Глава 14. (1/1)
Приветствую вас, мои дорогие лорды Аскарона.За то время, пока мы не виделись, я успел ужасно соскучиться. В школе, где я учусь, конечно, довольно развлечений, но я всё же уверен, вам гораздо веселее. Впрочем, мне грешно жаловаться. Ивен убеждён, что меня просто необходимо познакомить с неволшебной жизнью. Я рассказал ему, что жил в замке. Так вот, всё свободное время я провожу в его компании. В самом деле, у них очень много развлечений, которые нам и в голову не пришли бы. Например, они разводят костры спичками, подбрасывают туда дрова и танцуют вокруг. Можете себе представить? Я тоже научился.Я очень жду бала. Отец сказал, что подготовил для меня удивительный подарок. Зная его, я даже не представляю, чего ждать. Но я уверен, что он меня порадует. Вам я тоже приготовил подарки. Какие — не скажу, это испортит сюрприз. Но думаю, вам понравится.Отец писал, что вы были замечательны на боевом испытании. Он жаловался, что оба ведёте себя опрометчиво. Он беспокоился. Впрочем, отец написал, что испытание было довольно весёлым и генерал Тарагат теперь убеждён, что пополнение в армейских рядах будет весьма сильным. Что его, несомненно, радует. И как же хорошо, что для нас нет обязательного призыва, а то он бы умер от восторга.С нетерпением жду встречи с вами, мои дорогие лорды.Всегда ваш, я.Илиа всё ещё не придумал, что подарить братьям. Письмо всколыхнуло в нём любопытство. Все занятия его занимало всего три мысли: что же приготовил Илиа, что подарить братьям и когда съездить в город. О последнем явно стоило переговорить с Леторией, чтобы тот отпустил с патрулирования. Илиа предполагал, что президент может ещё и с ним напроситься, но это не пугало совсем. Старший Аскарона надеялся воспользоваться порталом из Харона в столицу — Лирон. Именно там он рассчитывал найти нечто, достойное братьев. Он думал также и о том, что по столице ему понадобится проводник.Занятия проходили довольно скучно, и Илиа не слушал. У Илима было чуть больше внимания, однако он тоже был озадачен предстоящим днём рождения. В отличие от Илии, у него уже были идеи касательно подарков. Однако, и ему надо было поговорить с Леторией. Оба, не сговариваясь, решили заняться этим вопросом прямо в понедельник.Президент нашёлся после занятий в комнате Совета. Он скучал за круглым столом в одиночестве, глубоко задумавшись. Кото и не заметил, как лорды тихо вошли и остановились перед ним. С минуту они стояли молча, надеясь, что Летория выйдет из своего транса и обратит на них своё внимание, но он, казалось, совсем потерял связь с внешним миром. Илиа кашлянул в кулак, Кото вздрогнул и посмотрел на братьев.— Что-то случилось? — с изумлённым выражением лица спросил он.— Дело в дне рождения, — заговорил Илиа. — Я хотел бы попросить тебя освободить меня от патрулирования в четверг. Мне необходимо приобрести подар... рок для брата, — он споткнулся, чуть не сказав ?подарки?.— Я бы тоже хотел попросить выходной. Но в среду, наверное, — улыбнулся Илим.— Да, конечно, — отрешённо отозвался президент. — Мне бы тоже съездить в город... Илиа, ты поедешь в Харон?— Нет, не совсем. Я хотел оттуда через портал попасть в Лирон, — констатировал Аскарона.— Угу... — пробормотал Летория. — Я могу поехать с тобой?— Полагаю, да, — кивнул Илиа. — Если вопрос решён, то мы пойдём.— Ага... — отозвался Кото, снова погружаясь в задумчивость.В парке было солнечно. Дождь обещали только после обеда, а потому студенты всех курсов гуляли сейчас по дорожкам, наслаждаясь теплом. Впрочем, дождь здесь тоже был тёплым, но желающих вымокнуть всё же не было. Братья направились к фонтану, который в этом учебном году оказался удивительно популярен для проведения дуэлей. Но их никто не затевал. После субботней дискотеки всё было на удивление мирно, хотя Кото предполагал, что дуэлей за дамские сердца прибавится. Но пока ничего такого не происходило.