Глава 3. Исторический бал (1/1)

Чертоги короля троллей сияли так, что гномы из свиты Альбрехта жмурились. Тысячи свечей отражались в драгоценных камнях, покрывающих стены многоцветной мозаикой. Бал был заявлен, как исторический, и все гости постарались одеться по моде пятисотлетней давности или даже более древних времён. —?Ты скромен до неприличия, Лан,?— Арден изящным жестом выправил прядь волос из-под венца, сплетенного из остролиста и перевитого нитями золотостеклянных бусин. —?Я понимаю, что так одевались тысячи лет назад в Верхнем мире, но здесь и сейчас ты смотришься, мягко говоря, странно. Алан, одетый в свободную тунику из лунного шелка, вышитую серебряными узорам, и в венок из сплетенных черных веток, покрытых настоящим, нетающим льдом, холодно усмехнулся. —?Зато на тебе столько украшений, что ты едва ли сможешь танцевать. Надеюсь, тебе известно, что древние короли надевали множество колец и браслетов не ради хвастовства, а чтобы раздаривать их? —?Те дикие нравы ушли в прошлое,?— отмахнулся Арден. Он красовался в отделанной мехом зеленой куртке, подпоясанной в три обхвата змеиным поясом. Тяжелые браслеты сминали тончайшую замшу, и король эльфов то и дело поправлял рукава. Алан с усилием оторвал взгляд от знакомого до последнего колечка пояса и посмотрел на Селара, беседующего о чем-то с Эйрмид, главой гильдии целителей. Король эльфов Эринии явился на бал в фантастических золотисто-туманных ниспадающих одеждах, словно прямиком из поэм Туата Де Даннан. ?Да что они знают о своих предках? —?подумал Алан. —?Что знает о Летнем дворе Селар? О лугах с дурманящим ароматом алых маков, о плясках под дубами Древнего леса, о жестоких шутках лесного бога, от которых никому не было спасения? И что знает Арден о Зимнем дворе? О Дикой охоте на исходе года, когда ледяной наст режет лапы, а вой замерзает в воздухе? В те времена зимний король носил венец из мертвых веток, посеребренных инеем, и вплетал в него остролист с каплями крови вместо ягод…? —?Альбрех сегодня великолепен,?— Арден повел правой рукой в сторону столпившихся у престола Ториуса гномов. Все они были в традиционных кожаных рубахах под чернеными кольчугами с вплетенными серебряными рунами. Борода Альбрехта была не настолько длинной, чтобы заплетать ее в косы по древней моде, но зато его каштановые волосы венчала грубо откованная золотая корона с неровными зубцами, изображающими горные пики. Если верить легенде, её собственноручно отковал Даруг, первый король обосновавшихся в Подземелье гномов. Алан недовольно посмотрел на шумно веселящегося Андвари. Старый, даже по меркам фэйри, гном прихлебывал вино из окованного золотом рога в свой рост и громогласно комментировал наряды гостей, не стесняясь указывать на несоответствия выбранной эпохе. Ториус изредка что-то согласно гудел. —?Откуда у тебя это кольцо? —?Алан снова повернулся к Ардену. —?Какое именно? —?С изумрудом. —?Ах, это! —?Арден небрежно потер камень о куртку. —?Красивое, правда? И не скажешь, что тысячу лет пролежало в болоте. —?Что ты хочешь за него? —?Я подумаю,?— Арден подтянул сползающий на бедра пояс. Починить его застежку не сумел даже лучший из эльфийских ювелиров, а запирающие заклинания держались не дольше четверти часа. —?Владыка Туманного предела! —?объявил от дверей церемониймейстер. По залу пронеслась волна всхлипов и ахов. Андвари перестал смеяться и восхищенно присвистнул. Глаза Ториуса ярко вспыхнули. Алан прислонился к стене?— ноги вдруг ослабели. ?Наглец… О великий Хаос и все боги вселенной, какой наглец!? Арден восхищенно прижмурился. —?Демоны действительно так одевались? Ты ведь должен помнить. Алан не ответил. В те давние времена, когда сиды еще посещали балы в Преисподней, демоны одевались именно так. Но он не желал вспоминать те времена.