Глава 24 (1/1)
ВЫДЕРЖКИ ИЗ ЛИЧНОГО ЖУРНАЛА СПОКА С НОВОГО ВУЛКАНА. Звёздная дата 2252.108 – Звёздная дата 2255.25.Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2252.108.Это моя первая, предназначенная для потомков запись о безымянной планете класса М, которая была дарована вулканскому народу и в дальнейшем будет именоваться Новым Вулканом.Атмосфера планеты соответствует нашим потребностям, почва подходит для выращивания нашей естественной флоры, образцы которой были сохранены или генетически модифицированы, а городское планирование уже началось. Когда будут приняты надлежащие меры безопасности, оставшееся вулканское население сможет присоединиться к инициативной группе здесь, на этой планете, и мы приступим к восстановлению культуры, которая в ином случае, без этой инициативы, была бы утрачена.Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2252.159.Прибытие первого корабля с вулканскими переселенцами не обошлось без непредвиденных осложнений. В сопровождении ЮСС ?Энтерпрайз?, корабля, на котором я некогда служил, находящиеся на борту транспортного судна вулканцы не пострадали от нападения корабля, нынче известного нам как ?Нарада?. Их первые – и единственные – переговоры с Федерацией указывают на то, что они ромуланцы, хотя и не похожи ни на кого из известных в Федерации ромуланцев, и что они не успокоятся, пока не уничтожат последнего представителя вулканской расы. Координаты Нового Вулкана остаются неизвестны врагам вулканского народа.Я узнал, что в результате данной конфронтации были потеряны четыре жизни в рядах экипажа ?Энтерпрайз?: лейтенант Монро, энсины Андерсон и Хендорфф, йомен Тамура.Я записываю их имена, чтобы почтить исполненный ими долг, и теперь должен вернуться к заботе о нуждах моего народа.Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2252.203.Я оказал помощь учёным, главной заботой которых является быстрое и качественное восстановление численности обитателей Нового Вулкана при участии Научного департамента Звёздного флота, в создании подходящей лаборатории для инкубации вулканских эмбрионов. Хотя я предложил предоставить свою ДНК, как это и должны были сделать все вулканцы, это предложение было отклонено из-за особенностей моего происхождения. Поскольку я вулканец лишь наполовину, в настоящее время нет потребности в моём генетическом материале.Я продолжу направлять свои усилия туда, где они будут необходимы.Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2253.01.Согласно информации, полученной от моих знакомых в Звёздном флоте, три корабля и их экипажи были потеряны в последнем столкновении с ?Нарадой?: ЮСС ?Конкорд?, ЮСС ?Дивергент? и ЮСС ?Спектакль?.Почтим память тех, кто отдал свои жизни в непрекращающихся усилиях по защите нас от угрозы, которая над нами нависла.Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2253.75.Первые представители нового поколения вулканцев покинули научную лабораторию и теперь находятся в безопасности в домах своих семей. В то время, когда я не занимаюсь данными научными трудами, я предложил свои услуги и знания Новой Вулканской Академии Наук, где я обучаю юных вулканцев различным предметам, включая математику, естественные науки и философию.Каждый день я провожу занятия с шестьюдесятью пятью студентами в возрасте от пяти до тринадцати лет.В этот день семнадцать вулканских младенцев были переданы своим семьям.Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2253.219.Согласно информации, полученной от моих знакомых в Звёздном флоте, ещё один корабль был потерян в столкновении с ?Нарадой?: ЮСС ?Юнити?.Почтим память тех, кто отдал свои жизни в непрекращающихся усилиях по защите нас от угрозы, которая над нами нависла.Ещё один корабль Звёздного флота, ЮСС ?Энтерпрайз?, смог уйти от врага с ценной информацией о технологиях, которыми владеет ?Нарада?. Учёные и инженеры Федерации скоро прибудут на Новый Вулкан с разведданными, полученными экипажем ЮСС ?Энтерпрайз?, после чего мы начнём исследование этих данных, чтобы получше узнать нашего врага. Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2253.304.Вторая партия представителей нового поколения вулканцев покинула научную лабораторию и теперь находится в безопасности в домах своих семей. Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2254.12.