13. Призраки. (1/1)

Мерлин задумчиво вертел в руках фигурку феникса, смотря на подозрительный с виду посох и странные браслеты, испещренные рунами.-Это все?Артур поспешно кивнул. Мерлин разочарованно выдохнул:-Честно говоря, я думал, за годы Великой Чистки твой отец изъял больше магических артефактов.-Большинство были уничтожены.Откинув волосы со лба, маг испытующе посмотрел на короля:-Почему мне кажется, что ты что-то не договариваешь?-Тебе так только кажется, - заверил Артур, заметно нервничая.Мерлин огляделся.

-Я точно ничего не упустил?Король засунул руки в карманы и бросил тревожный взгляд в дальний угол.-А что там? – подхватил волшебник, проследив за его взглядом.-Ничего.Маг уверенно прошел вперед, но не обнаружил ничего, кроме стены.

-Видишь, там ничего нет. Идем.Мерлин не ответил. Он внимательно глядел на стену:-Я просто чувствую, здесь что-то есть.Он дотронулся до стены и изумленно ахнул. Стена была картонной.-Дай-ка мне свой кинжал.-Мерлин, это плохая идея…Не слушая короля, маг провел рукой по стене, что-то шепча. В следующий миг нарисованная стена исчезла, и перед глазами друзей предстал маленький уголок комнаты. Там не было ничего, кроме большого, в человеческий рост, зеркала на ножках, накрытого пыльным покрывалом. Мерлин догадался, что это зеркало, только потому, что маленький кусочек стекла виднелся у самого пола, неприкрытый тканью.Маг хмыкнул:-Значит, эта уловка со стеной была лишь для того, чтобы скрыть зеркало?-Мерлин, - отчужденно произнес Артур, - не подходи к нему.-Почему? – волшебник пожал плечами и подошел ближе, - почему оно хранится здесь? Не хочешь его куда-то определить? Например, к себе в спальню? Смотри, какое оно огромное. Гвен должно понравиться. Или у него нет оправы, отделанной драгоценными камнями?Мерлин схватился за край материи, намереваясь сдернуть покрывало и посмотреть на зеркало.-НЕТ! – душераздирающе закричал король, и маг, вздрогнув, замер.-В чем дело?-Не снимай ткань, - тихо попросил Артур.-Почему?-Потому что это не простое зеркало, идиот! Оно недаром скрыто от любопытных глаз! В нем таится черная магия.Мерлин недоуменно уставился на правителя.-Артур… это всего лишь зеркало.-Ты мне не веришь?Маг перевел взгляд на зеркало.-У меня странное чувство, - произнес он, - как будто я должен на него взглянуть.Мгновенно, не дожидаясь, пока Артур среагирует, маг снял ткань и посмотрел в зеркало.-Мерлин, не смотри туда! Не смотри в зеркало!Голос Артура звучал откуда-то издалека. Мерлин уставился в зеркало, но своего отражения там не увидел. Вся поверхность зеркала была черной. Приглядевшись, маг уловил какое-то движение. Перед его взором промелькнули какие-то тени, и крылатые существа. Чувствуя, какземля уходит у него из-под ног, Мерлин услышал крик Артура:-Нет! Мерлин! Отойди!Внезапно в ушах отвратительно зазвенело, грозя оставить его без слуха. Кто-то пронзительно завизжал; перед глазами Мерлина проносились огненные вихри. Все заволокло туманом, и он ощутил, как падает. Какая-то сила швырнула его на землю. Судорожно переводя дыхание, Мерлин открыл глаза. Он лежал на каких-то камнях. Кругом было темно и воняло сыростью. «Подземелье» - подумал Мерлин.

-О-ох, - простонал кто-то справа от него. Мерлин вскочил на ноги, забыв об ушибленном плече.-Кто здесь? – спросил волшебник, и его голос эхом прокатился по подземелью.-Не трусь, это я, - проворчал голос, и маг узнал Артура. Радостно подскочив к правителю, он помог ему подняться.-Мерлин, ты идиот, - заявил Артур, встав на ноги, и прищурился, - я ничего не вижу.-Сейчас, - пробормотал маг, и прошептал заклятие. На его ладони загорелся голубоватый шар.-Хоть какая-то от тебя польза. Не думал, что твоя магия будет работать здесь.-Кстати, где мы? – Мерлин огляделся.На первый взгляд, они находились в обычной пещере, длинной и узкой. На шероховатых стенках были заметны трещины, а с потолка свисали сталактиты. Кругом не было ни души, зато воняло сыростью и плесенью.

