"Отец" (1/1)

Мистеру Джорджу совсем не спалось из-за головных болей и странного беспокойства. Он нежно взглянул на жену, спавшую рядом?— спокойную, как и он сам. Мужчина тихо пошёл на кухню за лекарствами, а если точнее?— валерьянкой. Она?— единственное, что помогает в таких ситуациях. Мистер Вашингтон достал бутылёк и рюмку из шкафчика, налил немного и выпил залпом. Стало лучше. По крайней мере, головная боль утихла. Мистер Джордж вздохнул и вышел на террасу дома, достав трубку и закурив. Никого не удивит задумчивый человек почтительного возраста, курящий на веранде в три часа ночи в одной пижаме, поскольку все спят. В Уэстморленде гораздо спокойнее, чем в Нью-Йорке?— никаких небоскрёбов, нет такого огромного количества людей и машин. Уют и покой царят в родном городке преподавателя истории. Если честно, он бы и сам с радостью переехал сюда насовсем, жил бы спокойно, воспитывая детей и работая учителем музыки в ближайшей школе. Но там, в Нью-Йорке, студенты-"музыканты?, которые за совсем небольшое время стали ему такими же близкими, как и его родные дети. Даже несмотря на их неусидчивость, дурашливость и совершенно разные характеры. Все они кажутся мистеру Вашингтону неогранёнными алмазами, из которых могут выйти настоящие драгоценности. Мужчина в это верит.Внезапно, из кустов на противоположной улице вылезли четыре мальчика. Они собирались свершить что-то воистину великое?— по крайней мере, их возбуждённые лица говорили об этом.—?Слушай, Нил, а ты уверен, что собираешься сделать это сейчас? —?спросил один из мальчиков, неловко оглядываясь по сторонам. —?Вдруг Лестер спит?—?Я и рассчитываю на то, что он спит! —?фыркнул Нил, тем не менее, замешкавшись. Он остановился у какого-то двухэтажного дома, подняв голову и взглянув на второй этаж.—?Ну, дружище, чего медлишь? —?по-дружески насмешливо поинтересовался другой мальчик, легонько толкнув приятеля вперёд. Тот вскочил на нижнюю ветку дерева, росшего рядом со зданием.—?Пожелайте мне удачи! —?Нил помахал рукой товарищам и по-обезьяньи ловко забрался на ветку, расположившуюся рядом с тем окном, которое, похоже, им было нужно.—?Желаю, чтобы Лестер не проснулся до твоего выхода из его комнаты! —?хихикнул третий товарищ. Залезший на ветку усмехнулся, вынул из кармана отмычку, поковырял в окне и залез в комнату Лестера.Через минуты две из окна выпрыгнул знакомый нам Нил. Он удачно свалился в кусты около дерева и спрятался в них, дав знак товарищам делать то же самое. В окне показался, видимо, Лестер, невероятно смущённый и сердитый.—?Нил, зачем ты это сделал?! —?крикнул мальчик, глядя вниз. В ответ тишина. Лестер вздохнул и закрыл окно.Мистер Вашингтон, тем временем, наблюдал всю эту картину и закашлялся от смеха в конце, подавившись дымом и напугав мальчишек, которые зарылись в кусты ещё больше. Эти четверо напомнили ему своих подопечных?— Александра, Джона, Жильбера и Геркулеса, старательно пытающихся вытащить Аарона из его зоны комфорта. После репетиций мужчина часто провожает студентов взглядом и видит, как ?Великая Четвёрка? пристаёт к Бёрру, расспрашивая о планах на вечер и предлагая весело провести время. Но юноша отказывается. И так всегда.Мистер Джордж верит в то, что у Аарона большой потенциал. Он может играть первую партию, он может стать великолепным музыкантом (мужчина слышал его сольные выступления, и это прекрасно) и хорошим юристом. Но его зажатость и скрытность ему мешают, ведь закрытый человек, даже наделённый талантами, не может показать их всем. Партии Бёрр играет тихо, почти не слышно. В основном это из-за Александра, являющегося полной противоположностью?— громкий и желающий выделиться, без проблем заводящий новые знакомства. Мистер Вашингтон смотрит на Аарона, и по глазам второкурсника можно понять, что он мечтает задушить Гамильтона. А тот оборачивается и глядит с дружелюбием и теплотой. Да, Алекс точно хочет дружить с ним. Но Бёрр боится. Ему правда следует быть более раскрепощённым.