Глава 13 (1/1)
- Я всё-таки не знаю, что со мной дальше будет, - грустно проговорил Феличиано, сдвигая в сторону пустую тарелку. Он сидел за столом на небольшой импровизированной кухне, совмещённой с гостиной, отделённой от зоны отдыха перегородкой и шкафами, и ел. Дико голодный, он вначале чуть ли не набросился на приготовленную пасту, однако сейчас он чувствовал, что достаточно сыт. Рядом сидел Артур и пил чай, от которого сильно пахло мятой, и читал газету, вероятно, британскую. Все остальные парни сидели в других комнатах. Ловино же, быстро приготовив брату поесть, убежал в комнату, подготовить брату постель и разложить его вещи. Как оказалось, в этом Доме Ночи до этого дня было двое недолеток с закрашенной Меткой - Ловино, некая Лили, в которую, судя по всему, был влюблён Ваш, и теперь сам Феличиано стал третьим. Никто не знал, почему их Метки отличаются от символов Ночи у остальных детей и, как рассказал Ловино, когда он только появился в этом заведении, то все удивлённо таращились на него, что дико раздражало парня. - Всё это слишком странно. Эта Метка, полностью закрашенная... Да ещё у брата точно такая же, ве... - Да не, ты точно уже прошёл большую часть Превращения, так что, я думаю, ты выживешь, и твой брат тоже, - ответил ему Артур, отрываясь от газеты. Варгас поднял на него недоверчивый взгляд светло-карих глаз. - Ты действительно в этом уверен? - издал невесёлый смешок Феличиано. - Думаю, да, - отпил Артур чай из чашки. - В этом Доме Ночи умирает намного меньше народу, чем в других, потому что тут находится несколько вампиров мега-уровня. А они воздействуют на недолеток сильнее, чем обычные упыри. - Мега-уровня? - непонимающе округлил глаза Феличиано. - Ни разу не слышал о таких. Кто это такие? - Это самые сильные в мире вампиры. Их всего шесть. Четверо из них работают в нашем Доме Ночи. Один из них русский. - Ве-е-е, круто, - удивлённо выдавил Фели. - И что, нет никого сильнее их? Артур ненадолго задумался, почёсывая взлохмаченную голову. - Ну почему же, - протянул он. - Ещё есть Правитель, сидит где-то в Турции, среди шелков и прочего пафоса, и правит. Говорят, он сильнее мега-вампиров, но, честно тебе скажу, сомневаюсь, что так он их превосходит, разве что чуть-чуть. Да и статус, как-никак, в данном случае всё решает. Варгас слушал, затаив дыхание, а англичанин продолжал: - Вампирами мега-уровня сложно стать. Ими являются те, кто развил свои способности на максимум и бывал в ситуациях, практически несовместимых с жизнью, балансируя на грани. Так же они могут иметь несколько способностей. - Как интересно, - прошептал поражённый Варгас. - Кстати, а почему здесь взрослые вампиры прячут Метки? - А потому что по ним часто можно узнать, какой силой вампир обладает. - Ещё ходят слухи, - вмешался в их разговор Феликс, заходя на кухню, - что эти четверо принадлежат вообще к другому виду вампиров, поэтому и прячут Метки, чтобы не светиться. - Да хрен их знает, что они там скрывают! - появился на кухне и Ловино, неся в руках коробку печенья. - Вот, - с грохотом поставил он еду на стол. - В закромах нашёл. Кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста! - изрёк он, плюхаясь на стул рядом с братом. - Ох, mon ami, ну что ты вечно ворчишь? - обратился к нему зашедший на кухню Франциск, неся подмышкой пакет с горячими булочками. - Вот, берите, я угощаю! - Где ты это взял, лягушатник? - с недоверием покосился на сдобу Артур, не выпуская из рук газету. - Ах, это всё моё обаяние, - хохотнул Бонфуа, тоже садясь за стол по правую руку от Кёркленда. - Изысканный комплимент, воздушный поцелуй, ухоженный вид, белоснежная улыбка - и любая женщина у твоих ног, в том числе и буфетчица. Только