Часть 9 (1/1)
Порой становилось только сложнее вновь вставать с кровати, ссориться с соседом и по детской считалке решать, кто сегодня идёт в булочную. Шёл уже пятый месяц вместе с Гробовщиком, а его запросы становились только выше, жёстче, и чем медлительнее ты был, тем больше получал по ягодицам розгами. Сидеть после таких наказаний больно. Сатклифф терпеть не мог то, что заставал Уильяма вечно читающим в свободное время. Даже тогда, в среду, ранним утром. —?Уилл, да положи ты своё чтиво в сторону,?— фыркнул Сатклифф, смахивая пыль с полок. —?Заняться больше нечем, тем более, ты сам выбрал поспорить, какой гроб ей придётся по душе. —?Да помоги хоть! Даже с места не двинулся, ледышка. ?Тоже мне, огонёк нашёлся?,?— Уильям, конечно, из своего приличия вслух не сказал. С Греллем они отчасти стали ближе, и теперь эти двое не просто враги (по совместительству сожители), а нечто большее, можно сказать приятели, но уж не друзья. Спирс всячески отрицал, что Грелль словно его хороший друг, ведь они прошли через многое за эти месяцы: занятия, порка, дисциплина, уроки, и в заключение они научились по правде препарировать трупы, причём у Уильяма получалось гораздо лучше. В среду по неизвестным никому, кроме Гробовщика, причинам лавка работала до полудня, а хозяин исчезал раньше. Люди могли оставить заказ и предоплату, но кто-то должен следить за этим… Участь, конечно, выпадала на учеников, которые иногда помогали, да и похвалу получали, не материальную, конечно, но на словах тоже хорошо. Послышались колокольчик и отчётливый стук каблуков, он словно эхом прошёлся по большому помещению, уставленному высокими (и не очень) гробами. Девушка-вдова мялась, но прошла вперёд. —?Здравствуйте,?— спокойно сказала юная леди. —?Графиня Фантомхайв направила меня к Вам, сэр. Гробовщик? —?Его нет,?— отмахнулся Грелль, но в последующие пару секунд Спирс шикнул на него. —?Сегодня Гробовщика заменяем мы. Что-то хотели узнать? Чаю? —?учтиво предложил Уильям, и в ответ ему кивнули. ?Как всегда?,?— Грелль недовольно вздохнул, оттряхивая свою рубашку, парень слез со стула (на котором стоял, чтобы дотянуться). Сатклифф, шлёпая босыми ногами, скрылся на кухне, где в пару мгновений что-то зашуршало, как и посуда. —?Присядьте. Невежливо, если юная леди будет стоять в гостях,?— Уильям, зная этику от корки до корки (причём за третий курс), уже успел пригласить за стол, взять лист для записи и перо с чернилами. —?Моего жениха сегодня нашли мёртвым. Тётушка попросила передать Гробовщику лично в руки, и я хотела бы… —?девушка, так и не сказавшая имени, замялась. —?Заказать гроб. Она выпалила последнее быстро, смахнув выступающую слезу. —?Письмо можете оставить, его никто не тронет до прихода хозяина лавки, а насчёт параметр… Грелль поставил кружку на стол и сел рядом с Уиллом, причём оборвав его речь. —?Давайте… высота, ширина, остальное меня не волнует,?— отчеканил Грелль. —?Хотя нет, Уилли, какой у тебя размерчик? Спирс вспылил. Он не сдержался и ударил Грелля ладонью по затылку, да довольно больно, чтобы понял свой проступок. —?Простите… Я могу зайти позже. —?Миледи, да Вы же пришли уже,?— потирая место удара и недовольно скалясь. Такие шутки он опускал всё чаще, чем называл его ?Уилли?, и порой это раздражало Спирса так, что жнец грозился заставить Грелля познать полёт из окна второго этажа. Но выдержка не позволяла. —?Прошу простить моего… И тут Спирс задумался: кем ему является Сатклифф? Друг, приятель, а может, товарищ? —?