40. Путешествие в Новый Асгард (1/2)

8 января 1872 г.Западный берег, Новый АсгардСолнце в Асгарде мягкое. Его лучи нежно грели кожу, путались в волосах, пробегали по всему телу, подсвечивая запекшуюся на рубашке Старка кровь. Он давно скинул куртку, положил её рядом на скамейку, большую напоминающую милый диванчик без спинки. Удобное сидение, но никак не мог расслабиться. Слишком много на кону, а он совершенно не желал возвращаться в Нью-Йорк с дурными вестями.По ощущениям, он находится тут уже часа два, а то и больше, и за это время из-за больших дубовых дверей никто не вышел. Он не знал, хороший это знак или плохой, но для выводов было ещё рано. Вокруг царила полная тишина, и лишь где-то вдалеке эхом отдавался шум волн и людские голоса. Зажмурившись, Тони представлял, как море нежно ласкает уставшие ноги, как от таких прикосновений расслабляется все тело и постепенно обмякает, как в объятиях любимого человека.Мысли о море не расслабляли так, как хотелось бы, поэтому на каждый шорох или стук Старк открывал глаза и осматривался, с разочарованием обнаруживая пустые коридоры. Но в этот раз его ждал сюрприз: стук каблуков о мраморный пол не прекращался ни на секунду. Локи прошла мимо него, даже не взглянув, и скрылась за той самой дверью. Спустя несколько минут, она вышла и снисходительно ему улыбнулась.— Что? — спросил Старк устало. — Говори, обещаю, я не расплачусь.— У тебя остался вибраниум? — прямо спросила Леди. Тони удивился.— Это что, какой-то особый налог для мидгардцев, попавших в Асгард?— У сержанта Барнса повреждена рука. Мы можем её ампутировать, — Локи сделала паузу, прищурившись, её улыбка стала ещё хитрее. — Или попытаться использовать свойства инопланетного металла по назначению. — Что это значит?— Вибраниум удачно приживается в человеческом теле в восьмидесяти пяти процентах случаев.— Очередной фокус?— Старк.— Ладно, ладно. Я тут подстраховался на всякий случай, — Тони расстегнул рубашку и продемонстрировал блестящую металлическую пластину. — Сделал ещё одну броню, чтобы защитить грудь.

— Снимай. Этого хватит.Броня представляла собой два тонких куска вибраниума, которые соединялись цепочкой. Она одевалась через голову и весила всего ничего. Локи с улыбкой приняла дар от Старка и снова скрылась за дубовой дверью. Тони сел на скамейку, не застегивая рубашку — вдруг броню ещё вернут. Но время шло, а дверь по-прежнему была закрыта. Тони снова начал думать о море, пытаясь расслабиться, правда, теперь это совсем не помогало. Может, уже пора придумывать речь сочувствия для Питера?

Что там говорят, когда кто-то умирает? Честно, Тони понятия не имел, что говорят люди, ведь он никогда их не слушает. Отец научил его презирать сочувствие и жалость, поэтому на все слова он привычно отмахивался. Старк знал не понаслышке: сколько бы слов тебе не говорили, боль никуда не уйдет, и надеялся, что время справится с его ранами.Через некоторое время к нему присоединился Блэйк. В королевских доспехах, с красным плащом за спиной он не походил на зачуханного жителя Дикого Запада. Несмотря на хмурое выражение лица и отсутствие улыбки, Тони видел огоньки в его глазах, светлых, почти как у Стива. Бог грома был рад вернуться домой.

— Что слышно? — неуклюже бросил он, кивнув на дверь.— Ничего. У вас здесь отличная звукоизоляция. Не поделишься технологией?— Государственные тайны не раскрывают, Старк.— Очень жаль.— Ты, это, может, голоден?

— Спасибо за гостеприимство, Ваше Величество, но думаю это лишнее.— Да брось, Старк. Пошли. Угощу тебя асгардскими напитками, — бодро протянул Блэйк. — Отметим победу.— То же мне, победа, — фыркнул Старк, опустив взгляд к полу. — Мне, знаешь, совсем не полегчало. Стив всё ещё мёртв, я всё ещё сумасшедший изобретатель-алкаш, а Барнс при смерти. Я убил человека.— На войне такое часто случается, — кивнул Блэйк, сев на каменный выступ рядом со Старком. — Фиск… был плохим человеком.

