Глава 4. Знакомые незнакомцы. Часть 1. (1/1)

Во время ужина Сиань Ланг чувствует себя ещё скованнее, чем во время знакомства. Но хорошо то, что на неё почти не обращают внимания, увлечённо расспрашивая о том, что пережила Мулан, которой некогда и кусок в рот отправить.А дальше разговор заходит обо всяких мелочах, вроде, появления новых жителей в деревне, сыгранных свадеб и обсуждении жениха сестры Мулан. И вдруг выясняется, что он?— племянник одного из военных, сражавшихся с племенем жужаней. Ланг, прислушавшись, даже узнает, что семья Ван должна была приехать для знакомства раньше, но сообщение о смерти генерала четвертого батальона, нарушило их планы. И сразу перед глазами вспыхивает картинка с той битвы?— оборонялись тогда сильно?— намного ожесточеннее и отчаяннее, чем первые три батальона, и войско Хана несло потери не меньшие, чем противники. Ей пришлось вмешаться уже по-настоящему,?— хотя, обычно она лишь тешила своё самолюбие, без особых усилий раскидывая горстки уцелевших и до ужаса напуганных солдат,?— устроив геенну огненную, и не позволяя бойцам императора отступить. Укрепление, степь и даже близлежащий лесок?— всё выгорело дотла. Именно после этой, едва не проигранной, битвы Бори Хан задумался над тем, чтобы создать привилегированную группу головорезов, с которой он пойдет на столицу, а остальных было решено бросить в самое пекло, чтобы отвлекали на себя внимание армии. Насколько знала Сиань Ланг, после схода снежной лавины, из племени жужаней не выжил никто, либо?— отдельные люди. А она пробовала помочь, несмотря на то, что Хан не давал ей приказа спасать своих союзников, считая, что и в дальнейшем справится теми силами, которые направил прямиком на императора…—?Мулан, а твоя… подруга разговаривать вообще умеет? —?Сиань Ланг чувствует легкий, едва ощутимый толчок ногой под столом. И поднимает глаза. —?А то сидит молча, ни звука не издала ещё… и не ест ничего…—?Нет, она умеет разговаривать, только… —?Мулан смотрит на неё с мольбой, явно означающей: ?Ну, скажи что-нибудь?. Только во рту встает ватный ком, как после кляпа. —?Не привыкла ещё.Ланг на пару секунд встречается взглядом с матерью Мулан, и снова опускает глаза. Нет, заговорить она могла бы, но почему-то кажется, что этого не нужно?— всё равно рассказать им о том, что она имеет прямое отношение к смерти их будущего родственника, не сможет.—?…засиделись мы, вот что я хочу сказать,?— первым встает мужчина, а за ним?— женщины. Мулан принимается убирать со стола. —?Пойду подышу воздухом перед сном…—?…так, ну… куда вас укладывать?— вопрос,?— мать Мулан, похоже, сильно озадачена. —?Комнат на всех нет. Поскольку Сью выходит замуж, ей положена отдельная, а тебе, Мулан, придётся с гостьей ложиться либо в отцовской мастерской, но там совсем не прибрано… либо?— одну ночь в сенях поспать.—?Хорошо,?— зевнувшая Мулан соглашается без каких-либо претензий.—?Какие ещё сени? Зачем? —?Сью, допивая чай, мотает головой, без конца поглядывая на сестру, по виду крайне уставшую и готовую спать хоть где. —?Пусть спит со мной…—?Да затем, что ты теперь?— не младшая сестра, которой можно всё, а почти замужняя женщина, дорогая моя,?— строго говорит ей мать. —?Тебе положено спать одной. В своей комнате. Хотя… для Мулан есть вариант?— можем предложить лечь с нами в спальню, но…—?…нет! —?тут же поворачивает голову Мулан. —?У вас и так там тесно! А мне уже не пять лет!—?Мам, пусть она поспит у меня, в смысле?— у нас, ведь когда-то это была наша общая комната,?— Сиань Ланг видит, что Сью не терпится пообщаться с Мулан наедине. —?