Презумпция невиновности (1/1)
Презу?мпция невино?вности (лат. praesumptio innocentiae) — один из основополагающих принципов уголовного судопроизводства, заключающийся в том, что лицо считается невиновным, пока его вина в совершенном преступлении не будет доказана в порядке, предусмотренном законом, и установлена вступившим в законную силу приговором суда. Основной принцип презумпции невиновности гласит: ?Бремя доказывания уголовной вины лежит на обвинителе?.***Детективы Такаши Широгане и Кит Когане стояли недалеко от лифта на третьем этаже девяносто четвёртого полицейского участка в Бруклине. Было заметно, что они кого-то ждали. – Который час? – уточнил Кит, которому не терпелось задать одной девушке несколько интересных вопросов. – Ровно полдень, – спокойно ответил Широ, коротко посмотрев на наручные часы. – Но она может опоздать – говорила, что у неё встреча с клиентом с утра.Он и сам с интересом предвкушал, куда заведёт их беседа с мисс Гандерсон, учитывая, что остаток вчерашнего дня они с напарником провели в интересных разговорах с разными людьми и обнаружили весьма занятные детали, которые касались потенциальной подозреваемой. Не успел Кит драматично вздохнуть, сетуя на возможную задержку пока ещё свидетеля, как лифт издал характерный звуковой сигнал, и его двери открылись, являя взорам детективов мило беседующих капитана Айверсона и Пидж Гандерсон. Девушка выглядела совсем миниатюрной на фоне массивного темнокожего капитана, и Широ на миг усомнился, что она физически могла бы нанести кому-то вред. Но за время своей работы в полиции он хорошо усвоил, что люди способны удивлять, причём порой не самым приятным образом. Сегодня мисс Гандерсон выглядела совсем иначе. Рыжие волосы аккуратно уложены набок, никаких дурашливых уточек. Одета она была в тёмно-зелёное платье-трапецию длиной до середины бедра. В руках – объёмная кожаная сумка с лэптопом, а завершали деловой образ чёрные лакированные балетки со слегка заостренными носами, которые служили выгодным контрастом к круглому белому воротничку наряда. – И что, Вы можете проверить, почему зависает мой компьютер? – спросил Айверсон. Его обычно лающий голос звучал непривычно приветливо, и оба его подчинённых озадаченно переглянулись.– Конечно, капитан, – любезно заверила его мисс Гандерсон. – Ведьма, – сказал Кит на грани слышимости, но напарник разобрал его бормотание и тихо хмыкнул.– Здравствуйте… – начал было Такаши, направляясь навстречу к прибывшим и обращаясь одновременно и к девушке, и к начальнику, но, увидев его, Айверсон вернулся к своему вечно ворчливому тону:– А, Широгане! Опять болтаетесь без дела?– С Вами наш свидетель, – в отличие от своего напарника, закатившего глаза где-то за спиной Широ, старший детектив не позволил недовольству отобразиться на лице. – По делу Мэндеса, – уточнил он. – Мутное дело, а? – покачал головой Айверсон, почему-то повернувшись за подтверждением своих слов именно к Пидж, которая с готовностью кивнула в ответ. – Тогда не буду вас всех задерживать, – сказал он и окинул строгим взглядом единственного живого глаза своих подчинённых. Тем, кто не был в курсе, что левый глаз капитана был стеклянным протезом, взор Айверсона казался более чем странным. Но Кит и Широ, конечно, давно уже привыкли, как к молниям, которые метал глаз капитана, так и к взбучкам, которые они получали от начальника с завидным постоянством. – Мисс Гандерсон, – кивком поприветствовал девушку Когане, которому не терпелось перейти к делу.– Добрый день, детективы! Не прошло и суток, – усмехнулась Пидж.– Здравствуйте, мисс Гандерсон. Спасибо, что согласились приехать, – учтиво сказал детектив Широгане. – Всплыло несколько деталей, которые мы хотели бы с Вами обсудить.– Сразу предупреждаю: я буду говорить с симпатичным, – твёрдо сказала Пидж, и мужчины даже не сразу сообразили, что она шутит, и растерянно переглянулись.– Кого она имеет в виду? – раздражённо спросил Кит у напарника.