Глава пятая: Коронер (1/1)

Когда Тинтин рассказал им о трупе, настала мертвая тишина. Даже Хазару было нечего сказать. Репортер проследил за их лицами, но ничего подозрительного не заметил. Был шок, даже испуг, но ничего странного. Он перешел на свой репортерский тон, которым говорил по радио, звуча отдаленно, словно начальник, инструктирующий подчиненных. —?Жертва, кем бы он ни был, был убит в десять часов вечера девятнадцатого числа. Сейчас десять утра двадцать первого, значит, он умер полтора дня назад,?— объявил он, все еще следя за их лицами. Совесть никого не гложет. Ничего. —?И как вы это узнали? —?зевнул Себастиан, сидя на софе. Несмотря на подобное замечание, Тинтин продолжил: —?Если я все же ошибаюсь, наш друг профессор проводит вскрытие, чтобы мы могли узнать причину смерти и подтвердить или опровергнуть мои догадки. И, конечно же, как только утихнет метель, мы отвезем его в деревню. Если кто-либо из вас что-то знает, пусть скажет. Думаю, нет нужды волноваться о чем-либо,?— он специально сместил акцент с ?волноваться? на ?думаю?. —?Вообще, не будь метели, сюда бы уже приехала полиция, но, видимо, их придется ждать. Профессор сейчас изучает тело. До завершения этого дела мы ничего точно сказать не сможем. Вопросы? Все пустыми взглядами уставились на него. —?Нет? Bon, j?ai fini,?— он потянулся, сжал кулаки и увидел, как все заметно расслабились. —?Я буду наверху вместе с Турнесолем; если у вас будут какие-то вопросы или подозрения, то выскажите их капитану в гостиной. Господа, содействие не просто приветствуется, оно необходимо. Уверен, скоро мы узнаем, что к чему. Спасибо за внимание./ —?Быстро ты их отпустил,?— сказал Хэддок. —?Нет, Снежок,?— приказал Тинтин, мягко останавливая бегающего под ногами пса. —?Ты не можешь с нами пойти,?— он обернулся к капитану, и Хэддок заметил, как обеспокоены серые глаза репортера. —?Я не хочу, чтобы им казалось, что за ними следят или охотятся. Не хочу, чтобы меня закололи, если кому-то стукнет в голову принять меры предосторожности. —?Упакованные моллюски. Ты и об этом подумал. Капитан казался впечатленным: он хорошо понимал, что, будь он на месте репортера, то просто бы орал на каждого, пока кто-нибудь не сознался. —?Более или менее. —?В твоем случае это обычно ?более?,?— ему пришлось ускориться, чтобы нагнать парня, который чуть ли не взлетел по лестнице. —?Но, раздери меня гром, я точно не хочу провести время с этой разношерстной бандой незваных гостей. —?Я тоже,?— признался Тинтин. —?Но не беспокойтесь, я спущусь к вам, как только мы закончим, и тогда можем ?провести время? с ними вместе. Он пробежали через зал к комнате, куда отнесли тело. Там уже был Турнесоль, завершал вскрытие. Объяснить ему что происходит и зачем им вскрытие, стоило много сил и времени, но, после криков, жестикуляции и записок, он, похоже, понял, что от него хотят. Тинтину не нравилась мысль смотреть на обнаженного мертвеца, но ему хотелось узнать, что случилось. Он должен был это узнать. Только так он мог пролить свет на события. Когда они дошли до двери, Тинтин остановился и вздохнул, взъерошив себе волосы. —?Извините, но мне пора. Нет, Снежок, сидеть. —?Удачи,?— безрадостно сказал Хэддок./ Трифон Турнесоль не был коронером?— он даже не был врачом. Но, поскольку у него был большой опыт в медицине, было решено, что он, похоже, единственный сможет провести вскрытие. Тинтин вошел в комнату, тихо закрыв за собой дверь. Он немного подпрыгнул, увидев бледное обнаженное тело в крови, лежащее на кровати, но ничего насчет этого не сказал. Пытаясь выглядеть спокойно, парень передал профессору слуховую трубку. —?Я ее искал,?— сказал Турнесоль. —?Спасибо большое, молодой человек. Положите туда. Он указал на ближайший стол, заставленный обычными медицинскими препаратами, необходимыми для подобных процедур. —?Конечно,?