Сложные устройства (1/1)
Настало время завтрака. Джон собирался уединиться с Рононом за отдельным столиком и прощупать, как тот относится к однополым отношениям между мужчинами, но сатедианец настоял, чтобы к ним присоединился Родни. Подполковник был задет и взревновал, но виду, конечно, не подал и, скрепя сердце, подвинулся, благо обжора МакКей и не подумал бы увести у него парня?— уж его мужская любовь не интересовала в принципе, Шеппард это проверял.—?Сегодня нет голубого желе,?— пожаловался, присаживаясь, МакКей. —?Привет, Ронон! Как прошла первая ночь на Атлантиде?—?Нормально,?— в ответ на учтивую формальность кивнул Декс и спросил более заинтересованно:?— Шеппард сказал, что это вы обнаружили путь сюда через Врата с вашей планеты и определили, что жители города покинули его десять тысяч лет назад?—?Да, это был я,?— приосанился МакКей и даже отвлёкся от рисовой каши.—?А как ты понял про десять тысяч лет?—?Родни у нас гений,?— съязвил Шеппард.—?Вообще-то да,?— ничуть не смутившись, подтвердил астрофизик и после немного стушевался. —?Но эту информацию мне сказали сами прежние жители города.—?Ты видел атлантов? —?воскликнул Ронон.—?Правильнее называть их атлантийцами,?— поправил МакКей,?— а мы называем их Древними.—?Да, Шеппард уже говорил… Так ты видел их? Они здесь? Джону показалось, что его протеже перевозбуждён и гораздо больше шарит в интеллектуальной сфере, чем уверял по дороге сюда. Однако интересоваться историей не зазорно, а даже похвально.—?Нет,?— ответил Родни,?— Древние покинули город, я общался с их запрограммированными голограммами. Они рассказали, что произошло. Про войну с рейфами, вознесение.—?Это я тоже слышал. А могу я тоже увидеть эти голограммы?Родни замялся, раскрошил хлеб.—?Нет. Они случайно уничтожились.—?Родни любит всё уничтожать,?— злорадно вставил Джон. —?То планету разнесёт, то солнечную систему, чего уж ему какие-то голограммы!—?Они хрупкие были! —?яростно оправдался Родни. —?И мы тогда ещё не умели обращаться с приборами Древних!—?Плохо,?— сказал Декс. —?А ещё какие-нибудь их приборы остались?—?Сам этот город?— один большой прибор!—?Вы научились с ним обращаться? —?то ли поддел Декс, то ли просто формулировка вопроса так совпала.—?Управляется он легко,?— перевёл внимание на себя Шеппард,?— с помощью Кресла. Лучше всего это получается у меня.—?Кресло? Покажешь?—?Без проблем! Можем прямо сейчас! Ты поел?—?Да. —?Декс отставил на поднос наполовину нетронутую тарелку с кашей, встал, поправил штаны. Шеппард облизнулся на его шикарную задницу и тоже поднялся, радуясь возможности показать себя во всей красоте в Зале управления.—?Пойдём, детка.Все находящиеся в столовой на них глазели, вернее, на плечистого татуированного инопланетянина со странной причёской. Джон махнул рукой и повёл за собой.—?Погодите, я с вами! —?увязался за ними МакКей. Пришлось брать и его, потому что Ронон начал опять с ним болтать о находках из арсенала Древних. Джон чувствовал себя лишним.В подсвеченный голубоватым светом Зал управления Ронон и МакКей вошли практически друзьями. Родни нравился этот малый, дикий на вид, но явно тяготеющий к науке, а главное?— очень благодарный слушатель, чего так не хватало среди солдафонов и мнящих себя гениями бездарных учёных, типа Зеленки. Под недовольное пыхтение топающего сзади подполковника Родни рассказал сатедианцу всё, что знал про ген Древних. Хотя знал он не так уж много, но как раз об этом он предпочёл умолчать.Они остановились перед похожим на пафосный ледяной трон Креслом. Даже неактивированным оно выглядело футуристически, пусть и было сконструировано в далёком прошлом. Постояли, молча рассматривая его, и МакКей продолжил лекцию, жестикулируя, как профессор в университете:—?Ген есть у достаточно большого количества людей, только в основном выражен слабо, однако и слабый ген позволяет управлять несложными устройствами. Для управления джамперами нужен ген уже хотя бы средней интенсивности. Ну, а Кресло требует максимально сильного гена. Это редкость?— на базе сильный ген есть только у Джона.—?Не преувеличивай, Родни,?— играя на единственного зрителя, поскромничал Шеппард. —?У меня просто лучше других развито чувство слияния с городом.Ронон смотрел на необычную панель управления во все глаза, ничего не спрашивал, о чём-то думал. Не дожидаясь, когда его попросят продемонстрировать, Шеппард уселся в Кресло. Оно тут же матово вспыхнуло оттенками голубого и белого, спинка приняла почти горизонтальное положение, включились мониторы по периметру комнаты, в воздухе возникли разноцветные схемы систем жизнеобеспечения. Выглядело очень эффектно, Декс на секунду восторженно приоткрыл рот и отступил на шаг.—?Я могу вносить изменения силой мысли,?— похвастался Джон. Он закрыл веки, и лампочки сразу замерцали ярче-тусклее.—?Джон! —?предостерегающе произнёс МакКей. Одновременно с ним где-то под потолком щёлкнул прибор громкой связи, и голос дежурного проговорил:—?