14. Сколько в замке волшебников? (1/1)
-Прекрасно. Просто прекрасно.-Ты можешь помолчать хотя бы минуту? Я пытаюсь думать.-Не утруждай себя, Мерлин, это бесполезное занятие.Волшебник раздраженно прицокнул языком. Они с Артуром сидели на полу в сокровищнице, задумчиво разглядывая свои неподвижные тела.-Должен быть способ вернуться, - сказал король,- или нет? То, что мы - призраки, ведь не значит… Ой…-Мы живы, - успокоил его Мерлин.-Откуда ты знаешь?
-Разве ты не видишь – они… то есть мы… они дышат.Артур уставился на своетело. И правда, его грудь равномерно вздымалась и опускалась.В этот момент издалека послышались чьи-то шаги. Король и маг поднялись на ноги, напряженно глядя на дверь. Через несколько секунд она отворилась, и в сокровищницу заглянули Фрея, Гвен и Элиан.-Вот они где! – всплеснула руками Гвен, глядя на пол.Мерлин с Артуром переглянулись ивздохнули. Никто не видел их; все смотрели только на их тела. Артур придирчиво оглядел на свое тело. Ничего необычного: лицо спокойное, глаза закрыты, тело расслаблено. Рядом с раскинутыми в стороны руками лежал Мерлин.Интересно, что подумают их жены?-Что случилось? – растерялась Фрея.-Похоже, они спят, - неуверенно протянулЭлиан.Гвен опустилась на колени и потрясла мужа за плечо:-Артур, просыпайся!-Я и не сплю, - печально ответил Артур, наблюдая, как Гвен пытается растормошить его неподвижное тело.-Она тебя не слышит, - прошептал Мерлин, - и не видит.-Поверить не могу! – покачала головой Фрея. – Они так напились, что упали прямо здесь?Артур поперхнулся воздухом.Мерлин попытался похлопать его по спине, но нащупал лишь воздух.-А почему ты не светишься, как другие призраки? Со стороны ты выглядишь абсолютнонастоящим.-Ты тоже не светишься, - огрызнулся Артур, - к тому же, я не простой призрак. Я король Камелота.На этот поперхнулся Мерлин.-На том свете титулы не важны, чтобы ты знал.-Нет, важны, - заупрямился король, - слышал Мордреда? Моя душа очень ценна для владыки теней.Мерлин фыркнул:-Моя ценнее. Сколько у него королей Камелота? А великий волшебник только один.-Тоже мне, «великий»! Если бы ты не посмотрел в зеркало…Волшебник в ужасе оглянулся:-Артур! Нужно закрыть зеркало!Король попытался схватить полотно, валявшееся на полу, но его пальцы не смогли сжать ткань.-И что теперь делать?Мерлин, задумчиво посмотрев на покрывало, прошептал заклинание, но оно не сработало. Его голубые глаза не зажглись золотом, и покрывало осталось лежать на месте.-Похоже, призраки не могут колдовать, - скептически произнес Артур.Не ответив, волшебник закрыл глаза. Король удивленно поднял брови. Мерлин закусил губу и зажмурился сильнее. Его руки сжались в кулаки.Артур ощутил легкое дуновение воздуха.
-Что ты делаешь?-Пытаюсь сосредоточиться,- быстро ответил маг, -не мешай.Артур ощутил новую волну горячего воздуха, потом еще и еще. Внезапный порыв ветра накрыл их с головой. Артур забыл, как дышать, Гвен, Фрея и Элиан растерянно оглянулись. В следующий миг покрывало упало на зеркало, скрывая его от посторонних глаз. Мерлин открыл глаза.-Похоже, какие-то крохи магии в тебе все-таки остались, - произнес Артур.В это время Гвен, Фрея и Элиан, оторвавшиеся былоот тел короля и мага, вновь посмотрели на них.-Не знаю, возможно, ты и права, сестра, - проговорил Элиан, продолжая прерванный разговор, - но мне кажется, это не от усталости и не от вина. Возможно, их околдовали.-Смотрите, - внезапно произнесла Фрея, указывая на своего мужа.Мерлин уставился на собственное тело. Из его правой ноздри тонкой аккуратной струйкой потекла кровь.-Перенапрягся? – ехидно прошептал Артур.-Не иначе, их околдовали, - встревоженно сказал Элиан.-Мерлин сам кого угодно околдует, - заявил Фрея, нагинаясь и платком вытирая выступившую кровь.-Может быть, показать их Гаюсу? – спросил темнокожий рыцарь, неуверенно оглядываясь на сестру.-Пустяки, - сказала Гвен, - Фрея права. Скорее всего, они пьяны. Брат, позови стражников – их нужно вытащить отсюда. Перетащим их в комнату Артура.