Ну, пожалуйста, а?—?Нет-нет-нет, лучше уж Ланг в комнату, а я перебьюсь,?— тут Мулан переводит на неё взгляд, и отчего-то хочется выругаться. —?А то как-то неудобно получится…А затем Сиань Ланг замечает, как испуганно смотрит на неё младшая сестра Мулан, да и её саму эта перспектива нисколько не радует, скорее, наоборот?— напрягает. И потому приходится, наконец, заговорить, чтобы все удостоверились, что она не немая:—?…мне бывает не по себе в замкнутых пространствах. Прошу прощения. Так что?— Мулан вполне может спать с сестрой в комнате, если захочет,?— радость на лице Сью после это реплики такая очевидная, что Сиань Ланг невольно усмехается?— хоть что-то положительное за весь вечер.—?Мам? —?взгляд Сью, полный надежды, обращен теперь на женщину, которая теряется ещё больше. —?Можно?—?Ну, так и быть?— если одну ночь, то… пускай,?— сдается та, и девчонка едва не визжит. А Мулан, понимая, что ей теперь всю ночь теперь не спать, отвечая на вопросы, садится обратно за стол и роняет голову на руки. —?Пойду-ка я достану второй матрас?— в сенях весьма холодно…Сиань Ланг могла бы сказать, что холода она, в принципе, не боится, но лишний раз контактировать с матерью Мулан, которая совершенно не в восторге от её присутствия здесь, никак не хочется. Однако от проявлений уважения и элементарной вежливости её никто не освобождал:—?Вам помочь? —?да, самая что ни на есть дежурная фраза, но это всё на что Ланг сейчас способна.—?Я помогу! —?посмотрев ей в глаза, и, кажется, безошибочно поняв, что именно происходит, срывается с места Мулан. И Сиань Ланг убеждается в правильности своих догадок?— хорошо, что девчонка не видит, как дёрнулись в крайней степени бешенства губы и крылья носа у матери.—?…завтра мы наведем порядок в мастерской наверху, и тогда никому не придётся спать в сенях,?— заключает вернувшийся с вечерней прогулки Хуа Чжоу, садясь рядом с младшей дочерью и напротив неё?— Сиань Ланг снова начинает нервничать оттого, что её,?— как ей, быть может, только кажется,?— разглядывают. —?Вы откуда?—?В данный момент или?— вообще? —?Ланг не может отделаться от навязчивых мыслей, и все время вынуждена быть начеку.—?Я имею в виду?— где родились, росли? —?Чжоу на самом деле, при большом желании, может читать людей?— она улавливает это, смотря ему в глаза. —?Чем изволите заниматься? Что забросило вас в наши глухие края? Есть ли семья, может, дети…—?Родилась в столице, но мы потом переехали в провинцию Ганьсу,?— Ланг не горит желанием посвящать в историю своей жизни чужих людей. Но и промолчать она не может?— все же, эти люди дают ей крышу над головой. —?Чем я занимаюсь? Вопрос, скорее, философский, чем практический?— ищу себя, если конкретизировать весь тот сумбур, что творится в моей жизни, до цельного предложения. Семьи нет, равно как и детей.—?Довольно необычно для женщины,?— задумавшись, произносит Хуа Чжоу, а она понимает, что на языке у него вертится совсем другое слово?— скорее всего ?неправильно?,?— однако он не говорит его, быть может, потому что его старшая дочь совершила ?довольно необычный для женщины? поступок?— ушла на войну, притворяясь парнем,?— заниматься поиском себя, не имея семьи…—?Только ли это должно быть единственной целью в жизни?—?Вы на кого-то учились? —?спрашивает тогда Чжоу, прищурившись и явно отметив её манеру излагать мысли?— так заковыристо, как простые деревенские люди точно не высказались бы. —?У меня закралось предположение, что…—?…какое-то время существовала и обучалась грамоте в высшем обществе?