Согласно информации, полученной от моих знакомых в Звёздном флоте, два корабля были серьёзно повреждены в столкновении с ?Нарадой?: ЮСС ?Энтерпрайз? и ЮСС ?Сайтсиер?. Эти корабли не были уничтожены, и выжившие в последнем межзвёздном сражении члены экипажей в настоящее время восстанавливают своё здоровье с помощью лучших медицинских офицеров, которых только может предложить Звёздный флот.Почтим память тех, кто отдал свои жизни в непрекращающихся усилиях по защите нас от угрозы, которая над нами нависла.Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2254.24.Информация о жертвах последнего столкновения была засекречена из-за протоколов Звёздного флота. Тем, кто не обладает надлежащими полномочиями, не был предоставлен доступ к более деликатной информации Федерации, как это и должно было быть.Однако, учитывая, что мой допуск к системе безопасности был аннулирован, мне остаётся лишь только строить предположения касательно статуса экипажа ЮСС ?Энтерпрайз?.Хотя в настоящее время я не принадлежу к этому экипажу, но некогда я служил вместе с офицерами ?Энтерпрайз?. Я больше не отношусь к Звёздному флоту, и я не могу претендовать на какие-либо знания, но всё же признаю, что эта информация даровала бы мне ?душевное спокойствие?, которого я не в состоянии достичь самостоятельно.Сообщение для Аманды Грейсон, матери Спока. Звёздная дата 2254.30.Мама, у меня всё в порядке. Я уверен, что и у тебя тоже. Доктор Чепэл проинформировала меня, что ты оказываешь информационную помощь посольству Нового Вулкана на Земле. Я сожалею о твоём решении отложить переезд на Новый Вулкан; однако в этом, как и во всём остальном, я буду уважать твои желания и полагаться на твою мудрость. Поскольку это правда, что твой генетический материал не представляет собой ценности для усилий по воспроизводству населения, это, разумеется, твоя прерогатива – жить и работать там, где, по твоему мнению, ты можешь быть наиболее полезна.Когда ЮСС ?Энтерпрайз? зайдёт в космодок и обнародует список всех известных выживших и пострадавших, я был бы признателен, если бы ты сообщила мне статистические данные, которые тебе позволено будет разглашать.Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2254.88.Сегодняшний день отмечен потерей ЮСС ?Валиант? в битве с ?Нарадой?.Учёные Звёздного флота работали в непосредственной близости с теми, кого можно назвать остатками Вулканской Академии Наук, чтобы проанализировать данные, собранные ЮСС ?Энтерпрайз? в ходе её разведывательной миссии. Некоторые из их выводов носят деликатный характер, и я не буду сообщать о них здесь. Однако стало очевидно, что конструкция корабля ?Нарада? более технологична, чем все, которые мы когда-либо видели, и это объясняет её почти неоспоримое превосходство в бою над всеми кораблями Федерации.Это не то, что можно было бы создать с учётом текущего состояния всех миров Федерации и их возможностей для космических полётов. Таким образом, единственный вывод, который можно сделать – и это единственный вывод, который нам остаётся, каким бы невероятным он ни казался – что этот корабль вторгся в пространство Федерации из квадранта галактики, ещё не охваченного нашими первопроходческими усилиями.Ходят слухи и об иной теории, касающейся появления ?Нарады? в нашем пространстве, но эта теория ещё не была обнародована.Почтим память тех, кто отдал свои жизни в непрекращающихся усилиях по защите нас от угрозы, которая над нами нависла.Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2254.140.Сегодня отмечают первую победу в битве против ?Нарады?.Я ничего не знаю ни о деталях этого сражения, ни об обстоятельствах победы. Мой уровень допуска не таков, чтобы позволить мне узнать все подробности. Я всего лишь в курсе новостей теперь, когда они достигли Нового Вулкана.ЮСС ?Энтерпрайз? и ЮСС ?Контакт? (второй) были среди кораблей, участвовавших в этом сражении – повреждения первого из этих суден были устранены, а второе было построено заново в рекордные сроки.Почтим память тех, кто отдал свои жизни в непрекращающихся усилиях по защите нас от угрозы, которая над нами нависла.Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2254.160.Были получены подтверждения, что капитан ?Нарады?, ромуланец по имени Нерон, взят в плен. Сама ?Нарада? была практически уничтожена.