Йорген шел через зал, казалось, совершенно не замечая, какое производит впечатление на окружающих. На свободно распущенных волосах пылал рубиновый венец, короткая куртка обтягивала фигуру второй кожей, черный с неровными краями плащ колыхался за спиной, как крылья. Нет, это и были крылья! —?Интересно,?— ни к кому конкретно не обращаясь, протянул Андвари,?— кого он ободрал? Альбрехт что-то тихо ему сказал. —?А почему нет? —?не снижая голоса ответил Андвари. —?Раз уж нарядился демоном, соответствуй. В лучших традициях, так сказать. Некоторые еще теплую на себя надевали. Арден сделал такое движение, словно хотел одновременно шагнуть вперед и назад. —?Доброго всем вечера,?— в бархатном голосе Йоргена змеей проскользнуло злорадство. —?Алан, благодарю тебя за приглашение на этот праздник. Как любитель истории, я испытываю истинное наслаждение при виде её оживших страниц. Алан коротко кивнул и отошел к своей разношерстной свите. ?По крайней мере, Арден надел серебро. Значит, не собирается танцевать с Йоргеном?. —?Тебе идет,?— Арден провел пальцами по наручам владыки Туманного Предела. На полосках кожи вились непонятные знаки. —?Что здесь написано? —?Нечто вроде заклинания на удачу в бою,?— Йорген осмотрел Ардена сверху вниз?— от пушистого меха на вороте, до стянутых ремешками мягких сапог. Особенно внимательно изучил серебряные опястья и пояс. —?И кто же ты, позволь узнать? —?Зимний король,?— Арден подул на серебристый мех. Крохотные искорки взлетели и затанцевали перед ним. —?До Исхода эльфы делились на Зимний двор и Летний. Стыдно не знать таких вещей, Йорген, а еще гордишься своей любовью к истории. —?Об этом я как раз знаю. А еще я знаю, что в те времена Зимний двор одевался в оленью кожу и волчьи шкуры, а не в замшу, больше похожую на бархат, и не в меха снарков, доставленных контрабандой из Эринии. —?Пф-ф! —?Арден покривил губы. —?Ты можешь представить меня в вонючих шкурах? —?Отчего же нет? Не желаешь оживить еще одну страницу истории?— из того периода, когда эльфы приносили жертвы демонам? —?Интересное предложение,?— Арден улыбнулся. —?Я подумаю. —?Владыка Лабиринта, король гоблинов Джарет! —?церемониймейстер дважды ударил об пол жезлом. —?Королева гоблинов Игрейна! Многие головы повернулись к дверям. Там возникла какая-то заминка, но прежде, чем кто-либо успел понять причину, королевская чета вступила в зал. Алан подавил сильнейшее желание придушить брата на месте. На подкрашенных в тон совиному оперению волосах Джарета блестел венец Оберона. В сочетании с рваным гоблинским нарядом, в котором кусочки золототканной парчи чередовались с линялыми лисьими хвостами и лоскутами татуированной человеческой кожи, это выглядело вызовом.Игрейна смотрелась не менее живописно в коротком, не доходящем даже до колен платье из сплетенных стеблей цветущего вьюнка. Но на нее почти не обратили внимания?— все глаза метались от Алана к Джарету. Герберт, без объявления проскочивший в зал за спинами королевской четы, незаметно отступил к стене. Сегодня ему не хотелось привлекать к себе внимание. Он и на бал не собирался идти, но Джарет настоял. —?Как ты посмел надеть венец короля сидов, словно это гоблинская корона! —?слова Алана разнеслись по всему залу. —?Ты забываешься! Это не вы победили в той войне. —?Но и не вы,?— парировал Джарет. —?А на венец я имею полное право, как сын своего отца. —?Да отец тебя знать не хотел! О каких правах может идти речь? Разве ты слышал зов Тир на Ног? Был там? Пил из источника Вечного блаженства?! —?Не вижу проблемы,?— Джарет скрестил руки на груди, снисходительно глядя на брата. —?Через три дня мы с моим сыном отправляемся в путь?— по зову Тир на Ног. Алан вздрогнул. Селар сжал веер так, что хрупкие костяные пластины треснули. Его жена расширенными глазами смотрела на Джарета. —?Это вызов? —?глухо спросил Алан. —?Если хочешь,?— Джарет беззаботно улыбнулся. —?