Глава 9 (1/1)

Первый мыслью Джейкоба было:?Невозможно?.Затем в голове промелькнула более развёрнутая идея:?Разве что велосипед сам себя откопал и отправился в путешествие по Пустоши…?Он пошатнулся. Внезапный страх напоминал увесистую пощечину. Вот только вместо лица удар пришелся по нитям напряжённой до предела души. Что ни говори, а у Джейкоба она имелась. И сейчас быстро уходила в пятки.Сидни обернулась к Джейкобу с выражением лишь им двоим понятного замешательства. Но к тому времени Тромби успел побелеть до оттенка похоронной рубашки и вряд ли мог дать ей вразумительный ответ. Он сам едва ли понимал, что происходит.—?Молчи,?— прошептал без пяти минут обличённый убийца. Глаза Джейкоба остекленели. Ни единого движения мысли, никакой злости?— один застывший страх. Этот пустой взгляд был ещё ужаснее собачьего бешенства: в том хоть какая-то жизнь читалась. А здесь… На секунду Сидни даже стало жалко этого напуганного ублюдка.—?Все слышали? —?Стэн сделал несколько шагов вперёд, оглядываясь и ища источник звука.Остальные переглянулись. Каждый надеялся убедиться, что это не глюк, не игра воображения. Ведь услышать велосипедный звонок в пустынном месте, где сквозь шум воды дай бог пробьется дальний гул машин?— это странно. Почти так же странно, как, ну… Услышать детский голос из стока в раковине.—?Показалось… —?неуверенно предположил Фредди.—?Всем сразу? —?хмыкнул Борис. —?Родной, это только гриппом вместе болеют. А с ума по одиночке сходят.—?Да, точно был звук,?— вопреки просьбе Джейкоба Сидни подала голос. —?Но мало ли, бывает. Может мы уже пойдём? Стэн, давай развернёмся?Сидни поджала губы. Просить Стэна о перемене решения, вкрадчиво называть его по имени… Почему-то ей упорно казалось, что она пускает в ход бесчестный приём. Других Стэн в порыве увлечения и слушать не станет. Но Сидни?— это совсем другое дело.И какого чёрта она защищает Джейкоба? Этого испуганного до смерти ублюдка, который стоит в шаге от разоблачения. Безумие какое-то! Он ведь, кажется, убил человека. Кажется. Сидни уже не была уверена ни в чем. Она подняла глаза на Джейкоба и… Боже правый! Он был беспомощен. Растерянное выражение на лице циничного мерзавца?— вот чего совсем не ожидаешь увидеть.—?Ты уверена? —?Стэнли посмотрел на Сид, усмиряя желание взять её за руку. Это волнение было настолько предсказуемо, что он сам, кажется, ненавидел себя.—?Видно же, что нас просто ведут в никуда. Так какого ж хрена мы тащимся? Посмотри, Фред совсем плох.Ещё один запрещённый приём. Стэн с тревогой обернулся к Фреду, который и правда с большим трудом удерживал равновесие на скользких камнях. Костыли и вязкая топь были так же несовместимы, как коньки и цирковой велосипед. Если бы не Бен и Борис, поддерживающие его с обеих сторон, Фредди успел бы неоднократно искупаться в водах Пустоши.На лице Стэнли отразилось очевидное сомнение. Действительно, за чем это они идут? Что конкретно пытаются найти? В чём вообще смысл?Эти вопросы проскользнули в его сознании при одном взгляде на уставшее лицо Сид. Бетти Рипсом, собаки, гнетущая атмосфера странности и самые дрянные предчувствия?— всё это растворяется при холодной, но рациональной мысли о том, что они не более, чем кучка испуганных подростков. И нахер им все это не сдалось. Наверное.—?Наверное, ты права. Пойдём отсюда.Сид и Джейкоб облегченно переглянулись. Ощущение взаимного понимания для обоих стало скорее неожиданным, чем приятным. Джейкоб встретил это понимание с лёгким недоумением, Сидни?— со скептицизмом. И всё же, они сходились в желании поскорее покинуть ненавистную Пустошь и избежать очередной сверхъестественной жути. Жути, которая и без того слишком навязчиво омрачала их жизни последние несколько дней.—?Пойдём как только вернём Джейкобу его волкодавов,?— бойко добавил Стэн. —?А то некрасиво получилось.—??Некрасиво?, дорогуша?— это твоё отражение в зеркале. А поступили вы просто по-свински.Джейкоб Тромби не был бы собой, если б удержался от комментария. Пусть даже такого плоского.—?Как скажешь,?