Глава десятая (1/1)

— Сегодня молодые господа наслаждаются обществом друг друга? — вошедший не обратил внимания на неприкрытое удивление сидящих под навесом людей. Слегка склонившись, он с улыбкой взмахнул длинной метелкой и сложил руки в приветственном жесте.— Вы нас перехваливаете. Евнух Гао, прошу, присаживайтесь, — первым отреагировал Се Би, что постоянно находился при императорском дворе. Он тут же поспешил поднять склоняющегося в поклоне евнуха.— Нет необходимости, — хотя Гао Чжань был доверенным лицом императора, лично служил Его Величеству более тридцати лет и уже давно возглавлял евнухов императорского дворца, его манеры и поведение оставались скромными. Он не проявил ни малейшей грубости к детям, которые были младше его на десятки лет, вместо этого с улыбкой сказав: — Прошу, следуйте за мной. Великая Вдовствующая Императрица желает вас видеть.— Великая Вдовствующая Императрица? — поразился Се Би. — Ее Величество тоже здесь?— Конечно. Великая Вдовствующая Императрица увидела из башни Встречи феникса, как вы, молодежь, веселитесь, и пригласила вас к себе.— Всех нас?— Да. Этого молодого господина и юношу в том числе.Се Би обернулся, обменявшись с остальными взглядами. Великая Вдовствующая Императрица была законной бабушкой [1] императора и перешла почтенный возраст в девяносто лет. Она никогда не вмешивалась в политические дела, предпочитая наслаждаться долгой беззаботной жизнью. Вдовствующая Императрица скончалась много лет назад, а она все еще жила в свое удовольствие. Ей нравилось находиться среди молодежи, потому ее приглашение не стало неожиданностью. Просто никто не мог подумать, что ее старческие глаза все еще способны разглядеть людей, сидящих далеко внизу.Однако, насколько бы удивительно это ни было, даже император не осмелился бы отказаться от приглашения Великой Вдовствующей Императрицы. Молодые люди поправили одежду, проследовали из-под навеса вслед за Гао Чжанем и вошли в башню Встречи феникса по боковой лестнице.Великая Вдовствующая Императрица расположилась не на главном ярусе — она сидела в теплом зале, защищенном от ветра. Войдя внутрь, молодые люди увидели почтенную госпожу с белыми волосами, облокотившуюся на мягкое ложе. Ее испещренное морщинами лицо полнилось добротой. Рядом с ней, помимо слуг и евнухов, сидело еще четыре человека.Глаза Мэй Чансу слегка сверкнули, как только он определил их личности.На почетном месте восседала законная жена императора, императрица Янь, облаченная в желтую мантию, голову ее украшала фениксовая корона. Вокруг уголков ее глаз и губ собрались морщинки, оставив лишь намек на былую красоту юности. Справа от императрицы сидела очаровательная ухоженная дама. Ей также было больше сорока, но она выглядела гораздо лучше, кожа ее сияла. Это родная мать наследного принца, благородная супруга Юэ. Слева от императрицы расположилась достойная госпожа средних лет, ее прекрасные глаза выглядели несколько знакомо, — конечно, это Старшая Принцесса Лиян. Последней же была молодая женщина, просто одетая и легко накрашенная. Хотя ее черты не захватывали дух, она словно источала ауру чистоты и отваги. Ни одна из прелестно разодетых благородных дам не могла затмить ее. Кто еще, кроме княжны Нихуан, мог обладать таким обликом?— Они здесь? — спросила Великая Вдовствующая Императрица дрожащим голосом, и счастье осветило ее лицо. — Скорее, позовите их сюда. Напомните мне, кто эти дети?Янь Юйцзинь не удержался от улыбки, за что императрица Янь смерила его взглядом.В силу преклонного возраста мысли Великой Вдовствующей Императрицы начали путаться. И хотя ей нравилось находиться среди молодежи, она не могла припомнить, кто есть кто. Иногда ей нужно было заново представлять кого-то, кого она видела только вчера.Гао Чжань провел молодых господ вперед. Мэй Чансу попытался тихо уговорить Фэй Лю:— Позволь бабушке немного подержать тебя за руку, хорошо? Улыбнись бабушке, хорошо?На холодном лице Фэй Лю проступило выражение нежелания.Великая Вдовствующая Императрица уже взяла за руку Сяо Цзинжуя, который стоял ближе всех к ней. Гао Чжань торопливо представил его:— Старший сын хоу Нина, Сяо Цзинжуй.— Сяо Жуй, ты уже женат? — добродушно спросила старушка.— Еще нет…— О, ты должен поторопиться!— Да…Погладив Сяо Цзинжуя по голове, она повернулась, чтобы взять за руку Се Би.— Второй сын хоу Нина, Се Би.— Сяо Би, а ты уже женат?— Нет...— Ты должен поторопиться!— Да…Затем Великая Вдовствующая Императрица придвинулась к Фей Лю. Мэй Чансу поспешно подтолкнул его вперед. Лицо юноши оставалось холодным, когда он с неохотой позволил взять себя за руку.— Этого молодого человека зовут Фей Лю... — представил Гао Чжань, быстро уточнив у Се Би.— Сяо Фэй, ты уже женат?— Нет!— Ты должен поторопиться!— Н!.. — Мэй Чансу резко шагнул вперед и прикрыл рот Фэй Лю, прежде чем тот успел сказать слово ?нет?.Внимание Великой Вдовствующей Императрицы тут же переключилось на Мэй Чансу. Взяв его за руку, она посмотрела на него с улыбкой.— Это господин Су, Су Чжэ, — сказал Гао Чжань.— Сяо Шу, — шепеляво спросила Великая Вдовствующая Императрица, — ты уже женат?— Нет.— Ты должен поторопиться!— ...Последним был Янь Юйцзинь, после представления которого Великая Вдовствующая Императрица привычно спросила:— Сяо Цзинь, ты уже женат?Янь Юйцзинь моргнул и озорно ответил:— Да, я женат.Великая Вдовствующая Императрица немного помедлила, словно все еще осознавала ответ, но из ее уст быстро последовал новый вопрос:— У вас уже есть ребенок?Янь Юйцзинь, побледнев, пробормотал:— Еще нет…— Вам нужно поторопиться!— ...Императрица Янь вышла вперед и почтительно спросила:— Бабушка, желаете, чтобы дети немного с вами посидели?— Да, да, — Великая Вдовствующая Императрица просияла улыбкой и махнула рукой: — Садитесь. Сяо Шу, присядь рядом с прабабушкой. Сяо Жуй и Сяо Би, садитесь здесь. Сяо Цзинь, не стой там. Сяо Фэй, ты слишком далеко...В окружении молодежи пожилая дама выглядела счастливой. Она приказала принести блюда с изысканными фруктами и лакомствами, разделила их между молодыми людьми, будто они были маленькими детьми, и наблюдала, как они обедают, радостно смеясь.Однако Великая Вдовствующая Императрица все-таки была в преклонном возрасте и, несмотря на веселье, быстро утомилась. Императрица Янь и Старшая Принцесса Лиян начали волноваться за ее здоровье. Вместе они всеми правдами и неправдами, наконец, убедили Великую Вдовствующую Императрицу вернуться во дворец и отдохнуть. Так молодые господа получили долгожданную свободу.Мэй Чансу подумал, что этот необычный прием закончился весьма благополучно. Он немного расслабился и вышел из теплого зала вместе с остальными. Однако, как только они достигли лестницы, их окликнул приятный женский голос:— Господин Су, пожалуйста, подождите!Она обратилась только к господину Су, но, как можно себе представить, остановились и обернулись в ее сторону все разом.