Глава одиннадцатая (1/1)

Княжна Нихуан грациозно подошла, окруженная сильной аурой, и остановилась прямо перед Мэй Чансу, не обратив внимания на множество направленных на нее взглядов. Улыбнувшись, она сказала:— В теплом зале слишком душно. Он не подходит людям вроде меня, что привыкли проводить время на полях сражений. Если господин Су не возражает, не согласится ли он прогуляться со мной по коридору и посмотреть на состязание внизу?Даже если бы она была обычной женщиной — не говоря уже о великой княжне — у Мэй Чансу не было бы причин для отказа. Потому он с улыбкой принял приглашение, шепотом оставив Фэй Лю несколько указаний, и последовал вместе с княжной по длинному коридору снаружи теплого зала.Фэй Лю остановился, будто обратившись в статую, глаза на его холодном лице смотрели прямо вдаль. Трое других молодых господ не могли обрести ту же неподвижность и в нерешительности топтались у лестницы. Стоило ли им уйти? Но они беспокоились за Мэй Чансу. Стоило ли им остаться? Но это не то место, где любому дозволялось находиться без дела. Пока они колебались, подошел евнух Гао, с улыбкой сказав:— О чем беспокоятся мои молодые господа, когда княжна просто задержала гостя? Прошу, отдохните под навесами внизу. Стоять здесь довольно затруднительно, не так ли?Он подобрал вежливые слова, но смысл их был ясен. Другого выбора не осталось. Трое молодых людей могли только спуститься по лестнице. Неожиданным стало то, что Гао Чжань, несмотря на жизнь, проведенную в глубинах императорского дворца, знал личность Фэй Лю. Он прогнал трех благородных молодых господ, но не обратил внимания на юношу, что отстраненно встал на лестнице, как вкопанный.Тем временем Мэй Чансу вместе с княжной Нихуан прогуливались по коридору. Встав бок о бок, они наблюдали за оживленным боем на платформе внизу.— Господин Су, — свет плескался в глазах княжны Нихуан, когда ее взгляд остановился на Мэй Чансу. — Вчера в поместье хоу Нина я провела немало времени, ожидая вашего прибытия, только чтобы услышать, что вы плохо себя чувствуете и не можете встретить гостей. Поскольку вы сегодня здесь, видимо, вам лучше?— Да, мне лучше, — беззаботно ответил Мэй Чансу. В его облике не проглядывалось ни малейшего намека на смущение от раскрытия ложного оправдания.— Хотелось бы мне насладиться тем, как господин Мэй из Цзянцзо справился бы с честью быть призванным императрицей на службу принцу Юю. Какая жалость, — княжна Нихуан взглянула на него лишь с большим интересом. — Знаете, как возникли ваши затруднения?— Затруднения? — повернулся Мэй Чансу. — У меня есть затруднения?— Уверена, стоит вам вернуться под навес, как наследный принц и принц Юй незамедлительно посетят вас с визитом. Верите мне?— Как я смею не верить словам княжны?— Разве это не странно? — взгляд княжны Нихуан был острым, будто меч, а голос полнился гордостью. — Да, вы возглавляете крупнейший в Поднебесной союз, ваше имя и талант хорошо известны. Но даже так, вы всего-навсего простолюдин. Большой пользы в решении споров императорского двора вы не принесете. Так почему наследный принц и принц Юй настолько заинтересованы в вашей личности?— Говоря начистоту, я нахожу это очень странным, — поморщился Мэй Чансу. — Я заурядный человек и приобрел некоторую известность только благодаря поддержке товарищей. У меня нет каких-либо заметных достижений, чтобы заслужить благосклонность сыновей императора. Поскольку княжна так проницательна, прошу вас сказать их высочествам: Мэй Чансу слишком бесполезен, чтобы служить на их стороне.Княжна Нихуан звонко рассмеялась. Она долго смотрела на Мэй Чансу, прежде чем последовать глазами за его взглядом. Вдали раскинулся покрытый туманом Цзиньлин.— Ваши затруднения... — через некоторое время произнесла она, — происходят из зала Ланъя.Зал Ланъя [1].Казалось, это название места или, возможно, заведения. С другой стороны, это больше напоминало лавку, торговую лавку.Дела велись так: вы входите в зал Ланъя, задаете вопрос, хозяин назначает цену, и если вы согласны, то сразу платите, а зал Ланъя дает вам ответ.Некоторые люди обвиняли зал Ланъя в мошенничестве, говоря: ?Если зал Ланъя не может ответить на ваш вопрос, то поднимает цену до невозможности. Вы откажетесь платить — им не нужно будет отвечать. Разве это не мошенничество??Тем не менее, экипажи выстраивались в очередь перед залом Ланъя, будто длинные драконы, а деньги вливались в зал, будто полноводные реки. Люди по-прежнему верили, что, если предоставят залу Ланъя достаточную плату, получат удовлетворяющий их ответ независимо от того, что пожелают знать их сердца.Власть зала Ланъя по сей день оставалась непревзойденной.— Мои затруднения происходят из зала Ланъя? — Мэй Чансу повернул голову, слегка изменившись в лице. — Что княжна хочет этим сказать?— Вам известно, какую оценку дал вам зал Ланъя?— Известно, — легко ответил Мэй Чансу. — Первый в списке молодых господ. Не более чем выдумка.— Хотя зал Ланъя предоставляет несколько ежегодных списков даром, они определенно не выдумка, — прозвучал чистый голос княжны Нихуан. — Десять величайших мастеров боевых искусств, десять величайших кланов, десять богатейших людей, десять лучших молодых господ и десять прекраснейших дам. Ни один, чье имя состоит в этом списке, не является заурядной личностью.Уголки губ Мэй Чансу чуть дрогнули, но он промолчал.Благодаря поразительной и таинственной способности зала Ланъя собирать информацию, никто не подвергал сомнению эти пять списков. Союз Цзянцзо возглавлял десять величайших кланов, а его глава — список лучших молодых господ. Мэй Чансу определенно не мог отрицать, что у него впечатляющее имя.— Однако… — княжна Нихуан тихо рассмеялась. — Союз Цзянцзо годами оставался первым в Поднебесной, да и для вас не впервые, что ваше имя вверху списка молодых господ. Причина, по которой наследный принц и принц Юй особенно желают видеть вас на своей стороне, заключается в новом замечании из зала Ланъя.— Что же они сказали теперь? — с горечью спросил Мэй Чансу.— Наследный принц послал ценные вознаграждения в зал Ланъя, попросив указать ему на дарования, способные управлять миром, — княжна Нихуан взглянула на него с сочувствием. — К сожалению, посоветовали вас.— Тот, кто не занимает определенную должность, не должен давать по ней советов, — ответил Мэй Чансу холодно. — ?Править миром? — по-прежнему обязанность императора. К чему волноваться об этом заранее? Даже если я действительно редкое дарование, как утверждает зал Ланъя, разве польза от меня появится не только после того, как новый император взойдет на трон?— Вы действительно думаете, что он хочет получить выдающийся талант ради блага империи? Впрочем, необходимости углубляться в суть его вопроса уже нет. Зал Ланъя ответил весьма запоминающимся образом, — княжна Нихуан медленно сказала: — Насколько мне известно, ответ был: ?Господин Мэй из Цзянцзо — гений цилинь [2]. Кто получит его, тот получит мир?.