Итан. Глава V (1/2)

В палате Лео тихо, если не обращать внимания на громкий аппарат искусственной вентиляции лёгких и сотни мониторов, которые ежесекундно пикают. Когда мистер Арчер привод нас, мы видим медсестру, которая записывает что-то в планшет. Врач быстро перешептывается с ней, и она выходит, соболезнующе нам улыбнувшись.

Лео застыл на белых хлопковых простынях, лишь грудь равномерно поднимаются в такт аппаратам — и это единственное замеченное мною движение. Звучит глупо, но меня почему-то больше всего тревожит вот эта его неподвижность; я ведь привык, что он постоянно мечется и на месте усидеть не может, как Тигра из мультика про Винни-Пуха. Он даже во сне ходил!

Я бы мог представить себе, что Лео просто спит, однако трубка во рту, пиканье мониторов и зубчатая кардиограмма напоминают, что это не так.Мама смотрит на мистера Арчера, и я вижу, как её глаза наполняются слезами.

— Можно к нему прикоснуться?— Конечно.Мама подходит к койке и смотрит на брата. Удивляюсь, откуда в ней столько выдержки. Она протягивает руку и гладит его волосы — я знаю, что он это терпеть не может. Пол головы побрито, и там видно небольшую, аккуратно зашитую рану. Не верится, как что-то маленькое, не больше двадцатипенсовой монеты, может привести к таким последствиям. Мне сложно поверить в то, что сейчас происходит вокруг.Родители склоняются к Лео и некоторое время так и стоят молча.

— Может, у вас есть вопросы? — говорит мистер Арчер.Мама оборачивается, её глаза влажные от непролитых слез. Она лишь отрицательно кивает головой, а папа, похоже, вообще не услышал врача.А вот у меня куча вопросов, и меня прям тошнит от того, что всех их нужно держать при себе, потому что одновременно я боюсь услышать на них ответ.— Тогда я оставлю вас на некоторое время.Дверь за мистером Арчером мягко закрывается.Немного позже мама подводит на меня глаза, и я смотрю на её подпухшее лицо.— Тебе, наверное, сейчас так тяжело, — говорит она, беря меня за руку.

Да, мне очень тяжело. Я опустошен этой несправедливостью, осознание которой в тысячный раз накрывает меня удушающей волной. Однако за меня нужно переживать в последнюю очередь. Я всеми силами заставляю себя выдавить улыбку: все мышцы будто задеревенели.

— Я в порядке, ты же знаешь.Мама кивает, и сейчас мне так хочется, чтобы она прижала меня к себе, чтобы всё было в порядке, точь в точь как в детстве. Но я замечаю, что мыслями она только рядом с Лео. И я её понимаю, поэтому расслабляю пальцы и отпускаю её к нему. Папа идет следом. Они снова стоят вдвоем около кровати, мама то гладит волосы Лео, то поправляет больничную ночнушку — так, будто эти крохотные проявления любви помогут его исцелить.

— Он так спокойно лежит, отозвалась мама.Она нехотя выделяет последнее слово и срывается на плач. Может, корит себя за этот несчастный случай и жалеет, что не остановила нас? С таким же успехом она бы гасила солнце. Если кто и мог предотвратить беду — это я. Если бы мы не соревновались, Лео тут сейчас бы не лежал. Это я во всём виноват.— С ним всё будет хорошо, — уверяет папа. — Он сильный, он у нас борец. Мы пройдем через всё.

Я смотрю на бледного неподвижного Лео, и мне уже слабо верится, что он будет таким, как когда-то. Холодный испуг подступает к горлу, когда я вспоминаю слова мистера Арчера: ?Как только мы выясним масштаб повреждений, то обговорим лучшие варианты для Лео?.Не знаю, сколько времени прошло к моменту возвращения доктора, но ноги у меня знатно затекли. Рядом с кроватью Лео был стул, но я просто не мог усидеть на месте. Теперь в палате мы уже не сами, за Лео присматривает Керри и ещё какая-то женщина средних лет, вероятнее всего, тоже врач. Палата вдруг стает маленькой и переполненной людьми.

