9.Emotionless (1/1)
Фрэнсис монотонно смотрел в одну точку на стене: перед ним расстилалась карта Лондона. На ней были отмечены какие-то точки и проведены линии, приписаны имена. Покои Уолсингема были всегда молчаливы, как и он сам. Не шевелится, кажется, даже воздух. На луче света были хорошо видны маленькие пылинки. Они не двигались с места. Месяц назад Кэтрин Ротенбург желала знать, что же творится в его голове. Но там работала машина. Зрел план разведывательной миссии на долгие-долгие годы. Мужчина учитывал всё: от того, из каких камней построен дом на определённой улице, до погоды на Юге. Его разум всегда был занят практически одним и тем же. ?— Фрэнсис? —?покой был внезапно нарушен, и в дверном проёме появилась Кэтрин.?— Я слышала, что ты меня искал? ?— Да, садись,?— он указал девушке на скамейку. Как только она расположилась там, Уолсингем продолжил.?— Сегодня погибла одна из фрейлин: она надела платье Её Величества, которое, оказывается, было отравлено. Я не подозреваю тебя в таком, но беспокоюсь о твоей сохранности и прошу оставаться в моих покоях. Здесь будет намного безопаснее. ?— Они хотели отравить королеву? — в глазах Кэтрин застыл ужас. На минуту в зале восстановилась тишина. И Уолсингем, и девушка непрерывно смотрели друг на друга.Где-то в коридоре слуги уронили что-то тяжёлое, и от испуга фрейлина подскочила на месте. Фрэнсис не предпринял ничего, чтобы её успокоить: просто подошёл ближе. ?— Кого отравили? —?странным голосом спросила она. ?— Беатрис Фицджеральд. ?— Боже… Она была ещё совсем крохой. Так я должна остаться у тебя на ночь? —?резко и уверенно спросила Кэтрин, и мужчина удивился такой перемене в ней. ?— На столько, на сколько потребуется,?— сурово ответил Уолсингем и наклонил своё лицо к ней.?— Ты очень напрасно не доверяешь мне.Его дыхание было холодным, и Кэтрин мимолётно почувствовала его на своей коже. Почему-то девушке захотелось поёжиться. ?— Я доверяю и…?— сумела выдавить из себя девушка. Уходивший Фрэнсис остановился. ?— Благодарю. ?— Это мой долг защищать тебя от чего-либо,?— твёрдо сказал он.В этот момент Уолсингем увидел другую Кэтрин, какой ему её ещё не доводилось видеть. Он вообще как-то мало на неё смотрел. Она оставалась умной и красивой, но такой же женщиной. Женщиной, которой не было чуждо чувство страха. Фрэнсис невольно хмыкнул.***Кэтрин не хотелось спать, ни капельки. Она напряжённо сидела над книгой, но не понимала в ней ни слова. Её мысли были далеки от Османской Империи, так же, как и сама империя от Англии.Хотели отравить королеву, а погибла бедная Беатрис… И ведь в чём она была виновата. Просто детская глупость, ребячество. И это стало ценой её жизни и спасения королевы… ?— Ты не спишь? —?дверь с грохотом отворилась. ?— Не хочется,?— быстро проговорила Кэтрин, больше кутаясь в халат от повеявшего сквозняка. На самом деле дверь сильно не шумела, просто Кэтрин боялась. А когда боишься, чувствуешь тоньше и всё невольно кажется грохотом. ?— Тебе не стоит бояться. Я рядом. ?— Мне не страшно,?— громко сказала она и порывисто встала, забыв все приличия. Сэр Фрэнсис даже не знал, что больше оценить: девушку в одной лишь сорочке или то, как смело она на него смотрела. Вздохнув, фрейлина продолжила:?— Меня мучают мысли о том, почему это случилось. Где и как всё пошло не так? ?— Этот вопрос задай лучше Еве,?— равнодушно и сухо ответил Уолсингем, хотя поражался ей всё больше. И снова собрался уходить. ?— Фрэнсис,?— она позвала его, и он заметил её какой-то странный взгляд,?— почему ты так со мной? ?— Как? —?ступил назад в её комнату Уолсингем. ?— Ты говоришь о моей защите, словно я твоя сестра. Но относишься ко мне, как к пустому месту. Я не вхожа в твой дом и ничего такого не требую. Но ты защищаешь королеву, а заодно и меня. Зачем? Ты говоришь нам одинаковые слова, я знаю. Так почему ты так ко мне относишься? Я не королева Англии и не твоя королева,?— она говорила с надрывом, будто это копилось в ней очень долго. Всё прозвучало что-ли… с каким-то отчаянием? На мгновение Уолсингему показалось, что её глаза заблестели. Но разве ей не всё равно? Она сама всегда так думала, и её лицо исказила гримаса, полная боли от этого понимания. Кэтрин уже успела потупить взор, ожидая его ответа и жалея о таком порыве своих чувств. ?— Ты плохо меня знаешь, Кэтрин. Я бываю дружелюбен только в двух случаях: перед смертью врагов и королевой, потому что от неё сейчас зависит моя жизнь. Но просто так ты не найдёшь на моём лице улыбку. Поэтому ты не должна расстраиваться, что не являешься королевой Англии. А защищаю я тебя, потому что я джентльмен. Прошу извинить меня, если я тебя задел своими словами,?— медленно подошёл он к ней. Кэтрин стояла перед ним, как нашаливший ребёнок, и избегала его взгляда. Наконец Уолсингем был настолько близко, что их глаза встретились. ?— Прости, я не знаю, что на меня нашло. Наверное, это просто последствия потрясения. Это всё так нелепо и даже несправедливо,?— она неуклюже и слегка нервно встрепенула руками. ?— Хм, может ты напишешь все свои размышления в письме? Хотя бы мне,?— уверенный в её уравновешенном состоянии, Уолсингем собрался покинуть покои. ?— Пожалуй в другой раз: сейчас ты занят иным. ?— Дорогая Кэтрин,?— первое слово вылетело из него случайно, —?ты не королева Англии, не забывайте это. ?— Хм, тогда и ты не тайный советник. ?— Очень может быть,?— из-под глаз усмехнулся он ей и вышел прочь.В голове у Кэтрин в этом момент что-то отключилось, и она безэмоционально уставилась в окно. А за дверью внутри у Уолсингема, кажется, что-то вновь заработало. Но что это было он не мог понять.