— да, предположение вас не обмануло,?— Сиань Ланг кивает. —?Жаль, может быть, того, что всё это происходило не здесь, не в Китае, и куда в более позднем возрасте, чем должно было быть…—?…а что же, в итоге, связывает вас с нашей Мулан? —?Сиань Ланг, сделав глоток приятно-остывшего зеленого чая, едва не давится. —?Как и когда вы познакомились?—?…всё готово, можно ложиться,?— Мулан буквально спасает положение, потому что немедленного ответа на вопрос о том, что именно связывает их, у Ланг нет. —?Или вы… беседуете?—?Думаю, у нас ещё будет время для беседы. —?Сиань Ланг не может поверить?— она сумела заинтересовать отца Мулан. И пока неясно?— в каком смысле?— хорошем или плохом. Либо она и правда умеет так виртуозно искажать реальность и производить впечатление, выдавая желаемое за действительное, либо?— этот человек всё понял, но играет в свою игру и тянет время. —?Всем спокойной ночи.—?Спокойной ночи, папа,?— Мулан, а затем и Сью, получают по поцелую в лоб, и провожают сильно хромающего Чжоу до дверей, ведущих в спальню. Одну из двух, расположенных на первом этаже.Сиань Ланг дожидается, когда они сдадут отца в руки матери и Мулан вернется, и на правах второй хозяйки в доме покажет ей её место.—?Ты могла бы спать в комнате. Там не холодно и тихо. —?Сиань Ланг лишь молча качает головой. —?Так, в общем?— здесь ещё два выхода… один?— который сзади?— в туалет, а второй?— во двор. Не пугайся только?— тут может быть шумно, особенно с утра… стенки тонкие, деревянные…Мулан стоит рядом, пока она осматривается. Довольно просторное помещение с высоким потолком и сразу несколькими дверьми?— наверное, чтобы можно было сбежать, в случае чего,?— Ланг не пугают, а наоборот радуют, ведь здесь она будет совершенно одна. Хотя бы ночью. А уединение и относительная безопасность?— это то, чего ей не хватает.—?Если что?— надеюсь, не заблудишься?— вот дверь, ведущая к нам домой… а если будет дождь, то иногда крыша течет… так что?— извини… мы и сено перестали тут держать, потому что сырое бывает. Надо бы всё перестраивать… —?Мулан неловко переминается с ноги на ногу, и не поднимает на неё глаз.—?Ты так говоришь, словно я до этого дня исключительно во дворцах жила с пуховыми перинами и кучами слуг. —?Сиань Ланг видит на полу каркас из жёстких ивовых прутов, накрытый сверху подобием матраса с соломой. Рядом лежит свернутое одеяло и валик под голову. —?Ты все ещё думаешь о том, что я сказала, будто меня какое-то время считали королевой? Забудь?— это прошло. И повторю: мне было важно не место на троне, а нечто совсем другое. То, за что я бьюсь уже тридцать лет, и все никак не могу приблизиться…Мулан чуть оживает и смотрит на неё в крайне скудном свете фонаря, пристроенного над дверью, ведущей, кажется, в уборную,?— ну, правильно, мало ли кому там ночью приспичит,?— чтоб не запнуться. Сиань Ланг сокращает расстояние между ними, и понимает, что сейчас самое время поблагодарить Мулан за всё, что было для неё сделано. Вот только она не успевает даже рта раскрыть?— громыхая чем-то так, словно для этого не было другого времени, в сени вваливается мать. И тут же пронизывающим, колючим взглядом, окидывает их, стоящих очень близко. Ланг вынуждена прикусить язык и сделать шаг назад.—?Мулан, ты гостье всё показала?—?Ага, показала…—?Выход и вход?—?Да, мама…—?Предупредила на случай дождя перелечь?—?Да, предупредила. —?Мулан стоит спиной к матери и закатывает глаза каждый раз, когда та задает эти довольно глупые вопросы. Это у них, видимо, семейное. —?Не волнуйся так.