-Тут нет летучих мышей, уже хорошо, - пробормотал Мерлин.-Конечно. А еще тут нет пауков, или крыс. Здесь вообще нет ничегоживого, - раздраженно сказал Артур, - ты что, до сих пор не понял, куда мы попали?Маг покачал головой. Артур в сердцах заскрипел зубами.-Я говорил, чтобы ты не трогал то чертово зеркало! Так нет, не послушался! Надеюсь, твоя магия достаточно сильна, чтобы вытащить нас отсюда.-Так где мы? – по-прежнему ничего не понимая, спросил маг.Артур театрально повел рукой, не меняя мрачного выражения лица:-Добро пожаловать в мир теней.-Что?Король закатил глаза.-Загробный мир, Мерлин. Мир иной. Царство мертвых. Эти названия тебе о чем-то говорят?-Не может быть, зеркало…-Зеркало – это портал, - скучающим тоном поведал Артур, - оно было создано много веков назад не без помощи черной магии. Всякий, кто в него заглянет, переносится сюда. И он останется тут навечно, если не найдет дорогу назад. Судя по легендам, таких везунчиков было очень немного.

-Значит, нам нужно выбраться отсюда.-Ты гений, Мерлин, - скептически отозвался король.Они двинулись вперед, старательно обходя каменные глыбы на своем пути.-Знаешь, не похоже, что мы в царстве мертвых, - сказал маг, озираясь по сторонам.-Тебе что,для остроты ощущений мертвяков не хватает? Молись, чтобы мы никого не встретили.-Знаешь, если мы на самом деле в мире теней, нам непросто будет отсюда выйти.-Обожаю твой оптимизм, - пробормотал Артур, протискиваясь в узкий проход, - я вообще сюда попал, когда пытался тебя удержать. Видел бы ты свое эффектное падение в зеркало…-Заткнись.-Эй! Это мое слово!Мерлин остановился и открыл рот, но слова застряли у него в горле: откуда-то послышался странный свистящий звук. Артур тоже замер, настороженно прислушиваясь.-Холодно, - вдруг произнес он.Мерлин тоже ощутил этот жуткий, пронизывающий холод. Свист усилился многократно, заставляя волшебника зажать уши.-О, это невыносимо! – поморщился Артур, ища глазами источник шума.Внезапно все стихло. Король и волшебник, переглянувшись, пожали плечами и продолжили свой путь.-Знаешь, я всегда думал, тут все по-другому, - внезапно произнес Мерлин.-И как? – равнодушно спросил Артур.-Ну, столько людей умерло, ведь так? По идее, тут должна быть толпа народу… А они ходят непонятно где…-Или скользят, - поправил Артур, резко остановившись и схватив мага за руку.Мимо них, едва касаясь ступнями пола, проскользнул светящийся каким-то зеленоватым светом призрак. Друзья переглянулись. Впереди замаячил свет. Они двинулись вперед, но тут же остановились.Перед ними открывался новый коридор, необычайно широкий, с высоким потолком. Там толпились сотни призраков: они парили над полом, ни на секунду не останавливаясь, не переговариваясь между собой. Лица мертвецов были равнодушными, глаза-пустыми, и это создавало неприятное впечатление.-Мерлин?Волшебник стремительно обернулся на голос. От толпы отделился высокий призрак. Его когда-то черная борода светилась серебром, черные волосы отливали светом. Его лицо было не таким холодным, как у большинства призраков. Добрые глаза смотрели печально.-Балинор, - прошептал Артур.Повелитель драконов приблизился к ним.-Ты умер, сынок?Мерлин сглотнул.-Отец…-Мерлин? – из толпы выделился другой призрак. Крепко сбитый, невысокий паренек удивленно смотрел на мага.-Уилл, - прошептал Мерлин.Артур сочувственно посмотрел на друга. Мерлин протянул руку к Уиллу и отцу. Нехорошее подозрение закралось в душу короля.-Мерлин! – он отдернул руку мага, - не надо. У нас нет на это времени. Чем дольше мы тут, тем меньше для нас шансов вернуться обратно.-Но я так давно их не видел…-Ты их еще увидишь, обещаю, - Артур схватил волшебника за руку и потащил за собой, - через много лет, - добавил он тихо.Они удалялись от призраков Уилла и Балинора, которые грустно смотрели им вслед.-Я вернусь, - сказал Мерлин, с усилием отрывая от них взгляд.