3.Homo homini lupus est (1/1)
День близился к концу. Многочисленные работники дворца, которые принимали важные решения для Англии, уже разбредались по своим покоям. На своё место за покоями королевы и гардеробной, Кэтрин взглянула быстро и поспешила назад к госпоже. Внезапно перед девушкой вырос Уолсингем. ?— Сэр Фрэнсис,?— слегка присела она. ?— Леди Кэтрин, Вы так быстро втянулись в жизнь дворца и политику, ничего в ней пока не смысля. А это безумно опасно. Я должен максимально Вас ограждать от всего это,?— вкрадчиво пояснил мужчина. ?— Сэр Фрэнсис, но я спешу: королева ждёт меня. Да и как во дворце вы можете меня защитить? ?— Я иду туда же, куда и Вы. И за это время попытаюсь вам хоть что-то объяснить.Он не просил её согласия, но Кэтрин наклонила голову, тем самым сообщая, что готова слушать. ?— Стоит начать с самого опасного игрока. ?— Игрока? —?не понимая, переспросила девушка. ?— Всё это — игра, дорогая Кэтрин, но не в шахматы. А на власть…Фрейлина выпучила на него и без того свои большие глаза. Уолсингем продолжил. ?— Томас Норфолк, герцог, самый могущественный человек после королевы. Вам весело? ?— Мне казалось, что королева не допускает подобных вещей,?— с загадочной улыбкой ответила Кэтрин. ?— Я так и знал, что вы быстро учитесь. Судьба изрядно его потрепала: от одной жены к другой, от первой веры ко второй. Не везде была его вина, но могущества это ему не убавило. Он даже является родственником Её Величества. Совсем недавно герцог задумал жениться в четвертый раз на Марии Стюарт. ?— Но она же королева? ?— Королева без трона, заключённая в темницу. А Норфолк мог бы вернуть ей власть. Эту идею поддержали многие, даже сэр Дадли. Но не королева. ?— Хм, странно, я слышала, что Роберт Дадли её фаворит. Разве… ?— Королева больше ценит трон, нежели какие-либо чувства.Леди Кэтрин не поверила Уолсингему. Она знала, что женщина может любить трон, корону и народ, но даже Елизавету трогали эмоции. Просто она умело это скрывала и боролась с ними. В это мгновение фрейлина действительно стала восхищаться своим монархом. ?— Сам же сэр Дадли… Он порою бывает безрассуден и легкомыслен, возможно, в силу своего возраста. Но именно поэтому я не советую ему доверять. И вообще, любому влюбленному мужчине лучше не доверяться. ?— Не думаю, что по вашему внешнему виду я бы могла понять, когда вы влюблены. ?— Вы меня совершенно не знаете.?Как и вы королеву?,?—мысленно наивно добавила Кэтрин.Они проходили мимо каменных стен, закругленных колон. Рядом с ними шли люди, самые разные. И все они служили одной особе, которую сейчас искали Кэтрин и Уолсингем. ?— Мы уже пришли. Как много людей… —?девушка заглянула за дверь. ?— Да, Её Величество собрала совещание. Неофициальное. Но тем не менее решается важный вопрос. ?— И какой же? ?— Слушайте, и, если что, спрашивайте. ?— У нас всего двадцать два корабля. Как мы можем противостоять другим странам? —?в комнате послышался раздражённый голос королевы. ?— Нам нужно время,?— прозвучал очевидный ответ. ?— Так может Вы мне его подарите, сэр Брук?! Нам потребуется больше десятка лет, чтобы поднять флот! ?— Кто это? —?шёпотом спросила Кэтрин у Уолсингема, смотря на некого сэра Брука, среднего лет мужчину со светлыми волосами и орлиным носом. ?— Уильям Брук, барон Кобхэма. Он не так прост как кажется, хотя бы потому, что занимает важное место в парламенте и является директором женского колледжа в Кобхэме, где и подружился с Её Величеством. Дружа с королевой, он дружит также и с Норфолком и прочими неугодными короне лицами, но могущественными. А вот и сам Норфолк,?— недовольно сказал Уолсингем и кивнул ему.Прищурившись, герцог посмотрел на него, но всё же чуть-чуть наклонил голову в знак приветствия.Наша девушка была поражена его красотой. Он был высок и строен, с высоким лбом и острым подбородком. Но взгляд его был болезненный, а цвет лица досмерти бледный. Кэтрин что-то слышала про его шаткое душевное здоровье. ?— А кто это рядом с ним? —?