Глава 20. Кара и прощение (1/2)
Божественные законы не имеют срока давности…Роберт Льюис Стивенсон. Странная история доктора Джекила и мистера Хайда.Сидеть на деревянной крыше было неудобно. Солнце сильно припекало — от этого очень хотелось пить, а от яркого света болели глаза. Рукия лениво наблюдала за двумя толстыми голубями. Птицы не замечали ее, занимаясь своими делами. Они громко курлыкали, чистили друг другу перышки, целовались, а спустя время приткнулись друг к другу и задремали.
Неожиданно слева послышался шорох, но голуби никак не отреагировали на него. Рукия рассеяно обернулась и увидела Ренджи.
— Почему так долго? — раздраженно спросила она и провела рукой по лбу. Пальцы были влажными от пота.— Как смог, так и пришел, — огрызнулся Ренджи. — Мне и так капитан всю плешь проел своими инструкциями.
— Надо поторапливаться, — Рукия поднялась на ноги. — Я так понимаю, что детишки хотят с нами, и отговорить их не удастся?
Ренджи пожал плечами и взглянул себе под ноги.— Они упрямые. И, потом, их можно понять.— Хорошо, идем.
***Азалия с опаской поглядывала на Ямми, который, даже не думал прекращать говорить гадости. Было очевидно, что активно лезть на рожон он опасался, зато усиленно изощрялся в ругани, желая спровоцировать Ичиго. Тот лишь пожимал плечами и отворачивался. Правда, он был бледнее, чем обычно и кулаки сжимал до побелевших костяшек.— Эй! — орал Ямми, размахивая могучей ручищей перед Ичиго. — Чё молчишь, уебище? Очканул?Внезапно послышался звук открываемой двери. Азалия обернулась, сильно надеясь увидеть Гриммджо, Халлибел или Старрка, и чуть не застонала от разочарования. Это была компания обычных арранкаров-нумеросов. Вошедшие с интересом уставились на происходящее — от них помощи ждать не приходилось.Азалия прикусила губу. Ну, когда же кто-нибудь придет из Эспады? Ками, она даже была бы рада Улькиорре, которого боялась до дрожи в коленях.
Ямми же окончательно взбесился. Он схватил Ичиго за грудки и, хорошенько встряхнув, прижал к стене. Алая реацу брызнула во все стороны и от ее движения зло загудел воздух. Казалось, еще немного — и Ямми раздавит Ичиго своей огромной тушей.Азалия застыла, парализованная страхом. Тело будто замерзло — перед глазами вновь вставал самый страшный ее кошмар.***Она помнила все произошедшее плохо, словно сквозь сон. Маленькая комната, резкий запах карболки, Улькиорра, застывший возле двери. Он был будто окутан светом, падающим из коридора, отчего его фигура казалась очень хрупкой.
Улькиорра пугал ее. У Азалии отчаянно тряслись руки под его проницательным взглядом. Снимая швы, она даже пару раз задела плоть Ямми кривыми ножницами. В комнате было плохое освещение, но она не осмеливалась включить свет, ведь тогда бы ей пришлось пройти шесть шагов до выключателя и обратно. И все это время они бы наблюдали за ней, а ей хотелось как можно меньше привлекать к себе внимание. Приходилось медлить, высматривая тоненькие ниточки, вросшие в подживающую рану.
Сняв швы, Азалия отступила на полшага назад и как можно более спокойным голосом осведомилась у Ямми о самочувствии. Тот неторопливо сжал и разжал пальцы, а дальше…
Азалия даже не ощутила сам момент удара, настолько неожиданным и стремительным он был. Она врезалась в стену — громко хрустнули кости. Боль полыхнула, словно вспышка, и стремительно растеклась по всему телу, а потом окружающий мир перевернулся и наступила тьма.Удивительно, но от нее не избавились, а стали лечить. Она хорошо помнила как лежала в темной палате, кусая край одеяла. Боль, одиночество и страх душили ее. Хотелось плакать, но слезы не шли — они будто собирались в груди, около дыры. Скапливались и замерзали там, увеличивая огромный кусок воображаемого льда, от которого нестерпимо болело сердце.
***Азалия вскрикнула и зажмурилась. Последнее что она увидела, был огромный кулак Ямми, несущийся прямо к лицу Ичиго.
Раздался грохот.
Азалия отступила и распахнула глаза: Ичиго был весь засыпан мелкой белой пылью. В стене, над его головой, зияла дыра, но он казался абсолютно спокойным.— Отвали, — Ичиго резко оттолкнул руку Ямми.
Удивительно, но Ямми отступил. Сейчас он выглядел слегка обескураженным. Возможно, надеялся на другой эффект от демонстрации силы, а Ичиго даже глазом не моргнул.
Ямми обернулся и посмотрел на арранкаров, стоявших поодаль, а затем взглянул на Азалию. Его лицо потемнело от гнева.
— Сука! — рявкнул Ямми, шагнув к ней.
Азалия втянула голову в плечи и застыла, неотрывно глядя на поднимающуюся руку Ямми. Вот и все, сейчас он ее ударит точно как тогда, с той лишь разницей, что это будет конец. Не может же повезти дважды. Мгновение превратилось в вечность, растянулось на несколько глухих ударов сердца. Вот сейчас, еще чуть-чуть…Неожиданно между ними возникла преграда — Ичиго загородил ее. Он перехватил руку Ямми очень легко, будто это не стоило ему ни малейшего усилия.
— Если ты не в курсе, то бить женщин совсем не круто, — тон Ичиго был спокойным и немного насмешливым. — Так и быть, я уделю тебе время.
Ямми побагровел и взревел дурным голосом. Арранкары подошли поближе, чтобы ничего не пропустить.
— Сопляк! — орал Ямми. — Да я тебя размажу как сратого жука!
Он широко разинул рот, и воздух загудел от потоков реацу — серо! Азалия охнула и тут же отлетела в сторону. Ичиго оттолкнул ее прочь в тщетной попытке спасти, и тут же волна красного пламени полностью скрыла его.***Холлоу смотрит на большую кошку, разлегшуюся на теплом бетоне, и недоуменно чешет затылок. Странное существо, но гораздо более интересное, чем занудный Зангецу. Жаль только что не разговаривает.Вчера они впервые подрались. Было здорово: расколотили половину окон в округе, порушили много стен и навели невозможный беспорядок. В итоге Холлоу изловчился и сбросил зверя в воду. После этого он надеялся на продолжение драки, но ?кошка? вылезла, отряхнулась и спряталась среди развалин. Подождав некоторое время, Холлоу отправился на поиски, но ничего не нашел: зверь отлично умел скрывать реацу. Обозленный Холлоу плюнул на все и уснул.
Проснулся он от назойливого громкого мурчания. Вот она, наглая сволочь, нежится рядом, как ни в чем не бывало.
Холлоу садится и хмурит брови, рассчитывая, что это выглядит максимально укоризненно.
— Трусливая ты душонка, сбежала от меня вчера. И не стыдно?