Глава 11 (1/1)
Бечено?— Аспер.?Не хочу, чтобы меня вспоминали за мои фильмы, это работа, я хочу, чтобы меня вспоминали как Алана, мы всегда так говорим с Эммой Томпсон. Работа это одно, жизнь и те, кто тебя любят?— другое?Алан Рикман.Вот и минул еще один год без вас, мистер Рикман…?Опустела без тебя земля…?Царствие Вам Небесное, сэр Алан…—?Это была не самая удачная шутка, сын,?— Том, откинувшись на спинку своего кресла, внимательно разглядывает меня так, словно видит впервые в жизни.Почему-то все эти годы мне представлялась реакция Риддла (теперь, после своего признания, я даже в мыслях не смею назвать его отцом), как нечто иное. Странно, что я ошибся. Хотя, быть может, и не слишком. Поскольку напряжение в знакомых синих глазах видно так отчетливо, что в моей голове возникает до крайности странная мысль: ?Удивительно, что еще не искрит, как при замыкании в электропроводке?. Да, нечто такое, маггловское, бывает, что выплывает из памяти Алана, безмерно удивляя меня?— настолько к месту то или иное замечание. Вот как сейчас. Только в этот раз я игнорирую эту попахивающую сумасшествием мысль, по-прежнему терпеливо ожидая более адекватной реакции Тома.И она не медлит проявить себя во всей красе.Том все-таки поднимается на ноги, словно только сейчас осознав, что не дождется от меня более ни слова, и медленно, словно хищный зверь?— ленивый, но бесконечно опасный,?— выйдя из-за своего стола, подходит ко мне вплотную.—?Вам не кажется, молодой человек, что после подобного заявления я вправе, как минимум, потребовать разъяснений вашего вопиюще-возмутительного заявления? —?спокойно произносит он, а я отстраненно замечаю, что он не назвал меня сыном.Не удивительно. Но, почему-то, становится горько.Отвожу взгляд, до того момента направленный куда-то в район его переносицы, в сторону, невольно дернув плечом.—?Не думаю, что смогу,?— произношу излишне, как мне кажется, спокойно, стараясь хоть так обуздать разрывающее меня на части волнение. —?Не уверен, что получится найти слова, чтобы объяснить, что именно я имел в виду. Но могу продемонстрировать…Что ж, становится очевидно, что мои предыдущие слова вывели Тома из себя гораздо сильнее, нежели он хочет показать, пряча эмоции под привычной для окружающих маской. Вот только его поступок… предлагая демонстрацию?— я имею в виду Омут Памяти, но сказать об этом уже не успеваю, потому что никак не ожидаю, что в мой подбородок вопьются знакомые пальцы, прикосновение которых раньше приносило лишь тепло и заботу. Теперь же они причиняют лишь боль.—?Легилименс…Его визит в мой разум можно сравнить со слоном в посудной лавке. Тома не заботят ни мои чувства, ни моя боль, которую я испытываю при подобном варварском вторжении. И пусть я даже не собирался защищать воспоминания, но окклюменция вбита в подкорку моего мозга на интуитивном уровне, а потому я невольно выставляю защиту. И…Серый туман, скрывающий мои воспоминания?— выбранный мной как один из самых действенных способов защиты разума в то время, когда я учился окклюменции, исчезает, будто сметенный в сторону сильнейшим порывом ветра?— в одно мгновение.И что ты там говорил, Северус? Что у тебя хватит сил противостоять одному из искуснейших магов, более того, прирожденному легилименту? Ну-ну…Насколько я понимаю, борясь с сильнейшей головной болью, которая сопровождает этот сеанс принудительной легилименции, Том просматривает мои воспоминания, продвигаясь от дня сегодняшнего назад, в прошлое.Разговоры, встречи, обсуждения, игры с детьми, преподавание в Фениксе.Потом в памяти всплывают события, предшествующие избранию Риддла на пост Министра Магии.Смерть Поттеров.Смерть родителей Петти.Мое обучение в Италии.Складывается впечатление, что он ?