кивала Кэтрин, указывая по правую сторону от Норфолка. Ни Уолсингем, ни она сама уже не следили за довольно бурным разговором королевы с другими. ?— Ещё один могущественный человек Англии, граф Арундел?— Генри Фицилиан.Такой титул не мог не произвести впечатление на фрейлину, но также она заметила и тон сэра Фрэнсиса, которым он озвучивал его имя. ?— Я так понимаю, что ему тоже нельзя доверять? —?робко спросила она. ?— Если вам внушает доверие его физиономия, то пожалуйста. Девушке хватило этого аргумента, так как сэр Фицилиан был низок ростом и очень некрасив, хотя это было не самое главное. Но это квадратное лицо и нос картошкой не оставляли в нём ни капельки внешнего благородства.Да ещё и эта жуткая белобрысая борода, так нелюбимая Кэтрин и называемая ею сомой?— ёлочкой (всё из-за торчащих в разные стороны волос и разделённых на две части под губой). Девушка точно решила не иметь с ним никаких дел, потому что у графа Арундела было на лбу написано, что он вор и предатель. И урод… ?— Сэр Фицилиан католик и яро защищает Шотландию,?— не останавливался Уолсингем. ?— Представляю, как королева на него смотрит. ?— Учитывая, что он желает ещё на ней и жениться.Наконец сэр Фрэнсис и леди Кэтрин приняли решение вернуться к разговору с королевой, который уже выходил за все возможные для уха тональности. ?— Сэр Грешем, напомните мне, как скоро упадёт наш курс! —?кричала королева. ?— Ваше Величество,?— пытался вставить хотя бы слово мужчина. Как Кэтрин поняла, именно он является этим сэром Грешемом.Он, как и Норфолк, был высок и хорошо сложен. Однако выделялся из всех присутствующих своим прямым носом и суровым взглядом, возможно из-за прямой формы его густых бровей. Его благородную красоту слегка разбавляли немного оттопыренные уши и не к месту видные скулы.Сейчас он выглядел слегка недоумевающим с реакции королевы и по его рыжеватым на свету волосам стекали капельки пота. ?— Ваше Величество, нам нужны союзники. А значит, и переговоры,?— выступил вперёд Норфолк. Его голос нервно скакал по тональностям, выдавая в нём его невроз. ?— Испания и Франция только и ждут момента, чтобы разбить нас в сражении. А мы с ними на сделку идём?! Это просто смешно! —?кричала на него королева. ?— Так что же вы предлагаете? —?нагло спросил её герцог. ?— Уж точно не отдавать этим странам Англию! Ни за что. Никогда,?— королева доходила до точки своего кипения. И все понимали, насколько страшным может оказаться её гнев. Ведь на днях она упекла за решётку четверых разом во время своего негодования. Для всех запахло жареным. ?— Ваше Величество, решать такие вопросы следует в спокойствии,?— на арене появилось новое лицо. ?— Уильям Сесил, барон Бёрли, друг сэра Брука,?— прошептал леди Кэтрин её спутник. ?— Он тоже из недоброжелателей? ?— Нет. ?— Но,?— была сбита с толку девушка,?— разве сэр Брук… ?— Хитёр, как лис. Он ведёт дружбу и с хорошими, и с плохими. А сэр Сесил, между прочим, в политике второй после Её Величества,?— не ожидая окончания вопроса от фрейлины, ответил Уолсингем. ?— Леди Кэтрин!?— внезапно рявкнула королева.?— Разве я не приказала вам прийти, я жду вас целую вечность! ?— Прошу прощения,?— поспешила выбежать девушка к королеве. ?— Встань,?— приказала та. ?— Но Ваше Величество, сейчас не время для… ?— Молчать! —?прогремела Её Величество.?— Я королева, а вы самые умные и влиятельные люди в моём окружении. И совместно мы не можем решить такой насущный вопрос. ?— Для этого нужно созывать парламент. ?— Нет,?— перекрикивала все голоса в зале Елизавета,?— там всё крайне нечестно…В воздухе завитало напряжением и даже упрёком со стороны Её Величества, но Кэтрин никак не могла понять почему. ?— Ваше Величество,?— внезапно сказала она.Королева с удивлённым и раскрасневшим лицом повернулась к ней. ?— Позвольте мне высказаться… —?её последние слова потонули в гуле возмущения со стороны. ?— Если вы королева-женщина, то и я тоже вправе предлагать что-то! —?старалась перекричать всех Кэтрин. И у неё это получилось. ?— Но леди Кэтрин всего лишь фрейлина!?