— Стэн пожал плечами и направился вперёд. Умение своевременно включать похуиста являлось его неоспоримым талантом. Хотя до пуленепробиваемой отрешённости Бориса ему было ещё далеко.Последняя попытка поймать вновь замерших собак?— и они отправились домой. Промокшие, усталые, так и не разобравшиеся ни в чем, зато получившие дозу словесной желчи от Джейкоба. Честно говоря, Стэнли был чуточку разочарован. Не то чтобы он всерьёз надеялся найти на Пустоши Бетти Рипсом, или считал, что взбесившиеся собаки могут быть путеводными знаками свыше… Но как-то всё слишком непонятно и быстро завершалось. Даже скучно.Вспоминая об этих мыслях пару часов спустя, Стэн со вздохом говорил: ?Накаркал, твою мать?!Потому что именно в этот момент, когда возможность спокойно разойтись ещё была, до слуха ребят донёсся второй скрежущий отголосок звонка. И он совершенно отчётливо раздавался из глубины дальней водосточной трубы. Достаточно было отодвинуть плющ, оплетавший входное отверстие, и взгляду открывалась картина, способная повергнуть в панику любого клаустрофоба. Труба была удивительно широка, так что даже Борис при желании мог встать внутри неё в полный рост. Но тени и свет так ложились на округлые стены, что пространство внутри трубы странным образом искажалось. Отблески света неясно перемежались с глубокой темнотой, полностью поглотившей перспективу где-то там, вдалеке. И если б Стэн был безумен, он даже сказал бы, что различает внутри водостока движение живых фигур.На его лицо подуло мертвенным холодом.—?Я только посмотрю, это недолго,?— пообещал Стэнли. Но что-то подсказывало остальным, что затея эта не из лучших.—?А кто тебя пустит? —?Джейкоб снова встревожился, и не на шутку. С тех пор, как они оказались на Пустоши, нервы Тромби пережили те ещё американские горки: моменты спокойствия сменялись всё новыми и новыми тревогами.—?Да расслабься ты, это ж всего на пару минут,?— растерянно улыбнулся Стэн.Джейкобу с пугающей ясностью представилась картина: Стэнли заходит внутрь, делает несколько шагов и натыкается на велосипед, который может принадлежать только Тромби. В отблесках света виднеется мерзкое слово ?убийца?, а после?— вопросы, вопросы, вопросы… И кровь от рук будет уже не отмыть.То ли страх, то ли злость заставили Джейкоба резко схватить Стэна за руки:—?Слушай, а может не будешь соваться в дела, в которых ничего не смыслишь? Серьёзно, на что ты рассчитываешь? Найти эту чёртову Рипсом? Не смеши меня,?— на язык сам собой навернулся мерзейший каламбур,?— здесь её трупом и не пахло. И других детей здесь нет. Завязывай со своими глупостями, мессия, их на сегодня и так предостаточно.Джейкоб почти забылся, и в пылу речи не успел себя тормозить. Он сам не заметил, как сжал чужую руку до боли. А Стэн, всё ещё недоумевая, пытался высвободиться из внезапной и мощной хватки. Джейкоб уже жалел, что так бездумно выдал свой страх.—?Ещё немного, Джейк, и я начну думать, что ты за меня волнуешься,?— Стэнли довольно мягко попытался перевести напряжение в шутку.Не вышло. От опрометчивых слов Джейкоб словно взорвался.—?Ты шутишь? Да вы все здесь просто невыносимы! А ты в особенности, Барбер! —?Джейкоб слегка прищурился, готовый сквозь взгляд отравить душу Стэна. —?Я ведь вижу и знаю, что ты такое, намного лучше, чем эти идиоты. Ничтожество с претензиями на самоутверждение, укурок, геройствующий от скуки! Поэтому не лезь на встречу непонятно чему, а ползи-ка обратно в свой притон. Там тебе самое место.По старой привычке он словно выбрасывал каждое грубое слово в лицо Стэна. Это была отличительная черта Тромби. Пара таких ?плевков??— и прочная стена барберовского пофигизма начала давать трещины.—?Так, ясно, хватит,?— Стэн засуетился, пытаясь стряхнуть руку Джейкоба.—?Это тебе хватит, Барбер. Убери уже это выражение лица,?— к Джейкобу постепенно возвращалась циничная холодность.—?Какое?—?Неравнодушное,?— фыркнул Тромби. —?Будто тебе и правда не плевать на всех этих детей.—?Ну ты молодец, конечно,?