проматывает? мою память, как кинопленку, возвращая меня к тому самому, исходному моменту.Неясно одно?— как именно Том собирается искать то, что его интересует? Надеется увидеть смерть сына в моих воспоминаниях? Но далеко не факт?— что она там есть. Ведь я осознал себя лишь после того, как ?мисс Элис? поместила душу Алана в тело…Стоп!Вот оно!При мыслях о той, по чьей ?вине? случилось все это, туман, клубящийся на периферии зрения, рассеивается окончательно, но вместо этого окружающее меня пространство заполняется молочно-белой пеленой, в которой я с трудом угадываю стоящий напротив меня силуэт.Странно, но я почему-то совсем не помню этой встречи…—?Кто ты? —?в голосе парня отчетливо звучит страх, а я, несмотря на разрывающую мою голову боль и борьбу с самим собой в попытках сохранить хотя бы крохи ускользающего рассудка, отчетливо понимаю?— это не я. Это тот, другой Северус, который исчез с моим появлением в этом теле.—?Здравствуй, милый,?— она подходит ближе и ласково смотрит на мгновенно смешавшегося от этой улыбки парня. Да, не часто его баловало подобное внимание, иначе с чего бы такое невероятное смущение.—?Я умер, да? —?с трудом справившись с волнением, он демонстративно отворачивается от собеседницы и внимательно оглядывается по сторонам. Впрочем, все это тщетно?— по-прежнему окружающий их туман не дает проникнуть в себя его взгляду даже на дюйм. —?Они все-таки добились своего? И все это?— тот свет? —?легкий смешок ?мисс Элис? заставляет Северуса отвлечься от разглядывания плотной пелены и уставиться во все глаза на девушку. —?А что, скажете, я не прав?Она хитро улыбается, словно бы не заметив прозвучавший в его голосе вызов, маскирующий все более нарастающую внутри него панику, и медленно качает головой.—?Нет, милый, это не ?тот свет?, как ты изволишь выражаться. Это?— Грань. И лишь от меня зависит, попадешь ты туда, куда стремится твоя душа, или же вернешься обратно.На этих словах Северус вздрагивает и пристально смотрит в глаза своей собеседнице. Одно лишь мгновение, но и этого становится достаточным для того, чтобы он отступил на шаг и опустился перед ней на одно колено, низко склонив голову:—?Хель…—?Умный мальчик,?— девушка едва слышно фыркает и поводит рукой, отчего парня словно подкидывает на месте, возвращая в прежнее стоячее положение. —?Не следует тебе стоять передо мной на коленях, милый. Только не тебе.—?Почему?Все-таки в этом ребенке погиб невероятный исследователь: точно знать, что стоишь перед лицом Смерти и при этом не утратить любопытства…—?Потому что ты мой потомок, милый,?— насмешливо отвечает она.—?По матери? —?немедленно спрашивает он, довольно невежливо перебив собеседницу, и застывает на месте, услышав ответное:—?Нет, милый, по отцу.—?Да ну,?— теперь Северус презрительно фыркает и машет рукой, резко отведя свой взгляд от ?мисс Элисы?. —?Не верю я вам, леди. Мой отец?— маггл. И вы сейчас хотите убедить меня в том, что где-то среди его предков затесалась сама Смерть?! А вам самой не кажется это бредом?—?Умный мальчик,?— еще раз повторяет девушка и не сдержавшись, смеется:?— И смелый. А еще безрассудный. Истинный гриффиндорец. И почему, интересно, ты отверг предложение Шляпы учиться на этом факультете?—?Я что, по-вашему, похож на идиота? —?в голосе Северуса отчетливо звучит презрение. —?Я был наслышан об этих придурках достаточно, чтобы сделать свой выбор.—?Но по характеру ты истинный гриффиндорец,?— уже не скрываясь, смеется ?мисс Элиса?, и Северус недовольно морщится:—?Хочешь спрятать?— положи на видное место. Скажете?— не слышали о таком?—?Слышала, разумеется,?— кивает она и, прекратив смеяться, внимательно смотрит в глаза парню:?— Вот и с твоим отцом точно так же. Подумай на досуге, милый.