За несколько метров до фонтана Илиа услышал от своей скрепочной совы бормотание Ледоры. Аскарона только вздохнул и не сбавил шага. Он внимательно осмотрел собравшихся студентов, мирно болтавших о погоде, субботе и сегодняшних лекциях. Атмосфера отдавала лёгкой ленцой, словно все были чем-то утомлены. Илим, обошедший вокруг фонтана, остановился рядом с братом и покачал головой в знак того, что ничего интересного здесь не происходит. Старший брат кивнул и взмахнул рукой. Сова пару раз хлопнула звенящими крыльями и отправилась осматривать больший радиус.— Ходят слухи, — к ним подкатился Ледора, — что вчера у лордов было свидание с простолюдинками из группы ?D?. Акт доброй воли?— Рейнор, ты идиот, — спокойно определил Илиа. — Не хотел тебе этого говорить, но сам ты бы не догадался.— Значит, это правда! — воскликнул Ледора. — Ха, как вы позорите честь лордов.— Ну, во-первых, девушки из группы ?S?, — ровно отозвался Илим. — А во-вторых, не тебе говорить о чести, господин ?Худшее применение волшебства на коротком маршруте?.— Как ты смеешь? Я вдвое, нет втрое более стоящий маг, чем вы оба!— Да, да, — закатил глаза Илиа. — Генерал Тарагат будет вне себя от счастья, если ты пойдёшь в армию.— Конечно! — не понял сарказма Рейнор. — Я же стою целой армии!Братья синхронно скептически покачали головами. Говорить с Ледорой было, в общем-то, не о чем, и близнецы сделали движение, чтобы уйти. Конечно, последнее слово осталось за Рейнором, но вступать с ним в спор было настолько бессмысленно и глупо, что для лордов Аскарона это было бы большим оскорблением чести, чем молчаливый уход.— Нечего сказать? — кричал Ледора в след. — Трусливые лорды Аскарона меня боятся!— Я полагаю, это вызов? — Илиа медленно обернулся. — Илим, объявишь дуэль?— Он осмелился вызвать обоих, — отозвался Илим. — У меня тоже чешутся руки.— Что у вас тут? — будто из воздуха возник Намоборо.— Дуэль. За оскорблённую честь, — хмуро изрёк Илиа.— Вот как... Начнём дуэль, — Намоборо вскинул левую руку, — лорд Рейнор Ледора — инициатор. Против него лорды Аскарона Илиа и Илим.Близнецы ни секунды не стали ждать атаки Рейнора. Синхронное заклятие в три шага — огонь, молния и ветер — было сплетено раньше, чем Ледора успел подумать о воде. Даже Намоборо не успел рассмотреть, что там произошло. Только три быстрых тактовых шага, а потом на Ледору обрушился огненный шар в тонких голубых молниях и свистящий лентами ветра. Рейнора перевернуло через голову, и он упал на живот. Края его формы обгорели, концы волос оплавились, и Ледора лежал без сознания.— Дуэль окончена, победители Аскарона. Он жив? — вскинул бровь Намоборо.— Жив. Он живуч, как сорняк в саду, — презрительно хмыкнул Илиа. — Огонь составил ударную силу и вырубил его, воздух переполнил лёгкие, а молния озонировала его. Может, мозг насытится кислородом, и в этой голове зародится разум.— Ха, не думал, что ты бываешь так зол, — изрёк Намоборо.Рейнор с трудом поднялся. Удар был настолько сильным, что он не сразу пришёл в себя, да и говорить был не особенно в состоянии. Намоборо скривился и повёл его в направлении лазарета. Братья хоть и ударили, в основном, для острастки, без намерения убить, всё же досталось Ледоре хорошо, и ему необходима была помощь.В среду Илим вернулся из Лирона уже после ужина с довольным лицом и тут же упрятал в свой шкаф увесистый пакет. Илиа всё это время возлежал на своей кровати, уткнувшись в книгу. Он специально не смотрел на пакет, чтобы не иметь возможности предполагать, что там. И только когда дверь шкафа тихо хлопнула, он поднял глаза.— Как поездка? — спросил он. — Вижу, ты доволен?— Да, удалось найти то, что хотелось, — улыбнулся Илим. — А ты завтра едешь с Леторией?— Угу, — отозвался Илиа. — Что подаришь ему? Чтобы не подарить то же самое.— Я нашёл чудный комплект для его волос. Ты же знаешь, как непросто ему с ними, — ответил Илим.— Прекрасно, — удовлетворённо кивнул Илиа. — А я подумал о новом кнуте.— А ты прав, — Илим сел на свою кровать. — Тот, что у него сейчас, уже стар. Надеюсь, ты уже придумал объяснения для Кото по этому поводу?