В своих думах о ?детях? (во время них вспомнив всех своих воспитанников даже Монро, ушедшего в самом начале), преподаватель истории и музыки не заметил, как на его плечо легла рука Марты. Та аккуратно извлекла трубку из ладони мужа.—?Джордж, что я говорила тебе насчёт курения ночью? —?спросила она без тени упрёка, откладывая трубку на стол. Мужчина взглянул на неё виноватым взглядом шестилетнего ребёнка, и Марта покачала головой. —?Ну вот скажи мне, как можно быть вторым отцом для десяти студентов и двух своих детей, но при этом смотреть на меня так?—?Не знаю,?— честно ответил мистер Вашингтон, пожав плечами. —?Возможно из-за того, что и ты?— вторая мать для этих десяти студентов?—?Ты заменяешь им и отца, и мать, Джордж,?— возразила миссис Вашингтон. —?Взять даже ту ситуацию с Чарльзом Ли. Именно ты бинтовал Александра и Джона, именно ты ходил к декану и директору, умоляя не исключать мальчиков.—?Тогда, может потому, что ты?— моя жена? —?шутя, предположил мистер Джордж. Миссис Марта хихикнула и легонько дала мужу подзатыльник. Да, они в браке много лет, но это не мешало им дурачиться, как это делают молодые.—?Скорее всего. В любом случае, я иду спать. —?женщина улыбнулась и поцеловала мужа в щёку. Тот хмыкнул и пошёл вслед за женой. Его беспокойство, на удивление, прошло. Мистер Вашингтон выдохнул и в какой раз за выходные убедил себя в том, что у студентов всё хорошо, что они уже самостоятельные взрослые люди, и никаких проблем у них нет?— спокойно себе учатся и играют на инструментах, повторяют партии, а он просто слишком беспокоится.***На утро мистер Вашингтон завтракал с семьёй. Похоже, ночью был ливень, так что природа вокруг блестела от росы. Сын Джон любовался видом из окна, лениво ковыряя в омлете вилкой. Его сестра Фрэнсис хмыкнула и пихнула брата в плечо.—?Чего высматриваешь? —?поинтересовалась она.—?Уже смотреть в окно нельзя? —?возмутился Джон, сделав неимоверно уставший вид.—?Фрэнни, не приставай к брату. —?вмешался отец, даже не отрываясь от еды.—?Уже спросить нельзя. Дожили,?— пробурчала Фрэнсис. —?Когда я вырасту, выучусь и стану президентом…—?Запретишь запреты на неприятные разговоры с сестрой? —?хохотнул глава семьи, приподняв голову на дочку. Та гордо вздёрнула голову.—?Возможно.—?Это будет самый полезный закон в нашей Конституции. —?улыбнулась миссис Марта и потрепала дочь по голове. Вашингтоны продолжили завтрак, изредка перекидываясь словами. Вдруг, телефон мистера Джорджа зазвонил. Мужчина ответил: ?Да? Элайза, это ты? Что случилось???— голос отца звучал встревоженно: ?Что? Джон и Чарльз опять дерутся?!??— преподаватель истории нахмурился: ?Их вызвали к директору?! Угрожают отчислением?! В третий раз?!??— мистер Вашингтон вскочил со стула: ?Томас ещё не приехал?! Его тоже хотят отчислить?!??— он почти кричал в трубку: ?Я приеду сегодня!?Мистер Джордж неприлично быстро побежал в спальню, крикнув поражённой семье: ?Собирайтесь! Мы уезжаем!?***Мистер Вашингтон ещё никогда не ездил так быстро. Он жал на газ из-за всех сил, в последствии чего у него жутко болели ноги. Изредка мистера Джорджа останавливала миссис Марта, кивая головой на сидящих сзади детей. Они выглядели уныло. Джон, как обычно делает, когда он грустит или вдохновлён, меланхолично уставился в окно. Фрэнсис лежала, укрывшись пледом, читала какую-то энциклопедию. В конце концов, девочка печально вздохнула.—?Пап, разве эти студенты не могут сами решить свои проблемы? Почему мы должны прерывать свой отдых из-за них? —?спросила она, подняв голову на отца.—?Эти студенты?— тоже его дети, Фрэн. —?ответил Джон, оторвавшись от своих мыслей.—?Разве? —?Фрэнсис нахмурилась. —?Я думала, что до мамы у него никого не было…Мистер Джордж отвлёкся от дороги (поскольку началась пробка), переглянулся с женой и рассмеялся.