Поговорим, когда я вернусь, братец. А пока хватит о делах. Это бал, так давайте веселиться! *** —?ЛАБИРИНТ СДЕЛАЛ КРАСИВЫЙ ХОД. —?Полагаешь, Джарет врёт? —?спросил Альбрехт. —?И Тир на Ног только предлог, а на самом деле Лабиринт просто выгнал его из Подземелья? —?НЕТ, ЗОВ БЫЛ… В ЭТОМ Я УВЕРЕН… ЕСЛИ ДЖАРЕТ ПОБЫВАЕТ НА ВЕЧНОМ ОСТРОВЕ И ВЕРНЕТСЯ… ОН СМОЖЕТ ПРЕТЕНДОВАТЬ НА ТИТУЛ ОБЕРОНА… ЭТО ПОЗВОЛИТ ЕМУ КРАСИВО УЙТИ ИЗ ЛАБИРИНТА. —?А не как побитой собаке,?— кивнул Андвари. Он, кряхтя, сел на нижнюю ступеньку трона, зажав рог с вином между коленями. —?Непонятно только, зачем такие сложности Лабиринту? Почему просто не выгнать Джарета? Или прикончить по-тихому? —?МОГУ ЛИШЬ ПРЕДПОЛОЖИТЬ, ЧТО ЛАБИРИНТ… ОГРАНИЧЕН В ДЕЙСТВИЯХ. —?Полагаешь, он дал какую-то клятву Игрейне? Это похоже на правду. Но какой удар по самолюбию Алана! —?Давно пора,?— Альбрехт забрал у советника рог и отпил из него. —?Да, ловко Лабиринт решил проблему чужими руками. Даже если Джарет вернется, в чем я сомневаюсь, до Подземелья ему не добраться, убьют уже в Эринии. Переговори с вампиром, Андвари. —?С которым? —?С Гербертом. Не думаю, что начнется новая война гоблинов с эльфами, но и не исключаю такой возможности. Игрейне потребуются союзники. *** Герберт танцевал с Игрейной, со всех сторон ловя любопытные и откровенно оценивающие взгляды. —?Зачем Джарет дразнит гусей? —?шепотом спросил он. —?Ведь ему не нужен трон Алана? Она покачала головой. —?Гордость. Обиды?— старые и новые. Он хочет уйти с триумфом. —?А он подумал, как будет возвращаться? Что если эльфы устроят засаду в Эринии? —?Из Эринии на Дороги есть три выхода. Один из них?— в наших владениях. Не волнуйся, Джарета проводят и встретят. Гоблины в Эринии стали по-настоящему опасными. Эльфы предпочитают с ними не сталкиваться. —?Этот бал всё больше напоминает мне военный совет,?— он показал глазами на многочисленные группы, оживленно совещающиеся по углам. —?Да, неплохо я разворошил этот муравейник! —?рядом возник счастливо улыбающийся Джарет. —?Держись, Берти, сейчас и тебя начнут прощупывать. Он подхватил Игрейну и умчал в вихре вальса. Герберт отошел к накрытым столам, выбрав место, где поменьше народу. Взял бокал с вином, стараясь выглядеть беспечно и уверенно. —?Господин алхимик, кто тебе сказал, что в давние времена люди одевались именно так? Герберт поперхнулся вином. —?К-как? Андвари бесцеремонно приобнял его ниже талии. —?Давай, я тебе расскажу, в чем ты ошибся. Герберт удивленно глянул на него сверху вниз. —?Между прочим, этот костюм из гномьей мастерской. И они ручались за полное соответствие. —?Соответствие чему? —?Ирландии девятого века. Альбрехт пощупал на нем приталенную тунику?— сплошное трехслойное кружево с узорами из цветов и листьев. —?Ага, кружева действительно ирландские, вот только с веком сильно промахнулись. Можешь требовать деньги обратно. Если что, сошлись на меня. —?Благодарю за сведения. —?Ты еще принимаешь заказы на порошок номер семь? Сдается мне, скоро спрос на него возрастет. Герберт облизнул губы. —?Войны не будет. —?Рад это слышать. Но всё же передай новой владычице Лабиринта, что она может на нас рассчитывать. —?Не хороните Джарета раньше времени. Он вернется. —?Если ты настолько верен Джарету, мальчик, может последуешь за ним? Или всё же останешься с Игрейной? —?Андвари приподнял мохнатые брови. —?Не ошибись с выбором. Мне будет жаль, если Подземелье лишится тебя. Он хлопнул его по заду и отошел. Герберт поискал глазами Джарета. Тот уже сменил партнершу и сейчас в его объятьях кружилась Моинс. —?Небось жалеет, что у эльфов невозможны разводы,?— пробормотал Герберт себе под нос. —?Какой смысл ей разводиться с Селаром? —?спросил незаметно оказавшийся рядом Йорген. —?Ну как же, попыталась бы выйти за Джарета. В расчете на его будущий титул. —?Чтобы немедленно овдоветь? —?И ты туда же! —?