Да, не слабый такой намек. Но почему, Мордред подери все на свете, я совершенно не помню этого разговора? Не потому ли, что он произошел до того, как моя душа попала в это тело? И странно, что память парня сохранила в себе все, что происходило в его жизни, кроме этого. Насколько было бы мне легче, если бы я помнил…—?Впрочем, все это пустое,?— между тем продолжает говорить она. —?Ты, милый мой,?один из моих потомков. Вас осталось так непозволительно мало, что я позволила себе вмешаться. Вот почему ты здесь.—?Но я же умер,?— упрямо говорит Северус, и девушка кивает:—?Практически да. Но в моих силах вернуть тебя обратно. Ты же хочешь изменить ход истории и отомстить свои обидчикам?—?А то! —?парень гордо выпрямляется и теперь смотрит на свою собеседницу в упор. —?Сами знаете, как это бывает!—?Знаю, потому и предлагаю тебе сделку,?— Северус презрительно морщится, и ?мисс Элис? торопливо добавляет:?— Не торопись отказываться, милый. Я всего лишь хочу предложить тебе изменить развитие событий и спасти несколько людей, которые без твоего вмешательства погибнут слишком рано. Непозволительно рано,?— она грустно качает головой. —?Я не могу позволить, чтобы прервались… —?решительно оборвав саму себя, она осторожно касается ладонью щеки Северуса, и он отшатывается назад, словно в испуге, а я только сейчас вспоминаю, почему тогда, в Кенсингтонском парке, я сделал то же самое. Ее ладонь холодна как лед. Обжигающе холодна. —?Был один человек, милый. Его память хранит в себе историю того, как все должно быть. Но, к сожалению, он умер. Вернуть его к жизни?— не в моих силах. Но я могу подарить его память тебе.—?А я, зная, как все случится, должен буду все исправить? —?спрашивает парень у нее, даже не стараясь скрыть своего скептицизма. —?Думаете, что я в это поверю?—?У тебя нет выбора,?— качает она головой. —?Ни у кого из нас его нет. Я все равно сделаю это, даже если ты не согласишься. Но знаю, что ты выберешь этот путь.—?И почему же? —?теперь иронию в голосе парня можно осязать.—?Потому что ты не сможешь жить, зная, что мог изменить все, но оставил так, как есть,?— она улыбается, а он отворачивается, сморщив переносицу:—?Истинный гриффиндорец, да, леди?—?Никогда не забывай об этом, милый,?— она снова прикасается к лицу парня рукой, вынуждая его повернуться к ней, и осторожно целует в лоб.А в следующее мгновение перед моим взором окончательно сгущается мгла, и я проваливаюсь в ее объятия, с радостью принимая беспамятство как свидетельство окончания адской головной боли.А вот в себя прихожу с большим трудом, и совершенно не стремлюсь к тому, чтобы объявить о своем возвращении в этот мир, предпочтя грядущему общению с Томом?— сильнейшую боль, которая, как мне кажется, и не думала покидать мою голову. Смирившись с ней, я, по-прежнему лежа с закрытыми глазами на чем-то, подозрительно напоминающем диван в кабинете Министра Магии, хочу обдумать все, что произошло.Во-первых, мне абсолютно неясно?— по какой причине я не помню этого диалога. Да, я уже задавал себе этот вопрос, но повториться не мешает. Тем более что ответа на него у меня как не было, так и нет. Ясно одно?— если бы я помнил о нем, то не было бы всех этих сомнений в моем происхождении. Да, теперь я точно знаю, что Северус не погиб в тот день. И что я и есть он. Точнее, никогда не было кого-то другого. ?Мисс Элис? вернула меня обратно с Грани, одарив памятью Алана, умершего в далеком две тысячи шестнадцатом году. Я не собираюсь думать о том, как такое возможно, поскольку и на этот вопрос ответа у меня нет. Но, если бы я помнил, то всех этих метаний, всей этой неуверенности в себе, сопровождающих меня с того самого момента, как я очнулся в Больничном Крыле Хогвартса, можно было бы избежать.Если бы я помнил…—?