— Мы бы хотели сделать анализы, — говорит мистер Арчер. — Как я уже говорил, они займут неопределенное время. Вы можете побыть в семейном зале ожидания и взять себе перекусить, а лучше выпейте чего-нибудь горячего.

С этими словами он смотрит на часы.

— Буфет работает допоздна, поэтому, если хотите, я попрошу кого-нибудь вас провести.От одного упоминания еды меня чуть ли не выворачивает, но внезапно я чувствую чудовищный голод — с того времени, как Керри принесла нам чай, прошло немало времени.

— Я бы выпил чего-нибудь.Керри высматривает за дверь и выходит. За миг она возвращается с другим медработником.— Джо проведет вас к буфету.Мама кивает, однако остаётся стоять около Лео, держа его за руку.

— Вы же сообщите нам, когда будут новости?— Да, — уверяет врач, — я вас найду.

Папа обнимает маму, чтобы увести её из палаты, но она никак не идёт, держась за Лео до последнего.

— Мы скоро вернемся, сынок, — говорит она, и её голос ломается на последнем звуке.Стрелка на часах в буфете показывает девять часов. Стульчиков здесь нет, есть только стойка с запакованными в пленку закусками, кассовый аппарат, машинка для приготовления кофе и буфетчик, по выражению лица которого можно понять, что он предпочел бы быть неважно где, где-нибудь, лишь бы не здесь. Скудненько...Родители заказывают себе чай, а я беру колу, которая почему-то намного слаще, чем обычно.

После, Джо отводит нас обратно в семейный зал ожидания, где на часах уже пятнадцать минут десятого. Несмотря на то, что мобильником я почти не пользовался (а это для меня нехарактерно), батарейка в нем сдохла ещё невесть когда, поэтому я не могу сказать, правда ли время тянется так медленно, как мне кажется. Папа закрывает глаза и через несколько минут уже дремлет, хоть и сон у него тревожный. Мама застыла и просто смотрит в пустоту потухшими глазами. Мне нечего ей сказать, я не могу подобрать слов, чтобы утешить её. Создается впечатление, будто всё, что я могу делать, это дышать.Когда наш врач, мистер Арчер, снова выходит к нам, глаза жжет от усталости так, словно мне под веки песка насыпали. Вместе с ним Керри и ещё какая-то женщина. Одета она не так, как Керри — может, ещё один врач? Когда они втроем садятся рядом, у меня начинает кружиться голова

— Мистер и миссис Броуди, Итан, — обращается к нам мистер Арчер. — Позвольте представить Элис, медсестру-специалистку нашего отделения.

Элис стискивает губы, едва заметно улыбается, однако молчит. А почему она не в форме медперсонала? Интересно. И что означает это ?медсестра-специалистка?? Времени на раздумья у меня не остается, потому что нейрохирург говорит дальше:— Вы уже знаете, что мы проводили тесты с мозгом Лео, чтобы оценить масштаб повреждений, вызванных падением.Здесь мистер Арчер замолкает и смотрит каждому из нас в глаза.

— Мне очень жаль это говорить, но результаты вполне однозначны. Мы не зарегистрировали никаких проявлений активности мозга.

— Что?Лицо отца бледнело на глазах.— Как такое может быть? Он же дышит и сейчас просто спит.Я знаю, что это значит. Отсутствие проявлений активности мозга — это полный капец.Мистер Арчер набирает в легкие воздуха и продолжает:— Мне жаль. Мозг Лео мертв, а без него он не выживет. На первый взгляд может показаться, что он жив, однако это только из-за работы аппаратов. Лео больше нет с нами.— Он... он когда-нибудь очнется? — спрашивает мама хриплым голосом.Она уже не плачет, но лицо у неё болезненно бледное, а мешки под глазами расплываются серыми синяками.