Информация о том, достаточно ли остатков этого корабля осталось для изучения на предмет технологий, которые там использовались, не была предоставлена тем, кто не относится к высшим эшелонам власти в Федерации.Это все новости, которые были обнародованы на данный момент.Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2254.190.В то время как военнопленный Нерон остаётся в тюрьме Федерации, планы по изучению технологий ?Нарады? уже реализуются. Посоветовавшись со своей матерью Амандой Грейсон, которая в настоящее время находится на Земле в Сан-Франциско, я выдвинул свою кандидатуру для участия в этом проекте. После того, как будет согласовано место проведения исследований, меня проинформируют о том, был ли я выбран в качестве одного из представителей Вулкана среди группы учёных высшего уровня, на которых возложена эта грандиозная задача. Других виды и расы будут в равной степени представлены в этой элитной группе с целью избежать любой возможности получения кем-либо значительных технологических преимуществ над другими.Это все новости, которые были обнародованы на данный момент.Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2254.230.Военнопленный Нерон был признан виновным в военных преступлениях, которые выходят за рамки любого судебного решения, вынесенного Федерацией до сих пор.Его приговор будет оглашён через три дня.Через десять дней будет опубликован полный список учёных, отобранных для изучения технологий ?Нарады?, и те, чьи кандидатуры были одобрены, будут проинформированы об этом.Мы не можем быть уверены в том, что нам не грозят никакие ответные меры. С моим текущим уровнем допуска я не знаю, есть ли у Нерона и ?Нарады? союзники, которые будут стремиться к мести, а также я не знаю, откуда они все явились и зачем.Возможно, со временем на эти вопросы будут даны конкретные ответы.Пока в небе тихо.Сообщение для Аманды Грейсон, матери Спока. Звёздная дата 2254.240.Мама, у меня всё в порядке. Уверен, что и у тебя тоже. Меня выбрали в качестве одного из учёных для исследования технологий ?Нарады?, хотя, возможно, ты уже знаешь об этом факте. Я верю, что смогу послужить вулканскому народу, проводя эти исследования и пытаясь разобраться в данных, собранных на остатках ?Нарады?.Местоположение ещё не было выбрано, хотя мои коллеги, вулканские учёные, предложили, чтобы это происходило здесь, на Новом Вулкане. Я с этим согласен.Усилия по восстановлению численности населения продолжаются без затруднений. Я всё так же занимаю свою должность учителя, и тоже не испытываю никаких затруднений.Больше нет никаких новостей.Если вдруг у тебя есть срочные новости, о которых, по твоему мнению, я должен быть уведомлён, я был бы признателен, если бы ты ими поделилась. Я благодарен за то, что ты постаралась сообщить мне о статусах тех знакомых, с кем я общался во время моей работы в Академии Звёздного флота и во время моей службы на ЮСС ?Энтерпрайз?.Как продвигается физиотерапия адмирала Пайка? Если это не станет затруднением и не помешает тебе выполнять другие, более важные обязанности, то не можешь ли ты сообщить мне статус офицера по имени Джеймс Тиберий Кирк?Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2254.246.Число жертв в Войне с ?Нарадой? беспрецедентно. Я уже записывал точные цифры в своих предыдущих записях в этом журнале и не буду повторяться, поскольку они не изменились с момента моей последней статистической записи.Нелогично спрашивать о статусе любого индивидуума; вулканцы, в отличие от людей, способны оценить весь суммарный смысл трагедии, а не настаивать на превращении трагедии в личное горе, перекладывая основную тяжесть её значимости на знакомые лица. Однако я с облегчением отмечу, что адмирал Пайк, чья служба во время войны с ?Нарадой? была образцовой, однажды снова сможет передвигаться на своих ногах.Джеймс Тиберий Кирк, которого я некогда знал как Джима, заслужил почётные медали во время службы первым офицером на борту ЮСС ?Энтерпрайз?. Мне сообщили, что ранения, которые он получил в заключительном сражении, были хоть и серьёзны, но не возымеют длительного эффекта.В первое число нового года, в Звёздную дату 2255.01, подготовка к изучению ?Нарады? будет завершена, и учёные прибудут на объект, который был возведён на Новом Вулкане. Эти учёные, и я в том числе, надеются, что при полном понимании технологических достижений ?