Я была уверена, милый, что ты помнишь,?— голос ?мисс Элис? врывается в мое сознание, и я изгибаю губы в ироничной улыбке, по-прежнему не открывая глаз.—?Нет, бабушка,?— отвечаю ей мысленно.—?Негодный мальчишка,?— насмешливый фырк так не вяжется с ее сердитым голосом, и я улыбаюсь еще шире, а в следующее мгновение едва не подпрыгиваю, широко распахнув глаза, потому что чувствую ледяное прикосновение к своей руке и вижу склонившуюся надо мной весьма обеспокоенную особу.—?Мисс Элис? —?мой голос звучит так хрипло, словно я сорвал его под ?Круцио? Темного Лорда, чего, впрочем, не было в этой реальности. Так почему…—?Потому что мой безнадежно самоуверенный потомок едва не угробил собственного сына,?— именно такой ответ становится для меня полнейшей неожиданностью, и я, переведя взгляд, вижу Тома, застывшего скорбным изваянием самому себе на самом краю дивана.И хотя за все эти годы, прожитые рядом с ним, я видел отца каким угодно, но вот этот его потерянный вид поражает меня едва ли не больше, чем Смерть, одетая в кожаную куртку и темные джинсы. По крайней мере, мне так кажется, и девушка, не имеющая возраста, негромко смеется, обращаясь к Тому:—?Жить будет. И даже язвительность свою не утратит.—?Да, бабушка,?— выдыхаю я и с трудом усаживаюсь, поднявшись из лежачего положения.—?Нахал,?— звонко смеется она,?— и наглец. К счастью, теперь, милый, с тобой все в порядке. Хотя мне и пришлось весьма туго. Вызволить тебя оттуда, куда загнал этот негодник! —?короткий взмах ее руки в сторону Тома?— и мне приходится прикладывать очередное усилие для того, чтобы сдержать улыбку. —?Я рада, что все позади. Что же касается ответа на твой вопрос?— я не подозревала.—?О чем? —?боль все еще не отпускает, несмотря на молчаливо протянутый отцом и выпитый мной фиал с Обезболивающим зельем, а потому мне приходится приложить определенные усилия для того, чтобы понять?—?о чем она ведет речь.—?О том, что ты не вспомнишь наш разговор.—?Но вы называли меня Алан, и я был уверен… —?мои глаза встречаются с потемневшими от тщательно сдерживаемых чувств глазами Тома, и я невольно отвожу взгляд в сторону, видя в них невыразимую боль, которую испытывает сейчас отец. Все-таки это слишком даже для него.—?Я называла тебя так, как ты сам осознавал себя на тот момент,?— спокойно поясняет ?мисс Элис?. Она спокойно присаживается в кресло, стоящее чуть поодаль дивана, на котором расположились мы с отцом. —?Ваша с Аланом память должна была слиться воедино, и были моменты, когда ты осознавал себя самим собой, а были?— когда наоборот. Я обращалась к тебе так, как, а, точнее, кем ты ощущал себя в тот момент. Но потом слияние завершилось. И все должно было стать как раньше, за исключением того, что твоей первоочередной задачей стало изменить еще не случившееся. Но мне даже в голову не могло прийти, что ты не вспомнишь нашего разговора, и посчитаешь себя кем-то другим. Ох, милый…—?Да уж, явно тот удар по голове был излишне сильным,?— помедлив, произношу я. —?Это же очевидно.—?Потеря памяти? —?хрипло спрашивает Том, и пересаживается ко мне ближе, а затем, словно решившись на что-то, стискивает меня в объятиях. —?Прости, сын. Я так виноват…—?Как и я,?— выдавливаю из себя сразу, как только он отпускает меня и в мои легкие попадает хоть сколько-нибудь воздуха. —?Да и, надо сказать честно, моей вины тут больше. Но мне даже в голову не пришло, что…—?Истинный гриффиндорец,?— насмешливо произносит Том и осторожно взъерошивает мои волосы. —?Ринуться в Бездну, не задумавшись о последствиях.—?А можно стереть ему память? —?с надеждой спрашиваю я у ?мисс Элис? и она негромко смеется:—?Нет, милый. Разумеется, нет. Но мой потомок, безусловно, даст слово не использовать полученную информацию тебе во вред, не так ли, Томас?