— ответил Тинтин, пытаясь за радостью скрыть, как поражен он телом, лежащим всего в нескольких шагах. По его груди проходил длинный Т-образный разрез, в котором виднелись кривые ребра. Дрожь и тошнота прошлись по спине репортера. —?Что… Эм… Вам удалось узнать? Турнесоль держал в руке скальпель, беспокойно глядя на поблескивающее лезвие. Он посмотрел на труп и отложил инструмент. Его руки все были в крови, поэтому он не мог вставить слуховую трубку и потому не слышал вопроса. —?Взгляните на лицо. Вас что-нибудь удивляет? Немного наклонившись, Тинтин вгляделся в черты лица незнакомца. Ему они не понравились. Мертвец был стар, возможно, ему было за пятьдесят. У него были седые волосы, росшие пучками, усы, синие глаза и, по-видимому, крючковатый нос?— он был сломан, поэтому Тинтин за форму не ручался. Кроме того, было сложно сказать, как он выглядел. Все его лицо было усеяно синяками, а кожа потемнела из-за двухдневного лежания в снегу. —?На нем… Эм… Синяки,?— слабо подал голос Тинтин. —?Нет, он избит. С ног до головы. И, судя по следам, его душили. Но и это еще не все?— у него пуля в паре дюймов от правой подключичной ямки. Взгляните. Тинтин послушно натянул пару медицинских перчаток, обрызгал карболовой кислотой ладони и аккуратно сначала надавил на пулевое ранение, а потом прошелся по нему пальцами. Он заметил, что пуля прошла под правой ключицей?— видимо, убийца был плохим стрелком. Да и ночью дело было. Он медленно разогнулся, стер кровь с пальцев и уже собирался спросить Турнесоля, когда умер мужчина, но что-то привлекло его внимание, какая-то белая пленка на лице. Из любопытства он коснулся ее и она осталась на его пальцах. Было похоже на… На… —?Театральный грим,?— пробормотал он. Он остановился, пытаясь обдумать новое открытие. В этом не было смысла. Неожиданно к нему пришла идея; немного нахмурившись, Тинтин быстрым движением дернул за усы?— они остались у него в руках, повиснув мертвой пушистой гусеницей. —?Он был в костюме,?— сглотнув от отвращения, он положил вещь на столешницу. —?Притворялся кем-то. —?Хмм. О чем вы? —?послышался голос профессора из другого угла комнаты; он спешно надевал перчатки. Тинтин заметил, что теперь он держит слуховую трубку. Парень покачал головой, нахмурив рыжие брови. —?Не знаю… Не знаю, зачем он так сделал. —?Ну, может, это не так уж и важно. —?Возможно, так и есть,?— солгал он. Его мозг работал вовсю, выдавая различные идеи о том, как и почему мужчина мог так сделать. —?Как давно он мертв? —?Около тридцати часов. —?Да, действительно. Полагаю, на него напали перед тем, как застрелить. —?Похоже на то. —?Обнаружили что-нибудь важное? —?Можете прочитать отчет, он на столе. Сняв перчатки, Тинтин подошел к столу, втирая антисептик в руки. Не то чтобы он был брезглив или страдал бактериофобией; он видел множество, дюжины трупов и осматривал их, иногда даже не моя после этого руки. Но почему-то здесь, в Муленсаре, тело казалось отвратительным, и парень чувствовал себя грязным. Ему нужно в душ. Отчет был коротким и состоял из обычных для вскрытия вещей. Рост, вес, пол, различные особенности органов?— мужчина был пьяницей, только и всего?— были или нет синяки и порезы в паховой области и, наконец, родинки и прочее. Только из отчета Тинтин узнал, что у мужчины была татуировка на плече. Он подошел к телу, попросил Турнесоля пока не закрывать его и осмотрел руку. Да, там действительно была татуировка: четыре слова готическим шрифтом, завивающиеся вокруг дельтовидной мышцы. В блеклом свете было сложно их прочесть, но он медленно их озвучил. —?Meminit… Non ut… Mundus. —?Он помнит то, что мир забыл. Он медленно поднял голову, сжимая руками отчет. Профессор подошел к парню, поправляя очки. —?Именно. Полагаю, это что-то религиозное… ?Он? относится к Богу, следовательно, Бог помнит мои грехи, которые мир… —?Мог забыть,?— закончил Тинтин. —?Полагаю, подразумевается спасение,?— он задумчиво посмотрел на татуировку. —?Но я думаю… Я, кажется, видел ее раньше… Турнесоль снял свою слуховую трубку и положил ее на стол и потому не слышал последнюю фразу Тинтина. —?