—?Тогда?— давай не будем мешать,?— после это фразы Сиань Ланг хочется ответить женщине, что до её появления никто никому не мешал. —?Пойдем, завтра рано вставать?— поедем в город покупать Сью платье…—?Как это?— платье? Все уже решено окончательно? Разве? —?Мулан, явно не ожидавшая такой новости, бледнеет и поворачивается к матери. —?Просто, мы же ещё не видели семью жениха… не разговаривали с ними… и уже подготовка к свадьбе? Не рано?—?Угу, у тебя так всё рано?— самой скоро восемнадцать! —?возмущается Ли, подходя, берет дочь за локоть и выпроваживает.—?И при чем тут мой возраст?—?Ох, с такой, как ты у нас, боевой, поседеешь!—?Мама, я же серьезно?— нельзя вот так вот запросто…—?Пошли?— я тоже серьёзно,?— Мулан практически выталкивают из сеней.Наконец дверь закрывается, и она остаётся одна. Усталость дает о себе знать незамедлительно, но какое-то время Ланг, не раздеваясь, сидит на матрасе, поджав под себя ноги. Она должна привыкнуть к запахам, звукам и вообще?— к новой обстановке. Настолько новой, какой она не была… да вообще никогда не была. Раньше, в любом доме, Сиань Ланг могла рассчитывать, разве что, на угол, где-нибудь рядом с собачьей подстилкой. Или?— что случалось куда чаще,?— на улице, под крыльцом. В юрте Бори Хана, правда, у неё был свой топчан, на котором она могла спать как в облике человека, так и в птичьем?— над кроватью красовалась специальная деревянная перекладина. И на это ушло немало времени, ведь сперва была та же подстилка?— грязная, с клопами и до жути маленькая,?— там можно было улечься только согнувшись пополам.Рассматривая паутину на стене, она чувствует, как все сильнее её одолевает сон. И противиться этому она не может?— единственное, что решить, будет ли она раздеваться и ложиться по-человечески, или останется сидеть в непонятной позе,?— трудно. Однако никогда нельзя быть в чем-то уверенным до конца?— Сиань Ланг столько раз убеждалась в этом, что сейчас просто непростительно расслабилась. Скрип дверей, и затем?— шаги?— заставляют почти подпрыгнуть.—?…простите, извините… не волнуйтесь?— всё в порядке, мне надо выйти… —?раздаётся тараторящий шепот сестры Мулан и её тень, скользнувшая по стене. —?Спите-спите.Сиань Ланг натягивает одеяло до подбородка и старается не обращать внимания. Надеясь, что сможет снова задремать и уснуть. Вот только обратно Сью идет по какой-то совсем другой траектории и почти наступает на неё.—?…простите, простите… не вставайте, лежите…Сиань Ланг сжимает зубы и вцепляется в край одеяла, чтоб не сорваться и не рявкнуть?— всё же, пугать ещё несмышлёную и имеющую проблемы с координацией движений, похоже, девочку не хочется. Но и та должна же понимать, что переться по человеку, который вынужден спать на полу, и когда кругом полно места?— не дело.—?Сью, что ты здесь делаешь? —?теперь в сени заглядывает Мулан. Говорит она ещё тише?— почти не слышно. —?Мешаешь же человеку! И понесло же тебя среди ночи… нечего столько пить!Сиань Ланг приподнимает голову, давая понять, что она не спит.—?Да? А сама чего идешь? —?не остаётся в долгу Сью.—?Я иду… —?Мулан на мгновение заминается. —?А неважно?— иду проверить, всё ли в порядке. У нас и так редко бывают гости, а после таких вот приемов, вообще, наверное, шарахаться будут…—?Чего это?—?Посмотри вокруг! Здесь людям не место!—?А если других мест нет? —?не сдаётся Сью.—?Угу, а сама не хочешь попробовать? —?спрашивает, хохотнув, Мулан. —?Кстати, может потом положим сюда мать твоего жениха?Сиань Ланг улыбается краем губ, слыша их.—?Очень смешно,?