—?Фрэнни, Джон имел ввиду то, что эти дети мне, как родные, но не родные в прямом смысле слова. —?объяснил мужчина. Девочка понятливо ?акнула? и агрессивно пихнула брата, ехидно шепнувшего: ?Какая ты восприимчивая, Господи?. Марта закатила глаза и снова переглянулась с мужем. Дети, похоже, никогда не прекратят так делать. С раннего возраста сын любит ехидничать, и с ещё более раннего возраста дочь любит пихаться из-за всего подряд. Тем не менее, их маленькие потасовки никогда не превращаются в крупные ссоры и драки, что удивляло родителей. Может быть, это из-за того, что в доме Вашингтонов царит аура гармонии и спокойствия. Все, кто заходит к ним в гости, сразу же замечают это. Миссис Марта и мистер Джордж ещё никогда не ругались серьёзно, а Фрэнсис и Джон… это Фрэнсис и Джон. Самые обычные сестра и брат, задирающие друг друга. Кто так не делает?Вот и сейчас Фрэн, желая подловить Джона, устроилась поближе и, ухмыльнувшись, поинтересовалась, якобы тихо:—?Джеки, ты собираешься рассказывать маме и папе про Франсиса?—?З-заткнись! —?шикнул юноша, заливаясь румянцем, так хорошо видным на бледной коже (в кого он вообще таким пошёл?). Миссис Вашингтон развернулась и с интересом взглянула на сына. Мистер Вашингтон тоже был заинтересован, но не подавал виду. В этой ситуации, Фрэнни была похожа на Джона Лоуренса, постоянно достающего всех (в особенности Мэдисона), в плане романтических отношений.—?Сынок, я, конечно, не заставляю тебя рассказывать, но кто?такая Франсис? —?спросила мама, улыбнувшись.Парень зарделся пуще прежнего и вжался в сиденье. Сестра пихнула его, в тот же момент, похлопала по плечу и губами прошептала: ?Давай, у тебя всё получится!?. Брат выдохнул и неловко пробормотал:—?Н-ну… Франсис-с это… д-де… девушк-ка з-знак-ком-мая… т-так-кая…?—?Ой, правда? —?Фрэн цокнула, а-ля: ?Почему всё должна делать я??. Она уж собиралась сказать всё, как есть, но Джон закрыл ей рот ладонью. Девочка рассердилась и попыталась укусить юношу за руку, но не получилось. Тогда она решила говорить через ладонь, но и это не вышло. Глава семейства оглянулся, дабы посмотреть на детей, и хохотнул.—?Ладно, ладно, всё. Джон, отпусти Фрэнни,?— сказал мужчина. —?Фрэнни, если твой брат не хочет рассказывать сейчас, значит, расскажет потом.—?Не, ну теперь уж точно! —?воскликнула Фрэнсис, стукнув кулаком по закрытой энциклопедии, лежавшей на коленях. —?Когда я вырасту, выучусь и стану президентом, я запрещу запреты на то, чтобы помочь выйти брату из шкафа* и рассказать уже, наконец, о его влюблённости!В машине Вашингтонов зависла неловкая тишина. Джон сжался ещё больше, покраснел до неимоверности и закрыл лицо руками, ожидая криков и скандала по типу: ?Испортился совсем!?, ?Это всё тебе интернет мозги запудрил!?, ?Зачем так нас расстраивать?!?, как было со многими подростками. На его удивление, родители совсем не расстроились и не разозлились. Они снова переглянулись, и мистер Джордж сконфуженно начал:—?Ну… во-первых, Джон, в этом нет ничего страшного, это всё на биологическом уровне,?— юноша поражённо посмотрел на отца. Тот кивнул и продолжил. —?Во-вторых, сердцу не прикажешь, верно? Если ты любишь этого человека?— ты в этом не виноват…—?И в-третьих. Расскажи нам о Франсисе, если тебе не трудно. —?закончила мысль мать. Сын явно оживился, всё ещё смущённо сжимался, но говорил.—?Эм… Его зовут Франсис Тейлор Мэдисон, ему семнадцать, он-н из моей школы, он очень добрый, умный, милый и весёлый и… он хочет стать архитектором, я предполагаю?..—?Франсис Мэдисон? —?переспросил мистер Вашингтон, приподняв бровь.—?Ну… эм, да. А что?—?Просто одного из моих студентов-музыкантов зовут Джеймсом Мэдисоном. И если провести аналогию, то тебе нравится брат Джеймса.—?А, возможно. Франсис рассказывал о своём старшем, низком и постоянно болеющем брате,?— Джон щёлкнул пальцами, припоминая что-то. —?