Нарады? Федерация никогда более не пострадает так, как она страдала от повторяющихся нападений этого смертоносного корабля.Я буду записывать процесс этого исследования по мере возможности, но при этом не нарушу его конфиденциальность.Таким образом, я продолжу вносить свой вклад в сохранение безопасности вулканского народа.Спок с Нового Вулкана, личный журнал. Звёздная дата 2255.25.На данный момент результаты исследования ?Нарады?, которые я не могу раскрыть в деталях, не могут быть обозначены иным словом, чем очаровательные.***После недели исследований, осуществляемых лучшими учёными Федерации, посвящённых одному и тому же вопросу, был сделан вывод, что красная материя на борту ?Нарады? была не открытым ещё элементом, до сих пор невообразимым. Как только это было проанализировано и принято в качестве рабочей версии, стало легче принять вторичную истину.?Нарада? была не из их времени.Хотя результаты исследования было решено пока не публиковать, группа учёных быстро пришла к единому мнению, что корабль явился из другой временной шкалы. Если бы данная информация была обнародована, то она была бы подтверждена по меньшей мере тремя разными членами Вулканской Академии Наук, которые являлись первыми сторонниками теории о том, что корабль Нерона появился в результате временного искажения.Данное происшествие было беспрецедентным, но все иные объяснения были устранены в последовательном порядке после того, как команда учёных поднялась на борт остатков самого судна, заменив информацию, полученную из вторых рук, бесценным непосредственным опытом.Наиболее захватывающей из всех перспектив исследования была возможность извлечь пользу из технологий ?Нарады? и использовать эти достижения на кораблях Федерации. После потери нескольких звёздных кораблей, предоставленные ?Нарадой? технологии помогли бы дальнейшим усилиям Федерации по пополнению рядов Звёздного флота.Работа Спока по исследованию ?Нарады? занимала большую часть его внимания, оставаясь его основным занятием. Единственным событием, которое способствовало смещению этого фокуса, стало официальное объявление: члены экипажа ЮСС ?Энтерпрайз? посетят Новый Вулкан, чтобы встретиться с учёными и узнать то, что те почерпнули из изучения остатков ?Нарады?, а затем им предстоит вернуться в штаб Федерации на Земле с результатами этого исследования.Они также должны были привезти с собой информацию о военнопленном Нероне, поскольку всё существенное, касающееся его допроса, было сочтено слишком секретным для передачи по общественным каналам связи. Даже зашифрованные сообщения были гипотетически подозрительными с учётом высокотехнологической коммуникационной сети ?Нарады?.Не было никаких сведений о сбежавших ромуланцах после поражения ?Нарады?; однако Федерация не была в курсе присутствия ?Нарады? до момента уничтожения Вулкана. В этом, как и во всех иных аспектах, было мудро ставить благоразумие превыше поспешности.– Твой разум далёк от работы, – сказала Споку Т’Принг утром дня, на который было заявлено прибытие ?Энтерпрайз?. Она была одной из вулканских коллег-учёных Спока, и именно они вдвоём со Споком потратили большую часть своего времени и энергии на то, чтобы понять сущность красной материи. – Мои заключения были записаны без ошибок и без задержек, – ответил Спок.– Я не выражала озабоченность по поводу твоих заключений, – сказала Т'Принг, но не стала ещё сильнее углубляться в эту тему.Когда их смена подошла к концу, обязанности по наблюдению за красной материей перешли к другой команде учёных. Т’Принг вернулась домой к своему супругу Стонну и их детям, а Спок отправился в посадочный космодок Нового Вулкана. Тот был самым крупным во всей колонии и пока что единственным предназначенным для звёздных кораблей калибра ?Энтерпрайз?. Строительство космодока было завершено за год до данного события, но до недавних пор все усилия были привязаны к войне.Это более не было правдой.Спок вышел из транспортного шаттла, который принёс его с планеты в орбитальный космодок, где ему предстояло встретить уполномоченных лиц с ?Энтерпрайз? и сопроводить их в другой, тщательно скрытый космодок, где находилась часть корпуса ?Нарады?.