– Наверное, тебя, – скромно предположил Широ, пожав плечами. С тех пор как он попал в серьёзную аварию, преследуя подозреваемого, который пытался скрыться на угнанной машине, и заработал себе множество шрамов, в том числе и один более чем заметный на переносице, уверенности в себе у мужчины поубавилось.– Нет, думаю, тебя, – не согласился Когане, зная, какой эффект на женщин производит его обаятельный напарник, которого, откровенно говоря, никакие рубцы совсем не портили. В то время как сам Кит часто отпугивал заинтересовавшихся своей холодной отстранённостью.Девушка коварно улыбнулась, наблюдая за этим обменом любезностями и, крайне довольная собой, протянула:– Вы такие забавные, детективы!В ответ Кит раздражённо фыркнул, а его напарник смущённо потёр широкой ладонью затылок. – Да она вас обоих на завтрак съест! – оглянувшись на их компанию, хмыкнул Айверсон, который ещё не успел далеко уйти. – Если почувствуете, что не справляетесь, парни, позовите меня, я сам поговорю с мисс…– Гандерсон, – любезно подсказала Пидж, рукой перекидывая густые рыжие волосы через правое плечо, и глава участка, кивнув, всё-таки ушёл в сторону своего кабинета. – Берите пример с капитана. Вот у кого нет проблем с самооценкой. И вообще, я пошутила. Извините. Всегда шучу, когда волнуюсь. – А Вы волнуетесь? – не преминул уточнить детектив Когане.– Конечно. Меня ещё никогда не вызывали на допрос в полицию.– Это не допрос, – со вздохом заверил её Широ. – Мы просто хотим задать Вам несколько вопросов. Проходите сюда, пожалуйста, – сказал он, открывая двери небольшой комнаты, которую они использовали для бесед со свидетелями. Обстановка была достаточно простой: диван, два кресла, между ними небольшой кофейный столик и вазон с каким-то непонятным растением, которое отличалось поразительной живучестью, учитывая, что поливали его от силы раз в месяц. Ничего особенного, но выглядело это помещение явно уютнее допросной. Пидж с интересом осмотрелась и присела в кресло, показывая свою готовность начать разговор. Широ устроился на диване напротив, а его напарник остался маячить у него над душой, периодически меряя шагами маленькую комнату.– Приступим? – уточнил Такаши. – Может, Вы хотите стакан воды или ещё что-нибудь?– Нет, спасибо. Давайте начнём, – улыбнулась девушка. – Вы давно живёте в Бруклине, мисс Гандерсон? – без промедлений спросил Кит. Широ видел, что он с трудом сдерживает себя, чтобы не начать задавать на самом деле интересующие его вопросы в лоб.– Я переехала сюда чуть больше трёх месяцев назад, – спокойно ответила Пидж, переводя внимательный взгляд с одного полицейского на другого. Широ никак не мог отделаться от впечатления, что она изучает их не меньше, чем они её. – Я могу поинтересоваться, почему? – разыграл праздное любопытство Такаши. – Кто же не мечтает жить в Нью-Йорке? – неопределённо пожала плечами девушка.– Те, кто здесь живут, – проворчал Кит и заработал в ответ тихий девичий смешок. – У Вас здесь есть родственники или друзья? – Нет, – Гандерсон склонила голову набок и слегка прищурилась, словно догадывалась, куда ведут все эти вопросы ни о чём.– Вам, должно быть, одиноко в таком большом городе, – с сочувствием, которое казалось вполне искренним, продолжил Такаши.– Не особо, – какой-то миг выражение лица девушки излучало концентрированный и явно нефильтрованный скепсис, а потом в медовых глазах заплясали чёртики. Увидев, как приподнялись уголки губ мисс Гандерсон, Широ понял, что его фраза прозвучала весьма неоднозначно, и, прежде чем она успела спросить, не собирался ли он лично помочь ей развеять одиночество, детектив пояснил:– Я имею в виду, было бы логично увлечься кем-то, из тех немногих знакомых, с кем Вы успели установить контакт.– Мм, – понимающе протянула девушка, но не стала ни подтверждать, ни опровергать озвученное утверждение.Не дождавшись дальнейшей реакции, эстафету перехватил детектив Когане.– Знаете, жена мистера Мэндеса подозревает, что у него была любовница, – сказал Кит, переглянувшись с напарником.– Он был женат? – удивлённо приподняла бровь Пидж. Впрочем, не похоже было, что она расстроилась от этой новости.