Глава 13. (1/1)
Ровно в половине восьмого утра в воскресение лорды Аскарона спустились к завтраку. В столовой было пусто, и только одна девушка скучала за крайним столиком. Она исполняла обязанности официантки здесь, как и ещё несколько девушек, но поутру она обычно была одна. Студенты начинали приходить в учебные дни только в восемь, а в воскресение они и вовсе появлялись не раньше десяти. И только лорды приходили каждый день в половине восьмого.— Вы рано, — поприветствовала их девушка, направляясь к кухне.— В замке утро начинается в шесть, — коротко отозвался Илиа.Девушка быстро вернулась с овсянкой, тостами, мясным пирогом и кофе. Лорды неспешно приступили к трапезе, а она напросилась посидеть с ними, чтобы скоротать время. Илим был не против, Илиа промолчал, и девушка устроилась на свободный стул. Несколько секунд она сидела молча, после чего стала спрашивать.— А как это — жить в замке? — задала она первый вопрос.— Кхгм, — поперхнулся Илиа. — Как в замке.— Не одиноко? — девушка смотрела с любопытством. — Я слышала, что замок Аскарона стоит особняком, и до ближайшего поселения от него далеко.— Не близко, — согласился Илим, проглотив тост. — Но почему от этого должно быть одиноко?— Но ведь людей нет, — пожала плечами девушка.— Мы нередко бываем вне замка, — прохладно отозвался Илиа. — Да и в нём самом вовсе не пустынно.— Не заводись, брат, — Илим строго посмотрел на него. — Для этого нет повода.Илиа промолчал. А девушка поняла, что задела не особенно приятную тему и ушла. Взгляд Илии полыхал недовольством. Это был взгляд Илеи, которая никогда не покидала родового замка из-за законов принца. Она любила замок, но всё же ей хотелось хоть иногда прогуляться по городу, который был ей совершенно недоступен. От негодования кусок встал поперёк горла. Илиа отложил ложку и отвернулся. Он ждал, пока Илим доест, молча взирая на стену зала. Он только пил кофе маленькими глоточками, не выпуская чашку из рук, но вот овсянки осталась половина, а к пирогу он даже не притронулся. Когда Илим покончил с едой, оба поднялись и направились к двери. У самого выхода к ним подошёл управляющий.— Вам не понравился завтрак? — спросил он у лордов.— Повар, как и всегда, хорош, — отозвался Илиа. — Просто нет аппетита.Он всё ещё был раздражён. Не произнося ни слова, братья поднялись к себе. Только там Илим заговорил, привлекая внимание Илии. Тот отмахнулся сначала, но слова брата достигли его, и он успокоился.— Подумай о приятном, — заканчивал речь младший брат. — Воскресение, весёлый день, двойное свидание...— Хе, — улыбнулся Илиа. — Ты прав. Надо вызвать водителя и поговорить со смотрителем.— Пойдём вместе, — изрёк Илим.Смотритель обитал на первом этаже, в дальнем конце коридора. Ранним утром он ещё спал, имея обыкновение просыпаться в девять утра. Часы показывали лишь половину девятого, когда в дверь его раздался деликатный стук. Он нехотя разлепил глаза и поднялся. На стуле рядом с кроватью висел тёплый халат, который смотритель и набросил на плечи. Он шаркающими шагами подошёл к двери, открыл её и сонным взглядом уставился на ранних посетителей.Юные лорды извинились за ранний визит и спросили, могут ли отправиться в Харон. Смотритель покивал, пока слушал посетителей, но сказал, что примет решение, только когда осмотрит их комнату. По правилам общежития, в комнатах студентов должно быть чисто, и никаких запрещённых предметов там тоже быть не должно. К таковым относили мужские журналы, книги по некромантии, тёмные артефакты, некоторые зелья и ингредиенты к ним, со списком которых можно было ознакомиться на стенде с распорядком общежития. Ничего подобного лорды в комнате не держали, да и даже помыслить об этом им не позволяло воспитание. Имея привычку убирать вещи сразу после использования, они не разводили бардака, а потому раз в неделю только обметали пыль и мыли пол. Смотритель сказал, что зайдёт к ним в половине одиннадцатого, и близнецы раскланялись и ушли к себе.