… Товарища,?— закончил Уильям, уже записывая параметры тела. Он огласил сумму и нужную предоплату. Юноши ещё полчаса слушали о её покойном муже и неподдельной скорби, но Грелль не видел в её глазах боли и разочарования от смерти ?любимого?. Отказать и выгнать не могли?— неприлично, да и Спирс быстрее бы выгнал Грелля за дверь, чем скорбящую девушку. Когда дверь с хлопком закрылась, Грелль выдохнул: —?Актриса из неё никудышная. —?Грелль, это будешь в театре обсуждать. Сатклифф отмахнулся и встал с гроба, вновь беря тряпку и стараясь смахнуть навязчивую чёлку. Он тихо рыкнул, словно зверь. Уилл прыснул в кулак, но… … От вспышки пришлось зажмуриться, будто кроты, они щурясь и недовольно ругаясь старались понять, кто же явился. —?Предупреждать надо! —?Сатклифф, мне сову высылать тебе? Грелль передал Гробовщику исписанную бумагу с заказами и небольшой мешочек с предоплатой от каждого посетителя, в нём были и купюры, и монеты при этом. Он, расплывшись в улыбке, вынул из мешка горсть монет и отдал их Сатклиффу и так же Уильяму. Грелль впал в ступор. —?Заслужили, весь день батрачили, не так ли? —?Верно. Мы,?— Уильям выделил это слово,?— благодарны Вам. —?У вас пять минут, приведите себя в должный вид и выходите на задний двор. Легендарный развернулся от них на каблуках и, в зубах держа атласную ленту, собрал волосы двумя руками. Грелль кинул краткий взгляд на серебряную копну волос. ?Вот бы прикоснуться?,?— Сатклифф не стал задерживаться и быстрым широким шагом пошёл в комнату, попутно расстёгивая рубашку, чтобы времени не потерять. Спирс же, когда Грелль только дошёл до комнаты, уже надел майку, сложил рубашку и жакет, тем самым не дав Греллю возможность задержать взор на подтянутом теле парня. В конце концов, Сатклифф подсознательно понимал, что Уильям притягивает к себе, и каждое касание заставляло его трепетать, а иногда и щёки краснеть. Словно барышню, которая видит своего горячо любимого. Уильям никогда не опаздывал и даже был готов приходить за час на место, чтобы всё успевать. Он натянул шорты (которые были довольно свободные, он их купил исключительно для занятий, у Грелля такие же) и вышел из комнаты, спускаясь по лестнице. Нет, он не будет смотреть на его по-женски изящное тело, ни-за-что, ведь Грелль… В конце концов, он?— Сатклифф, и это на многое влияет. Они этого не помнят, конечно, но Спирс при жизни был аристократ, а его отец?— Герцог не из робкого десятка, и Уилл, будучи на различных балах, замечал напористого парня, с отцом, у которого была словно пылающая большая ?грива?. Сатклиффы считались почётной семьёй, а на их гербе красовался тигр с различными узорами. Грелль даже при жизни был слишком напорист и кроме себя никого не видел. Гувернантки убили множество сил, но Сатклифф не поддался. Жаль, что Уилл его не помнит, а Грелль его. Может, все сложилось иначе? Жнецы, уже разминая руки, стояли на обширном заднем дворе. Тренировка была по правде изнеможительной, что на лбах выступили испарины, майки пропитались потом, и новые движения причиняли дискомфорт обоим жнецам. Но не учителю. —?