Глава 2 (1/1)

Этой ночью я могу написать самые грустные строки,Написать, например: ?Ночь наполнилась россыпью звезд,И голубой свет их дрожит в удаленье?.Ветер ночи кружит в небесах надо мной с тихим пением.Сегодня я могу написать самые грустные строкиО любви к ней, и о том, что когда-то она меня тоже любила.Ночами, такими как эта, я держал её в своих объятьях,Целуя снова и снова под бесконечностью неба.Она любила меня, и временами я её тоже любил.Кто бы не полюбил её глаз, неподвижно огромных?—?Пабло Неруда, ?Этой ночью я могу написать самые грустные строки?Когда Блэр проснулась, то была уверена, что что-то было не так.На самом деле всё было совсем не так. Во-первых, солнце нещадно било своими лучами в её лицо. Во-вторых, она была в песке.Она заснула, загорая на солнце? Теперь Блэр уже совсем запуталась. Её рот был сух, как африканская пустыня. Так что ей нужна была вода.Она передвинулась и распахнула глаза, тут же закричав (по крайней мере, попыталась, но из-за сухости во рту вышли хрипловатые вскрики), когда увидела птицу, смотрящую на неё. В тот же момент, когда она вскрикнула, птицы взлетели. Она села и огляделась, и единственное, что она признала, было похоже на человека, лежащего на животе.Чак.Она пнула его ногой.—?Чак! —?резко сказала она, прежде чем закашляться из-за сухого горла снова.Он что-то пробормотал и перевернулся на спину. У него был песок на лице, и он закашлялся, выплюнув его изо рта.—?Блять! —?он ещё выплюнул немного, вытирая свой язык рукавом?— или тем, что от него осталось.Она откашлялась, пытаясь сглотнуть.—?Где мы? —?всё же Блэр удалось вымолвить.—?На пляже,?— ответил Чак, и она резко на него посмотрела.—?Где люди? —?спросила тогда она.Басс закрыл глаза и лёг на спину.—?Я слишком устал… Иди и найди их.Она закричала, когда ещё больше птиц приземлилось на песок рядом с ними и пристально уставились на неё.—?Вчера вечером была рыба, теперь птицы. Есть ли хоть одно животное, которое тебе нравится? —?спросил Чак.—?Кошки,?— едко ответила Блэр, вставая на трясущиеся ноги. Её платье было полностью разрушено, а туфли и шляпку она потеряла в океане.—?Куда ты собралась? —?спросил он, повернувшись к ней.—?Искать цивилизацию,?— прохрипела она. —?Мне нужна вода.Он застонал, но последовал её примеру, отгоняя птиц остатками своего пиджака. Они прошли к краю их ?леса?, как назвала его Блэр, а затем моментально улепётывали на своих двоих так быстро, как только их уставшие ноги могли.—?Что, чёрт подери, это было? —?потребовала объяснений Блэр, смотря с Чаком на безмолвные деревья.Он моргнул.—?Обезьяны,?— сглотнул он. —?Стая обезьян.Она устало рассмеялась.—?Обезьяны.—?Обезьяны,?— повторил Чак с широко открытыми глазами.—?Разве обезьяны есть на курортах? —?тихо спросила она.Чак осмотрел окружающую их местность. Это был небольшой остров. Судя по тому, что он видел. Помимо обезьян, шумящих на деревьях, и птиц на пляже, не раздавалось ни звука. Волны разбивались о берег, и вокруг царила гармония и мир.—?Блэр… Я думаю… Мы не на курорте,?— мягко закончил он.Она покачала головой, упрямо отрицая такую возможность.—?Нет.—?Я думаю, что этот остров… пустой,?— продолжил Чак.—?Нет, этого не может быть. —?Она села на землю, не заботясь о том, что к её коже снова прилипнет песок.Он плюхнулся рядом с ней.—?Нет,?— снова начала она. —?Я не могу… Нет, нет,?— отрицала Уолдорф.Он повернулся, чтобы посмотреть на неё. Чак никогда не видел её такой… не Блэр. Её волосы были растрепаны и скомканы с песком и водорослями в них. Её губы потрескались и побелели, а платье?