В назначенное время смотритель в извечном коричневом бархатном костюме вошёл в комнату Аскарона. Он внимательно осмотрел помещение, лениво порылся в ящиках и пробормотал, что близнецы могут отправляться хоть в родовой замок, он не против. Как только он ушёл, Илим позвонил водителю и попросил его приехать к Академии. Тот отрапортовал, что будет на месте через полчаса. Илим сказал, что он понадобится только в час дня, водитель же ответил в том ключе, что для него не важно, где стоять.Без пятнадцати час лорды ожидали Иеву и Катарию у фонтана. Лёгкий ветерок теребил полы форменных сюртуков. Девушки появились вовремя, что приятно порадовало лордов. Илиа никогда не любил тех, кто опаздывает, а потому он даже улыбнулся при их появлении. Для девушек действовали немного другие правила, и если юноши могли сменить форму лишь по разрешению директора и в своей комнате, то на женскую половину это не распространялось, и покидать Академию им можно было в любом платье. Девушки были одеты в традиционные платья волшебниц — длинные, до пят, с рукавами, наполовину скрывающими кисти, а декольте закрыто кружевом под горло. Юноши подставили в галантном жесте локти. Все вчетвером они шли по дорожкам парка к воротам, где уже стояла чёрная с фамильным гербом машина.Салон внутри был гораздо больше, чем машина казалась снаружи. Девушки сели первыми, следом поднялись и лорды, устроившись напротив. Илиа тихо сказал водителю, что они хотели бы пройтись по парку, желательно недалеко от ?Волшебной радуги?. Тот кивнул, и машина плавно тронулась.— Вы бывали в Хароне прежде? — спросил Илиа, соединяя кончики пальцев.— Я не была, — отозвалась Катария, мило улыбнувшись, и повернулась к Иеве.— Я тоже не была. Это большой город? — Иева посмотрела Илиму в глаза.— Нет, не особенно, — отозвался тот. — Он на перекрёстке дорог колдунов, но жителей там не много. Если вы бывали в Антморе, рядом с которым проводят Кроерон, то это город покажется вам очень на него похожим.— То есть, там также тихо, мирно и тоскливо, — подпирая голову рукой, изрекла Иева.— Да, довольно тихий городок, — улыбнулся Илиа. — Впрочем, мы были там всего один раз, так что насчёт его тоскливости сказать сложно. И я бы сказал, что весело там, где веселишься.Ещё немного поговорили о погоде, о широкой полосе леса вокруг Академии, вели ничего не значащую болтовню. Вскоре машина плавно затормозила рядом с парком. Илиа осведомился, как пройти отсюда к кафе, и водитель подробно объяснил, по каким улицам нужно будет двигаться. Это было и правда недалеко, и Илиа удовлетворённо кивнул.Парк был просторным и пустынным. Дорожки здесь вились змеями меж густых деревьев и были посыпаны мелким гравием, который шуршал при ходьбе. Говорили, в основном, о магии, лишний раз убеждаясь, насколько различно применение её для боевого и поддерживающего волшебства. В первом всегда нужно было иметь холодный ум, концентрацию, и никогда не поддаваться эмоциям, которые не дают управлять потоками атакующей магии. Магия лечения и поддержки же активировалась и имела действия только от эмоционального фона. То, что блокировало одно волшебство, провоцировало другое. Боевые маги потому нередко были способны, проявив эмоции, лечить раны, а вот научиться сдерживать их за пару дней нельзя, и лекари, в общем, бойцами были никудышными.После почти полуторачасовой прогулки Илиа подмигнул брату и предложил выпить кофе с десертом. Девушки легко согласились и направились следом за братьями. За несколькими поворотами, как и говорил водитель, оказалось то самое кафе, всё также кричащее цветами на всю улицу.— Вот и пришли, — улыбнулся Илиа. — Это то чудное местечко, о котором я говорил.— М-мило, — еле выдавила Иева, явно показывая воспитание и вкус.— Да уж, — Катария тоже выдавила улыбку.— Что ж, — Илим сделал шаг вперёд, — нас ждёт кофе и десерт.Внутри, как и снаружи, ничего не изменилось: никого не было, витражи раскрашивали и без того цветной зал. Они прошли к тому же жёлтому столику, что и в прошлый раз. Он был квадратным, заставив устроиться по сторонам. Женщина, та же, что и тогда, возникла из ниоткуда прямо рядом со столиком.— Юные лорды снова посетили нас, какое счастье, — пропела она, подавая меню. — Сегодня сказочно хорош ?Тирамису?.