В какую-то долю секунды Артур позавидовал ему. Как же он хотел увидеть своего отца и мать! Но его время на земле еще не закончилось. Там осталось еще слишком много того, что он любит, чем он дорожит. И если сейчас они не поторопятся, он потеряет навсегда все: жену, сына, друзей, и свое королевство.-Мы уже долго идем, - пожаловалсянаконец Мерлин, когда дыхание сбилось, и друзья вынуждены были остановиться, - а выхода все не видно. Может, нужно у кого-то спросить?Артру кивнул на призраков, не обращавших на них никакого внимания:-Ты думаешь, они тебе скажут? И думаешь, они знают, где тут выход?-Что вы здесь делаете? – раздался чей-то строгий голос.Друзья подскочили на месте. Мерлин медленно обернулся и мысленно застонал. Перед ними стоял Мордред. В отличие от других призраков, его глаза имели осмысленное выражение. Он выглядел удивленным и раздосадованным одновременно.-Только не говорите, что вы оба умерли! – взмолился друид.Артур недоуменно уставился на Мерлина:-Кто это?-Это Мордред, - ответил маг, неприязненно косясь на друида.Мордред тем временем внимательно их разглядывал:-Нет, вы еще живы. Но как вы здесь оказались?-Этого дурака угораздило заглянуть в черное зеркало, - заявил Артур прежде, чем Мерлин успел раскрыть рот.Мордред прищурился:-Это было очень глупо. Но вам нужно уходить отсюда. Идите за мной, я покажу выход.Он развернулся и стремительно зашагал вперед. Да, в отличие от остальных призраков, он не парил над землей.-Подожди! Почему мы должны тебе верить? – закричал Мерлин, догоняя друида.-А почему бы и нет? – поинтересовался Мордред, не оборачиваясь.-Ты же мечтаешь отомстить нам!-Вовсе нет, - невозмутимо ответил друид.Ничего не понимая, Мерлин промолчал.Друид обернулся:-Я уже давно передумал мстить, Эмрис. У меня другие интересы.-Подождите, - прервал Артур, - я ничего не понимаю…-Но Моргана сказала… - настаивал Мерлин, проигнорировав короля.-Дай угадаю, - Мордред вздохнул, - Моргана сказала, что я в союзе с ней, жажду отомстить, и отнять у тебя силу, чтобы ею завладел владыка мира теней? Это все неправда.-Но, - беспомощно вымолвил Мерлин, - ты сам говорил перед смертью…-Я передумал, - отрезал Мордред, - когда ты мертв, приоритеты меняются. Ты еще поймешь это, Эмрис. Я правда хотел отомстить тебе, когда меня нашла Моргана. Но когда я умер, я понял, что месть – это развлечение для живых. У мертвых же другие интересы и увлечения.-Например?Мордред чуть улыбнулся, мечтательно проговорив:- Ты себе не представляешь, как приятно находиться среди живых,снова дышать, ходить, наслаждаться теплыми лучами солнца…Когда попадаешь в мир иной, то понимаешь, что для счастья не нужна война, походы, власть, богатство – нужно просто жить. Увы, это понимаешь только после смерти. Ну и что, чтоя клялся тебе отомстить – сколько мне было лет? После смерти меня это совсем перестало интересовать. Но Моргана все еще одержима тобой и Артуром. Я притворился, что я по-прежнему ее союзник. Основная работа уже сделана, а побыть несколько минут в мире живых – такое наслаждение! Почем бы и не попугать тебя заодно?Мерлин переглянулся с Артуром. Мордред продолжал:-Моргана соврала тебе, Эмрис. Владыке теней вовсе не нужна твоя магия; ты не представляешь, насколько он сильнее тебя. Единственное, что его интересует – твоя бессмертная душа. Поэтому он разрешил Моргане устроить это маленькое представление – надеется, что ты умрешь раньше срока, и твоя душа перекочует в его обитель… Конечно, душа великого короля тоже весьма ценна, - добавил Мордред, слегка поклонившись Артуру.-Но если ты не хочешь мстить, зачем ты в этом участвуешь? - недоуменно спросил Мерлин, стараясь не отставать от чуть ли не бегущего друида.-Я же сказал, Эмрис: ради нескольких минут на земле. Когда ты умрешь, то поймешь, что это непозволительная роскошь. Но мы пришли.Друид указал на крутые ступеньки впереди них, ведущие вниз. Им не видно было конца.