— грязное и порванное; она была без макияжа, босиком и в слезах. Она всхлипнула и вытерла нос тыльной стороной ладони. Он вздохнул. Он на самом деле был тем самым человеком, который наслаждался болью и страданиями, возможно, потому что это заглушало его собственные. Но Блэр?Он не хотел, чтобы она страдала. Его живот скручивало от вида ее такой сломанной, расстроенной и огорчённой. Он знал её с тех пор, как они были детьми. Она всегда была одета в идеальное платье, с великолепными кудрями и на них были ободки или повязки. Её ногти были всегда ухожены, а макияж?— безупречен, даже на вечеринке у бассейна. Блэр была картиной совершенства. Она была идеальной дочерью Верхнего Ист-Сайда. Уверенная, хладнокровная, злая и красивая. Она была из тех девушек, которую он бы хотел трахнуть, чтобы она потом лежала на его кровати насытившаяся и довольная. Да…, но НЕТ. Нет, это была Блэр.Скорее всего он был возбуждён.Просто сексуально активизирован.Дерьмо. Сколько пройдёт времени, прежде чем их найдут? Пара часов? Или может быть дней?Блять. Пиздец просто.Честно говоря, Блэр не выглядела очень хорошо.—?Я хочу пить,?— тихо сказала Блэр. Её глаза выдавали её потерянность.Не то чтобы он не был голоден, но он умял завтрак чемпионов перед полётом. И он наелся до отвала, что специально сменил свой костюм на льняной, потому что тот был посвободнее.Но он знал Блэр. А значит, что на завтрак она съела фрукты без сахара и, возможно, обезжиренный йогурт. Но только возможно. А так как её мать была дома, то именно поэтому она и выглядела так мрачно. А значит Блэр была голодна даже больше, чем он.Он вздохнул, проводя руками по волосам.—?Когда ты в последний раз ела? —?спросил Чак.Она пожала плечами, слишком уставшая, чтобы что-то сказать.Он заметил несколько кокосов на песке. В последний раз, когда они с Натаниэлем были Сент-Круа, то купили холодные кокосы на улице и пили кокосовую воду из трубочки (а он ещё и рому туда добавил), и это было освежающе. Он встал и подошёл к кокосам. Они были коричневые и старые. Не свежие и зелёные, которые они тогда покупали.Их валялось около полдюжины, но все они были… гнилые. Он думал, что они выглядели гнилыми. Так что он пнул их вполсилы.Шум привлёк его внимание, и он вскинул голову, чтобы посмотреть наверх. Обезьяны.Тьфу-ты.Они играли с зелёными кокосами на вершине высокого дерева.—?Эй! —?воззвал он к ним. —?Не хотите скинуть парочку мне?Они немного оживились, услышав его слова, и стали перепрыгивать с дерева на дерево.—?Блэр, посмотри! —?прокричал ей Чак, и она медленно поднялась на ноги. —?Они едят фрукты, так что нам просто нужно следовать за ними и посмотреть, откуда они получают пищу.Она потрясённо смотрела на него, качая головой.—?Нет, Чак, я не пойду туда.—?Блэр, нам нужна еда. Посмотри на себя!Она оглядела себя, и всё-таки решилась.—?Да ладно, тут всего-то пара шагов,?— подбодрил он её.Она медленно кивнула и приблизилась к нему, когда они вошли в лес.Они не прошли и десяти футов, когда заметили, как сильно потемнело. Деревья были настолько густыми, что свет едва проникал в нижнюю часть леса. Шум от обезьян был оглушительным.—?Они идут за нами, Чак,?— прошипела она ему.—?Я думаю, что им просто интересно,?— сказал он, сам не зная, чего хотели от них обезьяны, смотря на них снизу вверх. —?Да и они не очень-то большие.—?Вероятнее всего они переносчики множества болезней,?— высказала Блэр, сердито на них смотря.—?Скорее всего,?— согласился Чак.—?Смотри! —?взволнованно сказала она.В пару футах от них было несколько небольших деревьев с фруктами. Он бросился вперёд, смотря на всю эту еду.И тут же рассмеялся.—?Манго!Блэр рассмеялась и потянулась (к неудовольствию обезьян) к плоду. Подножие дерева было заполнено ими?— их было настолько много, что гнилыми было усеяно почти всё подножие. Некоторые фрукты были зелёными и твёрдыми, но другие?