— Доверюсь Вашим словам, — улыбнулся Илим. — Думаю, мой брат тоже. Дамы?— Суфле с вишней и капуччино, — промурлыкала Иева.— Фруктовое желе с мороженным и эспрессо, — Катария закрыла тоненький буклетик и протянула женщине. Та сразу удалилась.— Интересное место, не так ли? — спросил Илиа.— Не хотелось бы обижать лордов, но... хм... это странное место, — Катария немного смутилась.— Не нравится? — Илиа подался вперёд, укладывая подбородок на сцепленные пальцы.— М... Странное. Именно странное, — ответила девушка.Был подан десерт. Он снова захватил всё внимание на несколько минут. Никто не отпустил ни комментария, пока блюдца не опустели, и остался только кофе. Илиа поддерживал чашку двумя руками, пристально глядя на Катарию. Она же была смущена и не знала, куда деть взгляд.— Именно странное, — лицо Илии внезапно смягчилось, — несмотря на такое оформление зала, повар здесь просто неподражаем. Поговорить бы с владельцем...— Мы отойдём, — Иева едва ли не силой подняла подругу и двинулась к уборной.— Ты переборщил, — улыбнулся Илим. — И бравировать перед дамами было не обязательно.— Зато весело, — хмыкнул Илиа. — В смысле, бравировать?— Зная тебя, рискну предположить, что ты задумал инвестировать средства в это место, — он прищурился.— Ну да, я хотел переговорить об этом. Ещё в прошлый визит подумал...— Если вы хотите с ним поговорить, то он здесь, в офисе на втором этаже, — снова материализовалась официантка. — Я провожу.Сорок минут Илиму одному приходилось развлекать девушек. Иева была вполне довольна, а вот Катарии всё больше становилось скучно. А Илиа тем временем решал два вопроса: инвестиции в кафе и возможность пригласить местного кондитера на бал в замок. Со вторым владелец согласился легко, резюмировав, что даже если они не будут работать день, этого никто не заметит. Первым же вопросом он очень заинтересовался и обещал всё обдумать. Илиа обещал заглянуть через неделю и спустился в зал.— ...не думаю, — улыбался Илим. — Илиа, наконец-то! Ты же не против, чтобы пригласить дам на бал?— Не думаю, что я против, — самодовольно улыбнулся старший брат. — Уверен, что буду рад. Кстати, нам не помешало бы зайти на почту. Никто не против?Машина ждала их снаружи. Было решено отправляться обратно в Акадению, ведь домашние задания никто не отменял. В почтовом отделении нашлось письмо от настоящего Илии, которое перекочевало в карман формы Илии поддельного. Он отправил также короткую записку лорду Игределю, где сообщал о том, что нашёл кондитера на бал и говорил о ?Волшебной радуге?, что рекомендовал посетить на предмет возможных инвестиций. Когда он вернулся в машину, он едва заметно кивнул Илиму, сообщая о полученном письме.— Почему мы отправились именно туда? — спросила его Катария.— Это я должен просить прощения, — влез Илим. — Титул несколько ограничивает нас в выборе круга общения. Туда мы отправились, чтобы в некотором роде проверить вас. И вы оказались достаточно воспитаны, чтобы не оскорбить чужой вкус, и обладающими хорошим вкусом сами, чтобы это оскорбляло его.— А без этого никак было нельзя? — обиженно спросила Катария.— Извини, — Илиа постарался улыбнуться как можно обворожительнее. — Но разве десерт не был великолепен?Редкая улыбка старшего Аскароны покорила девушку, и она перестала сердиться. Обстановка снова стала мирной, и разговор о управлении волшебством возобновился. В Академию приехали быстро, даже слишком. Но задерживаться в парке не стали. Девушки поторопились в своё общежитие, пробормотав что-то о необходимых практических занятиях. А братья отправились к себе. Илиа задумчиво улыбался Илиму, осторожно толкая его локтем. Тот только отмахивался и молчал.— Значит, Иева тебе нравится, — изрёк Илиа, закрывая дверь их комнаты.— Допустим, — отозвался тот.— У тебя подсвеченные буквы на физиономии, — хмыкнул старший брат.— Кто бы говорил, — с ехидством изрёк Илим. — Ты свою физиономию рядом с президентом видела, сестрица Илея?— Сильно заметно? — покрасневший Илиа сокрушённо опустился на свою кровать.— Мне — да, остальным — разумеется, нет. Во владении собой ты всё-таки мастер, — улыбнулся Илим.