— Был. Но, может, Стив был прав, и нам следовало просто посадить его за решётку.— Ну, уже поздно что-то решать. Ты спас множество невинных жизней.— Одним грехом больше, одним меньше. Ты прав, какая разница.Разница невелика, подумал Старк, вспоминая сколько людей погибло на войне от его оружия. Кровь всех людей, убитых созданными им револьверами и винтовками, была на его руках. А тут… Всего лишь один человек. Каким бы плохим он не был, Тони понадобиться время, чтобы принять всё, что случилось.Блэйк больше не пытался поддержать разговор, и Тони, погрузившись в мысли о море, снова задремал. Он не видел снов, только слышал пронзительные возгласы чаек и пение моря, которое волнами омывало скалы где-то за пределами огромного замка. Где-то среди этих звуков западного побережья Тони нашёл умиротворение и не думал ни о чём.Когда он проснулся, солнце уже садилось. На красной обивке дивана с золотыми ручками ещё остался отпечаток от его руки. Тони сел прямо, повел плечами, пытаясь прийти в себя и огляделся по сторонам. Ни Блэйка, ни Локи, ни других асгардцев. Почесав затылок, он взглянул на дубовую дверь и через секунду, не выдержав, вскочил с места.

За дверью оказался ещё один пустой, невероятно огромный холл. Сюда, при желании, можно поместить всю главную улицу Таймли. Очертив взглядом стены, Тони засмотрелся на расписанный красно-черными узорами потолок. Черные деревья в красном огне — выглядело красиво, но, на взгляд Старка, куда гармоничнее этот рисунок смотрелся бы на холсте.На дальней стене виднелись несколько дверей. Тони поспешил к ним и в попытках найти Барнса открыл самую первую, быстро юркнул внутрь. Комната была небольшой, но темной, свет едва попадал сюда через небольшое окно и последние лучи закатного солнца бегали по светлым стенам и полу. У противоположной стены стояла немаленьких размеров кровать, над которой в воздухе кружил странный красно-оранжевый свет.

Тони не понимал, что это за место. Вломившись, он рассчитывал найти здесь Локи и сержанта, но вместо этого наткнулся на пустой холл и кучу непонятных дверей, а потом уже очутился в этой странной комнате, где в воздухе плавал свет. Но он в Асгарде, так что удивляться было нечему.Кровать была живописной, с красивой металлической спинкой, украшенной драгоценными камнями. Толстые ножки выдержали бы любого громилу, даже такого, как Блэйк. Тони подошёл ближе, чтобы рассмотреть камни, но его взор привлёк лежавший на кровати мужчина.Когда он только зашёл в комнату, ему показалось, что кровать абсолютно пуста. Но теперь Тони не мог поверить своим глазам. Он забыл про драгоценности, про Асгард и его магию, про чёртов летающий свет, потому что перед ним лежал Стив с его мраморно-бледными щеками и алыми губами. Его грудь вздымалась от ровного дыхания, на лбу виднелись капельки пота. ?Не может быть?, — подумал Старк, не веря своим глазам.А следом замер, прокручивая в голове последние минуты жизни Стива. Он помнил, как рыдал над его телом, и как чужая кровь пропитывала его рубашку. Он никогда не забудет тот холод тела Стива, те бледные, почти синие губы. В тот день Стив выглядел так, как будто просто погас, как гасли изобретенные Старком колбы-лампочки.Сейчас Стив выглядел вполне живым, хоть и без привычного румянца на щеках. И Тони смотрел на него, не в силах оторвать взгляда. Все кошмары, которые он пережил за это время, начали забываться, как самый страшный сон. Ему хотелось разбудить Стива, спросить, что же с ним случилось, поцеловать в конце концов. Он так сильно скучал, думал, что больше никогда его не увидит, и впервые в жизни был рад, что так ошибался.Он старался быть сдержанным, старался не проявлять слабость, но чувства взяли верх над разумом. Не думая, Старк упал на колени перед кроватью и взял Стива за руку. Тёплая. От этого ощущения сердце в груди забилось быстрее. Кожа на руках по-прежнему грубая, мозолистая. Тони коснулся губами тыльной стороны ладони и прикрыл глаза.А потом зарыдал, уткнувшись в мягкое одеяло. Под пальцами бился пульс.***Локи бродила по залам в поисках Старка, гневаясь на Тора, который ходил за ней по пятам. Он уверял, что оставил Старка, когда тот уснул, но Локи порицала его за такую безответственность. Никто из придворных не видел чужака, а большинство и знать не знали, что где-то в стенах замка можно встретить мидгардца.— Он как сквозь землю провалился, — пробормотала она себе под нос, отчаявшись. — И зачем я только притащила его сюда?— Ты поступила правильно, — попытался подбодрить её Тор. — Не думаю, что Старк где-то далеко. Может, в покоях у сержанта Барнса. Или всё-таки решил отобедать.— В покоях у сержанта Барнса никого нет, — буркнула Локи недовольно.