На обзорной палубе космодока Спок мог видеть под собой дугообразную форму Нового Вулкана, залитую красновато-коричневым светом от расположенной по соседству звезды. У Нового Вулкана было две луны, тогда как у Вулкана не было ни одной, и гравитационные различия были заметны всем, кто помнил свою жизнь на планете, которой не стало; а также были ощутимы приливы, вызванные воздействием этих лун.Тем не менее, за время, прошедшее после гибели Вулкана, удалось достичь огромных успехов, и для уполномоченных лиц из членов экипажа ?Энтерпрайз? будет проведена подробная экскурсия по учреждениям и заведениям Нового Вулкана, чтобы они смогли самостоятельно оценить прогресс и предоставить объективный отчёт в Штаб Федерации.Было 0125 по стандартному местному времени, когда ?Энтерпрайз? показалась на обзорном экране космодока, что полностью соответствовало графику. К тому моменту, когда корабль пристыковался, а все процедуры по выгрузке и высадке завершились, было уже 0245, что на пятнадцать минут отклонялось от того же самого графика.Когда десантная группа появилась в поле зрения, Спок выпрямился. Среди них были те, кого он знал со времён своей службы, и те, кто был слишком молод, чтобы успеть поработать с ним; он предположил, что они, должно быть, были новичками на активной службе, получившими назначения, чтобы заполнить вакантные должности, освободившиеся из-за военных потерь.Во главе десантной группы, которая в основном состояла из корабельных учёных и инженеров, было ещё два знакомых лица: новый главный инженер корабля Монтгомери Скотт и первый офицер Джим Кирк. Последний являлся единственным членом группы, кто был одет в командную золотистую форму, и, хотя он спустился по трапу заметно хромая, в разуме Спока не возникло ни малейших сомнений касательно того, кто это был. Физические изменения в его внешности были существенными, но никоим образом не могли скрыть его индивидуальность.Джим стоял возле Скотта, передавая ему падд, на котором, насколько знал Спок, должны были быть подробные инструкции для каждого участника десантной группы. Скотт выпрямился и кивнул, хотя было бы более формально, если бы он отдал честь; и лишь тогда Джим повернулся, пересёк весь открытый ангар и предстал лицом к лицу перед Споком.– Коммандер Джеймс Т. Кирк, первый офицер, ЮСС ?Энтерпрайз?, прибыл, – сказал он. Его голос был низким, но не хриплым от усталости. Вдоль его горла тянулся шрам, который исчезал под воротничком его формы и был незнаком Споку. Он стоял с гораздо лучшей выправкой, чем Спок помнил, хотя это было неудивительно. Его служба в качестве офицера Звёздного флота, а также характер приказов, которые он выполнял, преждевременно состарили его.– Талсу Спок, ведущий учёный исследования ?Нарады?, – ответил Спок. – Я здесь для того, чтобы оказать помощь во взаимодействии между уполномоченными лицами ЮСС ?Энтерпрайз?, правительством Нового Вулкана и моими коллегами-учёными.Джим прочистил горло и натянуто кивнул.– Это был долгий перелёт, Талсу Спок, – сказал он. – Давайте определим мою команду в их временное жильё и позволим им отдохнуть, а также подготовиться к завтрашнему дню. Это будет важный день.Они не поприветствовали друг друга, как было принято между старыми друзьями, и это было целиком подобающе во время осуществления официальных дел. Поэтому Спок лишь отошёл в сторону, дав возможность Джиму устанавливать темп ходьбы, пока они оба вели участников десантной группы к транспортному шаттлу.Джим пытался скрыть свою хромоту по причинам, известным лишь ему самому. Её невозможно было скрыть полностью; однако, должно быть, сам процесс сокрытия приводил к значительной и бессмысленной трате усилий.Спок этого не прокомментировал.В шаттле члены экипажа вели себя прилично и непривычно скромно для группы, состоящей в основном из представителей человеческой расы, хотя усталость офицеров могла объяснить их молчание во время перелёта. Даже Скотт, чью болтливость Спок не мог забыть, был необычайно сдержанным, хотя и не пытался сделать вид, что его зевки были чем-то другим. Они были широкими и неприятными, им недоставало самообладания, требуемого от старшего офицера, но Джим не сделал ему выговор, поскольку это бы подорвало авторитет Скотта перед младшими офицерами.– Я думаю, что мы отложим экскурсию по окрестностям до завтра, с учётом того, что уже слишком поздно, – сказал Джим, когда шаттл пристыковался.