– Вы об этом не знали? – уточнил детектив Широгане. – Не знала, – подтвердила девушка. – Общались несколько месяцев и не были в курсе? – придирчиво переспросил младший полицейский, записывая что-то в небольшой блокнот огрызком карандаша. Пидж стрельнула в его мемуары взглядом, который красноречиво говорил о том, что, по её мнению, записывать было нечего, и вся эта показуха явно раздражала.– А что здесь удивительного? Он не носил обручальное кольцо. Да и общались мы исключительно по работе.– И только? – задай этот вопрос Кит, он мог бы прозвучать оскорбительно, но бархатистый голос Такаши сгладил впечатление. Впрочем, Гандерсон всё равно раздражённо фыркнула и тряхнула рыжими волосами. – Ну, может, ещё какая-то светская болтовня.Детектив Когане кивнул, принимая её ответ, и встретился холодным фиалковым взглядом с медовыми глазами девушки. Несколько секунд они смотрели друг на друга, и Широ обратил внимание, что ни его напарник, ни свидетельница не собираются сдавать позиции в этой игре в гляделки, а потом Кит с напором, достойным бульдозера, спросил:– Вы состояли с ним в интимной связи, мисс Гандерсон? Такаши поспешил перевести заинтересованный взгляд на молодую женщину, сидящую напротив. Чем хорош был подход его напарника, так это тем, что можно было увидеть, как человек поведёт себя в стрессовой ситуации, что добавляло несколько важных штрихов к психологическому портрету потенциального подозреваемого.– Прошу прощения, детектив Когане, – прищурилась мисс Гандерсон, скрестив руки на груди. – Вы вообще ментально присутствовали при нашем разговоре? Или мы имели удовольствие лицезреть только Вашу бренную оболочку?– Ничто не мешает общаться исключительно по работе и при этом состоять с человеком в интимной связи, – невозмутимо ответил Кит. – Это Вы из личного опыта утверждаете? – приподняла бровь Пидж. Широ с интересом стороннего наблюдателя отметил, как всего на миг на лице его напарника мелькнуло смущение, и усмехнулся. Нашла коса на камень. – Давайте оставим личный опыт детектива Когане на его совести, мисс Гандерсон. Мы можем сделать вывод, что ответ на вопрос отрицательный? – невозмутимо уточнил детектив Широгане, чуть подавшись вперёд.– А как Вы думаете? – закатила глаза девушка.– Я бы предпочёл не строить догадки в таких вопросах, – спокойно парировал Широ, и Кит почти завидовал тому, как хорошо его напарник держал себя в руках – ни один мускул на его лице не дрогнул.– Мисс Гандерсон, вы состояли в интимной связи с мистером Мэндесом или нет? – теряя терпение, повторил вопрос Кит.– Это ведь было бы очень нехорошо, учитывая, что он женат, – задумчиво сказала девушка, постукивая указательным пальцем по мягким губам. Складывалось впечатление, будто она намеренно действует им на нервы. Вот Кит, судя по выражению лица, уже готов был биться головой об стену. Но кто в здравом уме стал бы раздражать полицейских, которые ведут дело об убийстве?– И всё-таки? – уточнил Такаши, поднимая внимательные серые глаза на молодую женщину. Его голос оставался нейтрально-мягким, но мужчина чувствовал, что пять минут медитации ему сейчас совсем не повредили бы.– Конечно, нет, – фыркнула девушка.– Почему? – решил не отступать Кит.Пидж посмотрела на него, как на идиота. Впрочем, озвучить свои мысли вслух она тоже не постеснялась.– Что за дурацкий вопрос? Вот я сотрудничаю с Вами в рамках Вашего расследования, детективы. Почему ни один из вас не состоит со мной в интимной связи?Детектив Когане только открыл и закрыл рот, не зная, что ответить. По скромному мнению Широ, это выражение лица дорогого стоило, но он решил не бросать напарника в беде и лично ответить на каверзный вопрос:– Я думаю, это очень сильно помешало бы следствию, – несмотря на серьёзный тон, серые глаза детектива Широгане смеялись, и это не осталось незамеченным – Пидж Гандерсон неожиданно тепло улыбнулась ему в ответ и поправила рукой шелковистые волосы. Такаши вдруг посетила не вполне уместная мысль о том, что, если бы Мэндес и крутил роман с этой женщиной, его вполне можно было бы понять – было в ней что-то интригующее.