Полшестого (1/1)

Элинор подскочила с кровати, будто чёртик из коробки. Разве что, постукивание шестеренок сменил хруст от протягивания.Помнится, с таким же настойчивым стуком, в дверь спальни рвалась её однокурсница, когда ту покусали лесные пчёлы.Для собственного спокойствия, девушка направила палочку впереди себя. Но, вместо пострадавшего человека, маньяка-убийцы или гостиничной уборщицы, в коридоре застыл Скамандр.—?с добрым утром, Элли! —?казалось, не заметив сонливость волшебницы и её готовность к бою, гаркнул Ньют.—?кто?.. —?хриплым, тихим голосом отозвалась девушка. Теперь её имя звучит иначе. Она прокашлялась и оперлась на косяк. —?Ньют, сейчас… Сейчас рано. Что-то случилось?—?случилось невероятное!Он в два шага оказался в середине комнаты, достав из кармана Нюхля.—?я хотела бы поспать, Ньют, ты не мог бы…—?ты совершенно права, строение их лапок похоже на птичье!Акрокона посмотрела на него, слегка наклонился голову. Хотелось вновь видеть сны, даже не смотря на то, что к ней буквально ворвался кумир всей жизни. С этим можно было смириться за вечер. А вот с большим ребёнком посреди комнаты?— нет.—?как ты… Как ты меня нашёл?—?в этом городе всего девять гостиниц, найти в них мисс с зеленым чемоданом не составляет труда!—?зачем, в таком случае? —?она потеряла глаз. Сонливость потихоньку уходила, чему она совершенно не была рада. —?я бы сама зашла к тебе днём.—?но я и так думал об этом всю ночь! Держался, как мог, чтобы не придти часов в пять.—?поэтому пришёл в полшестого?—?я очень нетерпеливый! —?он гремел чем-то в кухне номера.Элинор, вспомнив свое положение, натянула свитер. Было совсем не холодно, но в ночной рубашке волшебница выглядит не слишком прилично.Что-то разбилось.—?ты в порядке? —?в ответ только кто-то зафыркал и снова загремел.Волшебница скорчила обречённую физиономия и с ужасом для себя обнаружила, что в салатнике, бросая в ?сумку? ложки и вилки, разлегся Нюхль, а Скамандр пытался разжечь огонь под маггловским чайником, маггловским спичками.—?давай лучше я,?— вздохнув, она взяла коробок.Неужели этот большой ребёнок и есть великий магозоолог? Это с ним пил чай Дамблдор? Он издаёт книги?Акрокона улыбнулась этой мысли. Пожалуй, так даже лучше.—?я иду на рынок зелий сегодня,?— как только девушка поставила на стол тарелку купленного прошлым вечером печенья, его глаза загорелись. —?хочу взять тебя с собой. И познакомить там кое с кем. А ещё, нам нужны настои для опытов. Ещё я бы взял драконьего когтя. А ещё…—?Ньют,?— перебила его девушка. —?возьмём все, что требуется. Но ты не думал, что некоторые отвары могут продаваться в обычной аптеке? Я имею ввиду… Аптеке не магов.—?вздор! —?чавкнул он. —?не подумай, я не имею ничего против людей, но приметивнее их только дождевые черви.—?ха! Значит не имеешь ничего против? Среди них превосходные учёные, писатели.—?я не спорю. Просто Мадам Панфрик доверяю куда больше, чем фармацевтам.—?Мадам Панфрик?Девушка поставила чашки на стол. В отличае от дома Скамандра, в гостинице был и сахар, и несколько видов чая. Не было только кучи мусора. Пока что.—?с ней я и хочу тебя познакомить,?— он немного отпил и поморщился от кипятка. —?она травница. Кажется, даже если я возьму у ней лапух?— смогу получить что-то подходящее.—?н-да?—?Н-да! —?передразнил парень.Двое Нюхлей быстро нашли общий язык и обосновались в пальто Ньюта. Едва они услышали звон ключей, начали дёргаться и шуршать, но не слишком активно. На рынке их ждёт больше блестяшек, намного больше!Словно пёс, Скамандр ждал волшебницу из душа, сидя на краю её кровати. Но вот Лечурка была куда наглее. Она беспардонно залезла в ящик изящной тумбочки, чем-то гремя. Ньют даже испугался за свою зверюшку. И резко, чтобы не растягивать шум, дёрнул за ручку.Зелёный вцепился в свёрток бумаги, катаясь на карандаше.—?это крайне невежливо! —?пригрозил пальцем зоолог. —?живо отпусти и полезай в карман.Вместо того, существо всучило ему ту самую бумажку, настойчиво намекая развернуть и посмотреть.—?это не моё. Я не имею права лезть в жизнь чужого человека.Лечурка зашелестела всеми конечностями. Так они делают, когда раздражены.—?какое мне дело, что там? Элли отдала всё, на что я мог взглянуть. Это её личная вещь.Высунулись два чёрных носика и глаза-бусинки уставились на свёрток. Даже тот Нюхль, что прибыл вместе с хозяйкой, давал свое согласие.—?ладно-ладно… Но мы вернём все на место, не так ли?Животные зафыркали в нетерпении. А Ньют, кривя душой, развернул лист.Серый карандаш лежал на бумаге толстеньким Нюхлем, точь-в-точь, как тот, что жил в доме Скамандра. Ниже, расплылась надпись, которая украшали карту в ?лаборатории?. Пара набросков Лечурки и Пушишек, которые, в прочем-то не удивительны для этой волшебницы. Парня поразило другое. В самом углу был он.В профиль, он вытянул шею и широко улыбнулся карандашами уголками рта. А в анфас, убирал волосы с лица, чуть жмурясь. Отдельным кусочком этой чудесной работы были модельки тел Нунду и Мантикоры, а так же, руки волшебника.—?они действительно так привлекают внимание? —?с недоумением осматривая пальцы, спросил волшебник.Изображение собственного лица не давало ему покоя. Казалась, оно выглядит просто, даже слишком. Некоторые части одежды и причёски лишь заштрихованы, но выглядит это так красиво и ?к месту?, что лучше не придумаешь.Звук льющейся воды прекратился. В мгновение ока магозоолог вновь запер зарисовки в ящик и сел на прежнее место. Сбитое от спешки дыхание оставалось учащенным, резким пульсом и жутким гулом сердца.—?всего минутка! —?Элинор унесла охапку одежды со стула и вновь исчезла.Парень выдохнул.Он видел, как пусто было в номере, что тепло поступало лишь от горячего чайника и мало-мальской милости погоды. Да, и приятный сюрприз в виде представления себя девичьими глазами его впечатлил. Скамандр не знал как, но точно знал, что сможет уговорить её поселиться на втором этаже дома. В конце концов, когда эта девушка пропадёт в следующий раз, искать её придётся не по всему Лондону, а всего лишь в паре комнат.Её идеи гениальны. Подход ко всему прост, граничит с разгильдяйством, но, черт возьми, это то, чего так не хватало! Все древние учёные и современные маги видят мир в цифрах. Элли же, открывает свои глаза картинами настоящего и, на самом деле, будущего. Она подписывает кости гиппогрифа не как учебник, а, скорее, как школьный шутник. ?Большая вилка?, ?кривой полумесяц?, ?спица зонта?, ?гармошка??— далеко не полный список милых частей скелета. До ужаса забавно и понятно. От этого взрывается голова.