— длинными, жёлтыми и зрелыми.—?Бери жёлтые,?— сказал он. Они схватили парочку и сели на землю. Она очистила плод от кожуры, потому что тут явно ничего не слышали о дезинфекции.—?У нас нет ножа,?— сказала она, счищая кожуру. Вскоре она проделала во фрукте дырочку и сок брызнул из плода. Она улыбнулась и продолжала очищать манго, пока не появилась мякоть, и тогда они стали её жадно есть.—?Я думаю, что это самое лучшее манго, что я когда-либо ел в своей жизни,?— признался он, начиная третий плод. Она кивнула, вытирая сок манго со своего подбородка, и жадно впилась в следующий фрукт.Он улыбнулся ей. Она уже лучше выглядела: щёки порозовели из-за сахара. Прошло ещё немного времени, прежде чем они наелись до отвала манго.—?Давай возьмём ещё немного, и отнесём их на пляж,?— сказал Чак, снимая рубашку и бросив в неё манго, который он держал в руках.Она не смотрела на его обнажённый торс. Вместо этого она положила собственные манго в рубашку. Они нагнулись и связали рукава вместе, создав таким образом что-то наподобие мини-гамака для переноса манго.Она уже чувствовала себя лучше. Её горло было смочено, а живот?— полон.—?Как долго ты думаешь у них займёт времени, чтобы найти нас? —?спросила Блэр, как только они вернулись на пляж.—?Пару дней… возможно,?— признался он. Она вздохнула, сев рядом с фруктами. —?Держу пари, они сейчас нас ищут,?— уверенно добавил он. Она кивнула.—?Наверное, они уже получили твоё сообщение.Они сидели молча, глядя в океан.—?Можем ли мы выжить на манго? —?наконец спросила она.Он уставился на плод, а затем на неё.—?Не думаю. Полагаю, нам потребуется белок.Она сглотнула.—?И ещё вода.Он кивнул.—?Возможно, мы сможем… как-то разобраться с этим.Она посмотрела на свои ноги. Из-за песка кожа была сухая.—?Мне нужна ванна… И почистить зубы,?— пожаловалась Блэр.Он засмеялся.—?Хорошо тогда, что мы не целуемся.Она побледнела, посмотрев на Чака. Внезапно ужасная мысль поразила её.Что если… Что если… О, нет. Что если они застряли здесь больше, чем на несколько дней? Например, недели. Без никого другого на острове, только она и Чак, и ни одной живой души. Ни-ко-го. Она знала его достаточно хорошо, чтобы быть уверенной, что он имел по девушке по меньшей мере пять раз в неделю. В плохую неделю.—?Да, потому что у меня есть парень,?— резко констатировала она.Он с любопытством посмотрел на неё.—?Что?—?Ничего. Я просто тебе напоминаю,?— объяснила она.Он рассмеялся и посмотрел на неё.—?Поверь, сейчас ты вряд ли выглядишь аппетитно.Она не знала почему, но его слова больно ужалили.—?Отлично, а теперь приступим к разведке острова,?— сердито закончила она.Он ухмыльнулся.***Их маленькая разведка была простой прогулкой по пляжу. То есть была, пока монстр не появился из воды, и заставил их убегать от него, что есть сил, при это крича во весь голос.—?Это черепаха! —?наконец сказала она, прячась позади него.—?Вот дерьмо! —?Его глаза были широко раскрыты, смотря на монстра. Потому что это реально был монстр. Размером с взрослого человека.—?Я никогда не видела такой большой черепахи,?— прошептала она, всё ещё скрываясь за его спиной.—?Давай просто обойдём его,?— предложил он.Она кивнула, и они обогнули его.Они подошли к краю леса, не найдя ничего, кроме камней, водорослей, гнилых кокосов и веток.—?Ничего,?— сказал он, прислонившись к скале, чтобы отдохнуть.—?Я снова голодна,?— призналась Блэр.Вот когда это произошло. Она не знала, откуда они пришли, но тут же закричала. Он испуганно встал. Она прыгнула на камень, на который он опирался, содрав кожу на колене в процессе и истошно вопя.Чак смотрел широко раскрытыми глазами на пятёрку крабов, которые почти атаковали босые ноги Блэр. Они были злющими и синими.