– Вот и я думаю, что подобного рода отношения с клиентом повредили бы работе, – уже гораздо спокойнее ответила девушка. – К тому же у него были усы, – добавила она, как будто это что-то объясняло.– И что в этом такого? – спросил Кит, устало опираясь на спинку дивана позади Широ и догадываясь, что задал этот вопрос совершенно напрасно.– Иу, – скривилась Пидж, передёрнув плечами. – И всё-таки его жена подозревает, что у него была любовница, – вздохнул Кит.– А вы очень хотите, чтобы это была я, – меланхолично протянула девушка и прошлась ладонью по потёртой обивке кресла.– Мы не хотим, – возразил Широ. – Но есть свидетель, который утверждает, что Ваше взаимодействие с убитым было тёплым и неформальным.Взгляд, которым его одарили в ответ, был полон неприкрытого скепсиса.– Дайте угадаю! Это кто-то из кофейни, где мы встречались с Хавьером? – предположила Пидж. – То есть Вы обращались к нему по имени? – ликующе уточнил Кит, холодно блеснув глазами. – Да. А Вы спите со всеми, к кому обращаетесь по имени? – светским тоном уточнила девушка. – Думаю, этот вопрос не имеет прямого отношения к следствию, – попытался сгладить углы Широ.– Я протестую, – сказала Пидж тоном, который подразумевал "Ваша Честь" в конце фразы.– Давайте всё же обсудим, почему Вы решили, что Вас заподозрил кто-то из кофейни.– Это единственное место, где мы с Хавьером встречались, – просто ответила девушка, слегка пожав плечами. Широ подумалось, что, когда Пидж не отшучивалась и не бросалась колкостями, она выглядела вполне искренней. Впечатление, которое легко могло быть обманчивым.– Наш свидетель утверждает, что Ваши отношения можно было принять за романтические, – сказал Кит, присаживаясь на мягкий подлокотник дивана. – Что Вы сидели очень близко и…– Пф, – закатила глаза Пидж. – Предлагаю следственный эксперимент.– Что Вы имеете в виду? – с интересом спросил Такаши. Вместо ответа девушка достала из сумки свой ноутбук, встала с кресла, обошла небольшой кофейный столик, который отделял её от дивана, на котором сидели детективы, и распорядилась:– Подвиньтесь, пожалуйста. Детектив Широгане галантно уступил даме место и отошёл на несколько шагов.– Что Вы собираетесь делать? – с подозрением спросил его напарник.– Сядьте рядом со мной, детектив Когане. Я продемонстрирую вам функционал веб-страницы, а детектив Широгане посмотрит, как это будет выглядеть со стороны. Такаши позволил губам расплыться в улыбке, увидев, как недовольно нахохлился его напарник, садясь рядом с мисс Гандерсон. – Заходим на paradisodeifiori.com, – по-деловому начала Пидж. – У них очень большой ассортимент. Мы сделали много фильтров. По цене, сорту, даже по цвету. Кит вынужден был признать: чтобы рассмотреть на экране мелкие иконки, ему нужно было придвинуться поближе к девушке, которая и сама пахла чем-то цветочным с нотками цитруса. – Вот здесь интересно, смотрите, – Пидж указала на небольшую кнопку с земным шаром справа в шапке сайта. Она слегка подалась вперёд одновременно с Китом, и её пышные волосы вскользь задели щёку детектива. – Допустим, Вы поехали в Папуа-Новую Гвинею и хотите подарить своей девушке в Нью-Йорке сто роз. Нажимаете здесь. Вводите данные и контакты. Есть много вариантов по международной оплате. Что удобно – Вам не будут перезванивать для уточнения деталей. Ну, знаете, роуминг и все дела. Звонок может получиться дороже букета. Попробуйте выбрать вот эту опцию… Ну, как, детектив Широгане? У нас с детективом Когане уже роман или ещё пока нет? Широ шмыкнул и покачал головой.– А ещё, знаете ли, – продолжила девушка, повернув голову к Киту, – в кофейне обычно шумно: посетители разговаривают, кофемашины гудят, чашки звенят, бариста стучит темпером. Понимаете, о чём я? – громко сказала девушка прямо в ухо полицейскому, и тот поморщился от звука её звонкого голоса.– Ладно, я понял, – с лёгким раздражением сказал Кит, случайно задев пальцы девушки, когда попытался вернуть ноутбук полностью в её распоряжение. – Вы сидите близко.