Также он, вроде бы, пишет неплохую музыку. И он всё время ходит с каким-то Томасом?..Мистер Джордж кивнул, улыбнувшись и опять-таки вспомнив своих ?детей?, их выходки и страсти, похлеще Санты-Барбары. Внезапно, он спохватился: у его детей сейчас огромные проблемы! Глава семейства снова нажал на газ, и машина помчалась по дороге со скоростью около сотни километров в час. Когда он так ездил? Никогда. Что только студенты не делают с таким спокойным, обычно, человеком!***И вот, спустя всего лишь два часа, мистер Вашингтон врывается в университет?— запыхавшийся и готовый убивать. Охранник с удивлением на него взглянул.—?Мистер Вашингтон? Разве Вы не должны были приехать через неделю?—?Должен был,?— ответил преподаватель истории. Он развернулся на собеседника и протянул руку. —?Отдайте, пожалуйста, ключи от семьдесят-шестой аудитории.Охранник молча отдал ключ, и мистер Джордж рванул по коридору в пальто и сапогах, отталкивая с пути зазевавшихся студентов.Мужчина страшно спешил, поскольку ему надо было найти студентов и собрать их для очередного разговора в родной музыкальной аудитории для учащихся на театральном факультете (смешно то, что ни один из участников музыкального кружка-"группы-на-стадии-развития? не учится на музыканта или актёра). Он бежал около кабинета директора, когда услышал голос его самого, вперемешку с криками Гамильтона. Последний явно был разъярён (похоже, всё ещё не отошёл от драки), но и мистер Ли не был в лучшем расположении духа. Преподаватель истории выдохнул с облегчением: он нашёл одного из ведущих гитаристов, а там, где есть юноша?— там и его друзья. Но мистер Джордж мгновенно понял, что Александра легко могут исключить за драки и хамство, так что обеспокоился сильнее.Мистер Вашингтон зашёл в кабинет без тени страха, заложив руки за спину и сделав строгое лицо. Конечно же, на скрип двери обернулись все, кто находился там?— злой Гамильтон с синяками под глазами (из-за драки или из-за недосыпа?), Лоуренс с расцарапанной щекой и с забинтованной рукой, едва державшая слёзы Элайза, сильно избитый Ли-младший, уж точно не замешанный во всём этом Бёрр и сердитый мистер Ли.Лицо директора исказилось в странной ухмылке, и он перестал орать на Александра, взглянув на преподавателя истории. Затем, посмотрев на почти заплакавшего от ранений сына, он закончил дебаты, с издевательской интонацией проговорив:—?А остальное вам предоставит мистер Вашингтон. Все свободны.Гамильтон очень хотел возмутиться (возвращение отца наставника не отменяло нужность доказать свою правоту и абсолютную невинность коллег по кружку), но Бёрр схватил его за локоть и вывел из кабинета, благодарно кивнув мистеру Ли. Элайза незаметно взяла Лоуренса за руку (тот не мог спокойно пройти мимо Ли-младшего) вывела из помещения, закрыла лицо ладонями и тихонько всхлипнула, окончательно расстроившись. Джон замешкался, но, не долго думая, обнял девушку, как можно сильнее прижав её к себе.Мистер Вашингтон взглянул на подопечных и, остановив глаза на Александре, строго сказал: ?Гамильтон, за мной?. Названный откинул руки Аарона со своего локтя, и молча последовал за преподавателем. Лоуренс, до сих пор успокаивавший свою девушку (которая более-менее начала успокаиваться), сочувственно смотрел на друга, ушедшего с мистером Джорджем. Он правда хотел побежать за ним, ведь вдвоём получать не так страшно, но расстроенная Бетси всё ещё всхлипывала у него на плече. Джон погладил её по голове в успокаивающем жесте.Бёрр же , подавив восхищение смелостью грёбанного Александра, усмехнулся с лёгкой издёвкой: ?Будет весело?***Мистер Вашингтон и Гамильтон зашли в аудиторию с инструментами, пока что пустую. Преподаватель прикрыл за собой дверь, и обернулся на подопечного. Тот немного успокоился. Немного.—?Сынок-—?Не зовите меня сыном. —?огрызнулся юноша, фыркнув.—?