Глава 4. (1/1)

Ну, привет тебе, дорогой зритель! И сытного тебе Рождества!Ох, я так соскучилась по тебе, поэтому немного волнуюсь из-за нашей долгожданной встречи. Ох уж эти ?чудесные? зимние каникулы. Прекрасное время, когда от многочисленных родственников спасу нет, и все они так и норовят тебя в очередной раз унизить. И это служит отличным оправданием для рождественского обжорства-для-заедания-эмоций. Мне нужно ещё больше сладких булочек и фруктового торта, чтобы пережить произошедшее.Но обо всем по порядку.Как вы уже успели заметить, я вернулась в свою чудесную квартирку над магазином приколов. Поскольку мне не хотелось проводить праздники в большом городе, я решила, что лучше будет вернуться домой. В Лондоне мне стало слишком неспокойно.Не то чтобы я была такой уж впечатлительной особой, прошу заметить. Мне нравятся маленькие приключения, что то и дело происходят со мной. Но, живя на Бейкер-стрит, я явно с лихвой превысила лимит острых ощущений. Мне пришлось вернуться домой, чтобы немного прийти в себя. Мне действительно непросто оправиться от всего, что произошло в Лондоне. Я шокирована скандалом, случившимся с Шерлоком Холмсом.И его смертью.Всё произошло настолько внезапно, многочисленные события сменяли друг друга, как камушки в калейдоскопе. Всё настолько смешалось, что я до сих пор не могу поверить, что Шерлока больше нет. Человек, которого я знала, мог обмануть саму смерть, но он пал. И теперь я не знаю, что думать и чему верить.Я бы до сих пор отрицала его уход, если бы лично не присутствовала на похоронах. Стояла у его надгробия, видела горе, которое опустилось на Джона Ватсона подобно тени. Я знаю, они были лучшими друзьями. И раз уж даже Джон признал факт смерти своего друга, значит, это действительно было так.И я тоже оплакиваю Шерлока, несмотря на то, что большую часть времени он был невыносимо груб со мной (как, впрочем, и со всеми окружающими).Не потому что он был красивым высоким и невероятно умным мужчиной, чей глубокий и звучный голос буквально растапливал моё сердце. И не только потому, что он был известным детективом, который, должно быть, отправил за решётку сотни преступников.И даже не потому что он был моим соседом в квартире 221 на Бейкер-стрит. В конце концов, язык не повернётся назвать его дружелюбным. И он был страшно высокомерным. Но я знаю, что в глубине души, под всей этой внешней холодностью и ужасными манерами, Шерлок был неплохим парнем. Быть может, он просто не успел явить миру эту сторону своей личности, но, к несчастью, мы уже никогда этого не узнаем.Но хуже всего были бесконечные споры о том, что же заставило Шерлока броситься с крыши.Они говорили: ?Шерлок Холмс был фальшивкой?. Об этом писали во всех газетах, но я отказывалась верить. Более того, уверена, каждый, кто хоть раз имел дело с Шерлоком, лично убеждался в гениальности его ума. Ему хватило одного лишь взгляда, чтобы узнать обо мне больше, чем я сама когда-либо смогла бы рассказать.Он знал обо мне то, что нельзя было бы выяснить с помощью исследований. По крайней мере, не думаю, что кому-то может быть дело до моих фруктодруганов, наших бурных отношений с Гари или моей привычки зацикливаться на некоторых словах.Никто и никогда так мною не интересовался.И всё же, пусть я знала, что у него нет никакого влечения ко мне (вопреки всем моим ожиданиям), Шерлок сумел увидеть меня настоящую, со всеми моими маленькими слабостями и нелепыми выходками.Это было чудно, но вполне реально.А потому, несмотря на то, что говорят другие, я отказываюсь верить в то, что Шерлок Холмс был фальшивкой. — В самом деле, Миранда, не будь такой глупой, — сказала мне мама. — Всем же прекрасно известно, что этот твой Шерлок нанял актёра, чтобы ?вершить своё правосудие?. Я-то надеялась, что твоя короткая поездка в Лондон откроет тебе глаза на мир.— Так и есть, мама, — заявила я. — Именно поэтому я не изменю своего мнения, и плевать я хотела на газетные утки и разлетающиеся по свету сплетни. Я встречала этого человека, и я знаю, каков он на самом деле.— Знаешь, ты не особо-то разбираешься в людях, дорогая, — напомнила мне мама.— Зачастую, да, — признала я, — но не в этот раз. — Ох, дорогая, ты порой можешь быть ужасно несносной, — смиренно вздохнула мама, прежде чем переключить разговор на планы для рождественского семейного ужина. Я слушала вполуха, потому что на фоне всего, что произошло со мной за такой относительно короткий промежуток времени, все прочие проблемы становились мелкими и незначительными.Лондон изменил мой взгляд на многие вещи. И, безусловно, встреча с известным детективом-консультантом сильно повлияла на мою жизнь.Думаю, я изменилась. И хочется верить — в лучшую сторону. В моей жизни произошли серьёзные события, и, полагаю, теперь я стала немного взрослее, но не в скучном, занудном смысле. Моё чувство юмора по-прежнему со мной, и я никогда с ним не расстанусь.Но так или иначе, думаю, всё же я стала более зрелой и даже, быть может, чуточку умнее. И я не намерена забивать себе голову чушью из всех этих скандальных репортажей, когда все мои инстинкты кричат, что им нельзя верить.Итак, если бы сейчас сюда вошла Стиви с картонной головой мисс Хизер Смолл, у меня припасён для неё ответ.?What have you done today to make you feel proud?? [1]Что ж, мисс Хизер Смолл, позвольте сообщить Вам, что сегодня я приняла важное решение. Я выбрала новую жизненную позицию.I believe in Sherlock Holmes.[2]---------------------------------------------------[1] ?What have you done today to make you feel proud?? — ?Скажи, чем гордишься ты за прожитый день??[2] I believe in Sherlock Holmes. — Я верю в Шерлока Холмса.