Явно довольная собой, Пидж закрыла ноутбук и встала, чтобы положить его обратно в сумку. Но, проходя мимо детектива Широгане, она замедлилась и оценила обстановку.– Вы всё равно мне не верите, – нахмурилась девушка, проницательно всматриваясь в лицо мужчины, словно могла прочитать его мысли в заломах ранних морщинок у глаз. – Я хотел бы верить, но не могу, – Такаши развёл руками в показном сожалении.Наверное, в этот момент Пидж Гандерсон поняла, что у детектива в рукаве припасён какой-то козырь, но на её лице застыла совершенно непроницаемая маска. Несколько секунд они просто смотрели друг на друга. – Я поняла! – наконец ликующе улыбнулась девушка и снова уселась в кресло, прижимая ноутбук к груди. – Вы ждёте, когда я спрошу, почему именно!Мужчина только усмехнулся. Она была хороша. Очень хороша. С такой выдержкой только в покер играть. Он тоже вернулся на своё место на диване и, в надежде усилить эффект от своих слов небольшой паузой, заговорил, лишь когда расположился поудобнее.– Потому что Вы уже соврали мне однажды, – его мягкий тон контрастировал с обвиняющими словами.– Когда я только успела? – натурально удивилась Пидж, посмотрев и на детектива Широгане, и на его напарника, который застыл, пристально наблюдая за разворачивающейся перед ним сценой.– Мы поговорили с Вашей соседкой, миссис Сандерс, – выложил главный козырь Широ и отметил, что девушка едва заметно подалась вперёд, – и она утверждает, что Вы никуда не уезжали на этих выходных. Она слышала, как Вы пели в душе в субботу ночью. Кит вынужден был отдать мисс Гандерсон должное: даже если она что-то от них и скрывала, ничто на её лице не указывало на смятение, досаду или испуг. Пидж моргнула. А потом фыркнула.– Миссис Сандерс когда-нибудь сведёт меня в могилу, – сказала она.– Главное, чтобы не в тюремную камеру, – не удержался от едкого комментария Кит и тут же заслужил от напарника грозный взгляд, который ясно давал понять, что Когане сейчас лучше помалкивать.– Но я не вижу, в чём Вас обманула, детективы, – продолжила девушка, проигнорировав колкость полицейского. – Я говорила, что собиралась уезжать и не успела разобрать сумку. – Нет, Вы говорили, что уезжали, – настоял Широ, положив подбородок на сцепленные в замок пальцы. – Это Вы сами сделали такой вывод, – твёрдо сказала Пидж, покачав головой. – Я собиралась взять машину напрокат и поехать к родственникам. Но бабуля позвонила мне, и сказала, что придётся перенести визит, потому что дедушка приболел. И я не успела разобрать сумку, которую собирала в поездку, – она говорила так уверенно, что, если бы Такаши был единственным свидетелем её слов накануне, то засомневался бы, что правильно всё запомнил. Но с ним был Кит, который, поймав взгляд напарника, едва заметно покачал головой.– Вы говорили, что уезжали, – безапелляционно сказал детектив Когане, перебрав в памяти подробности вчерашней встречи. Они с Широ совершенно точно не могли ослышаться вдвоём. – Значит, Вы меня неправильно поняли, – холодно ответила Пидж и закинула ногу на ногу. – И вообще, какое это имеет отношение к делу? – Мне кажется, Вы нам чего-то не договариваете, – в бархатистом голосе детектива Широгане зазвенели предупреждающие нотки, – и это имеет прямое отношение к следствию. – А мне кажется, Ваше расследование зашло в тупик, – спокойно сказала Пидж, убирая ноутбук в сумку. – Из чего Вы сделали такой вывод? – любезно поинтересовался Такаши. – Из того, что Вы всерьёз подозреваете кого-то моей комплекции при том, что убийца должен был как-то незаметно избавиться от тела. Опустим отсутствие у меня какого-либо мотива. Разве Вас не смущает, что я даже не смогла бы сдвинуть убитого с места? – девушка выразительно посмотрела сначала на одного детектива, а потом и на другого, невербально рекомендуя им включить мозги. Кит подумал, что мисс Гандерсон так запросто размышляет об убийстве, словно они обсуждают погоду в солнечный день. Одно из двух: или у неё нервы из стали, или она какая-то психопатка. – Всегда можно расчленить, – услужливо подсказал он, впрочем не особо веря в подобный ход событий. Пидж едва заметно побледнела. – Вы серьёзно? – возмутилась девушка, словно только сейчас поняла, что детективы и правда подозревают её в убийстве. Судя по её взгляду и вздёрнутому подбородку, она находила их рабочую гипотезу крайне оскорбительной. – Чтоб вы знали, я даже курицу покупаю разделанной!