Джарет обречен, сын мой. И если он сам это не понимает, значит он еще безумнее, чем я думал. —?Он умнее вас всех вместе взятых! И не трогай меня! —?Герберт увернулся от протянутой руки и ввинтился в затеянный гномами хоровод. *** Эльфийские владыки совещались на открытой каменной площадке, выполнявшей на горе роль балкона. —?Жду не дождусь, когда этот бал закончится,?— Селар подставил лицо ночному ветру. —?Такого унижения я еще ни разу в жизни не испытывал. Полукровка слышит зов Тир на Ног! Почему именно он?! —?А представляешь, что будет, когда Джарет вернется? —?Арден передернулся.Селар закатил глаза. —?Ты что, переутомился? Разумеется, он не вернется. Вопрос в другом?— признаем мы Игрейну или нет? —?Нет такого вопроса,?— резко ответил Алан?— Лабиринт выбрал её. Ты рискнешь спорить с Лабиринтом? Кстати, Арден, ты не намерен разбудить Кинту? Возможно, нам потребуется её совет. —?Не вижу необходимости. Селар прищурился, разглядывая украшения Ардена. —?Недурно тебе заплатили, Ден. Жаль, что в Эринии нет затонувших кладов и духов, которые их охраняют. Впрочем, без них спокойнее. Как твое здоровье? Что-то ты слишком бледный. —?Ничего подобного, здесь просто свет такой. Так что мы решим с Джаретом? —?Будем ждать,?— сказал Алан. —?Скорее всего, он просто сгинет на Дорогах. Но если вернется, я приму вызов. Титул Оберона гоблинский ублюдок не получит. Селар кивнул. —?Согласен. А если ты проиграешь, вызов приму я. *** Алиас Драккони прислонил трость к стене и опустился на колени перед старым обомшелым жертвенником. Очистил углубление, в которое давным-давно не попадало ничего, кроме дождевой воды. Джарет каменно молчал о сложностях своих взаимоотношений с Лабиринтом, но что эти сложности имеются, Алиас чувствовал. Ходили упорные слухи, что еще во время Исхода Оберон заключил какой-то договор с Лабиринтом. И точно известно, что Алан пытался войти в него, но ворота даже не открылись. А в конце войны Лабиринт впустил Джарета со всей его ордой гоблинов. И вот теперь по какой-то причине, Лабиринт пожелал, чтобы Джарет ушёл. За свою жизнь в Подземелье Драккони довелось общаться с природными духами. Они умело подлаживались, если хотели, под людей или фэйри, но по своей сути были другими и мыслили иными категориями. Лабиринт?— исключение. Он не похож на природных духов, скорее, на фэйри, но очень могущественного. То есть, на бога. А боги коварны и беспощадны с теми, кто лишился их милости. Алиас погладил амулет четырех стихий, который последнее время носил постоянно, и снял его. —?Молю, ответь мне,?— он полоснул ножом себя по ладони. Наполнил кровью выемку на жертвеннике. —?Чем не угодил тебе Джарет? Лабиринт молчал, словно был всего лишь каменными стенами. Алиас в отчаянье уткнулся лбом в мягкий мох. —?Просто скажи. Не может быть, чтобы ничего нельзя было исправить. Джарет подходит тебе, и ты сам это знаешь. Ты?— сердце Подземелья, а он?— твое сердце. Кому будет лучше, если он исчезнет на Дорогах вместе с Эвином? Он подождал, но ответа не было. Алиас поднялся и, тяжело опираясь на трость, побрел к выходу. Будь у него больше сил, ушел бы с Джаретом, не задумываясь. Но сейчас он станет обузой. Лучше остаться с Игрейной и постараться хоть чем-то помочь. Королева не предала и не предаст Джарета?— в этом Алиас был уверен. Кровь на алтаре запузырилась и впиталась в камень. *** Джарет перехватил Алана у входа в зал, где играли в фанты. —?Тебе туда лучше не заходить. —?Почему? —?Там Йорген, а ты от него с начала бала бегаешь. —?Тебе показалось,?— процедил Алан. Джарет усмехнулся: —?Может, ты его еще и на танец пригласишь? Сейчас как раз будет танго. Не дожидаясь ответа, он исчез. ?Как же вы мне все надоели…??— Алан расправил плечи и вошел в зал. Йорген обнаружился сразу у дверей. Владыка Туманного предела с интересом наблюдал за игрой, но сам участия не принимал. —?