— кто-то прервал зловещую тишину в зале. ?— С самой быстрой карьерой во дворце,?— прикрикнула королева на всех, заставляя замолчать.?— Вы не в парламенте, а у меня в покоях, не устраивайте здесь бог знает что. Говори. ?— А что если посмотреть на этот вопрос с женской точки зрения… —?аккуратно начала Кэтрин, хотя бы потому, что боялась.?— Ведь вы — незамужняя молодая королева, так почему бы не тянуть время, направо и налево соглашаясь, а затем отказывать всем принцам мира, пока не останется ни одного государства, раскусившего наш план.Минуту после продолжалась тишина. Потом кто-то выкрикнул: ?— Вздор! ?— Да! ?— Молчать! —?оторвала свою руку от губ задумавшаяся королева.?— Сэр Фрэнсис в тебе не ошибся.Лишь Кэтрин услышала эти слова, и Елизавета обратилась ко всем. ?— Так и будем поступать настолько, насколько это будет возможно. Надеюсь, вам хватит ума не сообщать об этом Франции и Испании. Собрание окончено, благодарю всех вас.Не обращая внимания на недовольный шум в зале, королева вновь обратилась к леди Кэтрин: ?— А ты задержись. Девушка кивнула и повернула голову влево. На неё с одобряющими это всё глазами смотрел Уолсингем. И Кэтрин торжествующе улыбнулась. Кажется, они с королевой нашли друг друга, но только фрейлина играла с сэром Фрэнсисом.***Они остались одни в зале. За исключением слуг и Уолсингема, отошедшего в тень, с которой и слился. Он наблюдал и защищал теперь двух этих женщин, которые здесь у него как на ладони.Зал казался покинутым всеми, и королева ощущала себя так, будто бы прошёл очередной карнавал. И вот, она словно хозяин сидит у украшенного, но оставленного всеми места. И ему совсем не весело. ?— Скоро будет год, как я правлю бедной, разворованной, разъединённой и чуть ли не поставленной на эшафот Англией. А сумела лишь только попытаться вернуть деньгам цену,?— обопёрлась руками о огромный стол королева и обречённо вздохнула:?— которая и так рухнет в ближайшие несколько лет. ?— Вы не правы. За один год вы заработали на деньгах, содержащих нужный стандарт серебра, 14 тысяч фунтов стерлингов, что не может не восхищать,?— споря, отозвалась леди Кэтрин. ?— Мой отец сильно потрепал деньги, а сестра — саму Англию. Мой финансист прогнозирует новое обесценивание… Откуда ты знаешь про мой доход? —?медленно и напряжённо присела на стул королева, недоумевающе глядя на фрейлину. ?— Я не теряю зря время, Ваше Величество,?— присела, скрывая довольную улыбку, Кэтрин. ?— Не буду даже узнавать, что ты делаешь. Но твой ум и способности превосходят все мои ожидания. А по внешности так и не скажешь,?— нервно усмехнулась королева. ?— Я сама в недоумении, откуда во мне всё это берётся и сейчас открывается,?— девушка с беспокойством смотрела на королеву, ведь Елизавета была так вымотана этим днём. Её глаза были совершенно пусты, а тело ослабло, что, казалось, Её Величество была в одном шаге от истерики. ?— Ах, Кэтрин, если бы ты могла представить, как трудно мне пришлось с самого начала правления. А ведь знаешь, все тоже думали, что я умру или буду глупой. Но вопреки этому я оказалась умнее их всех,?— всхлипывала королева. ?— Знаешь ли ты, что дрожащий папа Римский Павел IV,?— королева достала платок и принялась вытирать мокрые глаза,?— потребовал мои притязания на трон, когда права королевы были поставлены под сомнения! —?вскрикнула она и нашла в себе силы встать, опираясь руками о талию.?— А я не выношу подобного вздора! Тут же были изданы два акта: о супрематии и о единообразии. Теперь Я?— глава своей англиканской церкви и МОИ поданные молятся по одному служебнику,?— высота голоса королевы нарастала, и она в истерике бросила кубок на пол.?— И все, от мала до велика, католики или кальвинисты, ходят по воскресениям в церковь! И пусть они выкрикивают оскорбления ухода во время проповеди! Теперь первые обвиняются в измене, а вторые — в ереси! —?упала, содрогаясь от гнева и слёз, королева.К ней тут же устремилась Кэтрин и слуги. Сэр Фрэнсис тоже встал. Никогда прежде королева не была такой отчаявшейся…