– Мы учтём это, мисс Гандерсон, – серьёзно кивнул детектив Широгане. – А ещё у Вас вполне мог быть сообщник, – подлил масла в огонь его младший коллега. – Прекрасно, – насмешливо усмехнулась девушка. – То есть теперь Вы утверждаете, что существует некий загадочный мужчина, готовый тягать за мной трупы? Что дальше? Скажете, что я скормила покойного своему коту?!– Мы пока вообще ни в чём Вас не обвиняли... – примирительно начал детектив Широгане, почувствовав, что градус напряжения в помещении пора понижать. – Пока? – возмутилась Пидж и нервно заправила волосы за ухо.– … а просто указали на некоторые нестыковки в Ваших словах, которые нам показались подозрительными, – спокойно продолжил детектив. – Думаю, мы все хотим, чтобы убийца был наказан. Так ведь, мисс Гандерсон?– Мне не нравятся Ваши беспочвенные подозрения, – с расстановкой сказала девушка. – Так помогите нам их развеять, – сказал Такаши, заглядывая девушке в глаза и бессовестно пользуясь своим обаянием. Не слишком впечатлённая, Пидж покачала головой. – Вы уезжали из города в эти выходные, мисс Гандерсон? – снова вступил в разговор Кит.– Собиралась, но не уехала, – раздражённо повела плечом девушка. – У Вас есть ещё вопросы, которые Вы хотите повторить в десятый раз? – Почему Вы убили Хавьера Мэндеса? – спросил Кит, сканируя молодую женщину проницательным фиалковым взглядом. Детектив вовсе не был уверен, что это сделала именно она, но чутьё подсказывало, что девушка что-то не договаривает, и поэтому он снова решил слегка надавить, просто чтобы посмотреть, что из этого получится. Но Гандерсон спокойно выдержала его взгляд.– У меня не было ни малейшей причины убивать Хавьера, и я этого не делала, – Пидж скрестила руки на груди и упрямо поджала губы. – А у Вас нет никаких оснований утверждать обратное. С таким уровнем компетентности, думаю, о презумпции невиновности Вы тоже никогда не слышали, детектив. Тушé. Широ неожиданно ощутил нечто, подобное уважению. Нельзя было отрицать, что Пидж Гандерсон держалась на высоте. Оставалось только надеяться, что она не станет подавать на его напарника жалобу о чрезмерном давлении. По сути, они знали слишком мало, чтобы делать такие далекоидущие выводы. Поэтому детектив встал и предупреждающе опустил руку на плечо Кита, чтобы тот не усугубил ситуацию ответом, который уже несомненно крутился у того на кончике языка. – На данном этапе мы ни в коем случае ни в чём Вас не обвиняем, мисс Гандерсон, и очень надеемся на Ваше сотрудничество со следствием, – поспешил разъяснить Такаши. – Ещё вопросы ко мне будут? – сухо уточнила девушка. – Нет. На сегодня – всё.– Тогда до свидания, – холодно сказала мисс Гандерсон и резко встала.Широ галантно открыл ей двери в надежде избежать жалоб и последующей взбучки от начальства, а девушка смерила его взглядом, который давал понять, что она находит этот жест совершенно абсурдным в сложившихся обстоятельствах. Детектив только неловко улыбнулся в ответ.В это время его напарник задумчиво сверлил взглядом спину Пидж Гандерсон. – Вы врёте насчёт выходных, – не сдержавшись, бросил ей вслед Кит.Девушка на секунду застыла на месте, а потом обернулась и с вызовом сказала:– А Вы докажите!Полицейские вышли вслед за Пидж Гандерсон в коридор и какое-то время молча наблюдали, как молодая рыжеволосая женщина стремительно удалялась в сторону лифта. – А вот теперь она точно подозреваемая, – выразительно приподнял бровь Широ, а Кит протянул невнятное, но вполне довольное "ачтоятебеговорил". У обоих детективов в груди теплился тот особый вид азарта, который возникает у ищейки, которая находит след. Игра началась.