—?Я истекаю кровью! —?заскулила она. Чак был удивлён. —?Заткнись! —?тут же его ударила.—?Это просто царапина,?— сказал он, смотря на маленькую царапину на колене.—?Я не могу поверить, что это происходит на самом деле,?— надулась она, смотря на крабов, которые щёлкали клешнями.Чак с минуту изучал их.—?Знаешь, о чём я подумал?Они посмотрели друг на друга, а затем на крабов.—?Ужин,?— ухмыльнулся Чак.Поскольку он был тем, кто носил обувь, то он и должен был сделать задуманное. Блэр взвизгнула на скале, когда Чак попытался убить крабов.Он никогда не был жестоким. Никогда. Ну… Он платил другим, чтобы они были жестокими, но он никогда не был сам таким.Поэтому, когда он наконец смог наступить на одного, то хруст заставил его съёжиться и почувствовать боль в животе.Блэр вскрикнула.—?Ты убил его!Чак поморщился.—?Давай ещё одного! —?скомандовала Блэр. Она была достаточно голодна, чтобы съесть всех пятерых, но разумно предположила, что они оба должны выжить. Ну, если он умрёт, то кто же тогда будет затаптывать крабов?Чак затоптал еще двоих, и на этом остановился, когда четвёртый и пятый защёлкали клешнями и скрылись в воде. Они смотрели на раздавленных на земле крабов.—?Как мы их приготовим? —?спросила она, спускаясь со скалы и вставая рядом с ним.Он уставился на неё, будто бы у неё было две головы.—?А я откуда должен знать?—?В ?Чачи? они их варят,?— довольно мрачно ответила она.—?А в ?Цезаре? делают убийственные крабовые тарталетки,?— так же печально звучал голос Чака.—?А Дорота потрясающе тушит краба. Папа очень любил это блюдо,?— вспомнила она.—?Ты вообще знаешь, как готовить? —?спросил Чак, упирая руки в бока.Она посмотрела на него.—?Ты знаешь, что нет.Они оба уставились на крабов.—?Ну… нам нужно приготовить их,?— подавлено сказала Блэр, а затем вопросительно подняла брови, смотря на него, потому что она не будет касаться этого.Чак зарычал и наклонился, чтобы забрать их. Ну, до того, как один из крабов не показал, что у него ещё остался порох в пороховницах. И почти что ущипнул его. Он отпрыгнул и вскрикнул, а затем снова затоптал его.Блэр улыбалась, когда он посмотрел на него.—?Полегче, Басс,?— ухмыльнулась она,?— не раздави мясо.Он сузил глаза и схватил крабов.***—?Нам нужно развести огонь,?— сказала Блэр, смотря на палки на песке.Он сел рядом с ней, и она прокляла всех, кого только можно было. Из всех людей на планете, с которыми можно было остаться на необитаемом острове, она застряла с Чаком Бассом! Чаком Бассом, который не трудился ни дня в своей испорченной жизни!—?И как ты думаешь мы сделаем это? —?ухмыльнулся он.Она раздражённо вздохнула.—?Вроде же нужно тереть палки друг о друга или что-то в этом роде?—?Ты должна знать, что я не тот парень с ?National Geographic?.—?О, я прекрасно это знаю.—?Отлично, мы сможем это сделать. —?Он провёл ладонью по штанам. —?Начинаем трение.Она смотрела, как он опустился на колени и схватил две палки, начав тереть их друг о друга. И тут же внезапно бросил, резко встав и завыв при этом.—?Что случилось? —?смущённо спросила она.—?У меня заноза! —?объяснил он, показывая свой большой палец.—?Боже мой, мы умрём.Она уставилась на него широко раскрытыми глазами, пока он потирал большой палец.—?Их нужно приготовить в ближайшее время!—?Ты это сделаешь!—?Чёрта с два! —?завопила Блэр.Они были голодны и от этого капризны. Они принесли крабов к своему пристанищу и разозлились, обнаружив, что половина их манго исчезла. А обезьяны невинно смотрели на них с деревьев.Она вздохнула, когда он так и не продолжил, а просто собрал ветки в кучу.—?Может стоит попробовать камни. Я однажды видел в кино, как они использовали камни.