-Где же ты будешь ночевать? – спросила друидка.-У себя. Немного отдохну от его храпа.-Я не храплю!- возмутился Артур.-Гвен виднее, - заметил Мерлин. И получил бы по ушам, вот только рука Артура прошла через него. Маг хмыкнул. Хоть какая-то польза от этой призрачности.Стражники пришли, и, подняв тела мага и короля, понесли их по коридору. Гвен, Элиан и Фрея двинулись за ними. Артур и Мерлин замыкали процессию.Когда они оказались в одном из коридоров, Артур выглянул в окно и удивленно воскликнул:-Уже ночь!В самом деле, за окном светила полная луна. Наулице было темно, а в замке горели свечи.Войдя в покои короля, стражникиположили правителя и его мага на кровать. Фрея и Гвен, отослав охрану и Элиана, уставились на своих мужей.-Странно все это, - произнесла Фрея.-Не то слово, - согласилась Гвен.Погасив свечи, женщины ушли. Артур с Мерлином остались одни и тоскливо смотрели на свои неподвижные тела.
-Нужно, чтобы нам кто-то помог, - сказал маг.Король согласно кивнул.-Пошли к Гилли, - предложил Мерлин.Гилли переехал в замок много лет назад, когда Артур только-только разрешил магию. Он был одним из немногих магов, кому король позволил жить в Камелоте.-Но как нам выйти? – Артур растерянно оглянулся на дверь. Они вошли в комнату вслед за Фреей и Гвен, но кто откроет им дверь теперь?-Кажется, я знаю, что делать, - Мерлин уверенно направился к стенке. Подойдя к ней вплотную, он сделал шаг вперед, и… исчез. Король удивленно хлопал ресницами, когда маг появился вновь.-Как ты это делаешь?-Просто прошел через стену и оказался в коридоре, - пожал плечами волшебник, - попробуй.Артур подошел к стене, чувствуя себя дураком, и, уверенный, что сейчас стукнется об нее лбом, шагнул вперед и обнаружил себя стоящим в коридоре.-Здорово, правда? – Мерлин выглядел донельзя довольным.«Как ребенок» - подумал Артур, и двинулся по коридору в сторону комнаты Гилли.Друзья быстро нашли покои мага. Не стучась (что было бы затруднительно в их теперешнем положении), они прошли сквозь дверь и очутились в спальне волшебника.Гилли не спал; он сидел за столом, и, старательно выводя буквы, писал кому-то письмо. Друзья остановились прямо напротив него.-Кхм… Гилли! – позвал Мерлин.Маг не шевельнулся.