— Стэн попытался усмехнуться. В какой-то момент он подумал о том, что они с Джейкобом разговаривают на разных языках и только поэтому не могут друг друга понять.Не встретив никакой реакции, Барбер продолжил более серьёзно:—?У моего лучшего друга умер брат. А следом за ним Рипсом и еще с десяток детей за год. Слышал о Джордже Денбро? Ему было шесть, когда он умер.—?Пропал,?— осторожно поправил Фредди.Все остальные ребята с самого начала стояли в стороне и наблюдали за перепалкой. Происходящее не переставало их тревожить, а Сид и Бен уже откровенно показывали желание уйти.—?Пропал,?— Стэн повторил за другом и внимательно посмотрел на Джейкоба.—?А тебе-то что? —?отозвался Тромби.—?Просто хочу понять, какого дьявола происходит в этом городе. И начну, пожалуй, со стрёмной трубы, которая тебя так пугает.С этими словами Стэн уверенно двинулся вперёд, навстречу темноте, и тут же увяз в грязной воде по колено.—?Флаг в руки, Барбер! Приятного купания в деррийском мусоре,?— язвительно напутствовал Джейкоб. Его голос отразился от стен трубы звонким эхом.?— С Вашего благословения, мессир! —?Стэнли отвесил Джейкобу манерный полупоклон, хотя хотелось бы отвесить пощечину.***?И всё-таки дело дрянь?,?— думал Джейкоб, глядя ему вслед. Стэн принял вызов жуткого ?нечто?, и пути назад не было ни у кого. Теперь дорога только одна?— вслед за этим дебилом, пока он не натворил глупостей.Джейкоб уже сделал первый шаг, но на его плечо резко опустилась чья-то рука.—?Стэнли Барбер! Я не позволю тебе вытворять это убожество и тащиться через грязь в какую-то непонятную ебанину… Без меня! —?объявил Борис Павликовский и, обгоняя Джейкоба, полез в трубу.Но, поравнявшись со Стэном, он тише добавил:—?Нельзя вас с этим психом наедине оставлять.?И кто здесь ещё псих???— внутренне возмутился Тромби. С сожалением взглянув на новые чистые брюки, он ступил в воду. Тут же по всему телу разнёсся неприятный холод.Все трое шагнули в темноту. Стэн только успел сказать что-то про ?дело пары минут? и предупредить, что ждать их придётся недолго. А потом наступила тишина, нарушаемая только плеском воды.Фредди усмехнулся, глядя им вслед и завалился в высокую траву на берегу:—?Присаживайтесь, ребятки, это надолго,?— улыбнулся он.Замученные Сидни и Бен опустились рядом. Абсолютно каждый из них жалел о том, что подписался на это мероприятие.Но на траве под солнцем было очень даже хорошо, и шум воды становился приятен. Фред завалился на Бена и от нечего делать предложил сыграть в ?Я никогда не…? Не самое увлекательное занятие, но для того, чтобы скоротать время, в самый раз. К тому же, Фредди Фриман, будучи опытным ?развлекателем? младших братьев и сестёр, умел привносить уют в любую игру.Сидни, ещё несколько минут назад готовая ненавидеть всех и вся за этот жуткий день, начала понемногу улыбаться. Но ни она, ни Фредди с Беном не заметили, как две собаки сорвались со своих мест и скрылись в трубе, следуя за Борисом, Джейкобом и Стэном в коллектор.***?Надо было окончательно выжить из ума, чтобы оказаться здесь сейчас в компании отбитых наркоманов?,?— Джейкоб без колебаний произнёс бы это вслух, но знал, что даже так ему лучше не станет. С каждым новым шагом он мысленно закапывал свою гордость на глубину. Страх же при этом только рос.Прошли около пятидесяти футов, а велосипеда всё не было видно. Джейкоб задумался о том, что такое вряд ли возможно физически: звонок прозвучал почти под ухом. И всё-таки… Ему оставалось лишь благодарить судьбу за своё феноменальное везение: второй раз опасность быть обличённым обошла его стороной.Когда последние лучи света перестали достигать идущих и путь впереди различался лишь отдельными мутными тенями, перед ними возникла развилка. Это расширение в трубе Стэн буквально почувствовал только на ощупь.—?Ну что, разворачиваемся? —?спросил Джейкоб с нотками осуждения в стиле: ?а я же говорил, что здесь нечего искать?.—?Ну что, разделимся? —?почти синхронно произнес Борис. В его руках затрепетал огонек зажигалки. Но от этой попытки осветить путь не было никакого толку.