— Конечно. Я скажу, что хочу поменять свой кнут, а тут такой случай, — Илиа тоже сел.— Ты только не подглядывай, хорошо? — Илим хитро прищурился. — Кстати, что у нас с домашним заданием на завтра.— И в мыслях не было, — отмахнулся Илиа. — А заданий немного, тебе хватит получаса.Илим устроился за столом, включил лампу и стал заниматься. Илиа же продолжил чтение. Пока брат не сказал ему о подглядывании, ему, в общем, было и не интересно, что там. Но после этих слов любопытство так и играло в его жилах. Но он стоически терпел. В конце концов, до дня рождения оставалось всего полторы недели, и все эти дни у него не было свободного времени.После занятий в четверг Илиа не стал обедать. Ещё в среду он отпросился у смотрителя и договорился с проводником и водителем, которые теперь ожидали его за воротами. Туда он и направился, надеясь в Хароне ещё заехать в ?Волшебную радугу?. Летория обнаружился скучающим у ворот. Он, казалось, был здесь уже давно и успел по несколько раз обойти каждое дерево поблизости. Едва завидев лорда, он подбежал к нему и обрадованно поздоровался.— Я вот понять не могу, ты вообще на занятия ходишь? — вскинув бровь, поинтересовался Илиа.— А почему ты спрашиваешь? — изумился президент.— Тебя всегда можно найти сразу после занятий или в комнате Совета, или в парке. Не припомню случая, чтобы появился позже тебя, — заметил лорд, направляясь к воротам.— Ну, просто у меня их меньше. Если расписание посмотришь, то увидишь, что чем старше курс, тем меньше занятий, — пожал плечами Кото.— Понятно, — кивнул Илиа. — Добрый день, — поздоровался он с водителем, залезая в машину.— К порталу в Лирон после ?Радуги?, правильно? — уточнил тот.— Да, всё верно, — отозвался лорд и снова повернулся к Летории. — Ты был в Лироне?— Да, пару раз, — кивнул тот. — Очень бешеный город.В кафе, пока Кото пил кофе с десертом по настоянию Илии, сам он имел разговор с владельцем. Тот поведал, что не далее как вчера его посетил лорд Игредель и, отведав десерт повара, заговорил об инвестициях. К решению они пришли, и теперь Илиа может представить оформление зала так, как ему бы хотелось. Владелец спросил только, оставит ли лорд персонал, и тот утвердительно кивнул. На том и разошлись.Дорога до портала была короткой, и добрались они очень быстро. Илиа был немного задумчив, и Кото решил не трогать его. В здании портала их встретил слуга из родового замка. Он картинно раскланялся с лордом и испросил чести сопровождать его. Аскарона милостиво дозволил, и, когда этикет был полностью соблюдён, они отправились в Лирон. Порталы представляли собой сжатие пути от точки до точки. Внутри было довольно тяжело дышать, да и воздух казался плотным. Удовольствием путешествие через портал можно назвать очень сомнительным, и если спешить некуда, и люди, и маги предпочитали обычный транспорт.Лирон и правда оказался сумасшедшим. Никогда прежде Илиа не видел такого количества народа, который сновал в разные стороны волнами, какие ходят в море. Он на несколько мгновений опешил, сознавая неспешность манер лордов для такого места. Проводник махнул рукой, приглашая за собой, и они втроём отправились к центральному торговому центру. Он был разделён на две половины. В одной было всё, чем чаще всего интересовались люди, другая была полностью отдана на откуп магическим лавкам. Первая пестрела модной одеждой, новой техникой, музыкальными инструментами, предметами быта и деталями интерьеров. Во второй можно было найти оружие, книги, зелья и ингредиенты, артефакты, и только в дальнем конце располалось несколько магазинов с одеждой и предметами по уходу за волосами.