— Ну, остальные покои лекарей пусты, так может, он просто прилег отдохнуть в одной из комнат? Битва, знаешь, выматывает, а он ещё таскал на себе этот костюм. Ты же видела…— Я проверила все свободные покои и там… Борода Одина, как я сразу не догадалась?..Локи нахмурилась и ускорила шаг. Тор поспешил за ней, не желая отставать от жены. Он хоть и не имел ни малейшего понятия о том, куда они так торопятся, ничего спрашивать не стал, дабы лишний раз не злить Локи. Они миновали несколько украшенных коридоров, потом спустились на два этажа ниже и направились в лекарские покои.

Все движения Локи были такими быстрыми и резкими, как будто она боялась опоздать. Быть может, это просто привычка, выработанная жизнью в Мидгарде, Тор не брался судить, только удивлялся её быстроте и ловкости. Или просто что-то заставило её поволноваться?Тор знал, что для сержанта были подготовлены самые правые покои, с большими окнами, выходящими на море, что омывало замок с двух сторон. Поэтому он удивился, когда Локи направилась в противоположную сторону.— Дорогая, сержант в других покоях, — вмешался Тор, решив, что из-за волнения жена просто позабыла об этом.— Я иду за Старком, а не к сержанту, — отозвалась Локи.— Но ведь ты уже проверила все покои.— Я проверяла свободные покои, — рявкнула она в ответ.— Так все свободны, кроме тех, что отданы сержанту, — нервно хихикая, начал Тор. — Ведь нет больше раненых или покалеченных. Только один Барнс, да он и то не из мира сего и…Тор вдруг резко замолчал. Локи не остановилась, даже не оглянулась на него, неслась к своей цели, сломя голову, пока он пытался расставить всё по местам. Озарение пришло внезапно, вместе со старым воспоминанием. В тот раз Локи сказала, что не может привести в Асгард ещё одного мидгардца, но Тор не придал этому никакого значения. Тогда это звучало бессмысленно.Сейчас всё изменилось. Локи так волновалась за Старка, что было на неё совсем не похоже, но теперь Тор понимал, почему. Её волновал не Старк, способный залезть куда не просят, а собственная тайна.

— Локи, — крикнул Тор и побежал к открытой двери, — ты влезла мне в голову? Ты же обещала, что…Оказавшись в небольшой, плохо освещенной комнате, Тор замолчал. Локи стояла возле кровати, над которой парил красный свет. Методы ведения истории болезни в Асгарде отличались от тех, с которыми они сталкивались в Мидгарде. Эта технологиями была освоена асгардцами давно, но Тор не умел ей пользоваться — для него это всего лишь красный свет. Но Локи всегда стремилась к наукам и знала о теле больше, чем о стратегиях ведения войны.

Молча Тор подошёл ближе, взглянул на спящих Старка и Роджерса, покачал головой, но Локи даже не взглянула на него. Тонкими пальцами она перебирала ?нити красного света?.— Мне пришлось залезть к тебе в голову, прости, — тихо сказала Локи. — Я лишь желала знать, что с тобой всё в порядке.— Ты могла просто прийти.— Я не собиралась бросать Асгард. Да, ты его бросил, оставил народ. Люди надеялись на тебя.— Я оставил его в хороших руках. Потому что были те, кто нуждался во мне гораздо больше.Локи недовольно фыркнула. Никто не нуждался в Торе больше, чем она, и такое предположение звучало оскорбительно. У него было всё, а он решил, что променять свою жизнь на жизнь других людей, правильное решение. Локи ненавидела это благородство и самопожертвование, поэтому эти слова о нужности задели за живое. Сжав губы, она сдержала порыв злости. Неподходящее место они выбрали для выяснения отношений.— Я знаю, о чём ты думаешь сейчас, — Тор говорил шепотом и не сводил взгляда с жены. — Я знаю, что нужен тебе ничуть не меньше, чем ты нужна мне. Но иногда я должен принимать трудные решения, а тебе неплохо бы поумерить желание обладать мной, как вещью. Твоё чувство собственничества...— Это называется здоровый эгоизм. Но если ты снова хочешь сбежать, пожалуйста. Кто я такая, чтобы тебе запрещать…— Ты моя жена, — с улыбкой ответил Тор. — И ты не такая уж эгоистка, раз спасла шерифа. Ты ведь поэтому залезла ко мне в голову?— Я присматривала за тобой, — Локи кивнула. — Не подумай, со стороны присматривала и попала в эту заварушку.