Чью сторону займёт Стэнли было очевидно. Хотя бы потому, что действовать назло Джейкобу он поставил своей высшей целью и уверенно шёл к её достижению.—?А как же,?— отозвался он.—?Тогда идём максимум до второй развилки и назад,?— предостерёг Джейкоб, на что Борис со Стэном еле различимо кивнули.Достигнув согласия хотя бы в этом вопросе, мальчишки подвисли. Ни в одном из них не находилось решимости двинуться вперёд: даже в Борисе, который обычно без колебаний попёрся бы и в огонь, и в воду, и в медные трубы.—?А как делиться будем? —?слегка дрогнув, спросил Стэн. В этой темноте он с трудом отличал силуэты Джейкоба и Бориса, и ему показалось, что уже сейчас он разговаривает с пустотой.Но голос Бориса ответил:—?А вот так…Джейкоб почувствовал, как худые пальцы Павликовского сжали его руку повыше локтя. Уже осознавая неизбежность своей участи, он решил поупираться чисто из вредности. Но Борис заявил, что не желает отпускать из виду такую ?мутную? личность как Джейк. Замечательно, такой характеристики юному Тромби ещё никто не давал! Уверившись в том, что Борис?— просто-напросто отбитый, Джейкоб смирился.Припираясь и рыча друг на друга, как обиженные дети, они почти скрылись за поворотом, оставив Стэна одного.Стэн же поймал себя на том, что готов привалиться к стенке и закурить, только бы не идти вглубь канализации прямо сейчас.—?Чего ты? Темноты испугался что ли? —?окликнул его Борис.—?Не дождёшься! —?ответил Стэнли, который, на самом деле, боялся не темноты, а того, что могло скрываться в ней. А там точно что-то было. Чутьё ещё никогда не подводило его.***—??Неравнодушное лицо?? Ты это серьёзно? —?шепнул Борис, как только они с Джейкобом отошли достаточно далеко.—?Боже, только не говори, что ты специально это запомнил, чтобы теперь докопаться,?— вздохнул Тромби.—?Мне просто интересно, вот и всё. Я-то лицо у Стэна не разглядывал. Понятия не имею, какое оно там… Безразличное или нет. И что это вообще значит?Джейкоб с насмешкой взглянул на Бориса. Хотя, честно говоря, рассматривать-то было и нечего. Единственное, что он мог увидеть?— жалкий огонёк зажигалки в чужих руках. И от этого становилось жутко.—?Я не удивлён, что ты не понимаешь. У вас,?— под словом ?вы?, он, конечно же, имел в виду ?поганых иммигрантов?,?— как вообще с английским? Нормально? А то народец вроде тебя в Штаты приползает надолго, пускает корни и выживает всех нормальных людей…Джейкоб только и ждал возможности ввернуть оскорбленьеце на национальной почве. Достаточно одного повода перевести диалог на излюбленную тему?— и его уже не заткнуть. Но Борис всё же попытался.—?Ммм… Ты чувствуешь этот запах? Попахивает ксенофобией,?— улыбнулся он, делая вид, что грубые слова его не задели. За свою жизнь он наслушался и не такого: иммигрантов мало кто жалует. Волей-неволей привыкаешь.—?Прости, ничего не чувствую из-за твоего амбре. Что это? Марихуана? Гашиш? —?этот обмен грубостями становился даже забавен Джейкобу. Мало кто держался так уверенно под его давлением.—?Ты смешной,?— отозвался Борис, примирительно склонив голову.—?А ты нет.Оба замолкли. Они шли рядом, мысленно оценивая друг друга, и оба возмутились, столкнувшись с одинаковой мыслью: ?А этот говнюк не так уж и плох. Очень даже неплох. Чёрт возьми, только бы сдружиться…?—?Я сказал ?неравнодушный?, и это значит, что Стэнли Барберу не плевать на чужие проблемы. Сказал, как оно есть. Но разве это не странно? —?Джейкоб первым прервал тишину. Но казалось, будто он делает Борису великое одолжение, решив заговорить снова.—?А должно быть странно? —?усмехнулся Борис.—?Он не герой, готовый безрассудно вступиться за всех страдающих. Для этого он слишком умён, ты сам знаешь. Но почему тогда…—?Джейкоб слишком поздно понял, что чуть не сделал Барберу комплимент. Эта мысль поразила его настолько, что он чуть не споткнулся.—?Чего?—?У него всегда так горят глаза. Искренне. Ведь такого на самом деле не бывает,?— с жаром произнес Джейкоб. Этот ненормальный Стэнли Барбер всё не лез из головы.—?