Он огляделся и, обнаружив несколько камней, принёс их к кучке веток.—?Ты бёрешь два, я беру два,?— сказал он, протягивая ей камни.Примерно через полчаса они уже хотели бросить эти камни друг в друга.Пальцы пульсировали, а ногти были сломаны.—?Мне нужен маникюр,?— пожаловалась Блэр.—?Мне тоже,?— согласился Чак. Она посмотрела на него и рассмеялась.Предоставьте это Чаку?— согласиться с тем, что ему нужен маникюр.—?Что ты сделаешь первым делом, когда мы вернёмся? —?спросила она.Он откинулся, продолжая тереть камни.—?Душ. Скотч. Горячая брюнетка.Она улыбнулась, захихикав и опустив взгляд.—?Ванна с пенной от ?Шанель?, куриный суп Дороты и ?Завтрак у Тиффани?,?— мечтательно вздохнула Блэр, —?чтобы помочь мне забыть весь этот кошмар.Он кивнул.—?Помниться: мне действительно нравилось смотреть ?Голубую лагуну?. А теперь я не думаю, что смогу когда-нибудь наслаждаться голой грудью Брук Шилдс. —?От его камней появились искры и зажгли маленькую ветку под ним.—?Огонь! —?закричала она, указывая на его ветку.—?Вот дерьмо! —?воскликнул он, смеясь, пока пламя продолжало расти. Он схватил зажженную ветку, и начал разжигать костёр.—?Мы не умрём! —?от счастья заплакала Блэр, а затем сделала то, чего они не делали с четвёртого класса, когда он ради неё столкнул Оливера Майерса с площадки. Она потянулась к нему и обняла. И также быстро отступила, поняв, что он был всё ещё без рубашки.Он странно посмотрел на неё, поэтому она отвернулась и стала поддерживать огонь, кидая туда больше веток.Они пожарили крабов, как смогли, и стали есть их вместе с манго.—?Не хватает соли,?— прокомментировал он, когда они почти закончили ужин. Кончено, вынимать мясо из крабов без каких-либо кухонных принадлежностей, к которым они так привыкли, было той ещё проблемой, но они всё-таки сдались и стали использовать зубы и ногти.Она кивнула.К тому времени, как они закончили есть, солнце уже садилось. Огонь согрел их и осветил окружающее пространство.—?Никто не поверит в то, что мы делали и видели,?— тихо сказала она, когда они мыли руки в море.—?Чак Басс затаптывает крабов,?— засмеялся он. —?Мой отец умрёт от сердечного приступа!—?Блэр Уолдорф разжигает костёр! —?она покачала головой. —?Моя мама… она просто не поверила бы.Они сидели в непринуждённой тишине лицом к морю и наблюдали за заходом солнца.—?Если бы я не была с тобой, Басс, то это было бы даже романтично,?— сказала она.Он повернул голову и стал изучать её. Её волосы всё ещё были грязными, но на этот раз она выглядела спокойной и свободной. Конечно, у них не было лучшей еды в мире, но они приготовили её сами.Странное чувство удовлетворения протекало сквозь него.Он признался себе, что она была очень красива, когда улыбалась. Настоящей улыбкой.И тогда она отрыгнулась. Она покраснела и прижала руку ко рту.—?Ну, блять, Уолдорф, ты теряешь класс по минутам,?— ухмыльнулся он.—?Заткнись! —?в смущении закричала она, бросив в него палкой, от которой он с лёгкостью увернулся.***—?Чак? —?позвала его Блэр, когда ночь уже опустилась на остров, и они лежали рядом, устроившись удобно (ну, насколько можно было устроиться удобно на твёрдом песке) и используя свои спасательные жилеты в качестве подушек.—?Хммм? —?промямлил он, закрыв глаза.—?Я рада, что ты здесь. Думаю, что я бы погибла ещё в самолёте, если бы не ты,?— признала она.Он не знал, как на это ответить, поэтому подождал пока она заснёт и развернулся к ней, чтобы изучить её профиль.Нейт, Нейт, Нейт, Нейт.Он продолжал повторять эту мантру снова и снова, потому что чем больше он смотрел на неё, тем больше ему нужно было напоминать себе.И тогда странная мысль закралась в его воспалённый мозг.Он был рад, что Натаниэль пропустил полёт.