Погодите. Дайте хоть минутку отдохнуть, Гробовщик… Грелль опёрся руками о колени, немного согнув спину, он пытался восстановить сбитое дыхание и перевести дух. Тело ныло, а голову сводило так, что хотелось просто лечь и не вставать больше в ближайший час, чтобы мышцы так сильно не тянуло. Уильям даже к началу тренировки довольно устал и сдерживался, чтобы не упасть на землю, прохладную после дождя землю. Тело практически не подчинялось хозяину, а в глазах скоро поплыли цветные пятна от нагрузки. Упражнения на пресс, и Спирс часто стирал пот со лба тыльной стороной ладони. Сатклифф, даже будучи усталым до изнеможения, опускал шуточки в своей манере и даже нагло исследовал тело Уильяма жадным взглядом. Естественно, никакого отдыха и передышки. Грелль прикрыл глаза и вздохнул, застыв на месте ненадолго, он пошатнулся, резко опираясь о большое древо дуба, тихо скуля от усталости. Но выбора нет. Легендарный ходил из стороны в сторону. Сотобо стучало о землю, они делали подтягивания, вновь и вновь, под его ритм, который знал и понимал только Лис. Гробовщик указал на турники (между прочим, которые делал он сам). —?А теперь с широким хватом,?— отрезал он, воткнув сотобо в землю, опираясь обоими руками об него, словно о трость. Уилл уже не принимал попыток избежать, просто смиренно начал упражнение. Ужасно болело всё: и руки, и ноги, и тело, и голова. Грелль начал выполнять упражнение, а его руки дрожали от сильного напряжения. Каждый новый раз мучителен. Пятый десяток?— и Уилл спрыгивает с турника, опираясь о столб спиной, в итоге он с дозволения съехал вниз, на землю, окончательно выдохшись. Грелль же, доделав, отпустил пальцы, и упал на землю, и не спешил особо вставать. Ноги не держали, как и руки. Гробовщик кивнул, отдав команду, что они свободны. Сам же жнец снял цилиндр, одной рукой его отбросив на одну из веток, после он широким шагом прошёл в лавку, не закрывая за собой дверь. Уильям, откинув голову назад, заправил чёлку рукой, тяжело выдыхая вверх. Сил на ужин нет, только в душ, и тут же уснуть до дозволенных шести тридцати утра. В Академии был режим полегче. Дальше всё словно на автоматике и забвении: душ, комната, уборка, спор кто же потушит канделябр и неприветная тьма Хозяйки Ночи. Время перевалило за полночь, удалось это понять только из-за настенных часов, которые пробили двенадцать часов. А Уилл ещё не спал. Он, смотря в потолок расфокусированным взглядом, долго думал о Грелле. Уилл накрыл лицо руками и после поднял ладони выше, зарываясь пальцами в тёмные волосы, что при свете луны казались сероватыми. Грелль?— не такая простая личность, как он думал. Этот жнец нечто большее, чем выдаёт из себя. Отличный актёр? В первый день встречи Уильям считал его простым, навязчивым и слишком самовлюблённым, но сейчас, узнав исключительно хорошего актёрапоближе, он понял: Сатклифф не тот, что выдаёт из себя, это стоило понять раньше. Уилл видел, как он возился с цветами в саду Гробовщика и мурчал себе французскую песню о отваге и чести, и если Сатклифф в основном грубил на любой вопрос, но когда Уилл подошёл… …Спирс сделал шаг ближе, а Грелль от шороха травы и листьев обернулся, сдувая прядь со своего лба. Он слабо улыбнулся, держа ведро полное воды. Настоящая улыбка. Уилл тихо вобрал воздух в лёгкие, что даже неприятно сжалось сердце в груди. Он зажмурил глаза, в которых противная для него зелень, такая же, как и у Грелля. Уилл совершенно ему не пара, они слишком разные: Грелль?— это ураган чувств, эмоций, ощущений и его жизни, где хозяин?— он. А Уилл?— это парень, который смирился с моральными принципами и теперь не может привыкнуть к тому, что он полюбил (или нет?) юношу такого же, как и он. —?Не можешь уснуть? —?с лёгкой насмешкой произнёс тихо голос на соседней постели. —?Не могу… —?Думаешь о ком-то? —?Да. —?И я тоже… Грелль вздохнул, приоткрыв глаза. ?Я вот о тебе, Уилл?.