Странная гостья (рассказано Катей Татариновой) (1/1)

С самого утра Николай Антоныч был каким-то загадочным. Долго не выходил из кабинета, долго не отвечал на бабушкины вопросы, что подать к чаю и, в конце концов, на нее рассердился. Но нам и в голову не приходило, что он кого-то ждал. Он не сказал ни слова об этом. Потому, когда позвонили, я подумала, что мы никого не ждем в этот час, и сердце екнуло, будто по волшебству здесь мог появиться Саня. Вот он войдет в прихожую, нерешительно остановится и скажет… Что же он скажет мне после разлуки? Я стала гадать, но бабушка уже отперла, и я услышала незнакомый женский голос, который сразу резанул мне слух. - Добрый день! - Сказала пришедшая женщина, как будто бы по-русски, но что-то непривычное было в том, как она произносила слова, чуть картавя.Мне стало интересно, и я украдкой из кухни заглянула в переднюю.Странная гостья стояла на пороге. Она поразила мое воображение. На ней был заграничный костюм замечательного сливочного цвета (такого кроя я, пожалуй, никогда не видала), перчатки и темные большие очки-блюдца, которые она тут же сняла.Это была молодая женщина, похоже, моя ровесница, может, даже чуть младше. Но как шикарно она выглядела и как держалась! Глянцевая улыбка, сложная совсем взрослая прическа (не в пример моим косам) из каштановых с золотым отливом волос. И этот необычайный костюм с приталенной жакеткой, туфли на очень высоком каблуке, на тон светлее самого костюма, и такая же маленькая сумочка на длинном ремешке... - Меня зовут Анна Вышимирская-Дюплесси. - Представилась гостья. - Я хотела бы увидеть Николая Антоновича, если это возможно. Ого! Вот что показалось мне таким непривычным и странным в произношении этой женщины. Она говорила с легким, едва различимым, французским акцентом, немного картаво произнося "р". Получалось, что вроде бы она говорила по-русски правильно, без единой ошибки, ясно проговаривая каждый звук, но казалось, что она все же говорит на каком-то другом языке, так непривычно звучали эти фразы. Неужели француженка? Какие дела у нее могут быть с Николаем Антонычем?И уж совсем было удивительно то, что моя боевая бабушка немного оробела. Очень церемонно она все-таки велела гостье пройти в гостиную, где Николай Антоныч пил чай.Из кухни мне было видно, как чашка застыла у него в руках, затем он вскочил с места и очень вежливо поклонился.- Здравствуйте, Николай Антонович! Я - Анна Вышимирская, дочь Николая Ивановича Вышимирского. Я получила Ваше письмо с приглашением. Вы были очень добры... Анна сняла светлую кожаную перчатку и протянула Николаю Антонычу руку. Николай Антоныч, неестественно бледный и заметно взволнованный, на секунду сжал ее пальцы, пододвинул стул и заговорил странным голосом. Прежде я никогда не слышала, чтобы он так говорил:- Здравствуйте, Анна. Я очень благодарен, что Вы пришли. Понимаю, что мое приглашение может показаться двусмысленным… Но столько лет прошло. Вы, наверное, не помните… Может быть, чаю? - Вдруг спохватился он. - Благодарю вас. - Улыбнулась странная гостья. - Тогда пройдемте, пожалуйста, в мой кабинет. Я многое хотел бы сказать вам, Нюточка. Или я потерял право так вас называть?- Нет, что вы, Николай Антонович. Вы можете смело называть меня Нютой. - Гостья снова обворожительно улыбнулась и прошла за Николаем Антоновичем в кабинет.- Ну и птица! - Услышала я над самым ухом бабушкин шепот. Бабушка уже вернулась в кухню и тоже разглядела гостью, казавшуюся совершенно неуместной в нашей комнате, за нашим столом под простоватым желтым абажуром.