Внимание! Соблюдайте осторожность! Наблюдаются перебои в энергоснабжении! Выясняем, с чем они связаны, до этого времени просим всех оставаться на местах.—?Перестань играться, Джон! —?повторил МакКей.—?Я не игрался, я оптимизировал энергопотребление,?— сообщил ему Шеппард, который никогда не признавал своих ошибок, особенно при симпатичных парнях.—?Оно было оптимизировано!—?Не ворчи, Родни,?— отмахнулся Шеппард, вставая. Кресло потухло. —?Он просто завидует, Ронон. У него вообще не было гена.Сатедианец в их перепалку не вникал, зато ещё одной крупице информации обрадовался.—?А теперь есть? —?спросил он.—?Тем, у кого нет гена, его прививают,?— сообщил Родни.—?Но он всё равно средненький,?— позлорадствовал Джон. —?Кстати, приятель, ты не хочешь попробовать? Вдруг у тебя тоже есть ген? Сядь в Кресло.Лицо Ронона мгновенно переменилось, восторг и любопытство как ветром сдуло.—?Нет-нет, не хочу что-нибудь сломать! Я с техникой не очень дружу!—?Надо всего лишь сесть,?— успокоил Джон,?— ничего страшного не случится.—?А помнишь, как Карсон едва не сбил дроном вертолёт, на котором ты доставлял генерала О’Нилла в Антарктиде? —?встрял Родни. Ему и вправду не очень-то хотелось, чтобы чужак брался за очень хрупкий и важный прибор, к тому же существовавший здесь в единственном экземпляре, а то потом исправляй, чини. Упоминание факта, что он был всего лишь извозчиком у генерала, на Шеппарда обычно действовало, сработало и на этот раз. Джон перестал настаивать, прикусил губу.—?Эта махина должна потреблять много энергии,?— обходя Кресло вокруг, предположил Ронон. —?На чём она работает?—?Город питается от модуля нулевой точки,?— пояснил Родни. —?Сокращённо МНТ. Принцип его работы заключается в нулевых колебаниях, прибор буквально высасывает энергию из искусственно созданного подпространства-времени. По сути, это маленькая вселенная. —?Он говорил, удивлённо следя за мониторами. Те мерцали, будто в Кресле сидел кто-то со средненьким геном, но сейчас Кресло было пустым, а началось странное мерцание, когда Декс сдвинулся с места. Однако быть не могло, чтобы управление велось на расстоянии, скорее всего это сбой в системе. Возможно, у нового члена их команды и есть ген, проверят это когда-нибудь позже и на менее штучном оборудовании.—?Очень любопытное устройство,?— обронил Ронон. —?Кажется, я такие встречал по галактике, но неуверен… никто не называл их МНТ.—?Так пойдём, посмотришь,?— с энтузиазмом отозвался Шеппард и подтолкнул инопланетянина к выходу, не преминув чуть нежнее приличествующего провести ладонью по его широкой мускулистой спине. Родни закатил глаза и мысленно заключил пари с самим собой о том, через сколько дней приятель уложит пассию в кровать. Потом он побежал за ними, разрываясь между напоминанием Шеппарду о соблюдении им же установленных протоколов безопасности в части недопущения чужаков на стратегически важные объекты, и ещё одной возможностью продемонстрировать свою гениальность.Через сотню метров Родни склонился в сторону второго?— в конце концов, он сам привёл Декса к Креслу.Шеппард выгнал из помещения дежурившего у МНТ молодого учёного, подвёл Ронона к массивному устройству, похожему на толстый угловатый трилистник, показал на светящийся в его сердцевине жёлтый, словно фасеточный круг.—?Это МНТ,?— сказал Джон. —?То есть он внутри.—?И вынимать его категорически нельзя,?— подоспел МакКей, легонько оттолкнул Джона от устройства. —?Но у меня есть ещё один, запасной. —?Он вытащил из тайника второй модуль и повернулся к Ронону. Тот протянул руки, но в последний момент не стал брать редкую вещицу. Сосредоточенно рассматривал. Полупрозрачные тёмно-оранжевые кристаллы словно просились оживить их.—?Такую штуку ты видел? —?спросил спустя минуту Джон, вновь из похотливого самца превратившись в лидера экспедиции.—?По крайней мере, похожую. Заряженный энергией цилиндр, который надо погрузить вот в такую же металлическую бандуру. Только она… бандура эта… была круглой, типа Врат, тоже с символами по окружности.—?Устройство может иметь любой дизайн, это не критично,?— сказал МакКей, пряча модуль. —?А где, говоришь, ты его видел?Они с Шеппардом понимающе переглянулись: МНТ никогда не бывает лишним.—?В пещере под пустыней,?— ответил Ронон.—?На какой планете?—?Не помню, я всегда набирал адреса наугад?— так интереснее, ведь никогда не знаешь, с чем столкнёшься.Родни и Джон снова переглянулись, теперь с чувством сожаления, но подполковник быстро оправился от неудачи и как бы дружески коснулся плеча сатедианца.—?Отличное развлечение! А попутчиков берёшь? Можем продолжить твои эксперименты прямо сейчас! Вдвоём!—?С удовольствием!—?Но, Джон,?— возмутился МакКей,?— через полчаса Элизабет назначила брифинг, раздаст задания…—?Никаких заданий, Родни! Сегодня у меня выходной! —?Шеппард состроил ему ехидную рожицу и ушёл вместе с сатедианцем. Похотливый кобель. Родни вздохнул и поплёлся на брифинг.