-Он нас не слышит, - с досадой сказал король.Мерлин бросил взгляд на стол и увидел магическое кольцо Гилли, доставшееся ему от отца. Мерлин указал на кольцо Артуру:-Он не надел его, поэтому и не слышит нас.-Ладно, - король раздраженно махнул рукой, - надо думать, он не единственный маг в замке?Друзья направились к Алатору. В отличие от Гилли, он преспокойно спал в собственной постели.-Алатор! – позвал Мерлин, подходя к подножью кровати. Маг не среагировал, продолжал спать.-Этот тоже должен был надеть кольцо? – спросил Артур.-Нет, - удивленно ответил Мерлин, - Алатор!-Алатор! – король позвал громче.-Он нас не слышит, - вынужден был признать придворный маг.Друзья переглянулись после минутного молчания.-И что теперь делать? Мерлин, ты же волшебник, придумай что-нибудь!-Я не знаю, что делать. Думай ты!-А в замке точно больше нет других магов?-Элис в отъезде, а больше никого нет. Ты же сам не разрешил больше никого поселить в замке!-Я никому не доверял, кроме тебя!Мерлин замолчал, удивленный этим признанием, которое ему очень польстило.-Я.. знаю еще двух магов, живущих в замке, - сказал он, осененный внезапный мыслью.-И кто же это?-Наши сыновья, - медленно проговорил Мерлин.Король уставился на него.-А ведь правда. Только они уже наверняка уже спят…Мерлн хмыкнул.-Плохо же ты знаешь своего сына. Я вот только не уверен, где они сейчас- в комнате Генри, или же у Уильяма…Король и маг направились в спальню Генри и не прогадали: мальчики сидели на кровати. На тумбочке горела зажженная свеча.-Мама думает, что я сплю, - сообщил Уильям, видимо, только что вошедший в комнату.-Отлично. Смотри, что у меня есть, - Генри выудил из-под кровати тяжелую книгу и гордо продемонстрировал ее маленькому принцу.Мерлин и Артур, остановившиесяу двери, вытянули шеи, чтобы разглядеть книгу.-Это же моя магическая книга! – воскликнул Мерлин.Артур шикнул на него, но дети никак не среагировали. Очевидно, они тоже не слышали их.
-Что это? – спросил Уильям.-Папина книга. Он по ней учился магии.-И ты взял ее без разрешения? – поразился Уильям.-Я хотел спросить, но мама сказала, что папа уже спит. Он бы наверняка мне разрешил.-Ну уж нет, - пробормотал Мерлин.
Артур заинтересованно взглянул на него.-Там есть опасные заклятия, - пояснил волшебник.-Давай что-то попробуем из этого?- раскрыв книгу, Генри ткнул пальцем в длинный перечень заклинаний.-Я не хочу, - вяло отозвался Уильям.-Почему?Маленький принц пожал плечами.-Это из-за твоего отца, да?-Да. Я не знаю, что со мной сегодня случилось. Я не хотел, чтобы так вышло…Я смотрел на сэра Персиваля, и вдруг мне захотелось убить папу. Не знаю почему, но мне вдруг захотелось чтобы эта стрела пронзила ему сердце. Я так хотел этого, Генри! Больше всего на свете. Мне казалось, что если я этого не сделаю, я до конца жизни буду несчастен. Не знаю, что на меня нашло. Это как будто был не я. Как будто кто-то контролировал мои мысли, но я не мог сопротивляться. Это странно, да?-Это странно, да, - отозвался Генри, погруженный в свои мысли.-С тобой такого никогда не было, да? – несчастным голосом спросил маленький принц.-Было. Просто я боялся признаться, - Генри открыл книгу на середине, и указал на Уильяму на описанное на странице заклинание.-Что это? – полюбопытствовал принц.-Здесь написано, как лишить волшебника силы. Был момент, и я хотел… очень хотел испытать это заклинание на папе.-А ты знаешь, что Мерлин использовалэто заклинание на Моргане?Артур изумленно вскинул глаза на бывшего слугу. Мерлин скромно улыбнулся.-Я знаю, - ответил Генри. – Только я не знаю, как я об этом узнал.-Теперь ты мне веришь? – прошептал Мерлин, - я был прав. Моргана их околдовала.-Пошли отсюда, - с досадой ответил король.Пройдя через стену и очутившись в коридоре, Артур огляделся по сторонам.-Ну и что нам теперь делать?-Не знаю, - ответил Мерлин, - но я счастлив.Артур смотрел на него, как на сумасшедшего. Мерлин в ответ лишь улыбнулся:-Разя этой ночью не буду спать, меня не потревожат ни злые ведьмы, ни мстительные духи.