Я вижу, ты почти не танцуешь. Это неправильно, Йорген. —?Приглашаешь? —?фон Кролок приподнял бровь. —?Приглашаю. Не беспокойся, я не надел серебро. В танцевальном зале объявили танго. Этот страстный мужской танец в Подземелье только входил в моду, и в центр зала, кроме Йоргена с Аланом, вышли всего две пары: Джарет с Гербертом и?— неожиданно?— Дэнис с Эдвином Друдом. Первые движение получились не слишком слаженными. Йоргену мешали крылья, Алан никак не мог поймать ритм?— тело упорно не желало подчиняться разуму. Потом они запутались руками, претендуя на ведущую роль. Джарет громко фыркнул. —?Ланни, неужели так трудно уступить? Это ведь просто танец. Алан косо глянул на него, но смолчал. Музыка ускорилась, Герберт подхватил Джарета и закрутил. Дэнис томно выгнулся на руках более широкоплечего и высокого Эдвина. Йорген обхватил партнера за талию, поднял, прижав к себе. Алан откинул голову и, пока его кружили, успел поймать ненавидящий взгляд Ардена. Больше владыка Лесного края ошибок не совершал. Все три пары закончили танго, сорвав шквал аплодисментов. —?И всё же, это человеческий танец,?— Алан понаблюдал, как, смеясь, хлопают друг друга по спине некроманты. Йорген пожал плечами. —?Мне понравилось. А что танцевали тысячу лет назад? —?В основном, разнообразные хороводы. Тебя действительно интересует история? —?Весьма. —?О, тогда у меня есть для тебя подарок,?— Алан свел ладони вместе и раскрыл, как чашу. На ладонях заплясали похожие на цветок язычки холодного сине-алого пламени. —?Это цветок папоротника?— маленький огненный дух, умеющий находить клады. Не очень ценные, к сожалению, но достаточно древние, чтобы заинтересовать историка. Этот приведет тебя к кладу на Маровом острове. Цветок папоротника перелетел на руку Йоргена. Прикосновение огненных лепестков не грело, а холодило кожу. —?Насколько я знаю, чтобы добыть клад, мало найти место. Нужно еще выполнить ряд условий? —?Верно. Когда надумаешь отправляться на поиски, советую прихватить с собой кого-нибудь сведущего в магии. А сейчас прошу извинить, мне еще нужно переговорить с нашим гостеприимным хозяином. Алан коротко улыбнулся и направился к трону Ториуса. Йорген повел глазами по залу, отыскивая Ардена. Тот обнаружился неподалеку?— у столика с фруктами. —?Ты подумал над моим предложением? —?у фон Кролока когти чесались уволочь короля эльфов в самые дальние и темные пещеры. Если бы не это проклятое серебро…Арден подавил вздох. Он еще не восстановил силы после обряда, а этот бал еще сильнее утомил его. Но отказать Йоргегу сейчас опасно, учитывая провокацию Алана. —?Я склонен согласиться. Но только не сегодня, а через пару дней, хорошо? —?Арден нежно коснулся его локтя. —?Не хмурься, Йорген, ты даже соскучиться не успеешь. —?Скучать мне не дают,?— фон Кролок раскрыл ладонь. Увидев цветок папоротника, Арден изменился в лице. —?Откуда… Впрочем, понятно. Я передумал. Летим. Они сели на дракона короля эльфов. Арден снял пояс и серебряные браслеты, бросив всё в седельную сумку. Йорген тут же прижал его к себе, поцеловал в шею, царапнув клыками. Арден устало закрыл глаза. —?Только не пей много, ладно? Йорген слизнул выступившие из царапины капли крови. Арден что-то сонно пробормотал и слабо улыбнулся. Фон Кролок всмотрелся в его необычайно бледное лицо. Сколько же сил отдал король эльфов, если так легко поддался вампирским чарам? Похоже, что магия жизни опаснее некромантии. Он похлопал дракона по шее. —?Я передумал. Лети домой. Всю дорогу он не шевелился, прижимая к себе Ардена. И только у самого дворца похлопал его по щеке. —?Просыпайся. —?Что?.. —?Арден приоткрыл глаза. —?Слезай, ты уже дома. —?Я думал, мы летим к тебе? —?От тебя сейчас мало проку, как я погляжу. Жду через два дня,?— владыка Туманного Предела помог ему перебраться через перила. —?Но учти, если не явишься, я прилечу сам и устрою тебе небо в алмазах.