-Вам туда.

Артур шагнул вперед, но Мерлин задержал его.-Ты сказал, что все уже сделано, - обратился он к Мордреду.-Да, - кивнул друид, - ваши дети потеряют самих себя и подчинятся воле Морганы. Это означает вашу смерть. А я появляюсь на сцене лишь для пущего эффекта, чтобы расстроить твои нервы, Эмрис.

-Скажи, как снять заклинание, - потребовал Мерлин.Мордред опасно прищурился:-Не испытывай мое терпение. Вам нужно идти, иначе вы навсегда останетесь в мире мертвых.-Скажи, как снять заклятие, - повторил маг.-Ну,хорошо, - Мордред вздохнул, - убейте своих сыновей, и вы свободны.-Должен быть другой способ, - не отставал Мерлин.Друид пристально вгляделся в волшебника:-Есть. Но неужели ты думаешь, что я тебе скажу?Ты как был наивным, так и остался. Если я скажу тебе, как снятьзаклинание, план Морганы разрушится, и я больше не смогу бывать в мире живых. С другой стороны, меня отпускают, только пока вы живы. Лучше ничего не делай, Эмрис.Мордред настойчиво указал на лестницу.-Почему ты помогаешь нам уйти? – спросил Мерлин.Друид скривился:-Какой ты недогадливый, Эмрис. Если владыка теней увидит тебя, ни за что не выпустит. И прощай мир живых, я навсегда застряну тут.-Мерлин, - позвал Артур, стоя на верхней ступеньке.-Мерлин?!Волшебник обернулся на возглас. Позади них стояла Моргана, вернее, ее светящийся призрак.

Она ринулась к ним, растерявшийся Мерлин застыл на месте, но Мордред с силой толкнул его вперед, и волшебник, упав на Артура,кубарем скатился с лестницы.Они упали на холодный пол. Мерлин разлепил глаза и облегченно вздохнул, увидев сокровищницу. Артур быстро вскочил и отвернулся от зеркала.-Ты идиот! – обрушился он на Мерлина.-Да ладно, там было совсем не страшно,-пожал плечами волшебник.-Изволь объяснить мне, что говорил этот друид! Я не все понял!-Давай сначала выйдем отсюда, - Мерлин двинулся к двери, но внезапно остановился. Артур, чуть не налетевший сзади на волшебника, что-то недовольно пробурчал.-Мерлин, ты что, новое привидение увидел? Чего встал?Сглотнув, побледневший волшебник молча указал пальцем на пол. Артур перевел взгляд и замер.

-Но это же мы, - удивленно пробормотал он.На полу и в самом деле лежали два тела, точные их копии.-Это что за колдовство? – шепотом спросил Артур.Мерлин неопределенно пожал плечами и, обойдя тела, попытался открыть дверь, чтобы выглянуть в коридор. Король склонился над телами, удивленно рассматривая собственное безмятежное лицо.-Артур!Король поднял голову. Мерлин в отчаянии смотрел на него. Он попытался дернуть дверь за ручку, но его пальцы просто прошли сквозь нее.-Это еще что за чертовщина?Артур попытался выхватить меч, но не смог даже сжать рукоять.

-Поверить не могу, - ошарашенно проговорил король, встряхивая руку.-Мы бесплотны, - безжизненным голосом сказал Мерлин.-Хочешь сказать, мы стали призраками? – Артур оглянулся, - а то - наши тела?-По всей видимости, да, - одними губами выговорил маг.На Артура новость произвела совсем другое впечатление: он разозлился.-Черт возьми, Мерлин, это все ты виноват!И надо же было тебе глядеть в то зеркало!