Что-то есть хочется; давайте пойдем и выпьем чаю. Мы закончили? —?когда парень кивнул, профессор взял простыню и накрыл ею тело. —?Ну, раз закончили,?— сказал он. —?Давайте пойдем к остальным./ Сидя в кабинете, Тинтин механически пил чай, глядя в окно и не видя ничего дальше стекла. Все так не правильно, думал он. Такого раньше никогда не случалось в Муленсаре. Его дом должен быть безопасным, единственным в мире местом, где подобного не должно происходить. Ему не нужны были тут загадки. Ему не нужен был труп этажом выше. И, более того, ему не хотелось проводить священнейшее время года запертым с пятью незнакомцами?— к слову сказать, один из которых мог быть убийцей. В дверь вбежал Снежок, и на сердце у Тинтина полегчало, когда пес подбежал к ней и вылизал все лицо. Парень понимал, что всего лишь пытается игнорировать реальность и делать вид, что все хорошо, когда все очевидно не так. Он заметил, что шесть Снежка холодная и мокрая, вся покрытая крошечными кристаллами на колючих белых шерстинках. —?Что с тобой приключилось? —?смеясь, спросил он. —?Да? Qu?est-ce qui vous est arrivé, mon petit ami? Снежок в ответ чихнул. Встав лапами Тинтину на грудь, он лизнул ему нос и повернул голову, гавкнув в направлении двери. Там стояла Одетт. По виду, ей пришлось побегать за псом: ее мышиного цвета волосы покрылись снежинками, лицо раскраснелось. Она вздрогнула, когда поняла, что Тинтин смотрит на нее, и, сжав платье, выдавила: —?Он… Эм… Пытался выбежать на улицу. Ну, я его нашла. Но теперь он в безопасности,?— голос у нее был смущенный, и она быстро ушла, почти успев закрыть за собой дверь. —?Не уходите! —?позвал Тинтин, поднимая на нее взгляд. Она словно нехотя повернулась, отказываясь смотреть ему в глаза. —?Что такое? Внезапно он не был уверен, почему остановил ее, и пустым взглядом уставился на своего пса, пытаясь вспомнить, зачем окликнул девушку. —?Эм… Вы ходите в этом? —?он кивнул на ее тонкое серое платье. —?Похоже, так лучше летом ходить. —?Это все, что у меня есть,?— почему-то оскорбленно заметила она. Услышав тон ее голоса, он быстро ретировался. —?Простите. Не хотел вас обидеть. Это милое платье. Но, эм, может, вам нужна еще одежда? Должно быть, в нем одном сейчас холодно. Не знаю, есть ли у нас что-нибудь женское?— кроме шубы Кастафиоре, но вряд ли профессор ее отдаст?— но я попытаюсь вам что-нибудь найти. —?Не стоит,?— пробормотала она. —?Мне не сложно,?— он погладил Снежка по голове и хихикнул, когда пес лизнул его лицо. —?В любом случае, вы всегда можете взять мою одежду. Вы не против? Какой у вас рост?— пять и шесть футов? Возможно, мы одного роста. Я не против. Честно. Мне сложно,?— мягко добавил он, увидев гримасу из страха и нерешительности на ее лице; парень хотел согнать это выражение загнанного зверя. Он невинно улыбнулся; его лучшим оружием всегда была улыбка и он бессовестно использовал ее и сейчас. —?Ну же. Я совсем не против. Долгое время она раздумывала над его предложением, и репортер нашел ее колебания по меньшей мере странными. О чем она думает? Почему боится сказать ?да? на такое простое предложение? По виду ей точно хотелось, или по крайней мере нужна была новая одежда; должно быть, она продрогла до костей. Все еще колеблясь, Одетт кивнула; коричневые кудри подпрыгнули от ее движения. —?Хорошо,?— пробормотала она. —?Если вам не трудно. —?Совсем нет,?— он снова улыбнулся и взял ее за руку. —?Пойдемте, я покажу вам свой гардероб. Когда он коснулся ее, она отпрыгнула. Ее глаза расширились, лицо побледнело; она смотрела на него так, словно он собирался изнасиловать ее. Тинтин не знал, печалиться ему или оскорбиться. Изо всех сил держа радостное выражение на лице, он быстро отошел, освобождая ее личное пространство. —?Я сейчас вернусь,?— сказал он и покинул комнату./ —?Они играют в карты в гостиной,?— сообщил Себастиан Вогт генералу. —?Sind sie das,?