Первым делом Илиа направился в оружейную лавку. Летория предложил разделиться, чтобы не подстёгивать любопытство, и они договорились встретиться у главного входа. Волшебников в торговом центре было немного, и юный лорд был убеждён, что легко найдёт графа. В первой оружейной лавке Илии не понравилось — бегающие глазки продавца не внушали доверия. В второй не было кнутов нужной длины. В третьей рукоять не ложилась в руку. И только в четвёртой он нашёл, наконец, то что нужно: восприимчивый к магии кнут-проводник с прекрасно лежащей в ладони рукоятью, инкрустированной на набалдашнике зачарованным элементом воздуха алмазом. Удовлетворившись покупкой, Илиа направился к лавке артефактов. Он заприметил перстень с тёмным рубином из белого золота. От него исходила магия, светлая, защитная. Ему вспомнилось, как молния летела к сердцу Илима, он Илиа решил, что этот подарок будет ему в самый раз. Спрятав оба подарка в один большой пакет, он направился за проводником к главному входу. Леторию пришлось некоторое время подождать. Он примчался довольный собой с большим пакетом в руках.— Ты купил Илиму новые ножи? — поинтересовался Кото, глядя на логотип оружейной лавки на пакете.— Нет, я плохо разбираюсь в холодном оружии, — слукавил Илиа. — Раз уж я приехал сюда, решил поменять свой кнут.— Мне как-то не показалось, что он требует замены, — Летория сощурился. — Не хочу говорить, что ты лжёшь...— Летория, я же просил до бала не задумываться, — Илиа улыбнулся. — Это новый кнут Илии. Теперь веришь?— Странно, но да, — кивнул тот. — Но ты вроде не имел привычки говорить о себе в третьем лице.— А у меня её и нет, — хмыкнул лорд. — Так, если верить моим часам, а они не склонны врать, то на ужин мы уже не успеваем. А я бы поел.В здании по соседству с вокзалом междугородных порталов нашлась вполне приличная забегаловка, где они наскоро поели. На выбор подарков ушло довольно много времени, и Илиа немного беспокоился о том, что надо будет ещё сделать домашнее задание. А Леторию, казалось, ничто не волновало. Он рассматривал лорда и пытался понять, в чём подвох. Да, Аскарона просил его не думать об этом, но мысли графа постоянно как-то сами собой возвращались к этой загадке, которая не имела совершенно никакого ключа.— Ты какой-то задумчивый сегодня, — изрёк Летория, привлекая внимание Илии. — Всё в порядке?— А? — переспросил тот, чуть краснея, но тут же вновь обретая власть над собой. — Ничего такого. Просто этот бал, совершеннолетие, традиционный ритуал. Я немного волнуюсь, вот и всё.— Есть повод? — Кото наклонил голову на бок.— Не каждый день ты становишься наследником клана, знаешь ли, — хмыкнул Илиа.— О, так ты будешь следующим главой семьи? — Летория пристально смотрел в глаза.— Не знаю, — честно ответил Илиа. — Это право старшего ребёнка. Но мы близнецы, так что решать будет отец.— И всё-таки ты мне нравишься, — неожиданно изрёк Кото, заставив глаза Аскарона на мгновение расшириться. — С тобой как-то приятно находиться рядом. Не знаю, почему.— А я догадываюсь, — тихо пробормотал Илиа. — Ладно, идём. Илим будет волноваться.Тем же путём — через портал в Харон, а оттуда на машине — они вернулись в Академию. Илиа был ещё более задумчив, чем по пути туда, и Леторию посетила мысль, что напроситься с ним было не такой уж хорошей идеей. У ворот, когда водитель уехал, Илиа пробурчал, что приглашён с лёгкой руки лорда Игределя весь Совет, за что он просит прощения, и вопрос их отсутствия полным составом необходимо решить с директором. Который, впрочем, в курсе о бале и о приглашении, ведь он и сам отправится туда. Летория только покивал, и они разошлись. Кото хотел ещё что-то сделать в парке, а Илиа стразу двинулся к себе.— Вот и ты, — поприветствовал его Илим. — Как прошло?— Мне до самого бала придётся его избегать, — отозвался Илиа. — С ним разговаривать сложно — лишнее слово и всё, он в курсе!— Да уж, тяжёлый случай. Осталось потерпеть всего восемь полных дней, — Илим улыбнулся.— И это очень радует, надо сказать, — Илиа устраивался за столом, чтобы заняться домашней работой. — Хотя чем ближе, тем больше я волнуюсь.— Из-за церемонии? Не волнуйся, всё будет хорошо, — младший брат ободряюще похлопал Илию по плечу. — А будешь нервничать — покажешь низкопробное волшебство на практике.— И вот спасибо тебе, братец, за ещё один повод для беспокойства, — съехидничал старший и уткнулся в тетрадь и учебник.