—?С удовольствием,?— судя по кислому выражению лица отца?— он с радостью использовал бы это, разумеется, не во вред мне, но, безусловно, с наибольшей для себя выгодой. А теперь?— увы. А еще я только теперь понимаю, что в истории Джоан все было точно так же. И тому, другому Северусу, шляпа тоже предлагала Гриффиндор. И он отказался от этой ?сомнительной чести?, как и я. Вот потому он и смог вытащить меч из Шляпы на седьмом курсе Поттера, а потом подбросить его в озеро в лесу Дин. Все очень просто…Выслушав клятву отца, я киваю ему и вновь смотрю на ?мисс Элис?.—?Спасибо, мэм. И все-таки, мне не дает покоя один вопрос. Если вы позволите…—?Почему я позволила называть себя мисс Элис? —?спокойно спрашивает она, даже не дожидаясь моего вопроса и, увидев утвердительный кивок, вздыхает:?— Потому что Алану каким-то невообразимым способом удалось совершить невозможное?— угадать. Элис?— мое имя, милый. Так звали меня в те времена, когда я была супругой Игнотуса.—?Но… —?я невольно умолкаю, со всех сторон обдумывая открывшееся мне и качаю головой. —?Теперь понятно. Но все равно?— технически вы не наша родственница. Ведь нашим предком был брат Игнотуса?— Кадмус, а вы…—?Технически… —?она негромко фыркает:?— Ну, если рассуждать так, то да, не была. Хотя я все равно считаю, что вы?— потомки моего названного брата?— все-таки являетесь и моими потомками. Пусть и не по крови.—?Честь для нас, леди Певерелл,?— Том, словно очнувшись ото сна, повторяет мой поступок, подсмотренный им в моем воспоминании?— становится на одно колено перед сидящей в кресле девушкой. —?Примите мою…—?Принимаю,?— она одним движением руки вынуждает Тома подняться и снова смотрит на меня:?— Есть кое-что еще, милый.Подойдя ко мне и взяв меня за руку, она что-то шепчет. Что?— мне не ясно, к тому же мне до сих пор приходится бороться не только с головной болью после принудительной легилименции, по-прежнему не отпустившей меня, но и с болью от ледяного прикосновения самой Смерти.—?Так будет лучше,?— я опускаю голову, успев заметить истаивающий на глазах след от обета, данного мной над телом деда, и ошеломленно взглянуть на девушку.—?Но я…—?Ты исполнишь все, что обещал, Северус,?— ласково улыбается она,?— но тогда, когда сам этого захочешь. Ни к чему моим потомкам связывать себя подобного рода обетами. Просто будь свободен, милый. А ты, мой непутевый наследник,?— я вижу, как она поворачивается к отцу, с обреченным видом смотрящему в пол, и с трудом сдерживаюсь от улыбки. Да уж, такое зрелище не скоро забудешь. —?Я даю тебе год на то, чтобы разобраться со своей жизнью. Род следует продлить! —?она выпрямляется и качает головой, глядя на вскинувшегося от возмущения отца:?— У твоих детей, Томас, есть действительно хорошая идея. Выслушай их. И последнее,?— взор леди Певерелл вновь обращается ко мне,?— я одобряю вашу идею, милый. Ассимиляция с миром магглов необходима. Но именно в таком виде, в каком ты хочешь предложить ее отцу. Не теряй времени.Ошеломленно моргнув, потому что, как я ни следил за мисс Элис, но мне так и не удалось увидеть момент ее исчезновения из кабинета отца, я разворачиваюсь к нему и… еще раз удостаиваюсь крепких отцовских объятий, во время которых в моей голове успевает возникнуть мысль, что в бессознательном состоянии мне все-таки было лучше. Комфортнее, скажем так.—?О чем, Мерлина ради, говорила эта особа? —?Том растерянно изучает мое лицо так, словно видит его впервые в жизни. —?Она что, и в самом деле…—?О, да,?— не сдержавшись, я все-таки расплываюсь в улыбке. —?Это и правда была та, кого мы зовем великим множеством имен. Леди Певерелл. Вечная невеста. Сама Смерть. И знаешь что? Я все равно буду называть ее бабушкой…