— без интереса пробормотал Фрих. —?Да, действительно. —?Собираетесь присоединиться? Он отпил кофе, нахмурился и протянулся за бутылкой пива на столе. —?Ну, ты-то точно не будешь,?— спокойно сказал он, подливая алкоголь в кофе. Генерал снова отпил и кисло улыбнулся. Бастиан тихо рыгнул, засунув руки в карманы. Ходя взад-вперед перед генералом, он впился взглядом в пол. —?Но я выиграю! Вы же знаете! —?Выиграешь шесть миллионов рейхсмарок? Парень замер, нахмурился. —?Вы, черт возьми, каждый раз будете это припоминать? —?прорычал он с очевидной угрозой в голосе. —?Я, черт возьми, выучу тебя относиться ко мне уважительно. —?Просто потому что я сорил деньгами… —?Придержи язык. Бастиан долго смотрел на генерала, а потом развернулся и вышел из комнаты, захлопнув за собой дверь. Фриху пришлось подавить ухмылку./ Спустя пару минут Тинтин спустился по лестнице, держа в руках штаны, желтую рубашку, сорочку и кожаную жилетку. Он почти подошел к двери, но вдруг услышал что-то, заставившее его остановиться. Одетт играла со Снежком. Репортер слышал, как она тихо хихикает на игривое гавканье и тявканье Снежка. Тинтин задержался у двери, смотря, как пес запрыгнул на нее, лизнул лицо, мягко зарылся в ее коричневые локоны. Чувствуя себя преступником, парень прижался к стене, где его нельзя было увидеть. Ему показалось, что, если он сейчас войдет, любая радость покинет ее мгновенно. —?Vous adorable petit chien! —?говорила она, и парень слышал, как Снежок тявкает как ненормальный. Она не казалась испуганной, не как раньше. По звукам, ей действительно было весело. Она была счастлива. Холодный ветер ворвался в зал, и парень вздрогнул. Теперь он вспомнил, зачем пришел сюда. Он украдкой пробрался к лестнице и как можно громче дошел до двери. Когда парень зашел в комнату, она застыла. Он попытался закрыть на это глаза. —?Мисс Бьевеню! —?он старался звучать весело, хотя ему было больно видеть загнанное выражение ее лица. —?Надеюсь, вы не будете против надеть штаны,?— он продолжил, держа в руках вещи. —?По ним все с ума сходят в Штатах. Марлен Дитрих, Кэтрин Хэпберн… Все известные женщины носят их. Забрав одежду, Одетт недоверчиво глянула на него. —?Откуда вы знаете? Он пожал плечами. —?Я?— репортер,?— просто сказал он. —?Модный репортер? —?Великие змеи, нет. Но я читаю много газет. Вы и подумать не можете, сколько всего происходит каждый день. Конечно, в последнее время все становится куда интереснее. Ну, знаете, Гитлер захватывает Германию, преследование евреев и прочее. И расследование убийств тоже интересно. Обычно какая-то сумасшедшая жена отравит мужа. Напоминает о недавней речи Уинстона Черчилля. Думаю, на Англию это не сильно повлияет, но все равно поразительно; там была та женщина, которая сказала ему… —?Вы говорите так, словно вас это не касается. Ее голос звучал, как натянутая струна. Он изогнул бровь. —?Ну, я не англичанин. —?Я про евреев. И убийства. Вы говорите, словно это… Словно это какая-то история. Вроде романа. Но это не так. Похоже, ей было больно об этом говорить. —?Знаю,?— печально сказал он. —?Это несомненно ужасно. Особенно то, что произошло с евреями; бедные, несчастные люди. —?Только не говорите это при Фрихе,?— она робко улыбнулась. —?Он?— немец. Он улыбнулся ей в ответ. —?Я запомню,?— некоторое время они неловко смотрели друг на друга, пока он не вспомнил, о чем вел речь. —?Во всяком случае, вот штаны, рубашка, сорочка, жилетка. Может, вернетесь в комнату, примеряете и скажете, как вам? —?Хорошо,?— пообещала она. На пути к двери она остановилась и обернулась. —?Эм… Мсье… Как прошло вскрытие? —?Мы не смогли многого узнать… Только подтвердили мои подозрения. —?Оу,?— к удивлению, она не стала спрашивать, какие?— только кивнула и направилась к двери. Засунув руки в карманы, он проследил, как она ушла. Потряся головой, он вернулся к кушетке и посмотрел в окно. Он задумался, где же мог раньше видеть эту татуировку.