— бубнит Сью. —?Ты завидуешь?— так и скажи.—?Чему?—?Тому, что у меня появился жених!—?Да, конечно, просто умираю от зависти,?— Мулан подходит чуть ближе, и повернув голову, можно увидеть её?— в длинной сорочке, босую и с двумя забавными косичками. Сиань Ланг ловит себя на мысли, что смотреть на Мулан снизу-вверх ей весьма нравится. —?И, знаешь,?— завтра у меня будет железная отмазка, чтобы никуда не ехать! Точно!—?…а я всё маме расскажу! —?типичная младшая сестра. И хоть у неё её никогда не было, Сиань Ланг знает, что младшие дети всегда используют именно эту тактику, манипулируя старшими.—?…и что ты скажешь? —?прищуривается Мулан.—?…что ты не хочешь ехать с нами!—?…тааак, вы что, с ума от радости сошли? —?Ланг, только собирающаяся сесть, плюхается обратно, так как в дверях раздаётся голос Хуа Чжоу. Он тоже шепчет, но его шепот?— громкий и негодующий. Мулан и Сью недоуменно переглядываются. —?Вы что тут забыли среди ночи?! Ну-ка, марш по кроватям!—?…ой, папа…—?…по кроватям, я сказал!—?…мы только… —?начинает Мулан,?— …это Сью поплелась в туалет… а я ей говорила…—?…ничего не знаю?— обе марш спать! —?мужчина не дает ей закончить. —?Живо! Слышали?Сон как рукой снимает. И несмотря на то, что вскоре её снова оставляют одну, ещё несколько раз извинившись, Ланг ворочается, и ей кажется, что вот-вот, и снова кто-нибудь куда-нибудь да потащится. Проходит около часа, и вот?— дверь скрипит. И снова?— шаги. На этот раз осторожные и тихие. Но и этого достаточно.—?…мне кажется, или надо было вообще не ложиться?! —?Ланг резко вскидывается. —?Что, ночное обострение недержания?Мулан, крадущаяся по направлению к уборной, останавливается.—?…прости?— больше не буду… но та вторая чашка чая была лишней… —?Сиань Ланг выдыхает и опять ложится на бок, принимаясь гипнотизировать взглядом стену. —?Или это от нервов?— помню, когда первую ночь в лагере была… тоже бегала… и думала… что поймают и казнят…—?…ты бегала мимо командиров?—?…нет?— мимо часового, но… всё равно?— страшно было,?— отвечает Мулан, возобновляя шаг.Спустя несколько минут она возвращается.А Сиань Ланг садится, опираясь спиной о стену.—?Сью на меня ноги закидывает. Да и жарко очень, но папе нельзя простужаться, так что… —?Мулан вдруг не идет к выходу-входу, а усаживается рядом. —?Я слишком отвыкла от жары?— в палатках хоть было свежо?— воздух циркулировал и можно было спать даже в окружении двух десятков мужиков…—?Я, конечно, могу спать как в холоде, так и в жаре, но в комнату не пойду. —?Ланг решает напомнить об этом. —?Не хватало, чтоб твоя сестра и на меня ноги закидывала. Она и так чуть по мне не прошлась…—?…а против моей компании ты не будешь?—?…я бы сказала, что не против была бы полетать, но…—?…но нельзя?— могут увидеть, спохватятся и …я не в том состоянии,?— Мулан снова широко зевает и стукается головой о стену, ойкая. —?Завтра ночью… когда мы переселимся в папину мастерскую?— там окно есть…—?Сидя спать вредно?— ложись,?— Ланг, кутаясь в одеяло, отодвигается вдоль стены в самые ноги, уступая место. —?Только… если снова придет твой отец или мать?— что скажем?—?…ты сможешь меня под утро разбудить? И отправить в спальню? —?Мулан, кажется, с большой радостью устраивается на довольно жестком матрасе и утыкается лицом в валик. —?Ты, фроде, рано профыпаешься…?—?…я постараюсь,?— Ланг кладет щеку на свои согнутые в коленях ноги и прикрывает глаза. Поза не самая удобная, но зато давно знакомая.—?Спокойной ночи…—?Спокойной ночи, Мулан…Ей кажется, что проходит всего ничего, но на самом деле?