– Я не стал бы утомлять вашу команду сильнее, чем требуется, – ответил Спок.– К тому же, могу поспорить, что все туристические развлекательные объекты здесь уже закрыты на ночь, – добавил Джим. Намёк на знакомый юмор не остался незамеченным для Спока, хотя он и был погребён под огрубевшим звуком голоса Джима. – И я не собираюсь просить тебя провести нас куда-то тайком.Они подъехали к гостевым апартаментам на наземных транспортных средствах, рассчитанных на четырёх пассажиров каждое. Для перемещения всех членов десантной группы понадобилось четыре транспортных средства. Спок выдал всем базовые идентификационные карты и карты-ключи от комнат. Он объяснил, что поскольку имена членов группы не были сообщены предварительно, то не было возможности учесть специфические потребности каждого из них касательно комнат, которые будут распределяться по усмотрению руководителя группы.Джим кратко встретился взглядом со Споком, когда тот передавал ему его карточки.Затем он отвернулся.– Лучше бы мне не слышать ваших споров по поводу того, кому достанется верхняя койка, – громко сказал он. – Для всего этого уже слишком поздно. Расслабьтесь и отдохните, установите будильники на 0800 и помните: никто не будит Скотти, пока он спит, потому что, если кто-то разбудит Скотти, то Скотти разбудит меня, и это будет безвыигрышный сценарий для нас всех. Всё, закругляйтесь, – он сделал акцент на этой команде взмахом руки, а не стандартным ?свободны?.Тем не менее, десантная группа отреагировала немедленно, что говорило о выдающихся способностях Джима как командующего офицера. И хотя у Спока не было возможности оценить их ранее, он достаточно хорошо знал характер Джима, чтобы не отреагировать на произошедшее удивлением.То, что он ощутил, было больше похоже на гордость, но не в праве Спока было гордиться достижениями Джима.Мужчина, стоявший напротив него, сильно отличался от того оголодавшего, дикого мальчика, с которым Спок столкнулся в здании школы на заброшенной колонии Тарсуса IV – но его глаза были всё такими же голубыми, и они всё так же излучали свет многообещающего интеллекта.– Итак, – Джим окинул Спока взглядом с головы до пят, – как я вижу, тебе удалось сохранить вулканское чувство стиля. Это хорошо, знаешь ли. Важно придерживаться мелочей.Споку самому захотелось взглянуть на свою одежду: тёмную накидку без рукавов поверх серой туники, которая являлась обычной одеждой профессиональных преподавателей на Новом Вулкане.– Это стандартное платье, – сказал Спок.Джим улыбнулся – его белые зубы сверкнули на фоне покрасневшего лица. Жара уже начинала сказываться на его физическом комфорте. Хотя климат Нового Вулкана не был идентичен климату его предшественника, но он всё равно было достаточно жарким и сухим, а атмосферное давление намного превышало значение, оптимальное для среднестатистического человеческого тела.– Это платье, ладно.– Я пропустил юмор в данном замечании, – сообщил Спок.– Ага, ладно, не парься об этом. – Джим склонил голову, совершая руками жест, как если бы желал засунуть их в карманы, которых не существовало. – Ты же был в изоляции здесь – всё время одни вулканцы рядом – восполнение народных масс и всякая всячина. У тебя не было времени поработать над своим чувством юмора.– Юмор не был в приоритете, – ответил Спок. – Однако, твоё утверждение не является верным в ином смысле. Я ничего не ?восполнял?.Джим приподнял брови, рассматривая Спока сверху-вниз. Вокруг его глаз появились морщинки, которых не было раньше – эти тоненькие линии заставляли его выглядеть старше и более усталым в том смысле, который выходил за рамки стрессов космических путешествий. Тот Джим, которого Спок когда-то знал в Сан-Франциско, был неутомим и полон решимости сдерживать естественные ритмы своего тела из страха упустить любую мыслимую возможность. Теперь он мог бы извлечь выгоду из положенного ему периода отдыха, но он всё ещё не спешил поселяться в предназначенную ему временную квартиру.– Что же, – сказал Джим, – приятно это узнать. Полагаю, мне не нужно просить тебя представить меня своей жене и детишкам.– Хотя я некогда был помолвлен с некой Т’Принг, наша договорённость была разорвана во имя сохранения чистой и незапятнанной вулканской родословной, – ответил Спок. – Её супругом стал Стонн, и они в данное время воспитывают двоих детей из оптимального количества три ребёнка на семью.