с тобой этот номер не прокатит, - коварно усмехнулся он, обратившись к Артуру. - Твои брови всех распугают! Артуру такое высказывание очень не понравилось, и он, взяв газету, начал медленно, сверля взглядом француза, сворачивать её в трубочку, явно собираясь налупить ей Бонфуа. - Гадкая мерзость, как ты меня бесишь! - прошипел он замахиваясь на Франциска, однако тот успел увернуться. - Нормальные у меня брови! - Ну не знаююю... - издевательским тоном протянул Франциск. - Я бы на твоём месте их выщипал... - сказал он и, взвизгнув, выскочил из-за стола, чуть не перевернув его, спасаясь от разъярённого Артура с газетой. - Я ПАРЕНЬ, и я не собираюсь уподобляться тебе, лягушатник! - взревел Кёркленд, носясь вокруг стола за напевающим весёлую песенку Франциском. - А ну стой! - Придурки! - буркнул Ловино, глядя на это безобразие. - Тотальный дурдом! - согласился Феликс, вальяжно развалившись за столом. Младшему же Варгасу такое положение дел совсем не нравилось. "Не хватало ещё, чтобы они подрались и покалечили друг друга!" - А это правда, что тут раздельное обучение? - громко спросил Фели, пытаясь переключить внимание на себя. Парни тут же остановились, грустно переглянулись с сидящими за столом и обречённо вздохнули. - Увы, mon ami, - театрально развёл руками Франциск. - Тут очень строго следят за дисциплиной и нравственностью. Особо с девочками и не побудешь, только разве что на переменах или после занятий, и то, за нами следят практически всё время! Прикинь, mon ami, девочки вообще в другом крыле занимаются! - взвыл он, схватив Феличиано за плечи и в порыве эмоций принявшись трясти. - Представляешь?! - Да отцепись ты от моего брателло, жертва гламура! - выпалил Ловино, вырывая ничего не понимающего Феличиано из рук Бонфуа. - Совсем уже рехнулся! Пошли, Фель, - потащил он за собой брата, всё ещё не пришедшего в себя, - покажу тебе нашу комнату! - Вот здесь мы будем жить, - сказал Ловино брату, как только они перешли порог и оказались в небольшой чистой комнате приятного светло-зелёного цвета с тёмно-зелёными плотными шторами на окне. - Ве-е-е, мило! - протянул младший Варгас, оглядываясь по сторонам. - И только мы вдвоём! - Это точно, - согласился Ловино. - В других комнатах больше человек спит. Ваш живёт с Яо и Кику... - Втроём? - переспросил Фели. - Угу, - буркнул старший Варгас. - Это ещё ничего. Вот у Феликса в комнате ещё трое живут - Эд, Торис и Райвис. Артур и Франц в одной комнате живут. - Ве, думаю, у них там тот ещё дурдом творится! - хмыкнул Феличиано. - Вот только похоже, что им нравится друг другу на мозги капать! - сказал Ловино. Брат его лишь развёл руками. - Все мы разные. А они вообще француз и англичанин. - Возможно, - изрёк старший Варгас. - Вот твоя кровать! - указал он на соответствующий предмет мебели, застеленный бельём с рисунком из макарон. - Кстати, у нас тут форма. Тебе уже выделили комплект. Феличиано, увидев лежащий на кровати пакет, осторожно распаковал его и с интересом уставился на его содержимое. Синяя куртка, синие штаны, чёрная рубашка, синий галстук и кирзовые сапоги - такова была форма Дома Ночи. Фели задумчиво прищурился и почесал рыжеватую голову. - Хм, что-то она мне напоминает военную форму, - протянул он. Ловино в ответ хмыкнул. - Так и есть, - отозвался он. - Она для всех одинакова - и для мальчиков, и для девочек. И ходим тут все, как из инкубатора. Хотя не, как в армии! - фыркнул старший Варгас. - Разве что не бреют налысо. Ахах, Франциск бы сошёл с ума, если бы лишился своей шевелюры! - гаденько хихикнул он, представив эту картину. - Ну да, волосы у него действительно длинноваты для мальчика... - согласился Феличиано. - А то! Прикинь, у нас теперь