А вот это, хороший мой, уже марихуана,?— язвительно напомнил Борис.—?И ничего ты не понимаешь! —?фыркнул Тромби.—?Может и так.Борис согласился почти сразу, зная, что новый комментарий от Джейкоба не заставит себя ждать.—?И я снова не удивлён! —?Тромби победно повысил голос, так, что даже эхо зазвенело.—?Так и иди к чёрту тогда!И снова одна на двоих мысль: ?Дьявол, мы точно станем лучшими подружками!?Ровно на этом месте их очень удачно встретила новая развилка.—?Ну и пойду,?— улыбнулся Тромби. Странное дело, уже второй раз за сегодня он делал это с искренним чувством.—?Эй, только недалеко, и сразу дуй назад. И так понятно, что ничего мы здесь не найдем,?— буркнул Борис. И тихо добавил,?— Знать бы ещё, что вообще искать.—?Вот и я о том же,?— довольный собой Джейкоб шагнул навстречу темноте. Он был безмерно рад, что выходит сухим из воды хотя бы в этот раз. Дурак.Стоило бетонной стене отделить его от попутчика, как под кожей у Тромби пробежал мороз. Только сейчас он заметил, насколько ужасна темнота и пляшущие в ней отблески воды. Они мелькали на стенах тут и там, подбираясь всё ближе. Джейкоб не сделал и пары шагов, а голова уже закружилась настолько, что он едва стоял на ногах.Он облокотился о стену. Страх заставлял разум цепляться за любые мелочи, и, может быть, поэтому Джейкоб отметил для себя, что мокрый бетон был холоднее льда. Он зажмурился и медленно сполз по стене вниз. Одежда давно уже промокла насквозь, так что терять было нечего. Но вот вода… Она показалась какой-то неожиданно теплой, прямо до омерзения.Холодные стены, теплая вода?— Джейкоб почувствовал себя до того дурно, что был готов вскочить и бежать без оглядки назад. Он бы бежал так быстро, как только мог, пока не увидит свет.Но что-то тёмное уже стояло за его спиной. Он не мог увидеть, но чувствовал как под мокрую рубашку проникает холод. Нет, это не чужое дыхание. Почему-то Джейкоб знал: Оно не умеет дышать. Оно уже слишком давно мертво.Из лёгких с болью вырвался воздух, и сердце на мучительную секунду сдавило. Джейкоб успел подумать, что сейчас задохнётся, но что-то внутри груди уже бешено колотилось снова.Оно застыло над ним.В спину ударил порыв ветра, и длительный вой пронесся по всей трубе. Что-то шумело у него над ухом, внутри его собственной головы, повсюду. Вой бил по нему со всех сторон, постепенно превращаясь в высокий, надрывающий слух стон.Так стонал ветер внутри водонапорной башни.Джейкоб помнил это как сейчас. И помнил это чувство, будто что-то недвижное смотрит на тебя в упор. Он вжался в стену и закрыл голову руками. Не помогло. Стон все отчётливее переходил в звуки человеческих криков.Так кричал Билли Бэтсон перед смертью.Джейкоб был на пределе. Он не мог пошевелиться и только знал, что Оно уже тянет к нему руки. Прямо как в тот раз осенью, когда он струсил. Когда от страха сбежал вниз по винтовой лестнице; удрал, оставив Билли наедине со смертью. Так Джейк, сам того не ведая, убил человека. А теперь Оно вернулось, чтобы забрать этот маленький должок смерти.Что-то резко коснулось плеча Джейкоба, и он вскрикнул.Это Оно, Оно, Оно…—?Это я, парень, спокойно… Все хорошо,?— шептал кто-то, прижимая трясущегося Джейкоба к себе.А тот метался и дрожал, совсем не владея собой, как больной в лихорадке. Сердце с болью колотилось. Ещё не отойдя от кошмара, Джейкоб схватил в темноте чужие руки и тараторил только:—?Билли, господи, Билли…—?Да нет же! Очнёшься ты или нет? —?раздраженно вскрикнул Борис,?— Что случилось? Твою мать, только попробуй мне сейчас помереть. Ты ж не умираешь?—?Охуенно уместный вопрос,?— процедил Джейкоб, у которого зуб на зуб почти не попадал. Но главное, что он вернулся в сознание.Борис облегчённо вздохнул и помог ему подняться. С Джейкоба ручьями стекала вода, но он, кажется, не замечал этого. Всё его внимание перешло в слух. Джейкоб снова слышал крики, словно они и не рассеялись с появлением Бориса, а лишь отдалились.Стон всё так же был исполнен боли. Но Джейкоб ошибся: это был не голос Билли Бэтсона. Кричал Стэнли Барбер.