Лицо Джима омрачилось.– Незапятнанной, да?– Я всё же наполовину человек, – сказал Спок.– Тебе не нужно напоминать мне об этом, – ответил ему Джим. – И, очевидно, тебе также не нужно напоминать об этом остальным вулканцам.– Напоминания не являются необходимыми для вулканского народа.Мрачное выражение исчезло. Джим потёр свой затылок ладонью, и тихий шёпот соприкосновения его волос и кожи был различим для тонкого слуха Спока. Вулканцы не трут своими руками головы подобным образом, небрежно нарушая аккуратную причёску без какой-либо цели. Одна из учёных человеческой расы, участвовавшая в исследовании ?Нарады?, вела себя похожим образом – но она в принципе никогда не причёсывала свои коротко остриженные волосы и поэтому не нарушала ничего, кроме обычного общего беспорядка на голове.– Мне, наверное, следовало бы показать хороший пример десантной группе, – сказал Джим. – Закруглиться, отдохнуть и расслабиться, о чём я уже говорил.– Очень важно подавать пример младшим офицерам, – согласился Спок.– Я учился у лучших. – Джим прислонился к стене вместо того, чтобы выпрямиться и уйти. Его противоречивая натура осталась прежней, хотя ярчайший румянец его юности побледнел.Спок ожидал его вклада в разговор, раздумывая над предложением лично проводить его в комнату, чтобы удостовериться, что он туда доберётся без дальнейших задержек. – Итак, ни жены, ни детей, – вместо этого сказал Джим.– Я предложил свою помощь инициативе по восстановлению численности населения иными способами, – ответил Спок. – Я был одним из главных учёных, занимавшихся разработкой параметров для лаборатории, в которой наблюдали и заботились о большинстве эмбрионов до момента подтверждения их адекватного уровня здоровья.– Ага, я и сам приглядывал за несколькими эмбрионами, – ухмыльнулся Джим, хотя и с усилием. – Это, между прочим, была шутка. Я имел в виду своих младших офицеров. Они довольно молоды, хотя я вполне уверен, что ты это уже заметил.– Твой возраст не особо велик для того, кто занимает должность первого офицера.– Да? – и снова руки Джима беспокойно искали карманы, которых не было. – Полагаю, что это хорошо. Я заслужил это звание, если тебе интересно.– Я не сомневаюсь в этом.– Быть в Звёздном флоте в последние несколько лет, – добавил Джим, – это фактически означало быть на прямой дороге к командной должности. Если ты выживал, то тебя повышали. Полагаю, что начальству приходилось в таком случае догадываться, что ты что-то делал правильно.Хотя Спок не верил в то, что продолжение данной дискуссии в данный момент шло Джиму на пользу, он не рискнул бы проявить грубость и отрицать его очевидную инициативу.– Я был осведомлён о твоих ранениях во время войны с ?Нарадой?, – сказал он.Джим пожал плечами с легкомысленностью более юного мужчины. Это движение не подходило его широким плечам, хотя, когда они были расправлены, они были такими же прямыми, как и плечи любого офицера, заслужившего ранговые полосы.– Могло быть хуже. Могло быть намного хуже, – он сделал паузу. – Твоя мать – Аманда Грейсон – приходила навестить меня несколько раз, когда я был в госпитале, знаешь ли.– Именно так я и узнал о твоих ранениях, – ответил Спок.– На самом деле она навещала многих из нас, – сказал Джим. – Всех, кого могла, и всегда, когда могла. Иногда там была она и Кристина… Чепэл, ты, конечно же, помнишь её. Даже если бы ты не был вулканцем, её не легко забыть.– Моя мать стремилась оказать всю возможную помощь там, где она была необходима, – ответил Спок.Джим кивнул, мышцы на его челюсти беззвучно сократились перед тем, как он заговорил.– Это тоже было хорошо. Некоторые из выживших… Им была необходима такая помощь. Кто-то, с кем можно поговорить. Кто-то, кто не смотрит на них, как на рану, которую нужно вылечить, и не приходит просто для того, чтобы сменить им повязки, как будто они были всего лишь одной ходячей инфекцией.– Чувствительность моей матери была тем качеством, которое помогло ей жить с супругом-вулканцем и быть хозяйкой вулканского дома, – сказал Спок.– Просто решил, что тебе бы захотелось об этом узнать, – ответил Джим. – Очевидно, что в последнее время я виделся с нею гораздо чаще, чем ты. В смысле – лично. Когда меня назначили на эту миссию, я пообещал ей, что узнаю, как ты тут поживаешь, и лично удостоверюсь, что всё в полном порядке.