофилд только вздрагивает разок.—?Но мы же пришли! И Вы, доктор, тоже ели суп тогда! —?подмечает Уилл, подмигнув, и тут же отвлекается на то, как в порыве ему на плечи сваливается солдатская рука.—?Слушайте, а это не Ваши сынки, случайно? —?посмеивается один из пулеметчиков, смотря на Линда.—?Будь бы у меня такие сынки, я б повесился!Неожиданно Анка приподнимается.—?Мне тоже есть что рассказать. Доктор Линд, переведите для них, пожалуйста!Николас вздыхает. Очевидно, выхода нет. Анка принимает удобное положение и свистом привлекает к себе внимание.—?Мне тоже есть, что рассказать. Короче! —?рассказывает на французском, жестикулируя и меняя интонации.Даже не понимая, о чем речь, солдаты смеются только с того, как эта информация подаётся. Смешно даже от того, как переводит Линд: как обычно с железобетонным лицом. Игра на контрастах удается!—?Был у моего отца кот. Жирный такой, Васькой звали! Так вот, однажды Васька залез на дерево. на самую вершину. Спуститься боится. Так вот, папа верёвку берет, привязывает к верхушке. И дерево всей семьёй тянем, значит.?Что она несёт?? —?переводя, мимоходом думает Линд.—?А верёвка-то сорвалась. Дерево?— рогатина ещё та! Полетел, значит, наш Василий, прямиком к Господу! А в соседнем доме, значит, молятся мать и дочь. ?Хочу кошечку, ??— плачется дочка, а мама ей и говорит ?а ты помолись, и если Боженька поймет, что ты достойна?— так пошлет тебе кошечку!?. И как тогда перепугалась женщина, когда в открытое окно прямо в неё влетает котяра! —?Анна победно смеется вместе с солдатами.Скофилд смотрит на девушку с радостной улыбкой: оживает! своя!Тем временем в соседней машине уже слышатся дружные песни, которые иногда прорываются на гогот.—?А как я в армию пошелДа из родного до-ома-а!И был у меня талант?—На…ть любо-ого-о! Анка снова заваливается на колени Линда, смотрит куда-то в сторону, слышит песни из соседней машины. Улыбается, слава Богу, плохо понимая текст. Тоже хочется петь. А какой репертуар у Анки? Лишь церковные да народные песни. Гладышева устремляет взгляд в небо, которое, к счастью, видно из машины, да тихонько запевает.—?Блаженни нищие духом…Йоркширцы постепенно успокаиваются, как только нежный девичий голосок запевает христианский мотив. Многим из них он знаком, кто-то тихонько мурлыкает мелодию вслед. Скофилд улыбается, только уже ласково, в его глазах мелькают картинки родного дома, красивой женщины и непоседы-дочурки. На губах ощущается последний перед фронтом поцелуй, крепкие маленькие ручки, обвивающие шею. ?Возвращайся к нам, папа!??— Уилл достает из нагрудного кармана небольшую выцветшую фотокарточку и долго всматривается в смотрящие со снимка глаза. Ей вспоминаются славные деньки, проведённые с роднёй. Особенно радостными были дни, когда она с папенькой и братцем выезжала в село. Как Анна пела с утра на литургии, а потом, едва служба кончалась, убегала и падала в пшеничное поле, радуясь летнему солнышку. Вслед за Анкой, не боясь испачкаться, падал Даниил. Даже Линд задумывается о чём-то своём. Взгляд его то и дело падает на поющую девушку. Даже такой зануда, как Николас, не может не отметить: у Анны явно талант.Тихая песня заканчивается, выводя всех из своих мыслей. Теперь их заполняет песня из соседней машины, и солдаты, позабыв о спокойствии, загоготали и запели в унисон. Линд, закатив глаза, устало отворачивается. Блейк лежит посреди грузовика как суперзвезда и, когда слышит дружный хор соседей, чуть не подскакивает с места. Его удерживает боль. Эти солдаты приводят его в восторг, давненько Томас так не хохотал.—?А где ж вы, кудри,Что вились, девчат пленяя?А вот теперь я стал похожНа р…яя!Размахивая поднятыми в воздух руками, Блейк проявляет свой вокальный талант именно сейчас, именно с этими армейскими песнями. Конечно, и рядом не стояли с песнями Анны, но:—?Черт бы тебя побрал, Блейк! Ну, ты соловей! —?похвала сопровождается мощным хлопком по ладони.Томас, зараза, живее всех живых. Не успевают солдаты допеть, как грузовики останавливаются, и откуда-то спереди слышен грозный голос генерала.—?Дерево упало!Несколько солдат, раздраженно надувая щеки, встают и выбираются из кузова.Блейк тоже пытается сделать вид, что ?прямо сейчас как пойдет и все разрулит?, но заботливый санитар нажимает сапогом на плечо, как только кое-что замечает.—?Лежать,?— и, дождавшись, пока грузовик опустеет на стрельцов, вместе с напарником склоняется над Томасом, обращая все внимание на его потрепанность. —?Угораздило… Джим, приготовь порох.