волосы будут быстрее расти! - повернулся Ловино к брату. Феличиано удивлённо округлил золотистые глаза. - Серьёзно? - Ага, - кивнул его брат. - Не у всех, конечно, да и у каждого с разной скоростью, но быстрее, чем до... - на минуту он запнулся и, покачав головой, продолжил, - сам понимаешь. - Угу. - Ладно ещё девкам, им нормально длинные волосы иметь, но нафига нам, ПАРНЯМ, столько волос? - не унимался тем временем Ловино. - Можно подумать, мы будем плести косички со всякими дурацкими бантиками?! Младший Варгас тихо хихикнул, представив брата с косичками, а тот говорил дальше: - Их теперь приходится чаще стричь! Особенно чёлку! Вот сегодня опять подстриг, - пожаловался он, дотронувшись до своих тёмных волос. - Почему-то она у меня растёт быстрее остальных волос. Другие медленнее. - Ну так и радуйся, - сказал ему Феличиано. - Чёлку-то легче подстричь, чем всё полностью, ве-е-е! Ловино неопределённо покачал головой. - А вот стрижёт нас как раз Бонфуа, - сказал он. - Всех? - переспросил удивлённый Фели. - Ага, и, надо заметить, хорошо стрижёт! - невольно дотронулся Ловино до кончиков волос. - Ровно. Как настоящий парикмахер. - Думаю, ему весьма не по душе носить то же, что и все остальные! - усмехнулся младший Варгас. Брат в ответ тихо хихикнул. - А что ему остаётся? - обратился Ловино к Фели. - Первое время, конечно, он ворчал, но потом решил, что она, цитирую, "не может скрыть природную красоту и лишь подчёркивает её!" - изменил он голос, явно пародируя Франциска. - И плюс он сказал, что форма гармонирует с нашими Метками. - Ясно, - отозвался младший Варгас, подходя к своей кровати и беря в руки форму. - Кстати, после занятий, то есть, после трёх часов ночи, можно носить обычную одежду! - сообщил Ловино. - Так что радуйся, мы не ходим в ней сутки напролёт. Да и форма не страшная, могло быть и хуже. - Ты прав, пожалуй. Хм, вроде ничего, - задумчиво произнёс Феличиано, вертя в руках форменную куртку, - и цвет красивый, приятный. - А примерь-ка! - предложил ему кузен. - Заодно проверим, как на тебе сидит. - Да я не против, - ответил Фели, стягивая с себя одежду, в которой ещё только сутки назад он шёл в школу, не зная, что это был последний день его нормальной жизни. - Теперь нас точно не различат! - довольно произнёс Ловино, глядя на брата, облачённого в новую форму, которая была ему очень к лицу. - Только чёлку сделай на другую сторону, и мы будем как близнецы! - Ве, у нас же волосы разного оттенка! - возразил Фели, вертясь во все стороны, пытаясь получше разглядеть себя. Ловино в ответ лишь махнул рукой. - Да кто на это будет обращать внимание, - пробормотал он и, увидев страдания брата, молча взял его за руку, подвёл к шкафчику и раскрыл дверцу с зеркалом изнутри. - Да идёт тебе, не парься, вот, сам посмотри! - сказал он брату, отходя немного в сторону. - Ага, - радостно произнёс младший Варгас. - Ты прав. - Девчонки точно будут на тебя заглядываться! Внезапно улыбка сползла с лица Феличиано. - Девчонки... - рассеянно повторил он, опускаясь на кровать. - Жалко, что Хильду я больше не увижу. Я даже не могу рассказать обо всём этом. Интересно, как она там? - спросил он сам себя, уставившись на тёмно-зелёную плотную штору, закрывающую окно и не пропускающую свет внутрь комнаты. Ловино на это ничего не ответил. "Не буду ему ничего говорить..." - подумал он. "Лучше ему не знать о моих нехороших предчувствиях относительно неё. Пусть лучше думает, что с ней всё хорошо. И вообще, с ней, хотя бы, есть родители, а вот у нас никого. И я даже не знаю, кому больше нужна помощь взрослых!" На мгновение он возвёл глаза к потолку. "А ведь у меня есть предчувствие относительно нас. И оно крайне плохое..."