— вся оставшаяся ночь. Хлопок дверью служит сигналом, что пора просыпаться. Давно пора. Сиань Ланг открывает глаза?— она уже не сидит, а благополучно лежит. И ещё как лежит?— её голова на груди Мулан, так, что макушка упирается в подбородок, руки вытянуты и засунуты под валик в обнимающем жесте. А ещё она?— совершенно обнажена. От такого сложно не проснуться сразу?— Ланг мгновенно дёргается назад, почти вскакивая, и тут понимает, что ситуация серьезнее, чем предполагалось пару секунд назад.—?…э-э-э, здрасьте,?— на неё во все глаза смотрит сестра Мулан. И хоть пока темновато, вполне можно различить, что на матрасе есть ещё один человек. —?В смысле… я, пожалуй…Сиань Ланг умом понимает, что нужно что-то сказать, как-то исправить это бедственное положение, но тело не слушается, и она будто дар речи теряет. Однако, пока зрительный контакт ещё не потерян, она успевает приложить палец к губам, умоляя ошарашенную девчонку не поднимать на уши весь дом. Сью моментально исчезает, явно забывая о своей нужде. И снова громко хлопает дверью. От этого звука и просыпается Мулан.?— …ох, всё?— твоя мать меня сегодня в уборную спать отправит, чувствую… —?Сиань Ланг трет виски, в которых ещё стучит кровь после внезапного пробуждения. —?Или вообще?— выгонит. И как меня так отрубило?—?…почему? —?Мулан же крайне сонная и, естественно, не придает случившемуся значения. —?Что такое?—?…мы проспали?— не знаю как, но… я не проснулась как обычно?— перед восходом… и твоя сестра нас сейчас видела… —?Сиань Ланг смотрит Мулан прямо в глаза и мечтает, чтобы та наконец проснулась и поняла, о чем она твердит. —?Мало того, что я не разбудила тебя, так ещё и…—?…что ещё? —?Мулан хмурится, и приподнимается на локтях, уже не норовя опуститься обратно на подушку.—?…ещё и спала на тебе,?— Ланг отворачивает голову и не знает, куда смотреть. С одной стороны, ничего страшного не произошло, а с другой?— родители Мулан?— люди старой закалки, и неизвестно что им может наболтать Сью. —?Я не заметила… просто рухнула сверху и всё… это со мной бывает очень редко…—?…то-то мне было жарко и тяжело,?— усмехается Мулан. —?Но спать хотелось больше… и я как-то тоже не заметила… так что?— всё нормально.—?…нормально?—?…ну да… подумаешь?— уснули,?— Мулан потягивается, и будто даже не замечает, что перед ней?— обнаженная женщина. Впрочем, как они выяснили недавно?— для неё это не проблема. —?Чего ты так смотришь испуганно?—?…а ты готова к тому, что начнутся вопросы? Прямо сейчас, за завтраком. Или даже?— до него,?— Ланг не разделяет её оптимистического настроения, опять отворачиваясь и комкая во внезапно негнущихся пальцах одежду. —?И твоя сестра может в отместку за ночную перепалку сказать всё что угодно. Не боишься?—?Сью? Нет,?— уже с меньшей уверенностью говорит Мулан. —?Нет, она не будет так делать. И вообще?— что такого случилось? Ты?— не мужчина. Ничего запретного со мной не сделаешь. С ней же мы можем спать в одной комнате, в одной постели, друг на друге даже, так почему не можем с тобой?—?Ну, потому что, я тебе не сестра?— это раз. —?Ланг старается говорить спокойно, но внутри что-то бунтует и требует выхода. —?Потому что, никто из твоих близких не знает, кто я такая и как оказалась в вашем доме?— это два. И наконец?— потому что…—?…Мулан! —?обе вздрагивают, и поворачиваются к дверям, из-за которых разносится голос. —?Немедленно вставай! Нечего дрыхнуть!—?…я не нравлюсь твоей матери,?— заканчивает Ланг, когда Мулан поднимается на ноги и протирает глаза. —?Это три. Всё ещё считаешь, что ничего не произошло?