У вас и так куча проблем, зачем вы нарываетесь?!—?Чарльз Ли оклеветал Вас, а Вас в университете заслуженно уважают!—?Я смогу это пережить. Думаю, моя репутация не рухнет из-за пары нелестных слов.—?Ну, у меня нет Вашей репутации! Но я хотя бы защитил Вашу!—?Проблемы не решаются кулаками, тебе уже пора это понять. Зато теперь ты на грани отчисления!—?Не на грани, у нас три предупреждения, а не пять! И вообще, я бы перевёлся в ВУЗ получше этого, где истеричка-директор не психует на постоянной основе!—?Сын-—?Я не Ваш сын.—?Следи за тоном! Ты забыл, с кем разговариваешь?!—?То же самое мы доказывали Ли!—?Вы его избили! Тебя исключат!—?Ну исключат, и что дальше?!—?Но ты нам нужен, как ты этого не понимаешь?! Ты нужен твоим друзьям, ты нужен мне, сынок-—?НЕ СМЕЙТЕ НАЗЫВАТЬ МЕНЯ СЫНОМ, ЧЁРТ ВОЗЬМИ! —?возопил юноша, как никогда громко. Крик эхом прошёлся по просторной аудитории, вызывая мурашки. Мистер Джордж еле держал себя от желания взять этого наглеца за шкирку и выпроводить куда подальше из заведения. Тем не менее, мужчина стоял, как скала, не шелохнувшись. Студент также притих, ожидая чего-то.Совершенно вовремя, как всегда, в аудиторию тихонько зашёл Аарон. Взвесив все плюсы и минусы, он хотел спасти Александра прервать ругань, потому что ему стало жаль Гамильтона не нравились эти крики, мешавшие другим заниматься. Ну и заодно можно добиться расположения преподавателя по истории. Неплохо.?Сэр???— нарочито робко позвал Бёрр, приоткрыв дверь. Он лицезрел мистера Вашингтона и Гамильтона, смотревших друг на друга уничтожительным взглядом. На мгновение ему стало не по себе. Однако, они даже не обратили на него внимания. Преподаватель, сожалея, злясь и разочаровываясь одновремено, тихо проговорил:—?Идите на пары, Александр.Студент развернулся на триста-шестьдесят градусов и направился к двери, даже не оборачиваясь на такого уважаемого им человека. Тот выглядел грустно, но не мог ничего сказать в утешение. Бёрр нырнул обратно, делая вид, что он совсем не беспокоился об этой ситуации с дракой и отчислением, а преимущественно об Александре. Только Аарон хотел подойти к потерпевшему и, шутя, спросить про самочувствие после разговора с ?отцом?, к гитаристу подскочил Лоуренс, уже без Скайлер.—?Йоу, бро, ты как? —?обеспокоенно спросил Джон, обвив руку о шею Алекса. —?Слухай, сорян за то, что не пошёл с тобой. Короче, Бетти тоже нужна была поддержка, ну, ты понял. Я не мог разорваться.—?Всё норм. —?отмахнулся тот. —?Ты сделал всё правильно, я и сам бы так сделал, будь Элайза моей. И ей поддержка нужна была больше. Она же девушка, в конце-то концов, а их надо оберегать лучше.—?Чувак, ты ж знаешь, как такие заявления, про слабость женщин, меня бесят? —?поинтересовался веснушчатый, состроив моську а-ля: ?Я порву тебя на части, если ты не перестанешь кидаться стереотипами?. Его друг пфыкнул и пихнул собеседника в плечо.—?Именно поэтому прикольнулся, чтоб ты разозлился. Так и делают братаны, ага?—?Чувак, а ты прав!Соседи рассмеялись и попрощались, разойдясь по аудиториям.Бёрр всё это время шёл за ними, наблюдая. Он видел, как настроение Гамильтона улучшилось, с приходом лучшего друга, и как они с Лоуренсом гоготали из-за глупых шуточек и как друг друга пихали. Ну, и это было… забавно? Да. Эти двое вели себя, как самые настоящие дети.Но в то же время ему было завидно. Почему он так же не ходит и не дурачится с Александром, например? Почему он наконец не может выйти из зоны комфорта и начать общаться с тем же Гамильтоном??Слишком много Гамильтона??— решил Аарон, пытаясь сосредоточиться на чём-то другом. К примеру на том, что у него окно, и можно пойти в общагу. Или к Мэдисону, который опять заболел. Джеймс, хотя бы, может составить компанию и поговорить о чём-нибудь. Ну, это лучше, чем полное одиночество.Которое, наверное, сейчас испытывает "отец" после ссоры с "сыном", готовясь к лекции.