– Я регулярно информирую свою мать о моём благополучии и при этом интересуюсь её собственным, и стараюсь не вызывать у неё чрезмерного беспокойства, пренебрегая предсказуемым графиком отправки сообщений.Джим вздохнул, в чём спустя три секунды Спок распознал смех.– Так и знал, что ты скажешь что-то подобное, когда я расскажу тебе. И поэтому не предполагалось, что я буду отчитываться о твоём здоровье, Спок. Просто о кое-каких других вещах.– Разъясни, – сказал Спок.– Угу, – ответил Джим. – Не могу нарушить конфиденциальность. На мой взгляд, Аманда Грейсон изрядно авторитетнее меня.– Я верю в то, что ты не дашь ей повода для беспокойства, – сказал Спок.– Нет, если не будет причин для беспокойства. – Джим скрестил руки на груди, наконец найдя достойную альтернативу тому, чем их занять, не засовывая при этом в карманы. – Я бы и не мечтал об этом, Спок. У неё и так забот выше крыши. Но это не означает, что я не предоставлю ей основательный отчёт, и я не собираюсь её обманывать. Но правда в том, что ты выглядишь хорошо.– Хотя мои обязанности отнимают немало моего времени, вполне логично, что я выполняю их, – согласился Спок.– Ага, – сказал Джим. – Ага.Было похоже, что разговор подошёл к естественному завершению. Спок выпрямился, но Джим всё равно не предпринимал попыток прекратить их пребывание в обществе друг друга.Возможно – поскольку Спок не находился в компании людей годами – он упустил тонкий социальный сигнал в их взаимодействии, означающий, что их разговор ещё не завершился. Он быстро и молча проанализировал основные моменты их диалога в поисках недосмотра, который можно было бы исправить. Согласно его оценке, он не намекал Джиму ни на какие причины задерживаться в компании Спока вне пределов его собственного комфорта, но был один момент, когда, возможно, можно было предположить, что Споку не удалось приблизиться к человеческим социальным тонкостям.– Ты также хорошо выглядишь, Джим, – Спок сделал паузу, а затем почувствовал необходимость продолжить. – Было бы правильно отметить, что ты в данный момент находишься не в самом лучшем состоянии, и что тебе было бы полезно отдохнуть так же, как ты порекомендовал своим подчинённым. Тем не менее, твой внешний вид вызывает удовлетворение.Джим быстро моргнул несколько раз подряд, переведя взгляд вниз, как если бы пытался проверить оценку Спока самостоятельно, а затем посмотрел вверх, приподняв свои густые брови. Краешки его глаз напряглись, но не в напряжённом прищуре, а будучи наполненными простой радостью.Казалось, что пересмотренная тактика Спока оказалась верной, хотя её источник был нелогичен. Джим был прав: было важно вспомнить о человеческом поведении после стольких лет, проведённых вдали от людей. Те немногие, кто прибыл работать на изучении ?Нарады? не могли обеспечить полное погружение в человеческую среду. Таким образом, после первого же двадцатичетырёхчасового периода взаимодействия с ними, Спок осознал, что они были аномальными представителями человеческой расы с точки зрения среднестатистических параметров.Это стало осознанием, которое Споку пришлось тренировать, как любую другую мышцу.– Фух, – сказал Джим.Он выпрямился, хотя не для того, чтобы отправиться в свои личные апартаменты, и Спок подумал, что, возможно, понадобится более твёрдое практическое указание. Джим обладал сильным характером – и всё же некогда Спок заметил, что он становился рассеянным в вопросах, непосредственно касающихся заботы о его здоровье.– Спокойной ночи, Джим, – ответил Спок.– Верно, – сказал Джим. – Именно.– Ты обнаружишь, что температура окружающей среды не слишком жестока по ночам, – сказал Спок. – Помимо этого, твоё временное жильё оборудовано контролем окружающей среды, если ты пожелаешь отрегулировать микроклимат.– Как выясняется, ты идеальный хозяин, – сказал Джим.В качестве прощального замечания, Спок решил принять это как комплимент. Он ощущал на себе взгляд Джима, когда повернулся, чтобы уйти по тропинке вверх по крутому склону, ведущему к апартаментам учёных. Однако, когда он свернул на гребень холма, позади были лишь освещённые окна, обозначающие комнаты, в которых разместились представители Звёздного флота, и снаружи не было никого, кто мог бы наблюдать за тем, как он уходит.